diff options
| -rw-r--r-- | dist/languages/ca.ts | 1860 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/cs.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/da.ts | 653 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/es.ts | 701 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 679 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/it.ts | 785 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ko_KR.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nb.ts | 653 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 925 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_PT.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/sv.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/tr_TR.ts | 761 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/vi_VN.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_CN.ts | 655 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 751 |
20 files changed, 7920 insertions, 7053 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 8ba93205d..fcda40fde 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -19,7 +19,7 @@ | |||
| 19 | <message> | 19 | <message> |
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> | 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> |
| 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> |
| 22 | <translation type="unfinished"/> | 22 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> |
| 23 | </message> | 23 | </message> |
| 24 | <message> | 24 | <message> |
| 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> | 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> |
| @@ -183,7 +183,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 183 | <message> | 183 | <message> |
| 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> | 184 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/> |
| 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 185 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 186 | <translation type="unfinished"/> | 186 | <translation>S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova</translation> |
| 187 | </message> | 187 | </message> |
| 188 | <message> | 188 | <message> |
| 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> | 189 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> |
| @@ -202,7 +202,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 202 | <message> | 202 | <message> |
| 203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> | 203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> |
| 204 | <source>Output Engine:</source> | 204 | <source>Output Engine:</source> |
| 205 | <translation>Motor de Sortida:</translation> | 205 | <translation>Motor de sortida:</translation> |
| 206 | </message> | 206 | </message> |
| 207 | <message> | 207 | <message> |
| 208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| @@ -246,7 +246,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 246 | <message> | 246 | <message> |
| 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> | 247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/> |
| 248 | <source>CPU</source> | 248 | <source>CPU</source> |
| 249 | <translation type="unfinished"/> | 249 | <translation>CPU</translation> |
| 250 | </message> | 250 | </message> |
| 251 | <message> | 251 | <message> |
| 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> | 252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation type="unfinished"/> | 264 | <translation>Auto</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,12 +276,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation type="unfinished"/> | 279 | <translation>Recomanem establir la precisió a "Auto".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| 283 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> | 283 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> |
| 284 | <translation>Paràmetres d'Optimització de la CPU Insegurs</translation> | 284 | <translation>Paràmetres d'optimització de la CPU insegurs</translation> |
| 285 | </message> | 285 | </message> |
| 286 | <message> | 286 | <message> |
| 287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/> | 287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/> |
| @@ -294,13 +294,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 294 | <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> | 294 | <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> |
| 295 | </source> | 295 | </source> |
| 296 | <translation> | 296 | <translation> |
| 297 | <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions "fused multiply–add" en CPUs sense support natiu de l'FMA.</div> | 297 | <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions "fused multiply–add" en CPUs sense support natiu FMA.</div> |
| 298 | </translation> | 298 | </translation> |
| 299 | </message> | 299 | </message> |
| 300 | <message> | 300 | <message> |
| 301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> | 301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/> |
| 302 | <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> | 302 | <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> |
| 303 | <translation>Unfuse FMA (Millora el rendiment en CPUs sense FMA)</translation> | 303 | <translation>Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA)</translation> |
| 304 | </message> | 304 | </message> |
| 305 | <message> | 305 | <message> |
| 306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/> | 306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/> |
| @@ -321,36 +321,42 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 321 | <source> | 321 | <source> |
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 323 | </source> | 323 | </source> |
| 324 | <translation type="unfinished"/> | 324 | <translation> |
| 325 | <div>Aquesta opció millora la velocitat de les funcions de punt flotant ASIMD de 32 bits executant-les amb modes d'arrodoniment incorrectes.</div> | ||
| 326 | </translation> | ||
| 325 | </message> | 327 | </message> |
| 326 | <message> | 328 | <message> |
| 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| 328 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 330 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 329 | <translation type="unfinished"/> | 331 | <translation>Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits)</translation> |
| 330 | </message> | 332 | </message> |
| 331 | <message> | 333 | <message> |
| 332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> | 334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/> |
| 333 | <source> | 335 | <source> |
| 334 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> | 336 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> |
| 335 | </source> | 337 | </source> |
| 336 | <translation type="unfinished"/> | 338 | <translation> |
| 339 | <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant les comprovacions NaN. Tingues en compte que això també redueix la precisió de determinades instruccions de punt flotant.</div> | ||
| 340 | </translation> | ||
| 337 | </message> | 341 | </message> |
| 338 | <message> | 342 | <message> |
| 339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> |
| 340 | <source>Inaccurate NaN handling</source> | 344 | <source>Inaccurate NaN handling</source> |
| 341 | <translation type="unfinished"/> | 345 | <translation>Gestió imprecisa NaN</translation> |
| 342 | </message> | 346 | </message> |
| 343 | <message> | 347 | <message> |
| 344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/> |
| 345 | <source> | 349 | <source> |
| 346 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 350 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 347 | </source> | 351 | </source> |
| 348 | <translation type="unfinished"/> | 352 | <translation> |
| 353 | <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant una comprovació de seguretat abans de cada lectura/escriptura de memòria del amfitrió. Desactivar-lo pot permetre que un joc llegeixi/escrigui la memòria de l'emulador.</div> | ||
| 354 | </translation> | ||
| 349 | </message> | 355 | </message> |
| 350 | <message> | 356 | <message> |
| 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 352 | <source>Disable address space checks</source> | 358 | <source>Disable address space checks</source> |
| 353 | <translation type="unfinished"/> | 359 | <translation>Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces</translation> |
| 354 | </message> | 360 | </message> |
| 355 | <message> | 361 | <message> |
| 356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -368,17 +374,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 368 | <message> | 374 | <message> |
| 369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> | 375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/> |
| 370 | <source>CPU</source> | 376 | <source>CPU</source> |
| 371 | <translation type="unfinished"/> | 377 | <translation>CPU</translation> |
| 372 | </message> | 378 | </message> |
| 373 | <message> | 379 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> | 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/> |
| 375 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> | 381 | <source>Toggle CPU Optimizations</source> |
| 376 | <translation>Commutar les Optimitzacions de la CPU </translation> | 382 | <translation>Canviar les optimitzacions de la CPU </translation> |
| 377 | </message> | 383 | </message> |
| 378 | <message> | 384 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 380 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 381 | <translation type="unfinished"/> | 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Només per a depurar.</span><br/>Si no estàs segur de què fan, mantén-les activades. <br/>Aquests paràmetres, quan estan desactivats, només tenen efecte quan la Depuració de CPU està habilitat. </p></body></html></translation> |
| 382 | </message> | 388 | </message> |
| 383 | <message> | 389 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -388,7 +394,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 388 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> | 394 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> |
| 389 | </source> | 395 | </source> |
| 390 | <translation> | 396 | <translation> |
| 391 | <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa convidat.</div> | 397 | <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa amfitrió.</div> |
| 392 | <div style="white-space: nowrap">Activant-la col·loca en fila els accessos a PageTable::pointers al codi emès.</div> | 398 | <div style="white-space: nowrap">Activant-la col·loca en fila els accessos a PageTable::pointers al codi emès.</div> |
| 393 | <div style="white-space: nowrap">Desactivant-la força tots els accessos a la memòria a passar a través de les funcions Memory::Read/Memory::Write.</div> | 399 | <div style="white-space: nowrap">Desactivant-la força tots els accessos a la memòria a passar a través de les funcions Memory::Read/Memory::Write.</div> |
| 394 | </translation> | 400 | </translation> |
| @@ -505,12 +511,16 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 505 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 511 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 506 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 512 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 507 | </source> | 513 | </source> |
| 508 | <translation type="unfinished"/> | 514 | <translation> |
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa amfitrió.</div> | ||
| 516 | <div style="white-space: nowrap">Activar-la fa que les lectures/escriptures de la memòria del amfitrió es facin directament a la memòria i facin ús de la MMU de l'amfitrió.</div> | ||
| 517 | <div style="white-space: nowrap">Desactivar això obliga a tots els accessos de memòria a utilitzar l'Emulació de Programari MMU.</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 509 | </message> | 519 | </message> |
| 510 | <message> | 520 | <message> |
| 511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 512 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 513 | <translation type="unfinished"/> | 523 | <translation>Activar l'emulació MMU de l'amfitrió </translation> |
| 514 | </message> | 524 | </message> |
| 515 | <message> | 525 | <message> |
| 516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -528,27 +538,27 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 528 | <message> | 538 | <message> |
| 529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/> | 539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/> |
| 530 | <source>Global Log Filter</source> | 540 | <source>Global Log Filter</source> |
| 531 | <translation>Filtre de Registre Global</translation> | 541 | <translation>Filtre de registre global</translation> |
| 532 | </message> | 542 | </message> |
| 533 | <message> | 543 | <message> |
| 534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> | 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/> |
| 535 | <source>Show Log in Console</source> | 545 | <source>Show Log in Console</source> |
| 536 | <translation type="unfinished"/> | 546 | <translation>Mostra el registre a la consola</translation> |
| 537 | </message> | 547 | </message> |
| 538 | <message> | 548 | <message> |
| 539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> | 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/> |
| 540 | <source>Open Log Location</source> | 550 | <source>Open Log Location</source> |
| 541 | <translation>Obrir Ubicació del Registre</translation> | 551 | <translation>Obrir ubicació de l'arxiu del registre</translation> |
| 542 | </message> | 552 | </message> |
| 543 | <message> | 553 | <message> |
| 544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> | 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> |
| 545 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | 555 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> |
| 546 | <translation type="unfinished"/> | 556 | <translation>Quan es marca, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB </translation> |
| 547 | </message> | 557 | </message> |
| 548 | <message> | 558 | <message> |
| 549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 550 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 560 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 551 | <translation type="unfinished"/> | 561 | <translation>Habilitar registre ampliat**</translation> |
| 552 | </message> | 562 | </message> |
| 553 | <message> | 563 | <message> |
| 554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -558,7 +568,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 558 | <message> | 568 | <message> |
| 559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> | 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> |
| 560 | <source>Arguments String</source> | 570 | <source>Arguments String</source> |
| 561 | <translation>Cadena d'Arguments</translation> | 571 | <translation>Cadena d'arguments</translation> |
| 562 | </message> | 572 | </message> |
| 563 | <message> | 573 | <message> |
| 564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> | 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/> |
| @@ -568,102 +578,112 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 568 | <message> | 578 | <message> |
| 569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> | 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/> |
| 570 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 580 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 571 | <translation type="unfinished"/> | 581 | <translation>Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent</translation> |
| 572 | </message> | 582 | </message> |
| 573 | <message> | 583 | <message> |
| 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> | 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> |
| 575 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 585 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 576 | <translation>Activar Depuració de Gràfics</translation> | 586 | <translation>Activar depuració de gràfics</translation> |
| 577 | </message> | 587 | </message> |
| 578 | <message> | 588 | <message> |
| 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 580 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 590 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 581 | <translation type="unfinished"/> | 591 | <translation>Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath</translation> |
| 582 | </message> | 592 | </message> |
| 583 | <message> | 593 | <message> |
| 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 585 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 595 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 586 | <translation type="unfinished"/> | 596 | <translation>Activar Nsight Aftermath</translation> |
| 587 | </message> | 597 | </message> |
| 588 | <message> | 598 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 590 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 600 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 591 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation type="unfinished"/> |
| 592 | </message> | 602 | </message> |
| 593 | <message> | 603 | <message> |
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 605 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 606 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 610 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 611 | <translation>Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament</translation> | ||
| 612 | </message> | ||
| 613 | <message> | ||
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | ||
| 595 | <source>Disable Macro JIT</source> | 615 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 596 | <translation>Desactivar Macro JIT</translation> | 616 | <translation>Desactivar macro JIT</translation> |
| 597 | </message> | 617 | </message> |
| 598 | <message> | 618 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 620 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation>Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada</translation> |
| 602 | </message> | 622 | </message> |
| 603 | <message> | 623 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 605 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 625 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 606 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation>Activar informació de shaders</translation> |
| 607 | </message> | 627 | </message> |
| 608 | <message> | 628 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 610 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 630 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 611 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>Quan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle</translation> |
| 612 | </message> | 632 | </message> |
| 613 | <message> | 633 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 615 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 635 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 616 | <translation type="unfinished"/> | 636 | <translation>Desactivar comprovacions de seguretat de bucles</translation> |
| 617 | </message> | 637 | </message> |
| 618 | <message> | 638 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 620 | <source>Debugging</source> | 640 | <source>Debugging</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Depuració</translation> |
| 622 | </message> | 642 | </message> |
| 623 | <message> | 643 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 625 | <source>Enable FS Access Log</source> | 645 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 626 | <translation type="unfinished"/> | 646 | <translation>Activar registre d'accés al FS</translation> |
| 627 | </message> | 647 | </message> |
| 628 | <message> | 648 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 630 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 650 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 631 | <translation type="unfinished"/> | 651 | <translation>Activa els serveis d'informes detallats**</translation> |
| 632 | </message> | 652 | </message> |
| 633 | <message> | 653 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 635 | <source>Advanced</source> | 655 | <source>Advanced</source> |
| 636 | <translation>Avançat</translation> | 656 | <translation>Avançat</translation> |
| 637 | </message> | 657 | </message> |
| 638 | <message> | 658 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 640 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 660 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 641 | <translation>Mode Quiosc (Quest)</translation> | 661 | <translation>Mode quiosc (Quest)</translation> |
| 642 | </message> | 662 | </message> |
| 643 | <message> | 663 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 665 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 646 | <translation type="unfinished"/> | 666 | <translation>Activar depuració de la CPU</translation> |
| 647 | </message> | 667 | </message> |
| 648 | <message> | 668 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 670 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 651 | <translation type="unfinished"/> | 671 | <translation>Activar alertes de depuració</translation> |
| 652 | </message> | 672 | </message> |
| 653 | <message> | 673 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 655 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 675 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 656 | <translation type="unfinished"/> | 676 | <translation>Activar Auto-Stub**</translation> |
| 657 | </message> | 677 | </message> |
| 658 | <message> | 678 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 660 | <source>Enable all Controller Types</source> | 680 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 661 | <translation type="unfinished"/> | 681 | <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation> |
| 662 | </message> | 682 | </message> |
| 663 | <message> | 683 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 665 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 685 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 666 | <translation type="unfinished"/> | 686 | <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation> |
| 667 | </message> | 687 | </message> |
| 668 | </context> | 688 | </context> |
| 669 | <context> | 689 | <context> |
| @@ -671,17 +691,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 671 | <message> | 691 | <message> |
| 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> | 692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> |
| 673 | <source>Configure Debug Controller</source> | 693 | <source>Configure Debug Controller</source> |
| 674 | <translation>Configurar el Controlador de Depuració</translation> | 694 | <translation>Configurar el controlador de depuració</translation> |
| 675 | </message> | 695 | </message> |
| 676 | <message> | 696 | <message> |
| 677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> | 697 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> |
| 678 | <source>Clear</source> | 698 | <source>Clear</source> |
| 679 | <translation>Netejar</translation> | 699 | <translation>Esborrar</translation> |
| 680 | </message> | 700 | </message> |
| 681 | <message> | 701 | <message> |
| 682 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> | 702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> |
| 683 | <source>Defaults</source> | 703 | <source>Defaults</source> |
| 684 | <translation>Valors Predeterminats</translation> | 704 | <translation>Valors predeterminats</translation> |
| 685 | </message> | 705 | </message> |
| 686 | </context> | 706 | </context> |
| 687 | <context> | 707 | <context> |
| @@ -689,18 +709,18 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 689 | <message> | 709 | <message> |
| 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 691 | <source>Form</source> | 711 | <source>Form</source> |
| 692 | <translation type="unfinished"/> | 712 | <translation>Formulari</translation> |
| 693 | </message> | 713 | </message> |
| 694 | <message> | 714 | <message> |
| 695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> |
| 697 | <source>Debug</source> | 717 | <source>Debug</source> |
| 698 | <translation type="unfinished"/> | 718 | <translation>Depuració</translation> |
| 699 | </message> | 719 | </message> |
| 700 | <message> | 720 | <message> |
| 701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 702 | <source>CPU</source> | 722 | <source>CPU</source> |
| 703 | <translation type="unfinished"/> | 723 | <translation>CPU</translation> |
| 704 | </message> | 724 | </message> |
| 705 | </context> | 725 | </context> |
| 706 | <context> | 726 | <context> |
| @@ -730,7 +750,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 730 | <message> | 750 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> |
| 732 | <source>Filesystem</source> | 752 | <source>Filesystem</source> |
| 733 | <translation>Sistema de Fitxers</translation> | 753 | <translation>Sistema de fitxers</translation> |
| 734 | </message> | 754 | </message> |
| 735 | <message> | 755 | <message> |
| 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| @@ -752,7 +772,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 752 | <message> | 772 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> | 773 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> |
| 754 | <source>Hotkeys</source> | 774 | <source>Hotkeys</source> |
| 755 | <translation>Tecles d'Accés Ràpid</translation> | 775 | <translation>Tecles d'accés ràpid</translation> |
| 756 | </message> | 776 | </message> |
| 757 | <message> | 777 | <message> |
| 758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> | 778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> |
| @@ -768,7 +788,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 768 | <message> | 788 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> | 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> |
| 770 | <source>Network</source> | 790 | <source>Network</source> |
| 771 | <translation type="unfinished"/> | 791 | <translation>Xarxa</translation> |
| 772 | </message> | 792 | </message> |
| 773 | <message> | 793 | <message> |
| 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> | 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> |
| @@ -779,7 +799,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 779 | <message> | 799 | <message> |
| 780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> | 800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> |
| 781 | <source>Game List</source> | 801 | <source>Game List</source> |
| 782 | <translation>Llista de Jocs</translation> | 802 | <translation>Llista de jocs</translation> |
| 783 | </message> | 803 | </message> |
| 784 | <message> | 804 | <message> |
| 785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> | 805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> |
| @@ -797,12 +817,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 797 | <message> | 817 | <message> |
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> | 818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> |
| 799 | <source>Filesystem</source> | 819 | <source>Filesystem</source> |
| 800 | <translation type="unfinished"/> | 820 | <translation>Sistema d'arxius</translation> |
| 801 | </message> | 821 | </message> |
| 802 | <message> | 822 | <message> |
| 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| 804 | <source>Storage Directories</source> | 824 | <source>Storage Directories</source> |
| 805 | <translation>Directoris d'Emmagatzematge</translation> | 825 | <translation>Directoris d'emmagatzematge</translation> |
| 806 | </message> | 826 | </message> |
| 807 | <message> | 827 | <message> |
| 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> | 828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> |
| @@ -826,7 +846,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 826 | <message> | 846 | <message> |
| 827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/> | 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/> |
| 828 | <source>Gamecard</source> | 848 | <source>Gamecard</source> |
| 829 | <translation>Cartutx de Jocs</translation> | 849 | <translation>Cartutx de joc</translation> |
| 830 | </message> | 850 | </message> |
| 831 | <message> | 851 | <message> |
| 832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> | 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> |
| @@ -841,17 +861,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 841 | <message> | 861 | <message> |
| 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/> | 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/> |
| 843 | <source>Current Game</source> | 863 | <source>Current Game</source> |
| 844 | <translation>Joc Actual</translation> | 864 | <translation>Joc actual</translation> |
| 845 | </message> | 865 | </message> |
| 846 | <message> | 866 | <message> |
| 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> | 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> |
| 848 | <source>Patch Manager</source> | 868 | <source>Patch Manager</source> |
| 849 | <translation>Administrador de Pegats</translation> | 869 | <translation>Administrador de pegats</translation> |
| 850 | </message> | 870 | </message> |
| 851 | <message> | 871 | <message> |
| 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> | 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> |
| 853 | <source>Dump Decompressed NSOs</source> | 873 | <source>Dump Decompressed NSOs</source> |
| 854 | <translation>Bolcat de les NSO Descomprimides</translation> | 874 | <translation>Bolcar NSO descomprimides</translation> |
| 855 | </message> | 875 | </message> |
| 856 | <message> | 876 | <message> |
| 857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> | 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> |
| @@ -861,12 +881,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 861 | <message> | 881 | <message> |
| 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> | 882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> |
| 863 | <source>Mod Load Root</source> | 883 | <source>Mod Load Root</source> |
| 864 | <translation>Carpeta arrel de càrrega de Mods</translation> | 884 | <translation>Carpeta arrel de càrrega de mods</translation> |
| 865 | </message> | 885 | </message> |
| 866 | <message> | 886 | <message> |
| 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> | 887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> |
| 868 | <source>Dump Root</source> | 888 | <source>Dump Root</source> |
| 869 | <translation>Carpeta arrel de Bolcat</translation> | 889 | <translation>Carpeta arrel de bolcat</translation> |
| 870 | </message> | 890 | </message> |
| 871 | <message> | 891 | <message> |
| 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> | 892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> |
| @@ -876,7 +896,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 876 | <message> | 896 | <message> |
| 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> | 897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> |
| 878 | <source>Cache Game List Metadata</source> | 898 | <source>Cache Game List Metadata</source> |
| 879 | <translation>Metadades de la Llista de Jocs en Cache</translation> | 899 | <translation>Metadades de la llista de jocs en cache</translation> |
| 880 | </message> | 900 | </message> |
| 881 | <message> | 901 | <message> |
| 882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> | 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> |
| @@ -884,7 +904,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> | 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> |
| 885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> | 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> |
| 886 | <source>Reset Metadata Cache</source> | 906 | <source>Reset Metadata Cache</source> |
| 887 | <translation>Reiniciar Cache de Metadades</translation> | 907 | <translation>Reiniciar cache de metadades</translation> |
| 888 | </message> | 908 | </message> |
| 889 | <message> | 909 | <message> |
| 890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> | 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> |
| @@ -899,17 +919,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 899 | <message> | 919 | <message> |
| 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> | 920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> |
| 901 | <source>Select Gamecard Path...</source> | 921 | <source>Select Gamecard Path...</source> |
| 902 | <translation>Seleccioni el directori de Cartutxos de Joc...</translation> | 922 | <translation>Seleccioni la ruta del cartutx de joc...</translation> |
| 903 | </message> | 923 | </message> |
| 904 | <message> | 924 | <message> |
| 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> | 925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> |
| 906 | <source>Select Dump Directory...</source> | 926 | <source>Select Dump Directory...</source> |
| 907 | <translation>Seleccioni el Directori de Bolcat...</translation> | 927 | <translation>Seleccioni el directori de bolcat...</translation> |
| 908 | </message> | 928 | </message> |
| 909 | <message> | 929 | <message> |
| 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> | 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> |
| 911 | <source>Select Mod Load Directory...</source> | 931 | <source>Select Mod Load Directory...</source> |
| 912 | <translation>Seleccioni el directori de càrrega de Mods...</translation> | 932 | <translation>Seleccioni el directori de càrrega de mods...</translation> |
| 913 | </message> | 933 | </message> |
| 914 | <message> | 934 | <message> |
| 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> | 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> |
| @@ -944,32 +964,32 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> |
| 945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> | 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> |
| 946 | <source>Use global framerate cap</source> | 966 | <source>Use global framerate cap</source> |
| 947 | <translation type="unfinished"/> | 967 | <translation>Utilitzar un límit de velocitat de fotogrames global</translation> |
| 948 | </message> | 968 | </message> |
| 949 | <message> | 969 | <message> |
| 950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> | 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> |
| 951 | <source>Set framerate cap:</source> | 971 | <source>Set framerate cap:</source> |
| 952 | <translation type="unfinished"/> | 972 | <translation>Estableix un límit de velocitat de fotogrames:</translation> |
| 953 | </message> | 973 | </message> |
| 954 | <message> | 974 | <message> |
| 955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> | 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> |
| 956 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 976 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 957 | <translation type="unfinished"/> | 977 | <translation>Requereix l'ús de la tecla d'accés ràpid de Canviar el límit d'FPS perquè tingui efecte.</translation> |
| 958 | </message> | 978 | </message> |
| 959 | <message> | 979 | <message> |
| 960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/> | 980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/> |
| 961 | <source>Framerate Cap</source> | 981 | <source>Framerate Cap</source> |
| 962 | <translation type="unfinished"/> | 982 | <translation>Límit de fotogrames</translation> |
| 963 | </message> | 983 | </message> |
| 964 | <message> | 984 | <message> |
| 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 966 | <source>x</source> | 986 | <source>x</source> |
| 967 | <translation type="unfinished"/> | 987 | <translation>x</translation> |
| 968 | </message> | 988 | </message> |
| 969 | <message> | 989 | <message> |
| 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/> | 990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/> |
| 971 | <source>Limit Speed Percent</source> | 991 | <source>Limit Speed Percent</source> |
| 972 | <translation>Percentatge de Velocitat Límit</translation> | 992 | <translation>Limitar percentatge de velocitat</translation> |
| 973 | </message> | 993 | </message> |
| 974 | <message> | 994 | <message> |
| 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/> | 995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/> |
| @@ -979,7 +999,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 979 | <message> | 999 | <message> |
| 980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/> | 1000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/> |
| 981 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | 1001 | <source>Multicore CPU Emulation</source> |
| 982 | <translation>Emulació CPU Multinucli</translation> | 1002 | <translation>Emulació de CPU multinucli</translation> |
| 983 | </message> | 1003 | </message> |
| 984 | <message> | 1004 | <message> |
| 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> | 1005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> |
| @@ -994,27 +1014,27 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 994 | <message> | 1014 | <message> |
| 995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> | 1015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> |
| 996 | <source>Pause emulation when in background</source> | 1016 | <source>Pause emulation when in background</source> |
| 997 | <translation>Pausa l'emulació en segon pla</translation> | 1017 | <translation>Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla</translation> |
| 998 | </message> | 1018 | </message> |
| 999 | <message> | 1019 | <message> |
| 1000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> | 1020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> |
| 1001 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1021 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1002 | <translation>Ocultar el cursor del ratolí quan no està actiu</translation> | 1022 | <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat</translation> |
| 1003 | </message> | 1023 | </message> |
| 1004 | <message> | 1024 | <message> |
| 1005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/> | 1025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/> |
| 1006 | <source>Reset All Settings</source> | 1026 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1007 | <translation type="unfinished"/> | 1027 | <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation> |
| 1008 | </message> | 1028 | </message> |
| 1009 | <message> | 1029 | <message> |
| 1010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/> | 1030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/> |
| 1011 | <source>yuzu</source> | 1031 | <source>yuzu</source> |
| 1012 | <translation type="unfinished"/> | 1032 | <translation>yuzu</translation> |
| 1013 | </message> | 1033 | </message> |
| 1014 | <message> | 1034 | <message> |
| 1015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> | 1035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> |
| 1016 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1036 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1017 | <translation type="unfinished"/> | 1037 | <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation> |
| 1018 | </message> | 1038 | </message> |
| 1019 | </context> | 1039 | </context> |
| 1020 | <context> | 1040 | <context> |
| @@ -1027,17 +1047,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1027 | <message> | 1047 | <message> |
| 1028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1029 | <source>Graphics</source> | 1049 | <source>Graphics</source> |
| 1030 | <translation type="unfinished"/> | 1050 | <translation>Gràfics</translation> |
| 1031 | </message> | 1051 | </message> |
| 1032 | <message> | 1052 | <message> |
| 1033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| 1034 | <source>API Settings</source> | 1054 | <source>API Settings</source> |
| 1035 | <translation>Paràmetres API</translation> | 1055 | <translation>Paràmetres de l'API</translation> |
| 1036 | </message> | 1056 | </message> |
| 1037 | <message> | 1057 | <message> |
| 1038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1039 | <source>Shader Backend:</source> | 1059 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1040 | <translation type="unfinished"/> | 1060 | <translation>Suport de shaders:</translation> |
| 1041 | </message> | 1061 | </message> |
| 1042 | <message> | 1062 | <message> |
| 1043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1052,12 +1072,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1052 | <message> | 1072 | <message> |
| 1053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> |
| 1054 | <source>Graphics Settings</source> | 1074 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1055 | <translation>Paràmetres Gràfics</translation> | 1075 | <translation>Paràmetres gràfics</translation> |
| 1056 | </message> | 1076 | </message> |
| 1057 | <message> | 1077 | <message> |
| 1058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1059 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1079 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1060 | <translation type="unfinished"/> | 1080 | <translation>Utilitzar cache de shaders de canonada</translation> |
| 1061 | </message> | 1081 | </message> |
| 1062 | <message> | 1082 | <message> |
| 1063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> |
| @@ -1067,52 +1087,52 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1067 | <message> | 1087 | <message> |
| 1068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> |
| 1069 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1089 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1070 | <translation type="unfinished"/> | 1090 | <translation>Accelerar la descodificació de textures ASTC</translation> |
| 1071 | </message> | 1091 | </message> |
| 1072 | <message> | 1092 | <message> |
| 1073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1074 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1094 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1075 | <translation type="unfinished"/> | 1095 | <translation>Emulació NVDEC:</translation> |
| 1076 | </message> | 1096 | </message> |
| 1077 | <message> | 1097 | <message> |
| 1078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| 1079 | <source>No Video Output</source> | 1099 | <source>No Video Output</source> |
| 1080 | <translation type="unfinished"/> | 1100 | <translation>Sense sortida de vídeo</translation> |
| 1081 | </message> | 1101 | </message> |
| 1082 | <message> | 1102 | <message> |
| 1083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> |
| 1084 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1104 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1085 | <translation type="unfinished"/> | 1105 | <translation>Descodificació de vídeo a la CPU</translation> |
| 1086 | </message> | 1106 | </message> |
| 1087 | <message> | 1107 | <message> |
| 1088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> |
| 1089 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1109 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1090 | <translation type="unfinished"/> | 1110 | <translation>Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)</translation> |
| 1091 | </message> | 1111 | </message> |
| 1092 | <message> | 1112 | <message> |
| 1093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| 1094 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1114 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1095 | <translation type="unfinished"/> | 1115 | <translation>Mode pantalla completa:</translation> |
| 1096 | </message> | 1116 | </message> |
| 1097 | <message> | 1117 | <message> |
| 1098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> |
| 1099 | <source>Borderless Windowed</source> | 1119 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1100 | <translation type="unfinished"/> | 1120 | <translation>Finestra sense vores</translation> |
| 1101 | </message> | 1121 | </message> |
| 1102 | <message> | 1122 | <message> |
| 1103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> |
| 1104 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1124 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1105 | <translation type="unfinished"/> | 1125 | <translation>Pantalla completa exclusiva</translation> |
| 1106 | </message> | 1126 | </message> |
| 1107 | <message> | 1127 | <message> |
| 1108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> |
| 1109 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1129 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1110 | <translation>Relació d'Aspecte:</translation> | 1130 | <translation>Relació d'aspecte:</translation> |
| 1111 | </message> | 1131 | </message> |
| 1112 | <message> | 1132 | <message> |
| 1113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> |
| 1114 | <source>Default (16:9)</source> | 1134 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1115 | <translation>Valor Predeterminat (16:9)</translation> | 1135 | <translation>Valor predeterminat (16:9)</translation> |
| 1116 | </message> | 1136 | </message> |
| 1117 | <message> | 1137 | <message> |
| 1118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> |
| @@ -1132,97 +1152,97 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1132 | <message> | 1152 | <message> |
| 1133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> |
| 1134 | <source>Resolution:</source> | 1154 | <source>Resolution:</source> |
| 1135 | <translation type="unfinished"/> | 1155 | <translation>Resolució:</translation> |
| 1136 | </message> | 1156 | </message> |
| 1137 | <message> | 1157 | <message> |
| 1138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> |
| 1139 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1159 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1140 | <translation type="unfinished"/> | 1160 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1141 | </message> | 1161 | </message> |
| 1142 | <message> | 1162 | <message> |
| 1143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> |
| 1144 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1164 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1145 | <translation type="unfinished"/> | 1165 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1146 | </message> | 1166 | </message> |
| 1147 | <message> | 1167 | <message> |
| 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> |
| 1149 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1169 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1150 | <translation type="unfinished"/> | 1170 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1151 | </message> | 1171 | </message> |
| 1152 | <message> | 1172 | <message> |
| 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> |
| 1154 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1174 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1155 | <translation type="unfinished"/> | 1175 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1156 | </message> | 1176 | </message> |
| 1157 | <message> | 1177 | <message> |
| 1158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> |
| 1159 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1179 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1160 | <translation type="unfinished"/> | 1180 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1161 | </message> | 1181 | </message> |
| 1162 | <message> | 1182 | <message> |
| 1163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> |
| 1164 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1184 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1165 | <translation type="unfinished"/> | 1185 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1166 | </message> | 1186 | </message> |
| 1167 | <message> | 1187 | <message> |
| 1168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> |
| 1169 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1189 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1170 | <translation type="unfinished"/> | 1190 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1171 | </message> | 1191 | </message> |
| 1172 | <message> | 1192 | <message> |
| 1173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> |
| 1174 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1194 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1175 | <translation type="unfinished"/> | 1195 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1176 | </message> | 1196 | </message> |
| 1177 | <message> | 1197 | <message> |
| 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> |
| 1179 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1199 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1180 | <translation type="unfinished"/> | 1200 | <translation>Filtre d'adaptació de finestra:</translation> |
| 1181 | </message> | 1201 | </message> |
| 1182 | <message> | 1202 | <message> |
| 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> |
| 1184 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1204 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1185 | <translation type="unfinished"/> | 1205 | <translation>Veí més proper</translation> |
| 1186 | </message> | 1206 | </message> |
| 1187 | <message> | 1207 | <message> |
| 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> |
| 1189 | <source>Bilinear</source> | 1209 | <source>Bilinear</source> |
| 1190 | <translation type="unfinished"/> | 1210 | <translation>Bilineal</translation> |
| 1191 | </message> | 1211 | </message> |
| 1192 | <message> | 1212 | <message> |
| 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> |
| 1194 | <source>Bicubic</source> | 1214 | <source>Bicubic</source> |
| 1195 | <translation type="unfinished"/> | 1215 | <translation>Bicúbic</translation> |
| 1196 | </message> | 1216 | </message> |
| 1197 | <message> | 1217 | <message> |
| 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> |
| 1199 | <source>Gaussian</source> | 1219 | <source>Gaussian</source> |
| 1200 | <translation type="unfinished"/> | 1220 | <translation>Gaussià</translation> |
| 1201 | </message> | 1221 | </message> |
| 1202 | <message> | 1222 | <message> |
| 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> |
| 1204 | <source>ScaleForce</source> | 1224 | <source>ScaleForce</source> |
| 1205 | <translation type="unfinished"/> | 1225 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1206 | </message> | 1226 | </message> |
| 1207 | <message> | 1227 | <message> |
| 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> |
| 1209 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source> | 1229 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source> |
| 1210 | <translation type="unfinished"/> | 1230 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Només Vulkan]</translation> |
| 1211 | </message> | 1231 | </message> |
| 1212 | <message> | 1232 | <message> |
| 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> |
| 1214 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1234 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1215 | <translation type="unfinished"/> | 1235 | <translation>Mètode d'anti-aliasing</translation> |
| 1216 | </message> | 1236 | </message> |
| 1217 | <message> | 1237 | <message> |
| 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> |
| 1219 | <source>None</source> | 1239 | <source>None</source> |
| 1220 | <translation type="unfinished"/> | 1240 | <translation>Cap</translation> |
| 1221 | </message> | 1241 | </message> |
| 1222 | <message> | 1242 | <message> |
| 1223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> |
| 1224 | <source>FXAA</source> | 1244 | <source>FXAA</source> |
| 1225 | <translation type="unfinished"/> | 1245 | <translation>FXAA</translation> |
| 1226 | </message> | 1246 | </message> |
| 1227 | <message> | 1247 | <message> |
| 1228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> |
| @@ -1238,12 +1258,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1238 | <message> | 1258 | <message> |
| 1239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1259 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> |
| 1240 | <source>Background Color:</source> | 1260 | <source>Background Color:</source> |
| 1241 | <translation>Color de Fons:</translation> | 1261 | <translation>Color de fons:</translation> |
| 1242 | </message> | 1262 | </message> |
| 1243 | <message> | 1263 | <message> |
| 1244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> | 1264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> |
| 1245 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1265 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1246 | <translation type="unfinished"/> | 1266 | <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation> |
| 1247 | </message> | 1267 | </message> |
| 1248 | </context> | 1268 | </context> |
| 1249 | <context> | 1269 | <context> |
| @@ -1256,17 +1276,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1256 | <message> | 1276 | <message> |
| 1257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1258 | <source>Advanced</source> | 1278 | <source>Advanced</source> |
| 1259 | <translation type="unfinished"/> | 1279 | <translation>Avançat</translation> |
| 1260 | </message> | 1280 | </message> |
| 1261 | <message> | 1281 | <message> |
| 1262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| 1263 | <source>Advanced Graphics Settings</source> | 1283 | <source>Advanced Graphics Settings</source> |
| 1264 | <translation>Paràmetres Gràfics Avançats</translation> | 1284 | <translation>Paràmetres gràfics avançats</translation> |
| 1265 | </message> | 1285 | </message> |
| 1266 | <message> | 1286 | <message> |
| 1267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> | 1287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> |
| 1268 | <source>Accuracy Level:</source> | 1288 | <source>Accuracy Level:</source> |
| 1269 | <translation>Nivell de Precisió:</translation> | 1289 | <translation>Nivell de precisió:</translation> |
| 1270 | </message> | 1290 | </message> |
| 1271 | <message> | 1291 | <message> |
| 1272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> | 1292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> |
| @@ -1286,52 +1306,52 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1286 | <message> | 1306 | <message> |
| 1287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> | 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/> |
| 1288 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 1308 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 1289 | <translation type="unfinished"/> | 1309 | <translation>Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack)</translation> |
| 1290 | </message> | 1310 | </message> |
| 1291 | <message> | 1311 | <message> |
| 1292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1293 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1313 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1294 | <translation type="unfinished"/> | 1314 | <translation>Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta.</translation> |
| 1295 | </message> | 1315 | </message> |
| 1296 | <message> | 1316 | <message> |
| 1297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1298 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> | 1318 | <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> |
| 1299 | <translation type="unfinished"/> | 1319 | <translation>Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack)</translation> |
| 1300 | </message> | 1320 | </message> |
| 1301 | <message> | 1321 | <message> |
| 1302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> | 1322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> |
| 1303 | <source>Anisotropic Filtering:</source> | 1323 | <source>Anisotropic Filtering:</source> |
| 1304 | <translation>Filtrat Anisotròpic:</translation> | 1324 | <translation>Filtrat anisotròpic:</translation> |
| 1305 | </message> | 1325 | </message> |
| 1306 | <message> | 1326 | <message> |
| 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> | 1327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> |
| 1308 | <source>Automatic</source> | 1328 | <source>Automatic</source> |
| 1309 | <translation type="unfinished"/> | 1329 | <translation>Automàtic</translation> |
| 1310 | </message> | 1330 | </message> |
| 1311 | <message> | 1331 | <message> |
| 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> | 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> |
| 1313 | <source>Default</source> | 1333 | <source>Default</source> |
| 1314 | <translation>Valor Predeterminat</translation> | 1334 | <translation>Valor predeterminat</translation> |
| 1315 | </message> | 1335 | </message> |
| 1316 | <message> | 1336 | <message> |
| 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1318 | <source>2x</source> | 1338 | <source>2x</source> |
| 1319 | <translation type="unfinished"/> | 1339 | <translation>2x</translation> |
| 1320 | </message> | 1340 | </message> |
| 1321 | <message> | 1341 | <message> |
| 1322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1323 | <source>4x</source> | 1343 | <source>4x</source> |
| 1324 | <translation type="unfinished"/> | 1344 | <translation>4x</translation> |
| 1325 | </message> | 1345 | </message> |
| 1326 | <message> | 1346 | <message> |
| 1327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1328 | <source>8x</source> | 1348 | <source>8x</source> |
| 1329 | <translation type="unfinished"/> | 1349 | <translation>8x</translation> |
| 1330 | </message> | 1350 | </message> |
| 1331 | <message> | 1351 | <message> |
| 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> | 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> |
| 1333 | <source>16x</source> | 1353 | <source>16x</source> |
| 1334 | <translation type="unfinished"/> | 1354 | <translation>16x</translation> |
| 1335 | </message> | 1355 | </message> |
| 1336 | </context> | 1356 | </context> |
| 1337 | <context> | 1357 | <context> |
| @@ -1339,27 +1359,27 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1339 | <message> | 1359 | <message> |
| 1340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> | 1360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> |
| 1341 | <source>Hotkey Settings</source> | 1361 | <source>Hotkey Settings</source> |
| 1342 | <translation>Configuració de la Tecla d'Accés Ràpid</translation> | 1362 | <translation>Configuració de la tecla d'accés ràpid</translation> |
| 1343 | </message> | 1363 | </message> |
| 1344 | <message> | 1364 | <message> |
| 1345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> | 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> |
| 1346 | <source>Hotkeys</source> | 1366 | <source>Hotkeys</source> |
| 1347 | <translation type="unfinished"/> | 1367 | <translation>Tecles d'accés ràpid</translation> |
| 1348 | </message> | 1368 | </message> |
| 1349 | <message> | 1369 | <message> |
| 1350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> | 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> |
| 1351 | <source>Double-click on a binding to change it.</source> | 1371 | <source>Double-click on a binding to change it.</source> |
| 1352 | <translation>Feu doble clic sobre un enlla per canviar-lo.</translation> | 1372 | <translation>Feu doble clic sobre una combinaci per canviar-la.</translation> |
| 1353 | </message> | 1373 | </message> |
| 1354 | <message> | 1374 | <message> |
| 1355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/> | 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/> |
| 1356 | <source>Clear All</source> | 1376 | <source>Clear All</source> |
| 1357 | <translation>Netejar Tot</translation> | 1377 | <translation>Esborrar tot</translation> |
| 1358 | </message> | 1378 | </message> |
| 1359 | <message> | 1379 | <message> |
| 1360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> | 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> |
| 1361 | <source>Restore Defaults</source> | 1381 | <source>Restore Defaults</source> |
| 1362 | <translation>Restaurar els Valors Predeterminats</translation> | 1382 | <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation> |
| 1363 | </message> | 1383 | </message> |
| 1364 | <message> | 1384 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> | 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> |
| @@ -1369,7 +1389,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1369 | <message> | 1389 | <message> |
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> |
| 1371 | <source>Hotkey</source> | 1391 | <source>Hotkey</source> |
| 1372 | <translation>Tecla d'Accés Ràpid</translation> | 1392 | <translation>Tecla d'accés ràpid</translation> |
| 1373 | </message> | 1393 | </message> |
| 1374 | <message> | 1394 | <message> |
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> |
| @@ -1380,7 +1400,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> |
| 1382 | <source>Conflicting Key Sequence</source> | 1402 | <source>Conflicting Key Sequence</source> |
| 1383 | <translation>Seqüència de Tecles en Conflicte</translation> | 1403 | <translation>Seqüència de tecles en conflicte</translation> |
| 1384 | </message> | 1404 | </message> |
| 1385 | <message> | 1405 | <message> |
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> | 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> |
| @@ -1390,12 +1410,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1390 | <message> | 1410 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> |
| 1392 | <source>Restore Default</source> | 1412 | <source>Restore Default</source> |
| 1393 | <translation>Restaurar el Valor Predeterminat</translation> | 1413 | <translation>Restaurar el valor predeterminat</translation> |
| 1394 | </message> | 1414 | </message> |
| 1395 | <message> | 1415 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> |
| 1397 | <source>Clear</source> | 1417 | <source>Clear</source> |
| 1398 | <translation>Netejar</translation> | 1418 | <translation>Esborrar</translation> |
| 1399 | </message> | 1419 | </message> |
| 1400 | <message> | 1420 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> |
| @@ -1467,7 +1487,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1467 | <message> | 1487 | <message> |
| 1468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> | 1488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> |
| 1469 | <source>Console Mode</source> | 1489 | <source>Console Mode</source> |
| 1470 | <translation>Mode de la Consola</translation> | 1490 | <translation>Mode de la consola</translation> |
| 1471 | </message> | 1491 | </message> |
| 1472 | <message> | 1492 | <message> |
| 1473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> | 1493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> |
| @@ -1488,7 +1508,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> | 1508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/> |
| 1490 | <source>Configure</source> | 1510 | <source>Configure</source> |
| 1491 | <translation>Configuració</translation> | 1511 | <translation>Configurar</translation> |
| 1492 | </message> | 1512 | </message> |
| 1493 | <message> | 1513 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> |
| @@ -1548,12 +1568,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1548 | <message> | 1568 | <message> |
| 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/> |
| 1550 | <source>Defaults</source> | 1570 | <source>Defaults</source> |
| 1551 | <translation>Valors Predeterminats</translation> | 1571 | <translation>Valors predeterminats</translation> |
| 1552 | </message> | 1572 | </message> |
| 1553 | <message> | 1573 | <message> |
| 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/> |
| 1555 | <source>Clear</source> | 1575 | <source>Clear</source> |
| 1556 | <translation>Netejar</translation> | 1576 | <translation>Esborrar</translation> |
| 1557 | </message> | 1577 | </message> |
| 1558 | </context> | 1578 | </context> |
| 1559 | <context> | 1579 | <context> |
| @@ -1561,7 +1581,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1561 | <message> | 1581 | <message> |
| 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> |
| 1563 | <source>Configure Input</source> | 1583 | <source>Configure Input</source> |
| 1564 | <translation>Configurar Controls</translation> | 1584 | <translation>Configurar controls</translation> |
| 1565 | </message> | 1585 | </message> |
| 1566 | <message> | 1586 | <message> |
| 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> |
| @@ -1659,7 +1679,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1659 | <message> | 1679 | <message> |
| 1660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> | 1680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> |
| 1661 | <source>Emulated Devices</source> | 1681 | <source>Emulated Devices</source> |
| 1662 | <translation type="unfinished"/> | 1682 | <translation>Dispositius emulats</translation> |
| 1663 | </message> | 1683 | </message> |
| 1664 | <message> | 1684 | <message> |
| 1665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> | 1685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> |
| @@ -1684,7 +1704,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1684 | <message> | 1704 | <message> |
| 1685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> | 1705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> |
| 1686 | <source>Debug Controller</source> | 1706 | <source>Debug Controller</source> |
| 1687 | <translation>Controlador de Depuració</translation> | 1707 | <translation>Controlador de depuració</translation> |
| 1688 | </message> | 1708 | </message> |
| 1689 | <message> | 1709 | <message> |
| 1690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> | 1710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> |
| @@ -1695,42 +1715,42 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1695 | <message> | 1715 | <message> |
| 1696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2612"/> | 1716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2612"/> |
| 1697 | <source>Other</source> | 1717 | <source>Other</source> |
| 1698 | <translation>Altre</translation> | 1718 | <translation>Altres</translation> |
| 1699 | </message> | 1719 | </message> |
| 1700 | <message> | 1720 | <message> |
| 1701 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2624"/> | 1721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2624"/> |
| 1702 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> | 1722 | <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> |
| 1703 | <translation type="unfinished"/> | 1723 | <translation>Emular entrades analògiques amb el teclat</translation> |
| 1704 | </message> | 1724 | </message> |
| 1705 | <message> | 1725 | <message> |
| 1706 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2631"/> | 1726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2631"/> |
| 1707 | <source>Requires restarting yuzu</source> | 1727 | <source>Requires restarting yuzu</source> |
| 1708 | <translation type="unfinished"/> | 1728 | <translation>Necessita reiniciar yuzu</translation> |
| 1709 | </message> | 1729 | </message> |
| 1710 | <message> | 1730 | <message> |
| 1711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> | 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> |
| 1712 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1732 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1713 | <translation type="unfinished"/> | 1733 | <translation>Activar suport per a 8 jugadors XInput (desactiva la web applet)</translation> |
| 1714 | </message> | 1734 | </message> |
| 1715 | <message> | 1735 | <message> |
| 1716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> | 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> |
| 1717 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> | 1737 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> |
| 1718 | <translation type="unfinished"/> | 1738 | <translation>Activar controladors UDP (no necessari per moviment)</translation> |
| 1719 | </message> | 1739 | </message> |
| 1720 | <message> | 1740 | <message> |
| 1721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> | 1741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> |
| 1722 | <source>Enable mouse panning</source> | 1742 | <source>Enable mouse panning</source> |
| 1723 | <translation type="unfinished"/> | 1743 | <translation>Activar desplaçament del ratolí</translation> |
| 1724 | </message> | 1744 | </message> |
| 1725 | <message> | 1745 | <message> |
| 1726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2673"/> | 1746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2673"/> |
| 1727 | <source>Mouse sensitivity</source> | 1747 | <source>Mouse sensitivity</source> |
| 1728 | <translation type="unfinished"/> | 1748 | <translation>Sensibilitat del ratolí</translation> |
| 1729 | </message> | 1749 | </message> |
| 1730 | <message> | 1750 | <message> |
| 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/> | 1751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/> |
| 1732 | <source>%</source> | 1752 | <source>%</source> |
| 1733 | <translation type="unfinished"/> | 1753 | <translation>%</translation> |
| 1734 | </message> | 1754 | </message> |
| 1735 | <message> | 1755 | <message> |
| 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/> | 1756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/> |
| @@ -1743,17 +1763,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1743 | <message> | 1763 | <message> |
| 1744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> | 1764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> |
| 1745 | <source>Configure Input</source> | 1765 | <source>Configure Input</source> |
| 1746 | <translation>Configurar Controls</translation> | 1766 | <translation>Configurar controls</translation> |
| 1747 | </message> | 1767 | </message> |
| 1748 | <message> | 1768 | <message> |
| 1749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> | 1769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> |
| 1750 | <source>Connect Controller</source> | 1770 | <source>Connect Controller</source> |
| 1751 | <translation>Connectar Controlador</translation> | 1771 | <translation>Connectar controlador</translation> |
| 1752 | </message> | 1772 | </message> |
| 1753 | <message> | 1773 | <message> |
| 1754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> | 1774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> |
| 1755 | <source>Input Device</source> | 1775 | <source>Input Device</source> |
| 1756 | <translation>Dispositiu d'Entrada</translation> | 1776 | <translation>Dispositiu d'entrada</translation> |
| 1757 | </message> | 1777 | </message> |
| 1758 | <message> | 1778 | <message> |
| 1759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/> | 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/> |
| @@ -1777,9 +1797,9 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1777 | </message> | 1797 | </message> |
| 1778 | <message> | 1798 | <message> |
| 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1781 | <source>Left Stick</source> | 1801 | <source>Left Stick</source> |
| 1782 | <translation>Palanca Esquerra</translation> | 1802 | <translation>Palanca esquerra</translation> |
| 1783 | </message> | 1803 | </message> |
| 1784 | <message> | 1804 | <message> |
| 1785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/> | 1805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/> |
| @@ -1821,7 +1841,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2784"/> | 1841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2784"/> |
| 1822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2823"/> | 1842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2823"/> |
| 1823 | <source>Down</source> | 1843 | <source>Down</source> |
| 1824 | <translation>Abaix</translation> | 1844 | <translation>Avall</translation> |
| 1825 | </message> | 1845 | </message> |
| 1826 | <message> | 1846 | <message> |
| 1827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="623"/> | 1847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="623"/> |
| @@ -1855,13 +1875,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/> | 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/> |
| 1856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/> | 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/> |
| 1857 | <source>Deadzone: 0%</source> | 1877 | <source>Deadzone: 0%</source> |
| 1858 | <translation>Zona Morta: 0%</translation> | 1878 | <translation>Zona morta: 0%</translation> |
| 1859 | </message> | 1879 | </message> |
| 1860 | <message> | 1880 | <message> |
| 1861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/> | 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/> |
| 1862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/> | 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/> |
| 1863 | <source>Modifier Range: 0%</source> | 1883 | <source>Modifier Range: 0%</source> |
| 1864 | <translation>Rang del Modificador: 0%</translation> | 1884 | <translation>Rang del modificador: 0%</translation> |
| 1865 | </message> | 1885 | </message> |
| 1866 | <message> | 1886 | <message> |
| 1867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> | 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> |
| @@ -1871,14 +1891,14 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1871 | <message> | 1891 | <message> |
| 1872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1875 | <source>L</source> | 1895 | <source>L</source> |
| 1876 | <translation>L</translation> | 1896 | <translation>L</translation> |
| 1877 | </message> | 1897 | </message> |
| 1878 | <message> | 1898 | <message> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1882 | <source>ZL</source> | 1902 | <source>ZL</source> |
| 1883 | <translation>ZL</translation> | 1903 | <translation>ZL</translation> |
| 1884 | </message> | 1904 | </message> |
| @@ -1897,7 +1917,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1897 | <message> | 1917 | <message> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1901 | <source>Plus</source> | 1921 | <source>Plus</source> |
| 1902 | <translation>Més</translation> | 1922 | <translation>Més</translation> |
| 1903 | </message> | 1923 | </message> |
| @@ -1910,15 +1930,15 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1910 | <message> | 1930 | <message> |
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1915 | <source>R</source> | 1935 | <source>R</source> |
| 1916 | <translation>R</translation> | 1936 | <translation>R</translation> |
| 1917 | </message> | 1937 | </message> |
| 1918 | <message> | 1938 | <message> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1922 | <source>ZR</source> | 1942 | <source>ZR</source> |
| 1923 | <translation>ZR</translation> | 1943 | <translation>ZR</translation> |
| 1924 | </message> | 1944 | </message> |
| @@ -1937,17 +1957,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1937 | <message> | 1957 | <message> |
| 1938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2030"/> | 1958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2030"/> |
| 1939 | <source>Motion 1</source> | 1959 | <source>Motion 1</source> |
| 1940 | <translation type="unfinished"/> | 1960 | <translation>Moviment 1</translation> |
| 1941 | </message> | 1961 | </message> |
| 1942 | <message> | 1962 | <message> |
| 1943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2079"/> | 1963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2079"/> |
| 1944 | <source>Motion 2</source> | 1964 | <source>Motion 2</source> |
| 1945 | <translation type="unfinished"/> | 1965 | <translation>Moviment 2</translation> |
| 1946 | </message> | 1966 | </message> |
| 1947 | <message> | 1967 | <message> |
| 1948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/> | 1968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/> |
| 1949 | <source>Face Buttons</source> | 1969 | <source>Face Buttons</source> |
| 1950 | <translation>Botons Frontals</translation> | 1970 | <translation>Botons frontals</translation> |
| 1951 | </message> | 1971 | </message> |
| 1952 | <message> | 1972 | <message> |
| 1953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/> | 1973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/> |
| @@ -1975,9 +1995,9 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1975 | </message> | 1995 | </message> |
| 1976 | <message> | 1996 | <message> |
| 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1979 | <source>Right Stick</source> | 1999 | <source>Right Stick</source> |
| 1980 | <translation>Palanca Dreta</translation> | 2000 | <translation>Palanca dreta</translation> |
| 1981 | </message> | 2001 | </message> |
| 1982 | <message> | 2002 | <message> |
| 1983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="330"/> | 2003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="330"/> |
| @@ -1985,7 +2005,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/> | 2005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/> |
| 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="507"/> | 2006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="507"/> |
| 1987 | <source>Clear</source> | 2007 | <source>Clear</source> |
| 1988 | <translation type="unfinished"/> | 2008 | <translation>Esborrar</translation> |
| 1989 | </message> | 2009 | </message> |
| 1990 | <message> | 2010 | <message> |
| 1991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="332"/> | 2011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="332"/> |
| @@ -1993,200 +2013,201 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } | |||
| 1993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/> | 2013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/> |
| 1994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="509"/> | 2014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="509"/> |
| 1995 | <source>[not set]</source> | 2015 | <source>[not set]</source> |
| 1996 | <translation type="unfinished"/> | 2016 | <translation>[no establert]</translation> |
| 1997 | </message> | 2017 | </message> |
| 1998 | <message> | 2018 | <message> |
| 1999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> | 2019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> |
| 2000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="512"/> | 2020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="512"/> |
| 2001 | <source>Toggle button</source> | 2021 | <source>Toggle button</source> |
| 2002 | <translation type="unfinished"/> | 2022 | <translation>Botó commutador</translation> |
| 2003 | </message> | 2023 | </message> |
| 2004 | <message> | 2024 | <message> |
| 2005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> | 2025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> |
| 2006 | <source>Invert button</source> | 2026 | <source>Invert button</source> |
| 2007 | <translation type="unfinished"/> | 2027 | <translation>Botó d'inversió</translation> |
| 2008 | </message> | 2028 | </message> |
| 2009 | <message> | 2029 | <message> |
| 2010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> | 2030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> |
| 2011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="465"/> | 2031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="465"/> |
| 2012 | <source>Invert axis</source> | 2032 | <source>Invert axis</source> |
| 2013 | <translation type="unfinished"/> | 2033 | <translation>Invertir eixos</translation> |
| 2014 | </message> | 2034 | </message> |
| 2015 | <message> | 2035 | <message> |
| 2016 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/> | 2036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/> |
| 2017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> | 2037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> |
| 2018 | <source>Set threshold</source> | 2038 | <source>Set threshold</source> |
| 2019 | <translation type="unfinished"/> | 2039 | <translation>Configurar llindar</translation> |
| 2020 | </message> | 2040 | </message> |
| 2021 | <message> | 2041 | <message> |
| 2022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> | 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> |
| 2023 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 2043 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 2024 | <translation type="unfinished"/> | 2044 | <translation>Esculli un valor entre 0% i 100%</translation> |
| 2025 | </message> | 2045 | </message> |
| 2026 | <message> | 2046 | <message> |
| 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> | 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> |
| 2028 | <source>Map Analog Stick</source> | 2048 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 2029 | <translation type="unfinished"/> | 2049 | <translation>Configuració de palanca analògica</translation> |
| 2030 | </message> | 2050 | </message> |
| 2031 | <message> | 2051 | <message> |
| 2032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> | 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> |
| 2033 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 2053 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 2034 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 2054 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 2035 | <translation type="unfinished"/> | 2055 | <translation>Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. |
| 2056 | Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment.</translation> | ||
| 2036 | </message> | 2057 | </message> |
| 2037 | <message> | 2058 | <message> |
| 2038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="537"/> | 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="537"/> |
| 2039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="891"/> | 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="891"/> |
| 2040 | <source>Deadzone: %1%</source> | 2061 | <source>Deadzone: %1%</source> |
| 2041 | <translation>Zona Morta: %1%</translation> | 2062 | <translation>Zona morta: %1%</translation> |
| 2042 | </message> | 2063 | </message> |
| 2043 | <message> | 2064 | <message> |
| 2044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/> | 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/> |
| 2045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="896"/> | 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="896"/> |
| 2046 | <source>Modifier Range: %1%</source> | 2067 | <source>Modifier Range: %1%</source> |
| 2047 | <translation>Rang del Modificador: %1%</translation> | 2068 | <translation>Rang del modificador: %1%</translation> |
| 2048 | </message> | 2069 | </message> |
| 2049 | <message> | 2070 | <message> |
| 2050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2052 | <source>Pro Controller</source> | 2073 | <source>Pro Controller</source> |
| 2053 | <translation>Pro Controller</translation> | 2074 | <translation>Controlador Pro</translation> |
| 2054 | </message> | 2075 | </message> |
| 2055 | <message> | 2076 | <message> |
| 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2057 | <source>Dual Joycons</source> | 2078 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2058 | <translation>Joycons Duals</translation> | 2079 | <translation>Joycons duals</translation> |
| 2059 | </message> | 2080 | </message> |
| 2060 | <message> | 2081 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2062 | <source>Left Joycon</source> | 2083 | <source>Left Joycon</source> |
| 2063 | <translation>Joycon esquerra</translation> | 2084 | <translation>Joycon esquerra</translation> |
| 2064 | </message> | 2085 | </message> |
| 2065 | <message> | 2086 | <message> |
| 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2067 | <source>Right Joycon</source> | 2088 | <source>Right Joycon</source> |
| 2068 | <translation>Joycon Dret</translation> | 2089 | <translation>Joycon dret</translation> |
| 2069 | </message> | 2090 | </message> |
| 2070 | <message> | 2091 | <message> |
| 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2072 | <source>Handheld</source> | 2093 | <source>Handheld</source> |
| 2073 | <translation>Portàtil</translation> | 2094 | <translation>Portàtil</translation> |
| 2074 | </message> | 2095 | </message> |
| 2075 | <message> | 2096 | <message> |
| 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2077 | <source>GameCube Controller</source> | 2098 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2078 | <translation type="unfinished"/> | 2099 | <translation>Controlador de GameCube</translation> |
| 2079 | </message> | 2100 | </message> |
| 2080 | <message> | 2101 | <message> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2082 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2103 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2083 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2084 | </message> | 2105 | </message> |
| 2085 | <message> | 2106 | <message> |
| 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2087 | <source>NES Controller</source> | 2108 | <source>NES Controller</source> |
| 2088 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation>Controlador NES</translation> |
| 2089 | </message> | 2110 | </message> |
| 2090 | <message> | 2111 | <message> |
| 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2092 | <source>SNES Controller</source> | 2113 | <source>SNES Controller</source> |
| 2093 | <translation type="unfinished"/> | 2114 | <translation>Controlador SNES</translation> |
| 2094 | </message> | 2115 | </message> |
| 2095 | <message> | 2116 | <message> |
| 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2097 | <source>N64 Controller</source> | 2118 | <source>N64 Controller</source> |
| 2098 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation>Controlador N64</translation> |
| 2099 | </message> | 2120 | </message> |
| 2100 | <message> | 2121 | <message> |
| 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2102 | <source>Sega Genesis</source> | 2123 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2103 | <translation type="unfinished"/> | 2124 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 2104 | </message> | 2125 | </message> |
| 2105 | <message> | 2126 | <message> |
| 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2107 | <source>Start / Pause</source> | 2128 | <source>Start / Pause</source> |
| 2108 | <translation type="unfinished"/> | 2129 | <translation>Inici / Pausa</translation> |
| 2109 | </message> | 2130 | </message> |
| 2110 | <message> | 2131 | <message> |
| 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2112 | <source>Z</source> | 2133 | <source>Z</source> |
| 2113 | <translation type="unfinished"/> | 2134 | <translation>Z</translation> |
| 2114 | </message> | 2135 | </message> |
| 2115 | <message> | 2136 | <message> |
| 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2117 | <source>Control Stick</source> | 2138 | <source>Control Stick</source> |
| 2118 | <translation type="unfinished"/> | 2139 | <translation>Palanca de control</translation> |
| 2119 | </message> | 2140 | </message> |
| 2120 | <message> | 2141 | <message> |
| 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2122 | <source>C-Stick</source> | 2143 | <source>C-Stick</source> |
| 2123 | <translation type="unfinished"/> | 2144 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2124 | </message> | 2145 | </message> |
| 2125 | <message> | 2146 | <message> |
| 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2127 | <source>Shake!</source> | 2148 | <source>Shake!</source> |
| 2128 | <translation type="unfinished"/> | 2149 | <translation>Sacseja!</translation> |
| 2129 | </message> | 2150 | </message> |
| 2130 | <message> | 2151 | <message> |
| 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2132 | <source>[waiting]</source> | 2153 | <source>[waiting]</source> |
| 2133 | <translation>[esperant]</translation> | 2154 | <translation>[esperant]</translation> |
| 2134 | </message> | 2155 | </message> |
| 2135 | <message> | 2156 | <message> |
| 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2137 | <source>New Profile</source> | 2158 | <source>New Profile</source> |
| 2138 | <translation type="unfinished"/> | 2159 | <translation>Nou perfil</translation> |
| 2139 | </message> | 2160 | </message> |
| 2140 | <message> | 2161 | <message> |
| 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2142 | <source>Enter a profile name:</source> | 2163 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2143 | <translation type="unfinished"/> | 2164 | <translation>Introdueixi un nom de perfil:</translation> |
| 2144 | </message> | 2165 | </message> |
| 2145 | <message> | 2166 | <message> |
| 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2148 | <source>Create Input Profile</source> | 2169 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2149 | <translation type="unfinished"/> | 2170 | <translation>Crear perfil d'entrada</translation> |
| 2150 | </message> | 2171 | </message> |
| 2151 | <message> | 2172 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2153 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2174 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2154 | <translation type="unfinished"/> | 2175 | <translation>El nom de perfil introduït no és vàlid!</translation> |
| 2155 | </message> | 2176 | </message> |
| 2156 | <message> | 2177 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2158 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2159 | <translation type="unfinished"/> | 2180 | <translation>Error al crear el perfil d'entrada "%1"</translation> |
| 2160 | </message> | 2181 | </message> |
| 2161 | <message> | 2182 | <message> |
| 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2163 | <source>Delete Input Profile</source> | 2184 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2164 | <translation type="unfinished"/> | 2185 | <translation>Eliminar perfil d'entrada</translation> |
| 2165 | </message> | 2186 | </message> |
| 2166 | <message> | 2187 | <message> |
| 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2168 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2169 | <translation type="unfinished"/> | 2190 | <translation>Error al eliminar el perfil d'entrada "%1"</translation> |
| 2170 | </message> | 2191 | </message> |
| 2171 | <message> | 2192 | <message> |
| 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2173 | <source>Load Input Profile</source> | 2194 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2174 | <translation type="unfinished"/> | 2195 | <translation>Carregar perfil d'entrada</translation> |
| 2175 | </message> | 2196 | </message> |
| 2176 | <message> | 2197 | <message> |
| 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2178 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2199 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2179 | <translation type="unfinished"/> | 2200 | <translation>Error al carregar el perfil d'entrada "%1"</translation> |
| 2180 | </message> | 2201 | </message> |
| 2181 | <message> | 2202 | <message> |
| 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2183 | <source>Save Input Profile</source> | 2204 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2184 | <translation type="unfinished"/> | 2205 | <translation>Guardar perfil d'entrada</translation> |
| 2185 | </message> | 2206 | </message> |
| 2186 | <message> | 2207 | <message> |
| 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2188 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2209 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2189 | <translation type="unfinished"/> | 2210 | <translation>Error al guardar el perfil d'entrada "%1"</translation> |
| 2190 | </message> | 2211 | </message> |
| 2191 | </context> | 2212 | </context> |
| 2192 | <context> | 2213 | <context> |
| @@ -2194,17 +2215,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2194 | <message> | 2215 | <message> |
| 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> | 2216 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> |
| 2196 | <source>Create Input Profile</source> | 2217 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2197 | <translation type="unfinished"/> | 2218 | <translation>Crear perfil d'entrada</translation> |
| 2198 | </message> | 2219 | </message> |
| 2199 | <message> | 2220 | <message> |
| 2200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> | 2221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> |
| 2201 | <source>Clear</source> | 2222 | <source>Clear</source> |
| 2202 | <translation type="unfinished"/> | 2223 | <translation>Esborrar</translation> |
| 2203 | </message> | 2224 | </message> |
| 2204 | <message> | 2225 | <message> |
| 2205 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> | 2226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> |
| 2206 | <source>Defaults</source> | 2227 | <source>Defaults</source> |
| 2207 | <translation type="unfinished"/> | 2228 | <translation>Valors predeterminats</translation> |
| 2208 | </message> | 2229 | </message> |
| 2209 | </context> | 2230 | </context> |
| 2210 | <context> | 2231 | <context> |
| @@ -2212,7 +2233,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2212 | <message> | 2233 | <message> |
| 2213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> | 2234 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> |
| 2214 | <source>Configure Motion / Touch</source> | 2235 | <source>Configure Motion / Touch</source> |
| 2215 | <translation>Configurar Moviment / Tàctil</translation> | 2236 | <translation>Configurar moviment / tàctil</translation> |
| 2216 | </message> | 2237 | </message> |
| 2217 | <message> | 2238 | <message> |
| 2218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> | 2239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> |
| @@ -2222,7 +2243,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2222 | <message> | 2243 | <message> |
| 2223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> | 2244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> |
| 2224 | <source>UDP Calibration:</source> | 2245 | <source>UDP Calibration:</source> |
| 2225 | <translation type="unfinished"/> | 2246 | <translation>Calibració UDP:</translation> |
| 2226 | </message> | 2247 | </message> |
| 2227 | <message> | 2248 | <message> |
| 2228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> | 2249 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> |
| @@ -2239,7 +2260,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2239 | <message> | 2260 | <message> |
| 2240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> | 2261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> |
| 2241 | <source>Touch from button profile:</source> | 2262 | <source>Touch from button profile:</source> |
| 2242 | <translation type="unfinished"/> | 2263 | <translation>Perfil tàctil des del botó:</translation> |
| 2243 | </message> | 2264 | </message> |
| 2244 | <message> | 2265 | <message> |
| 2245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> | 2266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> |
| @@ -2275,12 +2296,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2275 | <message> | 2296 | <message> |
| 2276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/> | 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/> |
| 2277 | <source>Add Server</source> | 2298 | <source>Add Server</source> |
| 2278 | <translation type="unfinished"/> | 2299 | <translation>Afegir servidor</translation> |
| 2279 | </message> | 2300 | </message> |
| 2280 | <message> | 2301 | <message> |
| 2281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> | 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> |
| 2282 | <source>Remove Server</source> | 2303 | <source>Remove Server</source> |
| 2283 | <translation type="unfinished"/> | 2304 | <translation>Eliminar servidor</translation> |
| 2284 | </message> | 2305 | </message> |
| 2285 | <message> | 2306 | <message> |
| 2286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> | 2307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> |
| @@ -2290,7 +2311,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2290 | <message> | 2311 | <message> |
| 2291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/> | 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/> |
| 2292 | <source>%1:%2</source> | 2313 | <source>%1:%2</source> |
| 2293 | <translation type="unfinished"/> | 2314 | <translation>%1:%2</translation> |
| 2294 | </message> | 2315 | </message> |
| 2295 | <message> | 2316 | <message> |
| 2296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> |
| @@ -2300,32 +2321,32 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> | 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> |
| 2301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> | 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> |
| 2302 | <source>yuzu</source> | 2323 | <source>yuzu</source> |
| 2303 | <translation type="unfinished"/> | 2324 | <translation>yuzu</translation> |
| 2304 | </message> | 2325 | </message> |
| 2305 | <message> | 2326 | <message> |
| 2306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> |
| 2307 | <source>Port number has invalid characters</source> | 2328 | <source>Port number has invalid characters</source> |
| 2308 | <translation type="unfinished"/> | 2329 | <translation>El número de port té caràcters invàlids</translation> |
| 2309 | </message> | 2330 | </message> |
| 2310 | <message> | 2331 | <message> |
| 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> |
| 2312 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> | 2333 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> |
| 2313 | <translation type="unfinished"/> | 2334 | <translation>El port ha d'estar entre el rang 0 i 65353</translation> |
| 2314 | </message> | 2335 | </message> |
| 2315 | <message> | 2336 | <message> |
| 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> |
| 2317 | <source>IP address is not valid</source> | 2338 | <source>IP address is not valid</source> |
| 2318 | <translation type="unfinished"/> | 2339 | <translation>l'Adreça IP no és vàlida</translation> |
| 2319 | </message> | 2340 | </message> |
| 2320 | <message> | 2341 | <message> |
| 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> | 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> |
| 2322 | <source>This UDP server already exists</source> | 2343 | <source>This UDP server already exists</source> |
| 2323 | <translation type="unfinished"/> | 2344 | <translation>Aquest servidor UDP ja existeix</translation> |
| 2324 | </message> | 2345 | </message> |
| 2325 | <message> | 2346 | <message> |
| 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> | 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> |
| 2327 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> | 2348 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> |
| 2328 | <translation type="unfinished"/> | 2349 | <translation>No és possible afegir més de 8 servidors</translation> |
| 2329 | </message> | 2350 | </message> |
| 2330 | <message> | 2351 | <message> |
| 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/> | 2352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/> |
| @@ -2340,7 +2361,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2340 | <message> | 2361 | <message> |
| 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> | 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> |
| 2342 | <source>Test Successful</source> | 2363 | <source>Test Successful</source> |
| 2343 | <translation>Prova Exitosa</translation> | 2364 | <translation>Prova exitosa</translation> |
| 2344 | </message> | 2365 | </message> |
| 2345 | <message> | 2366 | <message> |
| 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> | 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> |
| @@ -2350,7 +2371,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2350 | <message> | 2371 | <message> |
| 2351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> | 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> |
| 2352 | <source>Test Failed</source> | 2373 | <source>Test Failed</source> |
| 2353 | <translation>Prova Fallida</translation> | 2374 | <translation>Prova fallida</translation> |
| 2354 | </message> | 2375 | </message> |
| 2355 | <message> | 2376 | <message> |
| 2356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/> | 2377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/> |
| @@ -2368,27 +2389,27 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2368 | <message> | 2389 | <message> |
| 2369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2370 | <source>Form</source> | 2391 | <source>Form</source> |
| 2371 | <translation type="unfinished"/> | 2392 | <translation>Formulari</translation> |
| 2372 | </message> | 2393 | </message> |
| 2373 | <message> | 2394 | <message> |
| 2374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| 2375 | <source>Network</source> | 2396 | <source>Network</source> |
| 2376 | <translation type="unfinished"/> | 2397 | <translation>Xarxa</translation> |
| 2377 | </message> | 2398 | </message> |
| 2378 | <message> | 2399 | <message> |
| 2379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2380 | <source>General</source> | 2401 | <source>General</source> |
| 2381 | <translation type="unfinished"/> | 2402 | <translation>General</translation> |
| 2382 | </message> | 2403 | </message> |
| 2383 | <message> | 2404 | <message> |
| 2384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 2385 | <source>Network Interface</source> | 2406 | <source>Network Interface</source> |
| 2386 | <translation type="unfinished"/> | 2407 | <translation>Interfície de xarxa</translation> |
| 2387 | </message> | 2408 | </message> |
| 2388 | <message> | 2409 | <message> |
| 2389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2390 | <source>None</source> | 2411 | <source>None</source> |
| 2391 | <translation type="unfinished"/> | 2412 | <translation>Cap</translation> |
| 2392 | </message> | 2413 | </message> |
| 2393 | </context> | 2414 | </context> |
| 2394 | <context> | 2415 | <context> |
| @@ -2416,7 +2437,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2416 | <message> | 2437 | <message> |
| 2417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> | 2438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> |
| 2418 | <source>Filename</source> | 2439 | <source>Filename</source> |
| 2419 | <translation>Nom de l'Arxiu</translation> | 2440 | <translation>Nom de l'arxiu</translation> |
| 2420 | </message> | 2441 | </message> |
| 2421 | <message> | 2442 | <message> |
| 2422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> | 2443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> |
| @@ -2456,7 +2477,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2456 | <message> | 2477 | <message> |
| 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | 2478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> |
| 2458 | <source>CPU</source> | 2479 | <source>CPU</source> |
| 2459 | <translation type="unfinished"/> | 2480 | <translation>CPU</translation> |
| 2460 | </message> | 2481 | </message> |
| 2461 | <message> | 2482 | <message> |
| 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> | 2483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> |
| @@ -2466,7 +2487,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2466 | <message> | 2487 | <message> |
| 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2468 | <source>Adv. Graphics</source> | 2489 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2469 | <translation type="unfinished"/> | 2490 | <translation>Gràfics avanç.</translation> |
| 2470 | </message> | 2491 | </message> |
| 2471 | <message> | 2492 | <message> |
| 2472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 2493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| @@ -2494,12 +2515,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2494 | <message> | 2515 | <message> |
| 2495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> | 2516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> |
| 2496 | <source>Add-Ons</source> | 2517 | <source>Add-Ons</source> |
| 2497 | <translation type="unfinished"/> | 2518 | <translation>Complements</translation> |
| 2498 | </message> | 2519 | </message> |
| 2499 | <message> | 2520 | <message> |
| 2500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| 2501 | <source>Patch Name</source> | 2522 | <source>Patch Name</source> |
| 2502 | <translation>Nom del Pegat</translation> | 2523 | <translation>Nom del pegat</translation> |
| 2503 | </message> | 2524 | </message> |
| 2504 | <message> | 2525 | <message> |
| 2505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> | 2526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> |
| @@ -2517,27 +2538,27 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2517 | <message> | 2538 | <message> |
| 2518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2519 | <source>Profiles</source> | 2540 | <source>Profiles</source> |
| 2520 | <translation type="unfinished"/> | 2541 | <translation>Perfils</translation> |
| 2521 | </message> | 2542 | </message> |
| 2522 | <message> | 2543 | <message> |
| 2523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| 2524 | <source>Profile Manager</source> | 2545 | <source>Profile Manager</source> |
| 2525 | <translation>Gestor de Perfils</translation> | 2546 | <translation>Gestor de perfils</translation> |
| 2526 | </message> | 2547 | </message> |
| 2527 | <message> | 2548 | <message> |
| 2528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/> | 2549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/> |
| 2529 | <source>Current User</source> | 2550 | <source>Current User</source> |
| 2530 | <translation>Usuari Actual</translation> | 2551 | <translation>Usuari actual</translation> |
| 2531 | </message> | 2552 | </message> |
| 2532 | <message> | 2553 | <message> |
| 2533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> |
| 2534 | <source>Username</source> | 2555 | <source>Username</source> |
| 2535 | <translation>Nom d'Usuari</translation> | 2556 | <translation>Nom d'usuari</translation> |
| 2536 | </message> | 2557 | </message> |
| 2537 | <message> | 2558 | <message> |
| 2538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> |
| 2539 | <source>Set Image</source> | 2560 | <source>Set Image</source> |
| 2540 | <translation>Establir Imatge</translation> | 2561 | <translation>Establir imatge</translation> |
| 2541 | </message> | 2562 | </message> |
| 2542 | <message> | 2563 | <message> |
| 2543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> |
| @@ -2547,7 +2568,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2547 | <message> | 2568 | <message> |
| 2548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 2569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> |
| 2549 | <source>Rename</source> | 2570 | <source>Rename</source> |
| 2550 | <translation>Canviar el Nom</translation> | 2571 | <translation>Renombrar</translation> |
| 2551 | </message> | 2572 | </message> |
| 2552 | <message> | 2573 | <message> |
| 2553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 2574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> |
| @@ -2570,7 +2591,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2570 | <message> | 2591 | <message> |
| 2571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> | 2592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2572 | <source>Enter Username</source> | 2593 | <source>Enter Username</source> |
| 2573 | <translation>Introdueixi el Nom d'Usuari</translation> | 2594 | <translation>Introdueixi el nom d'usuari</translation> |
| 2574 | </message> | 2595 | </message> |
| 2575 | <message> | 2596 | <message> |
| 2576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/> | 2597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/> |
| @@ -2590,7 +2611,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2590 | <message> | 2611 | <message> |
| 2591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/> | 2612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/> |
| 2592 | <source>Confirm Delete</source> | 2613 | <source>Confirm Delete</source> |
| 2593 | <translation>Confirmar Eliminació</translation> | 2614 | <translation>Confirmar eliminació</translation> |
| 2594 | </message> | 2615 | </message> |
| 2595 | <message> | 2616 | <message> |
| 2596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> | 2617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> |
| @@ -2600,7 +2621,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2600 | <message> | 2621 | <message> |
| 2601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> | 2622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2602 | <source>Select User Image</source> | 2623 | <source>Select User Image</source> |
| 2603 | <translation>Seleccioni Imatge d'Usuari</translation> | 2624 | <translation>Seleccioni una imatge d'usuari</translation> |
| 2604 | </message> | 2625 | </message> |
| 2605 | <message> | 2626 | <message> |
| 2606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> | 2627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| @@ -2650,12 +2671,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2650 | <message> | 2671 | <message> |
| 2651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | 2672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 2652 | <source>Error resizing user image</source> | 2673 | <source>Error resizing user image</source> |
| 2653 | <translation type="unfinished"/> | 2674 | <translation>Error al redimensionar la imatge d'usuari</translation> |
| 2654 | </message> | 2675 | </message> |
| 2655 | <message> | 2676 | <message> |
| 2656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | 2677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 2657 | <source>Unable to resize image</source> | 2678 | <source>Unable to resize image</source> |
| 2658 | <translation type="unfinished"/> | 2679 | <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation> |
| 2659 | </message> | 2680 | </message> |
| 2660 | </context> | 2681 | </context> |
| 2661 | <context> | 2682 | <context> |
| @@ -2668,12 +2689,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2668 | <message> | 2689 | <message> |
| 2669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2670 | <source>System</source> | 2691 | <source>System</source> |
| 2671 | <translation type="unfinished"/> | 2692 | <translation>Sistema</translation> |
| 2672 | </message> | 2693 | </message> |
| 2673 | <message> | 2694 | <message> |
| 2674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| 2675 | <source>System Settings</source> | 2696 | <source>System Settings</source> |
| 2676 | <translation>Paràmetres del Sistema</translation> | 2697 | <translation>Paràmetres del sistema</translation> |
| 2677 | </message> | 2698 | </message> |
| 2678 | <message> | 2699 | <message> |
| 2679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> | 2700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> |
| @@ -2688,7 +2709,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2688 | <message> | 2709 | <message> |
| 2689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/> | 2710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/> |
| 2690 | <source>Default</source> | 2711 | <source>Default</source> |
| 2691 | <translation>Valor Predeterminat</translation> | 2712 | <translation>Valor predeterminat</translation> |
| 2692 | </message> | 2713 | </message> |
| 2693 | <message> | 2714 | <message> |
| 2694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/> | 2715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/> |
| @@ -2944,7 +2965,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2944 | <message> | 2965 | <message> |
| 2945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> | 2966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> |
| 2946 | <source>Time Zone:</source> | 2967 | <source>Time Zone:</source> |
| 2947 | <translation>Zona Horària:</translation> | 2968 | <translation>Zona horària:</translation> |
| 2948 | </message> | 2969 | </message> |
| 2949 | <message> | 2970 | <message> |
| 2950 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> | 2971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> |
| @@ -3014,37 +3035,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3014 | <message> | 3035 | <message> |
| 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/> | 3036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/> |
| 3016 | <source>British English</source> | 3037 | <source>British English</source> |
| 3017 | <translation>Anglès Britànic</translation> | 3038 | <translation>Anglès britànic</translation> |
| 3018 | </message> | 3039 | </message> |
| 3019 | <message> | 3040 | <message> |
| 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/> | 3041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/> |
| 3021 | <source>Canadian French</source> | 3042 | <source>Canadian French</source> |
| 3022 | <translation>Francès Canadenc</translation> | 3043 | <translation>Francès canadenc</translation> |
| 3023 | </message> | 3044 | </message> |
| 3024 | <message> | 3045 | <message> |
| 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/> | 3046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/> |
| 3026 | <source>Latin American Spanish</source> | 3047 | <source>Latin American Spanish</source> |
| 3027 | <translation>Espanyol Llatinoamericà</translation> | 3048 | <translation>Espanyol llatinoamericà</translation> |
| 3028 | </message> | 3049 | </message> |
| 3029 | <message> | 3050 | <message> |
| 3030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/> | 3051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/> |
| 3031 | <source>Simplified Chinese</source> | 3052 | <source>Simplified Chinese</source> |
| 3032 | <translation>Xinès Simplificat</translation> | 3053 | <translation>Xinès simplificat</translation> |
| 3033 | </message> | 3054 | </message> |
| 3034 | <message> | 3055 | <message> |
| 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/> | 3056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/> |
| 3036 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> | 3057 | <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> |
| 3037 | <translation>Xinès Tradicional (正體中文)</translation> | 3058 | <translation>Xinès tradicional (正體中文)</translation> |
| 3038 | </message> | 3059 | </message> |
| 3039 | <message> | 3060 | <message> |
| 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> | 3061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> |
| 3041 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 3062 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 3042 | <translation type="unfinished"/> | 3063 | <translation>Portuguès brasiler (português do Brasil)</translation> |
| 3043 | </message> | 3064 | </message> |
| 3044 | <message> | 3065 | <message> |
| 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> | 3066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> |
| 3046 | <source>Custom RTC</source> | 3067 | <source>Custom RTC</source> |
| 3047 | <translation>RTC Personalitzat</translation> | 3068 | <translation>RTC personalitzat</translation> |
| 3048 | </message> | 3069 | </message> |
| 3049 | <message> | 3070 | <message> |
| 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> | 3071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> |
| @@ -3074,7 +3095,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3074 | <message> | 3095 | <message> |
| 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> | 3096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> |
| 3076 | <source>Console ID:</source> | 3097 | <source>Console ID:</source> |
| 3077 | <translation>ID de Consola:</translation> | 3098 | <translation>ID de la consola:</translation> |
| 3078 | </message> | 3099 | </message> |
| 3079 | <message> | 3100 | <message> |
| 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | 3101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> |
| @@ -3109,7 +3130,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3109 | <message> | 3130 | <message> |
| 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> | 3131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> |
| 3111 | <source>Console ID: 0x%1</source> | 3132 | <source>Console ID: 0x%1</source> |
| 3112 | <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> | 3133 | <translation>ID de la consola: 0x%1</translation> |
| 3113 | </message> | 3134 | </message> |
| 3114 | </context> | 3135 | </context> |
| 3115 | <context> | 3136 | <context> |
| @@ -3117,57 +3138,57 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3117 | <message> | 3138 | <message> |
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> | 3139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> |
| 3119 | <source>TAS</source> | 3140 | <source>TAS</source> |
| 3120 | <translation type="unfinished"/> | 3141 | <translation>&TAS</translation> |
| 3121 | </message> | 3142 | </message> |
| 3122 | <message> | 3143 | <message> |
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3124 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> | 3145 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3125 | <translation type="unfinished"/> | 3146 | <translation><html><head/><body><p>Llegeix l'entrada dels controladors des dels scripts en el mateix format que els scripts TAS-nx.<br/>Per a una explicació més detallada, si us plau, consulti la <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">pàgina d'ajuda</span></a> a la pàgina web de yuzu.</p></body></html></translation> |
| 3126 | </message> | 3147 | </message> |
| 3127 | <message> | 3148 | <message> |
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3129 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> | 3150 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3130 | <translation type="unfinished"/> | 3151 | <translation>Per a comprovar quines tecles d'accés ràpid controlen la reproducció/gravació, si us plau, revisi la configuració de les tecles d'accés ràpid (Configuració -> General -> Tecles d'accés ràpid)</translation> |
| 3131 | </message> | 3152 | </message> |
| 3132 | <message> | 3153 | <message> |
| 3133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3134 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3155 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3135 | <translation type="unfinished"/> | 3156 | <translation>AVÍS: Aquesta és una característica experimental.<br/>No es reproduiran els scripts perfectament amb l'actual i imperfecte mètode de sincronització de cuadres.</translation> |
| 3136 | </message> | 3157 | </message> |
| 3137 | <message> | 3158 | <message> |
| 3138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| 3139 | <source>Settings</source> | 3160 | <source>Settings</source> |
| 3140 | <translation type="unfinished"/> | 3161 | <translation>Paràmetres</translation> |
| 3141 | </message> | 3162 | </message> |
| 3142 | <message> | 3163 | <message> |
| 3143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3144 | <source>Enable TAS features</source> | 3165 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3145 | <translation type="unfinished"/> | 3166 | <translation>Activar funcionalitats TAS</translation> |
| 3146 | </message> | 3167 | </message> |
| 3147 | <message> | 3168 | <message> |
| 3148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3149 | <source>Loop script</source> | 3170 | <source>Loop script</source> |
| 3150 | <translation type="unfinished"/> | 3171 | <translation>Repetir script en bucle</translation> |
| 3151 | </message> | 3172 | </message> |
| 3152 | <message> | 3173 | <message> |
| 3153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/> | 3174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/> |
| 3154 | <source>Pause execution during loads</source> | 3175 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3155 | <translation type="unfinished"/> | 3176 | <translation>Pausar execució durant les càrregues</translation> |
| 3156 | </message> | 3177 | </message> |
| 3157 | <message> | 3178 | <message> |
| 3158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/> | 3179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/> |
| 3159 | <source>Script Directory</source> | 3180 | <source>Script Directory</source> |
| 3160 | <translation type="unfinished"/> | 3181 | <translation>Directori d'scripts</translation> |
| 3161 | </message> | 3182 | </message> |
| 3162 | <message> | 3183 | <message> |
| 3163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/> | 3184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/> |
| 3164 | <source>Path</source> | 3185 | <source>Path</source> |
| 3165 | <translation type="unfinished"/> | 3186 | <translation>Ruta</translation> |
| 3166 | </message> | 3187 | </message> |
| 3167 | <message> | 3188 | <message> |
| 3168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| 3169 | <source>...</source> | 3190 | <source>...</source> |
| 3170 | <translation type="unfinished"/> | 3191 | <translation>...</translation> |
| 3171 | </message> | 3192 | </message> |
| 3172 | </context> | 3193 | </context> |
| 3173 | <context> | 3194 | <context> |
| @@ -3175,12 +3196,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3175 | <message> | 3196 | <message> |
| 3176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> | 3197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/> |
| 3177 | <source>TAS Configuration</source> | 3198 | <source>TAS Configuration</source> |
| 3178 | <translation type="unfinished"/> | 3199 | <translation>Configuració TAS</translation> |
| 3179 | </message> | 3200 | </message> |
| 3180 | <message> | 3201 | <message> |
| 3181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/> | 3202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/> |
| 3182 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3203 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3183 | <translation type="unfinished"/> | 3204 | <translation>Selecciona el directori de càrrega TAS...</translation> |
| 3184 | </message> | 3205 | </message> |
| 3185 | </context> | 3206 | </context> |
| 3186 | <context> | 3207 | <context> |
| @@ -3188,7 +3209,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3188 | <message> | 3209 | <message> |
| 3189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> | 3210 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> |
| 3190 | <source>Configure Touchscreen Mappings</source> | 3211 | <source>Configure Touchscreen Mappings</source> |
| 3191 | <translation>Configurar les Assignacions de la Pantalla Tàctil</translation> | 3212 | <translation>Configurar les assignacions de la pantalla tàctil</translation> |
| 3192 | </message> | 3213 | </message> |
| 3193 | <message> | 3214 | <message> |
| 3194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> | 3215 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> |
| @@ -3208,7 +3229,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3208 | <message> | 3229 | <message> |
| 3209 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> | 3230 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> |
| 3210 | <source>Rename</source> | 3231 | <source>Rename</source> |
| 3211 | <translation>Canviar el Nom</translation> | 3232 | <translation>Renombrar</translation> |
| 3212 | </message> | 3233 | </message> |
| 3213 | <message> | 3234 | <message> |
| 3214 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> | 3235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> |
| @@ -3220,7 +3241,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3220 | <message> | 3241 | <message> |
| 3221 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> | 3242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> |
| 3222 | <source>Delete Point</source> | 3243 | <source>Delete Point</source> |
| 3223 | <translation>Esborrar Punt</translation> | 3244 | <translation>Esborrar punt</translation> |
| 3224 | </message> | 3245 | </message> |
| 3225 | <message> | 3246 | <message> |
| 3226 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> | 3247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> |
| @@ -3242,7 +3263,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3242 | <message> | 3263 | <message> |
| 3243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/> | 3264 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/> |
| 3244 | <source>New Profile</source> | 3265 | <source>New Profile</source> |
| 3245 | <translation>Nou Perfil</translation> | 3266 | <translation>Nou perfil</translation> |
| 3246 | </message> | 3267 | </message> |
| 3247 | <message> | 3268 | <message> |
| 3248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/> | 3269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/> |
| @@ -3252,7 +3273,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3252 | <message> | 3273 | <message> |
| 3253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/> | 3274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/> |
| 3254 | <source>Delete Profile</source> | 3275 | <source>Delete Profile</source> |
| 3255 | <translation>Esborrar Perfil</translation> | 3276 | <translation>Esborrar perfil</translation> |
| 3256 | </message> | 3277 | </message> |
| 3257 | <message> | 3278 | <message> |
| 3258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/> | 3279 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/> |
| @@ -3262,7 +3283,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3262 | <message> | 3283 | <message> |
| 3263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/> | 3284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/> |
| 3264 | <source>Rename Profile</source> | 3285 | <source>Rename Profile</source> |
| 3265 | <translation>Renombrar Perfil</translation> | 3286 | <translation>Renombrar perfil</translation> |
| 3266 | </message> | 3287 | </message> |
| 3267 | <message> | 3288 | <message> |
| 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/> | 3289 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/> |
| @@ -3280,7 +3301,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3280 | <message> | 3301 | <message> |
| 3281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> | 3302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> |
| 3282 | <source>Configure Touchscreen</source> | 3303 | <source>Configure Touchscreen</source> |
| 3283 | <translation>Configurar Pantalla Tàctil</translation> | 3304 | <translation>Configurar pantalla tàctil</translation> |
| 3284 | </message> | 3305 | </message> |
| 3285 | <message> | 3306 | <message> |
| 3286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> | 3307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> |
| @@ -3290,27 +3311,27 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3290 | <message> | 3311 | <message> |
| 3291 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> | 3312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> |
| 3292 | <source>Touch Parameters</source> | 3313 | <source>Touch Parameters</source> |
| 3293 | <translation>Paràmetres Tàctil</translation> | 3314 | <translation>Paràmetres tàctil</translation> |
| 3294 | </message> | 3315 | </message> |
| 3295 | <message> | 3316 | <message> |
| 3296 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> | 3317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> |
| 3297 | <source>Touch Diameter Y</source> | 3318 | <source>Touch Diameter Y</source> |
| 3298 | <translation>Diàmetre Tàctil Y</translation> | 3319 | <translation>Diàmetre tàctil Y</translation> |
| 3299 | </message> | 3320 | </message> |
| 3300 | <message> | 3321 | <message> |
| 3301 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/> | 3322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/> |
| 3302 | <source>Touch Diameter X</source> | 3323 | <source>Touch Diameter X</source> |
| 3303 | <translation>Diàmetre Tàctil X</translation> | 3324 | <translation>Diàmetre tàctil X</translation> |
| 3304 | </message> | 3325 | </message> |
| 3305 | <message> | 3326 | <message> |
| 3306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> | 3327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> |
| 3307 | <source>Rotational Angle</source> | 3328 | <source>Rotational Angle</source> |
| 3308 | <translation>Angle Rotacional</translation> | 3329 | <translation>Angle rotacional</translation> |
| 3309 | </message> | 3330 | </message> |
| 3310 | <message> | 3331 | <message> |
| 3311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> | 3332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> |
| 3312 | <source>Restore Defaults</source> | 3333 | <source>Restore Defaults</source> |
| 3313 | <translation>Restaurar els Valors Predeterminats</translation> | 3334 | <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation> |
| 3314 | </message> | 3335 | </message> |
| 3315 | </context> | 3336 | </context> |
| 3316 | <context> | 3337 | <context> |
| @@ -3320,62 +3341,62 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3322 | <source>None</source> | 3343 | <source>None</source> |
| 3323 | <translation type="unfinished"/> | 3344 | <translation>Cap</translation> |
| 3324 | </message> | 3345 | </message> |
| 3325 | <message> | 3346 | <message> |
| 3326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3327 | <source>Small (32x32)</source> | 3348 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3328 | <translation type="unfinished"/> | 3349 | <translation>Petit (32x32)</translation> |
| 3329 | </message> | 3350 | </message> |
| 3330 | <message> | 3351 | <message> |
| 3331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| 3332 | <source>Standard (64x64)</source> | 3353 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3333 | <translation type="unfinished"/> | 3354 | <translation>Estàndard (64x64)</translation> |
| 3334 | </message> | 3355 | </message> |
| 3335 | <message> | 3356 | <message> |
| 3336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3337 | <source>Large (128x128)</source> | 3358 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3338 | <translation type="unfinished"/> | 3359 | <translation>Gran (128x128)</translation> |
| 3339 | </message> | 3360 | </message> |
| 3340 | <message> | 3361 | <message> |
| 3341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| 3342 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3363 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3343 | <translation type="unfinished"/> | 3364 | <translation>Tamany complet (256x256)</translation> |
| 3344 | </message> | 3365 | </message> |
| 3345 | <message> | 3366 | <message> |
| 3346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3347 | <source>Small (24x24)</source> | 3368 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3348 | <translation type="unfinished"/> | 3369 | <translation>Petit (24x24)</translation> |
| 3349 | </message> | 3370 | </message> |
| 3350 | <message> | 3371 | <message> |
| 3351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| 3352 | <source>Standard (48x48)</source> | 3373 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3353 | <translation type="unfinished"/> | 3374 | <translation>Estàndard (48x48)</translation> |
| 3354 | </message> | 3375 | </message> |
| 3355 | <message> | 3376 | <message> |
| 3356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3357 | <source>Large (72x72)</source> | 3378 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3358 | <translation type="unfinished"/> | 3379 | <translation>Gran (72x72)</translation> |
| 3359 | </message> | 3380 | </message> |
| 3360 | <message> | 3381 | <message> |
| 3361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3362 | <source>Filename</source> | 3383 | <source>Filename</source> |
| 3363 | <translation type="unfinished"/> | 3384 | <translation>Nom de l'arxiu</translation> |
| 3364 | </message> | 3385 | </message> |
| 3365 | <message> | 3386 | <message> |
| 3366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3367 | <source>Filetype</source> | 3388 | <source>Filetype</source> |
| 3368 | <translation type="unfinished"/> | 3389 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> |
| 3369 | </message> | 3390 | </message> |
| 3370 | <message> | 3391 | <message> |
| 3371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> | 3392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3372 | <source>Title ID</source> | 3393 | <source>Title ID</source> |
| 3373 | <translation type="unfinished"/> | 3394 | <translation>ID del títol</translation> |
| 3374 | </message> | 3395 | </message> |
| 3375 | <message> | 3396 | <message> |
| 3376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> | 3397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> |
| 3377 | <source>Title Name</source> | 3398 | <source>Title Name</source> |
| 3378 | <translation type="unfinished"/> | 3399 | <translation>Nom del títol</translation> |
| 3379 | </message> | 3400 | </message> |
| 3380 | </context> | 3401 | </context> |
| 3381 | <context> | 3402 | <context> |
| @@ -3388,7 +3409,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3388 | <message> | 3409 | <message> |
| 3389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> | 3410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> |
| 3390 | <source>UI</source> | 3411 | <source>UI</source> |
| 3391 | <translation type="unfinished"/> | 3412 | <translation>Interfície</translation> |
| 3392 | </message> | 3413 | </message> |
| 3393 | <message> | 3414 | <message> |
| 3394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> | 3415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> |
| @@ -3413,47 +3434,47 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3413 | <message> | 3434 | <message> |
| 3414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> | 3435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> |
| 3415 | <source>Game List</source> | 3436 | <source>Game List</source> |
| 3416 | <translation>Llistat de Jocs</translation> | 3437 | <translation>Llista de jocs</translation> |
| 3417 | </message> | 3438 | </message> |
| 3418 | <message> | 3439 | <message> |
| 3419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3420 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3441 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3421 | <translation>Mostrar Columna de Complements</translation> | 3442 | <translation>Mostrar columna de complements</translation> |
| 3422 | </message> | 3443 | </message> |
| 3423 | <message> | 3444 | <message> |
| 3424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3425 | <source>Game Icon Size:</source> | 3446 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3426 | <translation type="unfinished"/> | 3447 | <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation> |
| 3427 | </message> | 3448 | </message> |
| 3428 | <message> | 3449 | <message> |
| 3429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3430 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3451 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3431 | <translation type="unfinished"/> | 3452 | <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation> |
| 3432 | </message> | 3453 | </message> |
| 3433 | <message> | 3454 | <message> |
| 3434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| 3435 | <source>Row 1 Text:</source> | 3456 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3436 | <translation>Text de la Fila 1:</translation> | 3457 | <translation>Text de la fila 1:</translation> |
| 3437 | </message> | 3458 | </message> |
| 3438 | <message> | 3459 | <message> |
| 3439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> |
| 3440 | <source>Row 2 Text:</source> | 3461 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3441 | <translation>Text de la Fila 2:</translation> | 3462 | <translation>Text de la fila 2:</translation> |
| 3442 | </message> | 3463 | </message> |
| 3443 | <message> | 3464 | <message> |
| 3444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> |
| 3445 | <source>Screenshots</source> | 3466 | <source>Screenshots</source> |
| 3446 | <translation>Captures de Pantalla</translation> | 3467 | <translation>Captures de pantalla</translation> |
| 3447 | </message> | 3468 | </message> |
| 3448 | <message> | 3469 | <message> |
| 3449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> |
| 3450 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3471 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3451 | <translation>Preguntar on Guardar les Captures de Pantalla (només Windows)</translation> | 3472 | <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation> |
| 3452 | </message> | 3473 | </message> |
| 3453 | <message> | 3474 | <message> |
| 3454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> |
| 3455 | <source>Screenshots Path: </source> | 3476 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3456 | <translation>Ruta Captures de Pantalla:</translation> | 3477 | <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation> |
| 3457 | </message> | 3478 | </message> |
| 3458 | <message> | 3479 | <message> |
| 3459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> |
| @@ -3481,17 +3502,17 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3481 | <message> | 3502 | <message> |
| 3482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> | 3503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> |
| 3483 | <source>Configure Vibration</source> | 3504 | <source>Configure Vibration</source> |
| 3484 | <translation type="unfinished"/> | 3505 | <translation>Configurar vibració</translation> |
| 3485 | </message> | 3506 | </message> |
| 3486 | <message> | 3507 | <message> |
| 3487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | 3508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> |
| 3488 | <source>Vibration</source> | 3509 | <source>Vibration</source> |
| 3489 | <translation type="unfinished"/> | 3510 | <translation>Vibració</translation> |
| 3490 | </message> | 3511 | </message> |
| 3491 | <message> | 3512 | <message> |
| 3492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> | 3513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> |
| 3493 | <source>Player 1</source> | 3514 | <source>Player 1</source> |
| 3494 | <translation type="unfinished"/> | 3515 | <translation>Jugador 1</translation> |
| 3495 | </message> | 3516 | </message> |
| 3496 | <message> | 3517 | <message> |
| 3497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> | 3518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> |
| @@ -3503,52 +3524,52 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> | 3524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> |
| 3504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> | 3525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> |
| 3505 | <source>%</source> | 3526 | <source>%</source> |
| 3506 | <translation type="unfinished"/> | 3527 | <translation>%</translation> |
| 3507 | </message> | 3528 | </message> |
| 3508 | <message> | 3529 | <message> |
| 3509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> | 3530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> |
| 3510 | <source>Player 2</source> | 3531 | <source>Player 2</source> |
| 3511 | <translation type="unfinished"/> | 3532 | <translation>Jugador 2</translation> |
| 3512 | </message> | 3533 | </message> |
| 3513 | <message> | 3534 | <message> |
| 3514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> | 3535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> |
| 3515 | <source>Player 3</source> | 3536 | <source>Player 3</source> |
| 3516 | <translation type="unfinished"/> | 3537 | <translation>Jugador 3</translation> |
| 3517 | </message> | 3538 | </message> |
| 3518 | <message> | 3539 | <message> |
| 3519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> | 3540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> |
| 3520 | <source>Player 4</source> | 3541 | <source>Player 4</source> |
| 3521 | <translation type="unfinished"/> | 3542 | <translation>Jugador 4</translation> |
| 3522 | </message> | 3543 | </message> |
| 3523 | <message> | 3544 | <message> |
| 3524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> | 3545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> |
| 3525 | <source>Player 5</source> | 3546 | <source>Player 5</source> |
| 3526 | <translation type="unfinished"/> | 3547 | <translation>Jugador 5</translation> |
| 3527 | </message> | 3548 | </message> |
| 3528 | <message> | 3549 | <message> |
| 3529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> | 3550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> |
| 3530 | <source>Player 6</source> | 3551 | <source>Player 6</source> |
| 3531 | <translation type="unfinished"/> | 3552 | <translation>Jugador 6</translation> |
| 3532 | </message> | 3553 | </message> |
| 3533 | <message> | 3554 | <message> |
| 3534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> | 3555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> |
| 3535 | <source>Player 7</source> | 3556 | <source>Player 7</source> |
| 3536 | <translation type="unfinished"/> | 3557 | <translation>Jugador 7</translation> |
| 3537 | </message> | 3558 | </message> |
| 3538 | <message> | 3559 | <message> |
| 3539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> | 3560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> |
| 3540 | <source>Player 8</source> | 3561 | <source>Player 8</source> |
| 3541 | <translation type="unfinished"/> | 3562 | <translation>Jugador 8</translation> |
| 3542 | </message> | 3563 | </message> |
| 3543 | <message> | 3564 | <message> |
| 3544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> | 3565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> |
| 3545 | <source>Settings</source> | 3566 | <source>Settings</source> |
| 3546 | <translation type="unfinished"/> | 3567 | <translation>Paràmetres</translation> |
| 3547 | </message> | 3568 | </message> |
| 3548 | <message> | 3569 | <message> |
| 3549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> | 3570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> |
| 3550 | <source>Enable Accurate Vibration</source> | 3571 | <source>Enable Accurate Vibration</source> |
| 3551 | <translation type="unfinished"/> | 3572 | <translation>Activar vibració precisa</translation> |
| 3552 | </message> | 3573 | </message> |
| 3553 | </context> | 3574 | </context> |
| 3554 | <context> | 3575 | <context> |
| @@ -3561,7 +3582,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3561 | <message> | 3582 | <message> |
| 3562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> | 3583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/> |
| 3563 | <source>Web</source> | 3584 | <source>Web</source> |
| 3564 | <translation type="unfinished"/> | 3585 | <translation>Web</translation> |
| 3565 | </message> | 3586 | </message> |
| 3566 | <message> | 3587 | <message> |
| 3567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> | 3588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> |
| @@ -3612,12 +3633,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3612 | <message> | 3633 | <message> |
| 3613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/> | 3634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/> |
| 3614 | <source>Learn more</source> | 3635 | <source>Learn more</source> |
| 3615 | <translation>Saber Més</translation> | 3636 | <translation>Saber més</translation> |
| 3616 | </message> | 3637 | </message> |
| 3617 | <message> | 3638 | <message> |
| 3618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/> | 3639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/> |
| 3619 | <source>Telemetry ID:</source> | 3640 | <source>Telemetry ID:</source> |
| 3620 | <translation>ID de Telemetria:</translation> | 3641 | <translation>ID de telemetria:</translation> |
| 3621 | </message> | 3642 | </message> |
| 3622 | <message> | 3643 | <message> |
| 3623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/> | 3644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/> |
| @@ -3627,7 +3648,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3627 | <message> | 3648 | <message> |
| 3628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/> | 3649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/> |
| 3629 | <source>Discord Presence</source> | 3650 | <source>Discord Presence</source> |
| 3630 | <translation>Presencia en Discord</translation> | 3651 | <translation>Presència al Discord</translation> |
| 3631 | </message> | 3652 | </message> |
| 3632 | <message> | 3653 | <message> |
| 3633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> | 3654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/> |
| @@ -3637,7 +3658,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3637 | <message> | 3658 | <message> |
| 3638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> | 3659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> |
| 3639 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> | 3660 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> |
| 3640 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Més</span></a></translation> | 3661 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber més</span></a></translation> |
| 3641 | </message> | 3662 | </message> |
| 3642 | <message> | 3663 | <message> |
| 3643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> | 3664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> |
| @@ -3653,7 +3674,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> | 3674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> |
| 3654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> | 3675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> |
| 3655 | <source>Telemetry ID: 0x%1</source> | 3676 | <source>Telemetry ID: 0x%1</source> |
| 3656 | <translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation> | 3677 | <translation>ID de telemetria: 0x%1</translation> |
| 3657 | </message> | 3678 | </message> |
| 3658 | <message> | 3679 | <message> |
| 3659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> | 3680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> |
| @@ -3692,873 +3713,886 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3692 | <message> | 3713 | <message> |
| 3693 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="21"/> | 3714 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="21"/> |
| 3694 | <source>Controller P1</source> | 3715 | <source>Controller P1</source> |
| 3695 | <translation type="unfinished"/> | 3716 | <translation>Controlador J1</translation> |
| 3696 | </message> | 3717 | </message> |
| 3697 | <message> | 3718 | <message> |
| 3698 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/> | 3719 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/> |
| 3699 | <source>&Controller P1</source> | 3720 | <source>&Controller P1</source> |
| 3700 | <translation type="unfinished"/> | 3721 | <translation>&Controlador J1</translation> |
| 3701 | </message> | 3722 | </message> |
| 3702 | </context> | 3723 | </context> |
| 3703 | <context> | 3724 | <context> |
| 3704 | <name>GMainWindow</name> | 3725 | <name>GMainWindow</name> |
| 3705 | <message> | 3726 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3707 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3728 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3708 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> | 3729 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> |
| 3709 | </message> | 3730 | </message> |
| 3710 | <message> | 3731 | <message> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3712 | <source>Telemetry</source> | 3733 | <source>Telemetry</source> |
| 3713 | <translation>Telemetria</translation> | 3734 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3714 | </message> | 3735 | </message> |
| 3715 | <message> | 3736 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3717 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3738 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3718 | <translation>Carregant Web Applet...</translation> | 3739 | <translation>Carregant Web applet...</translation> |
| 3719 | </message> | 3740 | </message> |
| 3720 | <message> | 3741 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3723 | <source>Disable Web Applet</source> | 3744 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3724 | <translation type="unfinished"/> | 3745 | <translation>Desactivar el web applet</translation> |
| 3725 | </message> | 3746 | </message> |
| 3726 | <message> | 3747 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3728 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3749 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3729 | <translation type="unfinished"/> | 3750 | <translation>Desactivar la web applet causarà que aquesta no es mostri més durant la resta de la sessió. Això pot portar a comportaments imprevistos i només hauria de ser utilitzat amb Super Mario 3D All-Stars. Està segur de voler desactivar la web applet?</translation> |
| 3730 | </message> | 3751 | </message> |
| 3731 | <message> | 3752 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3733 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3754 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3734 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> | 3755 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> |
| 3735 | </message> | 3756 | </message> |
| 3736 | <message> | 3757 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3738 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3759 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3739 | <translation type="unfinished"/> | 3760 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> |
| 3740 | </message> | 3761 | </message> |
| 3741 | <message> | 3762 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3743 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3764 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3744 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> | 3765 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> |
| 3745 | </message> | 3766 | </message> |
| 3746 | <message> | 3767 | <message> |
| 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3748 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3769 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3749 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> | 3770 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> |
| 3750 | </message> | 3771 | </message> |
| 3751 | <message> | 3772 | <message> |
| 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3753 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3774 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3754 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> | 3775 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> |
| 3755 | </message> | 3776 | </message> |
| 3756 | <message> | 3777 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3758 | <source>Invalid config detected</source> | 3779 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3759 | <translation type="unfinished"/> | 3780 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> |
| 3760 | </message> | 3781 | </message> |
| 3761 | <message> | 3782 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3763 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3784 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3764 | <translation type="unfinished"/> | 3785 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> |
| 3765 | </message> | 3786 | </message> |
| 3766 | <message> | 3787 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3768 | <source>DOCK</source> | 3789 | <source>DOCK</source> |
| 3769 | <translation>ACOBLAT</translation> | 3790 | <translation>ACOBLAT</translation> |
| 3770 | </message> | 3791 | </message> |
| 3771 | <message> | 3792 | <message> |
| 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3773 | <source>VULKAN</source> | 3794 | <source>VULKAN</source> |
| 3774 | <translation>VULKAN</translation> | 3795 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3775 | </message> | 3796 | </message> |
| 3776 | <message> | 3797 | <message> |
| 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3778 | <source>OPENGL</source> | 3799 | <source>OPENGL</source> |
| 3779 | <translation>OPENGL</translation> | 3800 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3780 | </message> | 3801 | </message> |
| 3781 | <message> | 3802 | <message> |
| 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3783 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3804 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3784 | <translation type="unfinished"/> | 3805 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> |
| 3785 | </message> | 3806 | </message> |
| 3786 | <message> | 3807 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3788 | <source>&Continue</source> | 3809 | <source>&Continue</source> |
| 3789 | <translation type="unfinished"/> | 3810 | <translation>&Continuar</translation> |
| 3790 | </message> | 3811 | </message> |
| 3791 | <message> | 3812 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3793 | <source>&Pause</source> | 3814 | <source>&Pause</source> |
| 3815 | <translation>&Pausar</translation> | ||
| 3816 | </message> | ||
| 3817 | <message> | ||
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> | ||
| 3819 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3820 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3794 | <translation type="unfinished"/> | 3821 | <translation type="unfinished"/> |
| 3795 | </message> | 3822 | </message> |
| 3796 | <message> | 3823 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> |
| 3798 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3825 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3799 | <translation>Advertència Format del Joc Desfasat</translation> | 3826 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> |
| 3800 | </message> | 3827 | </message> |
| 3801 | <message> | 3828 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3803 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3830 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3804 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> | 3831 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> |
| 3805 | </message> | 3832 | </message> |
| 3806 | <message> | 3833 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3809 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3836 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3810 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> | 3837 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> |
| 3811 | </message> | 3838 | </message> |
| 3812 | <message> | 3839 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3814 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3841 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3815 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> | 3842 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> |
| 3816 | </message> | 3843 | </message> |
| 3817 | <message> | 3844 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3819 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3846 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3820 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> | 3847 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> |
| 3821 | </message> | 3848 | </message> |
| 3822 | <message> | 3849 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3824 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3851 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3825 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo, si us plau visualitzi el registre per a més detalls.Per a més informació sobre com accedir al registre, si us plau visiti la següent pàgina:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com Pujar l'Arxiu de Registre</a>.Asseguris de que ha instal·lat els últims controladors de vídeo per a la seva GPU.</translation> | 3852 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> |
| 3826 | </message> | 3853 | </message> |
| 3827 | <message> | 3854 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3829 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3856 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3830 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3857 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3831 | <translation type="unfinished"/> | 3858 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> |
| 3832 | </message> | 3859 | </message> |
| 3833 | <message> | 3860 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3835 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3862 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3836 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3863 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3837 | <translation type="unfinished"/> | 3864 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> |
| 3838 | </message> | 3865 | </message> |
| 3839 | <message> | 3866 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3841 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3868 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3842 | <translation>Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> | 3869 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> |
| 3843 | </message> | 3870 | </message> |
| 3844 | <message> | 3871 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3846 | <source>(64-bit)</source> | 3873 | <source>(64-bit)</source> |
| 3847 | <translation type="unfinished"/> | 3874 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3848 | </message> | 3875 | </message> |
| 3849 | <message> | 3876 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3851 | <source>(32-bit)</source> | 3878 | <source>(32-bit)</source> |
| 3852 | <translation type="unfinished"/> | 3879 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3853 | </message> | 3880 | </message> |
| 3854 | <message> | 3881 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3856 | <source>%1 %2</source> | 3883 | <source>%1 %2</source> |
| 3857 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3884 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3885 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3859 | </message> | 3886 | </message> |
| 3860 | <message> | 3887 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3862 | <source>Save Data</source> | 3889 | <source>Save Data</source> |
| 3863 | <translation>Dades de Jocs Guardats</translation> | 3890 | <translation>Dades de partides guardades</translation> |
| 3864 | </message> | 3891 | </message> |
| 3865 | <message> | 3892 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3867 | <source>Mod Data</source> | 3894 | <source>Mod Data</source> |
| 3868 | <translation>Dades de Mods</translation> | 3895 | <translation>Dades de mods</translation> |
| 3869 | </message> | 3896 | </message> |
| 3870 | <message> | 3897 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3872 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3899 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3873 | <translation>Error Obrint la Carpeta %1</translation> | 3900 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> |
| 3874 | </message> | 3901 | </message> |
| 3875 | <message> | 3902 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3878 | <source>Folder does not exist!</source> | 3905 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3879 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> | 3906 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> |
| 3880 | </message> | 3907 | </message> |
| 3881 | <message> | 3908 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3883 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3910 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3884 | <translation>Error Obrint el Cache Transferible de Shaders</translation> | 3911 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> |
| 3885 | </message> | 3912 | </message> |
| 3886 | <message> | 3913 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3888 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3915 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3889 | <translation type="unfinished"/> | 3916 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> |
| 3890 | </message> | 3917 | </message> |
| 3891 | <message> | 3918 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3893 | <source>Contents</source> | 3920 | <source>Contents</source> |
| 3894 | <translation>Continguts</translation> | 3921 | <translation>Continguts</translation> |
| 3895 | </message> | 3922 | </message> |
| 3896 | <message> | 3923 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3898 | <source>Update</source> | 3925 | <source>Update</source> |
| 3899 | <translation>Actualització</translation> | 3926 | <translation>Actualització</translation> |
| 3900 | </message> | 3927 | </message> |
| 3901 | <message> | 3928 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3903 | <source>DLC</source> | 3930 | <source>DLC</source> |
| 3904 | <translation>DLC</translation> | 3931 | <translation>DLC</translation> |
| 3905 | </message> | 3932 | </message> |
| 3906 | <message> | 3933 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3908 | <source>Remove Entry</source> | 3935 | <source>Remove Entry</source> |
| 3909 | <translation>Eliminar Entrada</translation> | 3936 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 3910 | </message> | 3937 | </message> |
| 3911 | <message> | 3938 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3913 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3940 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3914 | <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> | 3941 | <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> |
| 3915 | </message> | 3942 | </message> |
| 3916 | <message> | 3943 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3923 | <source>Successfully Removed</source> | 3950 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3924 | <translation>S'ha Eliminat Correctament</translation> | 3951 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> |
| 3925 | </message> | 3952 | </message> |
| 3926 | <message> | 3953 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3928 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3955 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3929 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> | 3956 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> |
| 3930 | </message> | 3957 | </message> |
| 3931 | <message> | 3958 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3935 | <source>Error Removing %1</source> | 3962 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3936 | <translation>Error eliminant %1</translation> | 3963 | <translation>Error eliminant %1</translation> |
| 3937 | </message> | 3964 | </message> |
| 3938 | <message> | 3965 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3940 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3967 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3941 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> | 3968 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> |
| 3942 | </message> | 3969 | </message> |
| 3943 | <message> | 3970 | <message> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3945 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3972 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3946 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> | 3973 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> |
| 3947 | </message> | 3974 | </message> |
| 3948 | <message> | 3975 | <message> |
| 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3950 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3977 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3951 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> | 3978 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> |
| 3952 | </message> | 3979 | </message> |
| 3953 | <message> | 3980 | <message> |
| 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3955 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3982 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3956 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> | 3983 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> |
| 3957 | </message> | 3984 | </message> |
| 3958 | <message> | 3985 | <message> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3960 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3987 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3961 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> | 3988 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> |
| 3962 | </message> | 3989 | </message> |
| 3963 | <message> | 3990 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3965 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3992 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3966 | <translation type="unfinished"/> | 3993 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> |
| 3967 | </message> | 3994 | </message> |
| 3968 | <message> | 3995 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3970 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3997 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3971 | <translation type="unfinished"/> | 3998 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 3972 | </message> | 3999 | </message> |
| 3973 | <message> | 4000 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3975 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4002 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3976 | <translation type="unfinished"/> | 4003 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> |
| 3977 | </message> | 4004 | </message> |
| 3978 | <message> | 4005 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3980 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4007 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3981 | <translation>Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc?</translation> | 4008 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> |
| 3982 | </message> | 4009 | </message> |
| 3983 | <message> | 4010 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3985 | <source>Remove File</source> | 4012 | <source>Remove File</source> |
| 3986 | <translation>Eliminar Arxiu</translation> | 4013 | <translation>Eliminar arxiu</translation> |
| 3987 | </message> | 4014 | </message> |
| 3988 | <message> | 4015 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3991 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4018 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3992 | <translation>Error eliminant el Cache Transferible de Shaders</translation> | 4019 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> |
| 3993 | </message> | 4020 | </message> |
| 3994 | <message> | 4021 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3997 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4024 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3998 | <translation>No existeix un cache de shaders per a aquest títol.</translation> | 4025 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> |
| 3999 | </message> | 4026 | </message> |
| 4000 | <message> | 4027 | <message> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4002 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4003 | <translation>S'ha eliminat correctament el cache transferible de shaders.</translation> | 4030 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4004 | </message> | 4031 | </message> |
| 4005 | <message> | 4032 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4007 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4008 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> | 4035 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4009 | </message> | 4036 | </message> |
| 4010 | <message> | 4037 | <message> |
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4013 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4040 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4014 | <translation type="unfinished"/> | 4041 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> |
| 4015 | </message> | 4042 | </message> |
| 4016 | <message> | 4043 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4018 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4045 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4019 | <translation type="unfinished"/> | 4046 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> |
| 4020 | </message> | 4047 | </message> |
| 4021 | <message> | 4048 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4023 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4050 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4024 | <translation type="unfinished"/> | 4051 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> |
| 4025 | </message> | 4052 | </message> |
| 4026 | <message> | 4053 | <message> |
| 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4029 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4056 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4030 | <translation>Error Eliminant la Configuració Personalitzada</translation> | 4057 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> |
| 4031 | </message> | 4058 | </message> |
| 4032 | <message> | 4059 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4034 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4061 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4035 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> | 4062 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> |
| 4036 | </message> | 4063 | </message> |
| 4037 | <message> | 4064 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4039 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4066 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4040 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4067 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4041 | </message> | 4068 | </message> |
| 4042 | <message> | 4069 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4044 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4071 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4045 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4072 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4046 | </message> | 4073 | </message> |
| 4047 | <message> | 4074 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4050 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4077 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4051 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> | 4078 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> |
| 4052 | </message> | 4079 | </message> |
| 4053 | <message> | 4080 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4055 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4082 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4056 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> | 4083 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> |
| 4057 | </message> | 4084 | </message> |
| 4058 | <message> | 4085 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4060 | <source>Full</source> | 4087 | <source>Full</source> |
| 4061 | <translation>Completa</translation> | 4088 | <translation>Completa</translation> |
| 4062 | </message> | 4089 | </message> |
| 4063 | <message> | 4090 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4065 | <source>Skeleton</source> | 4092 | <source>Skeleton</source> |
| 4066 | <translation>Esquelet</translation> | 4093 | <translation>Esquelet</translation> |
| 4067 | </message> | 4094 | </message> |
| 4068 | <message> | 4095 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4070 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4097 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4071 | <translation>Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS</translation> | 4098 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> |
| 4072 | </message> | 4099 | </message> |
| 4073 | <message> | 4100 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4075 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4102 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4076 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> | 4103 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> |
| 4077 | </message> | 4104 | </message> |
| 4078 | <message> | 4105 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4080 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4107 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4081 | <translation type="unfinished"/> | 4108 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> |
| 4082 | </message> | 4109 | </message> |
| 4083 | <message> | 4110 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4085 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4112 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4086 | <translation>Extraient RomFS...</translation> | 4113 | <translation>Extraient RomFS...</translation> |
| 4087 | </message> | 4114 | </message> |
| 4088 | <message> | 4115 | <message> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4091 | <source>Cancel</source> | 4118 | <source>Cancel</source> |
| 4092 | <translation>Cancel·la</translation> | 4119 | <translation>Cancel·la</translation> |
| 4093 | </message> | 4120 | </message> |
| 4094 | <message> | 4121 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4096 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4123 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4097 | <translation>Extracció de RomFS Completada Correctament!</translation> | 4124 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> |
| 4098 | </message> | 4125 | </message> |
| 4099 | <message> | 4126 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4101 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4128 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4102 | <translation>La operació s'ha completat correctament.</translation> | 4129 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> |
| 4103 | </message> | 4130 | </message> |
| 4104 | <message> | 4131 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4106 | <source>Error Opening %1</source> | 4133 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4107 | <translation>Error Obrint %1</translation> | 4134 | <translation>Error obrint %1</translation> |
| 4108 | </message> | 4135 | </message> |
| 4109 | <message> | 4136 | <message> |
| 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4111 | <source>Select Directory</source> | 4138 | <source>Select Directory</source> |
| 4112 | <translation>Seleccionar Directori</translation> | 4139 | <translation>Seleccionar directori</translation> |
| 4113 | </message> | 4140 | </message> |
| 4114 | <message> | 4141 | <message> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4116 | <source>Properties</source> | 4143 | <source>Properties</source> |
| 4117 | <translation>Propietats</translation> | 4144 | <translation>Propietats</translation> |
| 4118 | </message> | 4145 | </message> |
| 4119 | <message> | 4146 | <message> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4121 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4148 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4122 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> | 4149 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> |
| 4123 | </message> | 4150 | </message> |
| 4124 | <message> | 4151 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4126 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4153 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4127 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4154 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4128 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4155 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4129 | </message> | 4156 | </message> |
| 4130 | <message> | 4157 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4132 | <source>Load File</source> | 4159 | <source>Load File</source> |
| 4133 | <translation>Carregar Arxiu</translation> | 4160 | <translation>Carregar arxiu</translation> |
| 4134 | </message> | 4161 | </message> |
| 4135 | <message> | 4162 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4137 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4164 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4138 | <translation>Obrir el Directori de la ROM extreta</translation> | 4165 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> |
| 4139 | </message> | 4166 | </message> |
| 4140 | <message> | 4167 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4142 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4169 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4143 | <translation>Directori Seleccionat Invàlid</translation> | 4170 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> |
| 4144 | </message> | 4171 | </message> |
| 4145 | <message> | 4172 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4147 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4174 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4148 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> | 4175 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> |
| 4149 | </message> | 4176 | </message> |
| 4150 | <message> | 4177 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4152 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4179 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4153 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> | 4180 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> |
| 4154 | </message> | 4181 | </message> |
| 4155 | <message> | 4182 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4157 | <source>Install Files</source> | 4184 | <source>Install Files</source> |
| 4158 | <translation>Instal·lar Arxius</translation> | 4185 | <translation>Instal·lar arxius</translation> |
| 4159 | </message> | 4186 | </message> |
| 4160 | <message numerus="yes"> | 4187 | <message numerus="yes"> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4162 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4189 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4163 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4190 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> |
| 4164 | </message> | 4191 | </message> |
| 4165 | <message> | 4192 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4167 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4194 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4168 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> | 4195 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> |
| 4169 | </message> | 4196 | </message> |
| 4170 | <message> | 4197 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4173 | <source>Install Results</source> | 4200 | <source>Install Results</source> |
| 4174 | <translation>Resultats Instal·lació</translation> | 4201 | <translation>Resultats instal·lació</translation> |
| 4175 | </message> | 4202 | </message> |
| 4176 | <message> | 4203 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4178 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4205 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4179 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4206 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4180 | <translation type="unfinished"/> | 4207 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. |
| 4208 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> | ||
| 4181 | </message> | 4209 | </message> |
| 4182 | <message numerus="yes"> | 4210 | <message numerus="yes"> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4184 | <source>%n file(s) were newly installed | 4212 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4185 | </source> | 4213 | </source> |
| 4186 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4214 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat |
| 4215 | </numerusform><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat | ||
| 4216 | </numerusform></translation> | ||
| 4187 | </message> | 4217 | </message> |
| 4188 | <message numerus="yes"> | 4218 | <message numerus="yes"> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4190 | <source>%n file(s) were overwritten | 4220 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4191 | </source> | 4221 | </source> |
| 4192 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4222 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit |
| 4223 | </numerusform><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit | ||
| 4224 | </numerusform></translation> | ||
| 4193 | </message> | 4225 | </message> |
| 4194 | <message numerus="yes"> | 4226 | <message numerus="yes"> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4196 | <source>%n file(s) failed to install | 4228 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4197 | </source> | 4229 | </source> |
| 4198 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4230 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat |
| 4231 | </numerusform><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat | ||
| 4232 | </numerusform></translation> | ||
| 4199 | </message> | 4233 | </message> |
| 4200 | <message> | 4234 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4202 | <source>System Application</source> | 4236 | <source>System Application</source> |
| 4203 | <translation>Aplicació de Sistema</translation> | 4237 | <translation>Aplicació del sistema</translation> |
| 4204 | </message> | 4238 | </message> |
| 4205 | <message> | 4239 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4207 | <source>System Archive</source> | 4241 | <source>System Archive</source> |
| 4208 | <translation>Arxiu de Sistema</translation> | 4242 | <translation>Arxiu del sistema</translation> |
| 4209 | </message> | 4243 | </message> |
| 4210 | <message> | 4244 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4212 | <source>System Application Update</source> | 4246 | <source>System Application Update</source> |
| 4213 | <translation>Actualització de l'Aplicació del Sistema</translation> | 4247 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> |
| 4214 | </message> | 4248 | </message> |
| 4215 | <message> | 4249 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4217 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4251 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4218 | <translation>Paquet de Firmware (Tipus A)</translation> | 4252 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> |
| 4219 | </message> | 4253 | </message> |
| 4220 | <message> | 4254 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4222 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4256 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4223 | <translation>Paquet de Firmware (Tipus B)</translation> | 4257 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> |
| 4224 | </message> | 4258 | </message> |
| 4225 | <message> | 4259 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4227 | <source>Game</source> | 4261 | <source>Game</source> |
| 4228 | <translation>Joc</translation> | 4262 | <translation>Joc</translation> |
| 4229 | </message> | 4263 | </message> |
| 4230 | <message> | 4264 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4232 | <source>Game Update</source> | 4266 | <source>Game Update</source> |
| 4233 | <translation>Actualització Joc</translation> | 4267 | <translation>Actualització de joc</translation> |
| 4234 | </message> | 4268 | </message> |
| 4235 | <message> | 4269 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4237 | <source>Game DLC</source> | 4271 | <source>Game DLC</source> |
| 4238 | <translation>DLC Joc</translation> | 4272 | <translation>DLC del joc</translation> |
| 4239 | </message> | 4273 | </message> |
| 4240 | <message> | 4274 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4242 | <source>Delta Title</source> | 4276 | <source>Delta Title</source> |
| 4243 | <translation>Títol Delta</translation> | 4277 | <translation>Títol delta</translation> |
| 4244 | </message> | 4278 | </message> |
| 4245 | <message> | 4279 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4247 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4281 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4248 | <translation>Seleccioni el Tipus d'Instal·lació NCA...</translation> | 4282 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> |
| 4249 | </message> | 4283 | </message> |
| 4250 | <message> | 4284 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4252 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4286 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4253 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4287 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4254 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: | 4288 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: |
| 4255 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> | 4289 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> |
| 4256 | </message> | 4290 | </message> |
| 4257 | <message> | 4291 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4259 | <source>Failed to Install</source> | 4293 | <source>Failed to Install</source> |
| 4260 | <translation>Ha Fallat la Instal·lació</translation> | 4294 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> |
| 4261 | </message> | 4295 | </message> |
| 4262 | <message> | 4296 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4264 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4298 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4265 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> | 4299 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> |
| 4266 | </message> | 4300 | </message> |
| 4267 | <message> | 4301 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4269 | <source>File not found</source> | 4303 | <source>File not found</source> |
| 4270 | <translation>Arxiu no trobat</translation> | 4304 | <translation>Arxiu no trobat</translation> |
| 4271 | </message> | 4305 | </message> |
| 4272 | <message> | 4306 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4274 | <source>File "%1" not found</source> | 4308 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4275 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> | 4309 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> |
| 4276 | </message> | 4310 | </message> |
| 4277 | <message> | 4311 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4279 | <source>OK</source> | 4313 | <source>OK</source> |
| 4280 | <translation type="unfinished"/> | 4314 | <translation>D'acord</translation> |
| 4281 | </message> | 4315 | </message> |
| 4282 | <message> | 4316 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4284 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4318 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4285 | <translation>Falta el Compte de yuzu</translation> | 4319 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> |
| 4286 | </message> | 4320 | </message> |
| 4287 | <message> | 4321 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4289 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4323 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4290 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> | 4324 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> |
| 4291 | </message> | 4325 | </message> |
| 4292 | <message> | 4326 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4294 | <source>Error opening URL</source> | 4328 | <source>Error opening URL</source> |
| 4295 | <translation>Error obrint URL</translation> | 4329 | <translation>Error obrint URL</translation> |
| 4296 | </message> | 4330 | </message> |
| 4297 | <message> | 4331 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4299 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4333 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4300 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> | 4334 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> |
| 4301 | </message> | 4335 | </message> |
| 4302 | <message> | 4336 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4304 | <source>TAS Recording</source> | 4338 | <source>TAS Recording</source> |
| 4305 | <translation type="unfinished"/> | 4339 | <translation>Gravació TAS</translation> |
| 4306 | </message> | 4340 | </message> |
| 4307 | <message> | 4341 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4309 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4343 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4310 | <translation type="unfinished"/> | 4344 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> |
| 4311 | </message> | 4345 | </message> |
| 4312 | <message> | 4346 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4314 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4348 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4315 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4349 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4316 | </message> | 4350 | </message> |
| 4317 | <message> | 4351 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4319 | <source>Load Amiibo</source> | 4353 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4320 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4354 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4321 | </message> | 4355 | </message> |
| 4322 | <message> | 4356 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4324 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4358 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4325 | <translation>Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> | 4359 | <translation>Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> |
| 4326 | </message> | 4360 | </message> |
| 4327 | <message> | 4361 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4329 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4363 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4330 | <translation>No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura.</translation> | 4364 | <translation>No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura.</translation> |
| 4331 | </message> | 4365 | </message> |
| 4332 | <message> | 4366 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4334 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4368 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4335 | <translation>Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> | 4369 | <translation>Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo</translation> |
| 4336 | </message> | 4370 | </message> |
| 4337 | <message> | 4371 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4339 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4373 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4340 | <translation>No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes.</translation> | 4374 | <translation>No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes.</translation> |
| 4341 | </message> | 4375 | </message> |
| 4342 | <message> | 4376 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4344 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4378 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4345 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> | 4379 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> |
| 4346 | </message> | 4380 | </message> |
| 4347 | <message> | 4381 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4349 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4383 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4350 | <translation>No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo.</translation> | 4384 | <translation>No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo.</translation> |
| 4351 | </message> | 4385 | </message> |
| 4352 | <message> | 4386 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4354 | <source>Capture Screenshot</source> | 4388 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4355 | <translation>Captura de Pantalla</translation> | 4389 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 4356 | </message> | 4390 | </message> |
| 4357 | <message> | 4391 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4359 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4393 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4360 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> | 4394 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> |
| 4361 | </message> | 4395 | </message> |
| 4362 | <message> | 4396 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4364 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4398 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4365 | <translation type="unfinished"/> | 4399 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> |
| 4366 | </message> | 4400 | </message> |
| 4367 | <message> | 4401 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4369 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4403 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4370 | <translation type="unfinished"/> | 4404 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> |
| 4371 | </message> | 4405 | </message> |
| 4372 | <message> | 4406 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4374 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4408 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4375 | <translation type="unfinished"/> | 4409 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> |
| 4376 | </message> | 4410 | </message> |
| 4377 | <message> | 4411 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4379 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4413 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4380 | <translation type="unfinished"/> | 4414 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> |
| 4381 | </message> | 4415 | </message> |
| 4382 | <message> | 4416 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4384 | <source>&Stop Running</source> | 4418 | <source>&Stop Running</source> |
| 4385 | <translation type="unfinished"/> | 4419 | <translation>&Parar l'execució</translation> |
| 4386 | </message> | 4420 | </message> |
| 4387 | <message> | 4421 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4389 | <source>&Start</source> | 4423 | <source>&Start</source> |
| 4390 | <translation type="unfinished"/> | 4424 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4391 | </message> | 4425 | </message> |
| 4392 | <message> | 4426 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4394 | <source>Stop R&ecording</source> | 4428 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4395 | <translation type="unfinished"/> | 4429 | <translation>Parar g&ravació</translation> |
| 4396 | </message> | 4430 | </message> |
| 4397 | <message> | 4431 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4399 | <source>R&ecord</source> | 4433 | <source>R&ecord</source> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation>G&ravar</translation> |
| 4401 | </message> | 4435 | </message> |
| 4402 | <message numerus="yes"> | 4436 | <message numerus="yes"> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4404 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4438 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4405 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4439 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4406 | </message> | 4440 | </message> |
| 4407 | <message> | 4441 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4409 | <source>Scale: %1x</source> | 4443 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4410 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4444 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4411 | <translation type="unfinished"/> | 4445 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4412 | </message> | 4446 | </message> |
| 4413 | <message> | 4447 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4415 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4449 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4416 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> | 4450 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> |
| 4417 | </message> | 4451 | </message> |
| 4418 | <message> | 4452 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4420 | <source>Speed: %1%</source> | 4454 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4421 | <translation>Velocitat: %1%</translation> | 4455 | <translation>Velocitat: %1%</translation> |
| 4422 | </message> | 4456 | </message> |
| 4423 | <message> | 4457 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4425 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4459 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4426 | <translation type="unfinished"/> | 4460 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> |
| 4427 | </message> | 4461 | </message> |
| 4428 | <message> | 4462 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4430 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4464 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4431 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> | 4465 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> |
| 4432 | </message> | 4466 | </message> |
| 4433 | <message> | 4467 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4435 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4469 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4436 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> | 4470 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> |
| 4437 | </message> | 4471 | </message> |
| 4438 | <message> | 4472 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4440 | <source>GPU NORMAL</source> | 4474 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4441 | <translation type="unfinished"/> | 4475 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4442 | </message> | 4476 | </message> |
| 4443 | <message> | 4477 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4445 | <source>GPU HIGH</source> | 4479 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4446 | <translation type="unfinished"/> | 4480 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4447 | </message> | 4481 | </message> |
| 4448 | <message> | 4482 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4450 | <source>GPU EXTREME</source> | 4484 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4451 | <translation type="unfinished"/> | 4485 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 4452 | </message> | 4486 | </message> |
| 4453 | <message> | 4487 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4455 | <source>GPU ERROR</source> | 4489 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4456 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation>ERROR GPU</translation> |
| 4457 | </message> | 4491 | </message> |
| 4458 | <message> | 4492 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4460 | <source>NEAREST</source> | 4494 | <source>NEAREST</source> |
| 4461 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation>MÉS PROPER</translation> |
| 4462 | </message> | 4496 | </message> |
| 4463 | <message> | 4497 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4466 | <source>BILINEAR</source> | 4500 | <source>BILINEAR</source> |
| 4467 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation>BILINEAL</translation> |
| 4468 | </message> | 4502 | </message> |
| 4469 | <message> | 4503 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4471 | <source>BICUBIC</source> | 4505 | <source>BICUBIC</source> |
| 4472 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation>BICÚBIC</translation> |
| 4473 | </message> | 4507 | </message> |
| 4474 | <message> | 4508 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4476 | <source>GAUSSIAN</source> | 4510 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4477 | <translation type="unfinished"/> | 4511 | <translation>GAUSSIÀ</translation> |
| 4478 | </message> | 4512 | </message> |
| 4479 | <message> | 4513 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4481 | <source>SCALEFORCE</source> | 4515 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4482 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4483 | </message> | 4517 | </message> |
| 4484 | <message> | 4518 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4486 | <source>FSR</source> | 4520 | <source>FSR</source> |
| 4487 | <translation type="unfinished"/> | 4521 | <translation>FSR</translation> |
| 4488 | </message> | 4522 | </message> |
| 4489 | <message> | 4523 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4492 | <source>NO AA</source> | 4526 | <source>NO AA</source> |
| 4493 | <translation type="unfinished"/> | 4527 | <translation>SENSE AA</translation> |
| 4494 | </message> | 4528 | </message> |
| 4495 | <message> | 4529 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4497 | <source>FXAA</source> | 4531 | <source>FXAA</source> |
| 4498 | <translation type="unfinished"/> | 4532 | <translation>FXAA</translation> |
| 4499 | </message> | 4533 | </message> |
| 4500 | <message> | 4534 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4502 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4536 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4503 | <translation>El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> | 4537 | <translation>El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> |
| 4504 | </message> | 4538 | </message> |
| 4505 | <message> | 4539 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4507 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4541 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4508 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> | 4542 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> |
| 4509 | </message> | 4543 | </message> |
| 4510 | <message> | 4544 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4512 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4546 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4513 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> | 4547 | <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> |
| 4514 | </message> | 4548 | </message> |
| 4515 | <message> | 4549 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4517 | <source>System Archive Not Found</source> | 4551 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4518 | <translation>Arxiu del Sistema no Trobat</translation> | 4552 | <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> |
| 4519 | </message> | 4553 | </message> |
| 4520 | <message> | 4554 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4522 | <source>System Archive Missing</source> | 4556 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4523 | <translation>Falta Arxiu del Sistema</translation> | 4557 | <translation>Falta arxiu del sistema</translation> |
| 4524 | </message> | 4558 | </message> |
| 4525 | <message> | 4559 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4527 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4561 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4528 | <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> | 4562 | <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> |
| 4529 | </message> | 4563 | </message> |
| 4530 | <message> | 4564 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4532 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4566 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4533 | <translation>Fonts Compartides no Trobades</translation> | 4567 | <translation>Fonts compartides no trobades</translation> |
| 4534 | </message> | 4568 | </message> |
| 4535 | <message> | 4569 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4537 | <source>Shared Font Missing</source> | 4571 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4538 | <translation>Falten les Fonts Compartides</translation> | 4572 | <translation>Falten les fonts compartides</translation> |
| 4539 | </message> | 4573 | </message> |
| 4540 | <message> | 4574 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4542 | <source>Fatal Error</source> | 4576 | <source>Fatal Error</source> |
| 4543 | <translation>Error Fatal</translation> | 4577 | <translation>Error fatal</translation> |
| 4544 | </message> | 4578 | </message> |
| 4545 | <message> | 4579 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4547 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4581 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4548 | <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> | 4582 | <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> |
| 4549 | </message> | 4583 | </message> |
| 4550 | <message> | 4584 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4552 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4586 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4553 | <translation>Trobat Error Fatal</translation> | 4587 | <translation>Trobat error fatal</translation> |
| 4554 | </message> | 4588 | </message> |
| 4555 | <message> | 4589 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4557 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4591 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4558 | <translation>Confirmi la Clau de Rederivació</translation> | 4592 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> |
| 4559 | </message> | 4593 | </message> |
| 4560 | <message> | 4594 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4562 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4596 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4563 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4597 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4564 | this is a potentially destructive action. | 4598 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4575,37 +4609,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. | |||
| 4575 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> | 4609 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> |
| 4576 | </message> | 4610 | </message> |
| 4577 | <message> | 4611 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4579 | <source>Missing fuses</source> | 4613 | <source>Missing fuses</source> |
| 4580 | <translation>Falten fusibles</translation> | 4614 | <translation>Falten fusibles</translation> |
| 4581 | </message> | 4615 | </message> |
| 4582 | <message> | 4616 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4584 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4618 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4585 | <translation> - Falta BOOT0</translation> | 4619 | <translation> - Falta BOOT0</translation> |
| 4586 | </message> | 4620 | </message> |
| 4587 | <message> | 4621 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4589 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4623 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4590 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4624 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4591 | </message> | 4625 | </message> |
| 4592 | <message> | 4626 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4594 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4628 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4595 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 4629 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 4596 | </message> | 4630 | </message> |
| 4597 | <message> | 4631 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4599 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4633 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4600 | <translation>Falten Components de Derivació</translation> | 4634 | <translation>Falten components de derivació</translation> |
| 4601 | </message> | 4635 | </message> |
| 4602 | <message> | 4636 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4604 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4638 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4605 | <translation type="unfinished"/> | 4639 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4606 | </message> | 4640 | </message> |
| 4607 | <message> | 4641 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4609 | <source>Deriving keys... | 4643 | <source>Deriving keys... |
| 4610 | This may take up to a minute depending | 4644 | This may take up to a minute depending |
| 4611 | on your system's performance.</source> | 4645 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4614,39 +4648,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent | |||
| 4614 | del rendiment del seu sistema.</translation> | 4648 | del rendiment del seu sistema.</translation> |
| 4615 | </message> | 4649 | </message> |
| 4616 | <message> | 4650 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4618 | <source>Deriving Keys</source> | 4652 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4619 | <translation>Derivant Claus</translation> | 4653 | <translation>Derivant claus</translation> |
| 4620 | </message> | 4654 | </message> |
| 4621 | <message> | 4655 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4623 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4657 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4624 | <translation>Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS</translation> | 4658 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> |
| 4625 | </message> | 4659 | </message> |
| 4626 | <message> | 4660 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4628 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4662 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4629 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> | 4663 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> |
| 4630 | </message> | 4664 | </message> |
| 4631 | <message> | 4665 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4633 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4667 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4634 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> | 4668 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> |
| 4635 | </message> | 4669 | </message> |
| 4636 | <message> | 4670 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4640 | <source>yuzu</source> | 4674 | <source>yuzu</source> |
| 4641 | <translation>yuzu</translation> | 4675 | <translation>yuzu</translation> |
| 4642 | </message> | 4676 | </message> |
| 4643 | <message> | 4677 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4645 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4679 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4646 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> | 4680 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> |
| 4647 | </message> | 4681 | </message> |
| 4648 | <message> | 4682 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4650 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4684 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4651 | 4685 | ||
| 4652 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4686 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4676,176 +4710,176 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 4676 | <message> | 4710 | <message> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="997"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="997"/> |
| 4678 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 4712 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 4679 | <translation type="unfinished"/> | 4713 | <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> |
| 4680 | </message> | 4714 | </message> |
| 4681 | <message> | 4715 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> |
| 4683 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 4717 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 4684 | <translation type="unfinished"/> | 4718 | <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> |
| 4685 | </message> | 4719 | </message> |
| 4686 | <message> | 4720 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/> |
| 4688 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 4722 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 4689 | <translation type="unfinished"/> | 4723 | <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 4690 | </message> | 4724 | </message> |
| 4691 | <message> | 4725 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/> |
| 4693 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 4727 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 4694 | <translation type="unfinished"/> | 4728 | <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2</translation> |
| 4695 | </message> | 4729 | </message> |
| 4696 | </context> | 4730 | </context> |
| 4697 | <context> | 4731 | <context> |
| 4698 | <name>GameList</name> | 4732 | <name>GameList</name> |
| 4699 | <message> | 4733 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4701 | <source>Name</source> | 4735 | <source>Name</source> |
| 4702 | <translation>Nom</translation> | 4736 | <translation>Nom</translation> |
| 4703 | </message> | 4737 | </message> |
| 4704 | <message> | 4738 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4706 | <source>Compatibility</source> | 4740 | <source>Compatibility</source> |
| 4707 | <translation>Compatibilitat</translation> | 4741 | <translation>Compatibilitat</translation> |
| 4708 | </message> | 4742 | </message> |
| 4709 | <message> | 4743 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4711 | <source>Add-ons</source> | 4745 | <source>Add-ons</source> |
| 4712 | <translation>Complements</translation> | 4746 | <translation>Complements</translation> |
| 4713 | </message> | 4747 | </message> |
| 4714 | <message> | 4748 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4716 | <source>File type</source> | 4750 | <source>File type</source> |
| 4717 | <translation>Tipus d'Arxiu</translation> | 4751 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> |
| 4718 | </message> | 4752 | </message> |
| 4719 | <message> | 4753 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4721 | <source>Size</source> | 4755 | <source>Size</source> |
| 4722 | <translation>Mida</translation> | 4756 | <translation>Mida</translation> |
| 4723 | </message> | 4757 | </message> |
| 4724 | <message> | 4758 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4726 | <source>Favorite</source> | 4760 | <source>Favorite</source> |
| 4727 | <translation type="unfinished"/> | 4761 | <translation>Preferit</translation> |
| 4728 | </message> | 4762 | </message> |
| 4729 | <message> | 4763 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4731 | <source>Start Game</source> | 4765 | <source>Start Game</source> |
| 4732 | <translation type="unfinished"/> | 4766 | <translation>Iniciar el joc</translation> |
| 4733 | </message> | 4767 | </message> |
| 4734 | <message> | 4768 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4736 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4770 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4737 | <translation type="unfinished"/> | 4771 | <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> |
| 4738 | </message> | 4772 | </message> |
| 4739 | <message> | 4773 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4741 | <source>Open Save Data Location</source> | 4775 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4742 | <translation>Obrir la Ubicació dels Arxius de Partides Guardades</translation> | 4776 | <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> |
| 4743 | </message> | 4777 | </message> |
| 4744 | <message> | 4778 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4746 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4780 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4747 | <translation>Obrir la Ubicació de Mods</translation> | 4781 | <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> |
| 4748 | </message> | 4782 | </message> |
| 4749 | <message> | 4783 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4751 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4785 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4752 | <translation type="unfinished"/> | 4786 | <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> |
| 4753 | </message> | 4787 | </message> |
| 4754 | <message> | 4788 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4756 | <source>Remove</source> | 4790 | <source>Remove</source> |
| 4757 | <translation>Eliminar</translation> | 4791 | <translation>Eliminar</translation> |
| 4758 | </message> | 4792 | </message> |
| 4759 | <message> | 4793 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4761 | <source>Remove Installed Update</source> | 4795 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4762 | <translation>Eliminar Actualització Instal·lada</translation> | 4796 | <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> |
| 4763 | </message> | 4797 | </message> |
| 4764 | <message> | 4798 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4766 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4800 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4767 | <translation>Eliminar Tots els DLC Instal·lats</translation> | 4801 | <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> |
| 4768 | </message> | 4802 | </message> |
| 4769 | <message> | 4803 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4771 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4805 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4772 | <translation>Eliminar Configuració Personalitzada</translation> | 4806 | <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> |
| 4773 | </message> | 4807 | </message> |
| 4774 | <message> | 4808 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4776 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4810 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4777 | <translation type="unfinished"/> | 4811 | <translation>Eliminar cache de canonada d'OpenGL</translation> |
| 4778 | </message> | 4812 | </message> |
| 4779 | <message> | 4813 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4781 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4815 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4782 | <translation type="unfinished"/> | 4816 | <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> |
| 4783 | </message> | 4817 | </message> |
| 4784 | <message> | 4818 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4786 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4820 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4787 | <translation type="unfinished"/> | 4821 | <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> |
| 4788 | </message> | 4822 | </message> |
| 4789 | <message> | 4823 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4791 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4825 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4792 | <translation>Eliminar Tots els Continguts Instal·lats</translation> | 4826 | <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> |
| 4793 | </message> | 4827 | </message> |
| 4794 | <message> | 4828 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4797 | <source>Dump RomFS</source> | 4831 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4798 | <translation>Bolcar RomFS</translation> | 4832 | <translation>Bolcar RomFS</translation> |
| 4799 | </message> | 4833 | </message> |
| 4800 | <message> | 4834 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4802 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4836 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4803 | <translation type="unfinished"/> | 4837 | <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> |
| 4804 | </message> | 4838 | </message> |
| 4805 | <message> | 4839 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4807 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4841 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4808 | <translation>Copiar ID Títol al Porta-retalls</translation> | 4842 | <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> |
| 4809 | </message> | 4843 | </message> |
| 4810 | <message> | 4844 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4812 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4846 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4813 | <translation>Navegar a l'entrada de GameDB</translation> | 4847 | <translation>Navegar a l'entrada de GameDB</translation> |
| 4814 | </message> | 4848 | </message> |
| 4815 | <message> | 4849 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4817 | <source>Properties</source> | 4851 | <source>Properties</source> |
| 4818 | <translation>Propietats</translation> | 4852 | <translation>Propietats</translation> |
| 4819 | </message> | 4853 | </message> |
| 4820 | <message> | 4854 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4822 | <source>Scan Subfolders</source> | 4856 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4823 | <translation>Escanejar Subcarpetes</translation> | 4857 | <translation>Escanejar subdirectoris</translation> |
| 4824 | </message> | 4858 | </message> |
| 4825 | <message> | 4859 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4827 | <source>Remove Game Directory</source> | 4861 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4828 | <translation>Eliminar Directori del Joc</translation> | 4862 | <translation>Eliminar directori de jocs</translation> |
| 4829 | </message> | 4863 | </message> |
| 4830 | <message> | 4864 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4832 | <source>▲ Move Up</source> | 4866 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4833 | <translation>▲ Moure Amunt</translation> | 4867 | <translation>▲ Moure amunt</translation> |
| 4834 | </message> | 4868 | </message> |
| 4835 | <message> | 4869 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4837 | <source>▼ Move Down</source> | 4871 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4838 | <translation>▼ Move Avall</translation> | 4872 | <translation>▼ Move avall</translation> |
| 4839 | </message> | 4873 | </message> |
| 4840 | <message> | 4874 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4842 | <source>Open Directory Location</source> | 4876 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4843 | <translation>Obre Ubicació del Directori</translation> | 4877 | <translation>Obre ubicació del directori</translation> |
| 4844 | </message> | 4878 | </message> |
| 4845 | <message> | 4879 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4847 | <source>Clear</source> | 4881 | <source>Clear</source> |
| 4848 | <translation type="unfinished"/> | 4882 | <translation>Esborrar</translation> |
| 4849 | </message> | 4883 | </message> |
| 4850 | </context> | 4884 | </context> |
| 4851 | <context> | 4885 | <context> |
| @@ -4923,7 +4957,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 4923 | <message> | 4957 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 4925 | <source>Not Tested</source> | 4959 | <source>Not Tested</source> |
| 4926 | <translation>No Provat</translation> | 4960 | <translation>No provat</translation> |
| 4927 | </message> | 4961 | </message> |
| 4928 | <message> | 4962 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| @@ -4934,7 +4968,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 4934 | <context> | 4968 | <context> |
| 4935 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4969 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4936 | <message> | 4970 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4938 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4972 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4939 | <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> | 4973 | <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> |
| 4940 | </message> | 4974 | </message> |
| @@ -4942,17 +4976,17 @@ d'inici.</translation> | |||
| 4942 | <context> | 4976 | <context> |
| 4943 | <name>GameListSearchField</name> | 4977 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4944 | <message numerus="yes"> | 4978 | <message numerus="yes"> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4946 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4980 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4947 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4981 | <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> |
| 4948 | </message> | 4982 | </message> |
| 4949 | <message> | 4983 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4951 | <source>Filter:</source> | 4985 | <source>Filter:</source> |
| 4952 | <translation>Filtre:</translation> | 4986 | <translation>Filtre:</translation> |
| 4953 | </message> | 4987 | </message> |
| 4954 | <message> | 4988 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4956 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4990 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4957 | <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> | 4991 | <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> |
| 4958 | </message> | 4992 | </message> |
| @@ -4977,7 +5011,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 4977 | <message> | 5011 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> |
| 4979 | <source>Install Files to NAND</source> | 5013 | <source>Install Files to NAND</source> |
| 4980 | <translation>Instal·lar Arxius a la NAND</translation> | 5014 | <translation>Instal·lar arxius a la NAND</translation> |
| 4981 | </message> | 5015 | </message> |
| 4982 | </context> | 5016 | </context> |
| 4983 | <context> | 5017 | <context> |
| @@ -4986,7 +5020,8 @@ d'inici.</translation> | |||
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/> |
| 4987 | <source>The text can't contain any of the following characters: | 5021 | <source>The text can't contain any of the following characters: |
| 4988 | %1</source> | 5022 | %1</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 5023 | <translation>El text no pot contenir cap dels següents caràcters |
| 5024 | %1</translation> | ||
| 4990 | </message> | 5025 | </message> |
| 4991 | </context> | 5026 | </context> |
| 4992 | <context> | 5027 | <context> |
| @@ -4994,17 +5029,17 @@ d'inici.</translation> | |||
| 4994 | <message> | 5029 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> |
| 4996 | <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> | 5031 | <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> |
| 4997 | <translation>Carregant Shaders 387 / 1628</translation> | 5032 | <translation>Carregant shaders 387 / 1628</translation> |
| 4998 | </message> | 5033 | </message> |
| 4999 | <message> | 5034 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> |
| 5001 | <source>Loading Shaders %v out of %m</source> | 5036 | <source>Loading Shaders %v out of %m</source> |
| 5002 | <translation>Carregant Shaders %v de %m</translation> | 5037 | <translation>Carregant shaders %v de %m</translation> |
| 5003 | </message> | 5038 | </message> |
| 5004 | <message> | 5039 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> |
| 5006 | <source>Estimated Time 5m 4s</source> | 5041 | <source>Estimated Time 5m 4s</source> |
| 5007 | <translation>Temps Estimat 5m 4s</translation> | 5042 | <translation>Temps estimat 5m 4s</translation> |
| 5008 | </message> | 5043 | </message> |
| 5009 | <message> | 5044 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> |
| @@ -5014,7 +5049,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5014 | <message> | 5049 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> |
| 5016 | <source>Loading Shaders %1 / %2</source> | 5051 | <source>Loading Shaders %1 / %2</source> |
| 5017 | <translation>Carregant Shaders %1 / %2</translation> | 5052 | <translation>Carregant shaders %1 / %2</translation> |
| 5018 | </message> | 5053 | </message> |
| 5019 | <message> | 5054 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> |
| @@ -5024,7 +5059,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5024 | <message> | 5059 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> |
| 5026 | <source>Estimated Time %1</source> | 5061 | <source>Estimated Time %1</source> |
| 5027 | <translation>Temps Estimat %1</translation> | 5062 | <translation>Temps estimat %1</translation> |
| 5028 | </message> | 5063 | </message> |
| 5029 | </context> | 5064 | </context> |
| 5030 | <context> | 5065 | <context> |
| @@ -5042,7 +5077,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5042 | <message> | 5077 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> |
| 5044 | <source>&Recent Files</source> | 5079 | <source>&Recent Files</source> |
| 5045 | <translation type="unfinished"/> | 5080 | <translation>&Arxius recents</translation> |
| 5046 | </message> | 5081 | </message> |
| 5047 | <message> | 5082 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> |
| @@ -5057,52 +5092,52 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5057 | <message> | 5092 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> |
| 5059 | <source>&Reset Window Size</source> | 5094 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5060 | <translation type="unfinished"/> | 5095 | <translation>&Reiniciar tamany de finestra</translation> |
| 5061 | </message> | 5096 | </message> |
| 5062 | <message> | 5097 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> |
| 5064 | <source>&Debugging</source> | 5099 | <source>&Debugging</source> |
| 5065 | <translation type="unfinished"/> | 5100 | <translation>&Depuració</translation> |
| 5066 | </message> | 5101 | </message> |
| 5067 | <message> | 5102 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> |
| 5069 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 5104 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5070 | <translation type="unfinished"/> | 5105 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &720p</translation> |
| 5071 | </message> | 5106 | </message> |
| 5072 | <message> | 5107 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> |
| 5074 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 5109 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5075 | <translation type="unfinished"/> | 5110 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 720p</translation> |
| 5076 | </message> | 5111 | </message> |
| 5077 | <message> | 5112 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> |
| 5079 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 5114 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5080 | <translation type="unfinished"/> | 5115 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &900p</translation> |
| 5081 | </message> | 5116 | </message> |
| 5082 | <message> | 5117 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> |
| 5084 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 5119 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5085 | <translation type="unfinished"/> | 5120 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 900p</translation> |
| 5086 | </message> | 5121 | </message> |
| 5087 | <message> | 5122 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> |
| 5089 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 5124 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5090 | <translation type="unfinished"/> | 5125 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &1080p</translation> |
| 5091 | </message> | 5126 | </message> |
| 5092 | <message> | 5127 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> |
| 5094 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 5129 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5095 | <translation type="unfinished"/> | 5130 | <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p</translation> |
| 5096 | </message> | 5131 | </message> |
| 5097 | <message> | 5132 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> |
| 5099 | <source>&Tools</source> | 5134 | <source>&Tools</source> |
| 5100 | <translation type="unfinished"/> | 5135 | <translation>&Eines</translation> |
| 5101 | </message> | 5136 | </message> |
| 5102 | <message> | 5137 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> |
| 5104 | <source>&TAS</source> | 5139 | <source>&TAS</source> |
| 5105 | <translation type="unfinished"/> | 5140 | <translation>&TAS</translation> |
| 5106 | </message> | 5141 | </message> |
| 5107 | <message> | 5142 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> |
| @@ -5112,17 +5147,17 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5112 | <message> | 5147 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/> |
| 5114 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5149 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5115 | <translation type="unfinished"/> | 5150 | <translation>&instal·lar arxius a la NAND...</translation> |
| 5116 | </message> | 5151 | </message> |
| 5117 | <message> | 5152 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/> |
| 5119 | <source>L&oad File...</source> | 5154 | <source>L&oad File...</source> |
| 5120 | <translation type="unfinished"/> | 5155 | <translation>C&arregar arxiu...</translation> |
| 5121 | </message> | 5156 | </message> |
| 5122 | <message> | 5157 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/> |
| 5124 | <source>Load &Folder...</source> | 5159 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5125 | <translation type="unfinished"/> | 5160 | <translation>Carregar &carpeta...</translation> |
| 5126 | </message> | 5161 | </message> |
| 5127 | <message> | 5162 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/> |
| @@ -5142,97 +5177,97 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5142 | <message> | 5177 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/> |
| 5144 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5179 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5145 | <translation type="unfinished"/> | 5180 | <translation>&Reinicialitzar claus...</translation> |
| 5146 | </message> | 5181 | </message> |
| 5147 | <message> | 5182 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/> |
| 5149 | <source>&About yuzu</source> | 5184 | <source>&About yuzu</source> |
| 5150 | <translation type="unfinished"/> | 5185 | <translation>&Sobre yuzu</translation> |
| 5151 | </message> | 5186 | </message> |
| 5152 | <message> | 5187 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/> |
| 5154 | <source>Single &Window Mode</source> | 5189 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5155 | <translation type="unfinished"/> | 5190 | <translation>Mode una sola &finestra</translation> |
| 5156 | </message> | 5191 | </message> |
| 5157 | <message> | 5192 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/> |
| 5159 | <source>Con&figure...</source> | 5194 | <source>Con&figure...</source> |
| 5160 | <translation type="unfinished"/> | 5195 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 5161 | </message> | 5196 | </message> |
| 5162 | <message> | 5197 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/> |
| 5164 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5199 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5165 | <translation type="unfinished"/> | 5200 | <translation>Mostrar complements de capçalera del D&ock</translation> |
| 5166 | </message> | 5201 | </message> |
| 5167 | <message> | 5202 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> |
| 5169 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5204 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5170 | <translation type="unfinished"/> | 5205 | <translation>Mostrar la barra de &filtre</translation> |
| 5171 | </message> | 5206 | </message> |
| 5172 | <message> | 5207 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/> |
| 5174 | <source>Show &Status Bar</source> | 5209 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5175 | <translation type="unfinished"/> | 5210 | <translation>Mostrar la barra d'&estat</translation> |
| 5176 | </message> | 5211 | </message> |
| 5177 | <message> | 5212 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/> |
| 5179 | <source>Show Status Bar</source> | 5214 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5180 | <translation>Mostrar Barra d'Estat</translation> | 5215 | <translation>Mostrar barra d'estat</translation> |
| 5181 | </message> | 5216 | </message> |
| 5182 | <message> | 5217 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/> |
| 5184 | <source>F&ullscreen</source> | 5219 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5185 | <translation type="unfinished"/> | 5220 | <translation>P&antalla completa</translation> |
| 5186 | </message> | 5221 | </message> |
| 5187 | <message> | 5222 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/> |
| 5189 | <source>&Restart</source> | 5224 | <source>&Restart</source> |
| 5190 | <translation type="unfinished"/> | 5225 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 5191 | </message> | 5226 | </message> |
| 5192 | <message> | 5227 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> |
| 5194 | <source>Load &Amiibo...</source> | 5229 | <source>Load &Amiibo...</source> |
| 5195 | <translation type="unfinished"/> | 5230 | <translation>Carregar &Amiibo...</translation> |
| 5196 | </message> | 5231 | </message> |
| 5197 | <message> | 5232 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> |
| 5199 | <source>&Report Compatibility</source> | 5234 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5200 | <translation type="unfinished"/> | 5235 | <translation>&Informar de compatibilitat</translation> |
| 5201 | </message> | 5236 | </message> |
| 5202 | <message> | 5237 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/> |
| 5204 | <source>Open &Mods Page</source> | 5239 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5240 | <translation>Obrir la pàgina de &mods</translation> |
| 5206 | </message> | 5241 | </message> |
| 5207 | <message> | 5242 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> |
| 5209 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5244 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5210 | <translation type="unfinished"/> | 5245 | <translation>Obre la guia d'&inici ràpid</translation> |
| 5211 | </message> | 5246 | </message> |
| 5212 | <message> | 5247 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/> |
| 5214 | <source>&FAQ</source> | 5249 | <source>&FAQ</source> |
| 5215 | <translation type="unfinished"/> | 5250 | <translation>&Preguntes freqüents</translation> |
| 5216 | </message> | 5251 | </message> |
| 5217 | <message> | 5252 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/> |
| 5219 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5254 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5220 | <translation type="unfinished"/> | 5255 | <translation>Obrir la carpeta de &yuzu</translation> |
| 5221 | </message> | 5256 | </message> |
| 5222 | <message> | 5257 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/> |
| 5224 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5259 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5225 | <translation type="unfinished"/> | 5260 | <translation>&Captura de pantalla</translation> |
| 5226 | </message> | 5261 | </message> |
| 5227 | <message> | 5262 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> |
| 5229 | <source>&Configure TAS...</source> | 5264 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5230 | <translation type="unfinished"/> | 5265 | <translation>&Configurar TAS...</translation> |
| 5231 | </message> | 5266 | </message> |
| 5232 | <message> | 5267 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> |
| 5234 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5269 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5235 | <translation type="unfinished"/> | 5270 | <translation>Configurar joc a&ctual...</translation> |
| 5236 | </message> | 5271 | </message> |
| 5237 | <message> | 5272 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/> |
| @@ -5242,12 +5277,12 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5242 | <message> | 5277 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> |
| 5244 | <source>&Reset</source> | 5279 | <source>&Reset</source> |
| 5245 | <translation type="unfinished"/> | 5280 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 5246 | </message> | 5281 | </message> |
| 5247 | <message> | 5282 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> |
| 5249 | <source>R&ecord</source> | 5284 | <source>R&ecord</source> |
| 5250 | <translation type="unfinished"/> | 5285 | <translation>E&nregistrar</translation> |
| 5251 | </message> | 5286 | </message> |
| 5252 | </context> | 5287 | </context> |
| 5253 | <context> | 5288 | <context> |
| @@ -5255,7 +5290,7 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5255 | <message> | 5290 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> |
| 5257 | <source>&MicroProfile</source> | 5292 | <source>&MicroProfile</source> |
| 5258 | <translation type="unfinished"/> | 5293 | <translation>&MicroPerfil</translation> |
| 5259 | </message> | 5294 | </message> |
| 5260 | </context> | 5295 | </context> |
| 5261 | <context> | 5296 | <context> |
| @@ -5263,19 +5298,19 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5263 | <message> | 5298 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> |
| 5265 | <source>Dialog</source> | 5300 | <source>Dialog</source> |
| 5266 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation>Diàleg</translation> |
| 5267 | </message> | 5302 | </message> |
| 5268 | <message> | 5303 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/> |
| 5271 | <source>Cancel</source> | 5306 | <source>Cancel</source> |
| 5272 | <translation type="unfinished"/> | 5307 | <translation>Cancel·lar</translation> |
| 5273 | </message> | 5308 | </message> |
| 5274 | <message> | 5309 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/> |
| 5277 | <source>OK</source> | 5312 | <source>OK</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5313 | <translation>D'acord</translation> |
| 5279 | </message> | 5314 | </message> |
| 5280 | <message> | 5315 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/> |
| @@ -5284,7 +5319,11 @@ d'inici.</translation> | |||
| 5284 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 5319 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 5285 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 5320 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 5286 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | 5321 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> |
| 5287 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 5323 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5324 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5325 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5326 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> | ||
| 5288 | </message> | 5327 | </message> |
| 5289 | </context> | 5328 | </context> |
| 5290 | <context> | 5329 | <context> |
| @@ -5292,12 +5331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5292 | <message> | 5331 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> |
| 5294 | <source>START/PAUSE</source> | 5333 | <source>START/PAUSE</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5334 | <translation>INICI/PAUSAR</translation> |
| 5296 | </message> | 5335 | </message> |
| 5297 | <message> | 5336 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> |
| 5299 | <source>Charging</source> | 5338 | <source>Charging</source> |
| 5300 | <translation type="unfinished"/> | 5339 | <translation>Carregant</translation> |
| 5301 | </message> | 5340 | </message> |
| 5302 | </context> | 5341 | </context> |
| 5303 | <context> | 5342 | <context> |
| @@ -5305,27 +5344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5305 | <message> | 5344 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 5307 | <source>Installed SD Titles</source> | 5346 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 5308 | <translation>Títols Instal·lats a la SD</translation> | 5347 | <translation>Títols instal·lats a la SD</translation> |
| 5309 | </message> | 5348 | </message> |
| 5310 | <message> | 5349 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 5312 | <source>Installed NAND Titles</source> | 5351 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 5313 | <translation>Títols Instal·lats a la NAND</translation> | 5352 | <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation> |
| 5314 | </message> | 5353 | </message> |
| 5315 | <message> | 5354 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 5317 | <source>System Titles</source> | 5356 | <source>System Titles</source> |
| 5318 | <translation>Títols del Sistema</translation> | 5357 | <translation>Títols del sistema</translation> |
| 5319 | </message> | 5358 | </message> |
| 5320 | <message> | 5359 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 5322 | <source>Add New Game Directory</source> | 5361 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 5323 | <translation>Afegir un Nou Directori de Jocs</translation> | 5362 | <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation> |
| 5324 | </message> | 5363 | </message> |
| 5325 | <message> | 5364 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 5327 | <source>Favorites</source> | 5366 | <source>Favorites</source> |
| 5328 | <translation type="unfinished"/> | 5367 | <translation>Preferits</translation> |
| 5329 | </message> | 5368 | </message> |
| 5330 | <message> | 5369 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> |
| @@ -5382,166 +5421,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5382 | <message> | 5421 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> |
| 5384 | <source>Left</source> | 5423 | <source>Left</source> |
| 5385 | <translation type="unfinished"/> | 5424 | <translation>Esquerra</translation> |
| 5386 | </message> | 5425 | </message> |
| 5387 | <message> | 5426 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> |
| 5389 | <source>Right</source> | 5428 | <source>Right</source> |
| 5390 | <translation type="unfinished"/> | 5429 | <translation>Dreta</translation> |
| 5391 | </message> | 5430 | </message> |
| 5392 | <message> | 5431 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> |
| 5394 | <source>Down</source> | 5433 | <source>Down</source> |
| 5395 | <translation type="unfinished"/> | 5434 | <translation>Avall</translation> |
| 5396 | </message> | 5435 | </message> |
| 5397 | <message> | 5436 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> |
| 5399 | <source>Up</source> | 5438 | <source>Up</source> |
| 5400 | <translation type="unfinished"/> | 5439 | <translation>Amunt</translation> |
| 5401 | </message> | 5440 | </message> |
| 5402 | <message> | 5441 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> |
| 5404 | <source>Z</source> | 5443 | <source>Z</source> |
| 5405 | <translation type="unfinished"/> | 5444 | <translation>Z</translation> |
| 5406 | </message> | 5445 | </message> |
| 5407 | <message> | 5446 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> |
| 5409 | <source>R</source> | 5448 | <source>R</source> |
| 5410 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation>R</translation> |
| 5411 | </message> | 5450 | </message> |
| 5412 | <message> | 5451 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> |
| 5414 | <source>L</source> | 5453 | <source>L</source> |
| 5415 | <translation type="unfinished"/> | 5454 | <translation>L</translation> |
| 5416 | </message> | 5455 | </message> |
| 5417 | <message> | 5456 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> |
| 5419 | <source>A</source> | 5458 | <source>A</source> |
| 5420 | <translation type="unfinished"/> | 5459 | <translation>A</translation> |
| 5421 | </message> | 5460 | </message> |
| 5422 | <message> | 5461 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> |
| 5424 | <source>B</source> | 5463 | <source>B</source> |
| 5425 | <translation type="unfinished"/> | 5464 | <translation>B</translation> |
| 5426 | </message> | 5465 | </message> |
| 5427 | <message> | 5466 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> |
| 5429 | <source>X</source> | 5468 | <source>X</source> |
| 5430 | <translation type="unfinished"/> | 5469 | <translation>X</translation> |
| 5431 | </message> | 5470 | </message> |
| 5432 | <message> | 5471 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> |
| 5434 | <source>Y</source> | 5473 | <source>Y</source> |
| 5435 | <translation type="unfinished"/> | 5474 | <translation>Y</translation> |
| 5436 | </message> | 5475 | </message> |
| 5437 | <message> | 5476 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| 5439 | <source>Start</source> | 5478 | <source>Start</source> |
| 5440 | <translation type="unfinished"/> | 5479 | <translation>Inici</translation> |
| 5441 | </message> | 5480 | </message> |
| 5442 | <message> | 5481 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 5444 | <source>L1</source> | 5483 | <source>L1</source> |
| 5445 | <translation type="unfinished"/> | 5484 | <translation>L1</translation> |
| 5446 | </message> | 5485 | </message> |
| 5447 | <message> | 5486 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 5449 | <source>L2</source> | 5488 | <source>L2</source> |
| 5450 | <translation type="unfinished"/> | 5489 | <translation>L2</translation> |
| 5451 | </message> | 5490 | </message> |
| 5452 | <message> | 5491 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 5454 | <source>L3</source> | 5493 | <source>L3</source> |
| 5455 | <translation type="unfinished"/> | 5494 | <translation>L3</translation> |
| 5456 | </message> | 5495 | </message> |
| 5457 | <message> | 5496 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 5459 | <source>R1</source> | 5498 | <source>R1</source> |
| 5460 | <translation type="unfinished"/> | 5499 | <translation>R1</translation> |
| 5461 | </message> | 5500 | </message> |
| 5462 | <message> | 5501 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 5464 | <source>R2</source> | 5503 | <source>R2</source> |
| 5465 | <translation type="unfinished"/> | 5504 | <translation>R2</translation> |
| 5466 | </message> | 5505 | </message> |
| 5467 | <message> | 5506 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 5469 | <source>R3</source> | 5508 | <source>R3</source> |
| 5470 | <translation type="unfinished"/> | 5509 | <translation>R3</translation> |
| 5471 | </message> | 5510 | </message> |
| 5472 | <message> | 5511 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| 5474 | <source>Circle</source> | 5513 | <source>Circle</source> |
| 5475 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation>Cercle</translation> |
| 5476 | </message> | 5515 | </message> |
| 5477 | <message> | 5516 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> |
| 5479 | <source>Cross</source> | 5518 | <source>Cross</source> |
| 5480 | <translation type="unfinished"/> | 5519 | <translation>Creu</translation> |
| 5481 | </message> | 5520 | </message> |
| 5482 | <message> | 5521 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> |
| 5484 | <source>Square</source> | 5523 | <source>Square</source> |
| 5485 | <translation type="unfinished"/> | 5524 | <translation>Cuadrat</translation> |
| 5486 | </message> | 5525 | </message> |
| 5487 | <message> | 5526 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> |
| 5489 | <source>Triangle</source> | 5528 | <source>Triangle</source> |
| 5490 | <translation type="unfinished"/> | 5529 | <translation>Triangle</translation> |
| 5491 | </message> | 5530 | </message> |
| 5492 | <message> | 5531 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 5494 | <source>Share</source> | 5533 | <source>Share</source> |
| 5495 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation>Compartir</translation> |
| 5496 | </message> | 5535 | </message> |
| 5497 | <message> | 5536 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| 5499 | <source>Options</source> | 5538 | <source>Options</source> |
| 5500 | <translation type="unfinished"/> | 5539 | <translation>Opcions</translation> |
| 5501 | </message> | 5540 | </message> |
| 5502 | <message> | 5541 | <message> |
| 5503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| 5504 | <source>[undefined]</source> | 5543 | <source>[undefined]</source> |
| 5505 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation>[indefinit]</translation> |
| 5506 | </message> | 5545 | </message> |
| 5507 | <message> | 5546 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> |
| 5509 | <source>%1%2</source> | 5548 | <source>%1%2</source> |
| 5510 | <translation type="unfinished"/> | 5549 | <translation>%1%2</translation> |
| 5511 | </message> | 5550 | </message> |
| 5512 | <message> | 5551 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> |
| 5514 | <source>[invalid]</source> | 5553 | <source>[invalid]</source> |
| 5515 | <translation type="unfinished"/> | 5554 | <translation>[invàlid]</translation> |
| 5516 | </message> | 5555 | </message> |
| 5517 | <message> | 5556 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> |
| 5520 | <source>%1%2Hat %3</source> | 5559 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 5521 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation>%1%2Rotació %3</translation> |
| 5522 | </message> | 5561 | </message> |
| 5523 | <message> | 5562 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> |
| 5527 | <source>%1%2Axis %3</source> | 5566 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 5528 | <translation type="unfinished"/> | 5567 | <translation>%1%2Eix %3</translation> |
| 5529 | </message> | 5568 | </message> |
| 5530 | <message> | 5569 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> |
| 5532 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 5571 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 5533 | <translation type="unfinished"/> | 5572 | <translation>%1%2Eixos %3,%4,%5</translation> |
| 5534 | </message> | 5573 | </message> |
| 5535 | <message> | 5574 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> |
| 5537 | <source>%1%2Motion %3</source> | 5576 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 5538 | <translation type="unfinished"/> | 5577 | <translation>%1%2Moviment %3</translation> |
| 5539 | </message> | 5578 | </message> |
| 5540 | <message> | 5579 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> |
| 5543 | <source>%1%2Button %3</source> | 5582 | <source>%1%2Button %3</source> |
| 5544 | <translation type="unfinished"/> | 5583 | <translation>%1%2Botó %3</translation> |
| 5545 | </message> | 5584 | </message> |
| 5546 | <message> | 5585 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> |
| @@ -5554,27 +5593,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5554 | <message> | 5593 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| 5556 | <source>Controller Applet</source> | 5595 | <source>Controller Applet</source> |
| 5557 | <translation type="unfinished"/> | 5596 | <translation>Controlador Applet</translation> |
| 5558 | </message> | 5597 | </message> |
| 5559 | <message> | 5598 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> |
| 5561 | <source>Supported Controller Types:</source> | 5600 | <source>Supported Controller Types:</source> |
| 5562 | <translation type="unfinished"/> | 5601 | <translation>Tipus de controladors suportats:</translation> |
| 5563 | </message> | 5602 | </message> |
| 5564 | <message> | 5603 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> |
| 5566 | <source>Players:</source> | 5605 | <source>Players:</source> |
| 5567 | <translation type="unfinished"/> | 5606 | <translation>Jugadors:</translation> |
| 5568 | </message> | 5607 | </message> |
| 5569 | <message> | 5608 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> |
| 5571 | <source>1 - 8</source> | 5610 | <source>1 - 8</source> |
| 5572 | <translation type="unfinished"/> | 5611 | <translation>1 - 8</translation> |
| 5573 | </message> | 5612 | </message> |
| 5574 | <message> | 5613 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> |
| 5576 | <source>P4</source> | 5615 | <source>P4</source> |
| 5577 | <translation type="unfinished"/> | 5616 | <translation>J4</translation> |
| 5578 | </message> | 5617 | </message> |
| 5579 | <message> | 5618 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> |
| @@ -5585,9 +5624,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5589 | <source>Pro Controller</source> | 5628 | <source>Pro Controller</source> |
| 5590 | <translation type="unfinished"/> | 5629 | <translation>Controlador Pro</translation> |
| 5591 | </message> | 5630 | </message> |
| 5592 | <message> | 5631 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> |
| @@ -5598,9 +5637,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5602 | <source>Dual Joycons</source> | 5641 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5603 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation>Joycons duals</translation> |
| 5604 | </message> | 5643 | </message> |
| 5605 | <message> | 5644 | <message> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> |
| @@ -5611,9 +5650,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5615 | <source>Left Joycon</source> | 5654 | <source>Left Joycon</source> |
| 5616 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation>Joycon esquerra</translation> |
| 5617 | </message> | 5656 | </message> |
| 5618 | <message> | 5657 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> |
| @@ -5624,9 +5663,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5628 | <source>Right Joycon</source> | 5667 | <source>Right Joycon</source> |
| 5629 | <translation type="unfinished"/> | 5668 | <translation>Joycon dret</translation> |
| 5630 | </message> | 5669 | </message> |
| 5631 | <message> | 5670 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> |
| @@ -5638,181 +5677,212 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> | 5678 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> |
| 5640 | <source>Use Current Config</source> | 5679 | <source>Use Current Config</source> |
| 5641 | <translation type="unfinished"/> | 5680 | <translation>Utilitza la configuració actual</translation> |
| 5642 | </message> | 5681 | </message> |
| 5643 | <message> | 5682 | <message> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> |
| 5645 | <source>P2</source> | 5684 | <source>P2</source> |
| 5646 | <translation type="unfinished"/> | 5685 | <translation>J2</translation> |
| 5647 | </message> | 5686 | </message> |
| 5648 | <message> | 5687 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> | 5688 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> |
| 5650 | <source>P1</source> | 5689 | <source>P1</source> |
| 5651 | <translation type="unfinished"/> | 5690 | <translation>J1</translation> |
| 5652 | </message> | 5691 | </message> |
| 5653 | <message> | 5692 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5656 | <source>Handheld</source> | 5695 | <source>Handheld</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5696 | <translation>Portàtil</translation> |
| 5658 | </message> | 5697 | </message> |
| 5659 | <message> | 5698 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> |
| 5661 | <source>P3</source> | 5700 | <source>P3</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5701 | <translation>J3</translation> |
| 5663 | </message> | 5702 | </message> |
| 5664 | <message> | 5703 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> |
| 5666 | <source>P7</source> | 5705 | <source>P7</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5706 | <translation>J7</translation> |
| 5668 | </message> | 5707 | </message> |
| 5669 | <message> | 5708 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> |
| 5671 | <source>P8</source> | 5710 | <source>P8</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5711 | <translation>J8</translation> |
| 5673 | </message> | 5712 | </message> |
| 5674 | <message> | 5713 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> |
| 5676 | <source>P5</source> | 5715 | <source>P5</source> |
| 5677 | <translation type="unfinished"/> | 5716 | <translation>J5</translation> |
| 5678 | </message> | 5717 | </message> |
| 5679 | <message> | 5718 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> |
| 5681 | <source>P6</source> | 5720 | <source>P6</source> |
| 5682 | <translation type="unfinished"/> | 5721 | <translation>J6</translation> |
| 5683 | </message> | 5722 | </message> |
| 5684 | <message> | 5723 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> |
| 5686 | <source>Console Mode</source> | 5725 | <source>Console Mode</source> |
| 5687 | <translation type="unfinished"/> | 5726 | <translation>Mode de la consola</translation> |
| 5688 | </message> | 5727 | </message> |
| 5689 | <message> | 5728 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> |
| 5691 | <source>Docked</source> | 5730 | <source>Docked</source> |
| 5692 | <translation type="unfinished"/> | 5731 | <translation>Acoblada</translation> |
| 5693 | </message> | 5732 | </message> |
| 5694 | <message> | 5733 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 5696 | <source>Undocked</source> | 5735 | <source>Undocked</source> |
| 5697 | <translation type="unfinished"/> | 5736 | <translation>Portàtil</translation> |
| 5698 | </message> | 5737 | </message> |
| 5699 | <message> | 5738 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 5701 | <source>Vibration</source> | 5740 | <source>Vibration</source> |
| 5702 | <translation type="unfinished"/> | 5741 | <translation>Vibració</translation> |
| 5703 | </message> | 5742 | </message> |
| 5704 | <message> | 5743 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> |
| 5707 | <source>Configure</source> | 5746 | <source>Configure</source> |
| 5708 | <translation type="unfinished"/> | 5747 | <translation>Configurar</translation> |
| 5709 | </message> | 5748 | </message> |
| 5710 | <message> | 5749 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> |
| 5712 | <source>Motion</source> | 5751 | <source>Motion</source> |
| 5713 | <translation type="unfinished"/> | 5752 | <translation>Moviment</translation> |
| 5714 | </message> | 5753 | </message> |
| 5715 | <message> | 5754 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> |
| 5717 | <source>Profiles</source> | 5756 | <source>Profiles</source> |
| 5718 | <translation type="unfinished"/> | 5757 | <translation>Perfils</translation> |
| 5719 | </message> | 5758 | </message> |
| 5720 | <message> | 5759 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> |
| 5722 | <source>Create</source> | 5761 | <source>Create</source> |
| 5723 | <translation type="unfinished"/> | 5762 | <translation>Crear</translation> |
| 5724 | </message> | 5763 | </message> |
| 5725 | <message> | 5764 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> |
| 5727 | <source>Controllers</source> | 5766 | <source>Controllers</source> |
| 5728 | <translation type="unfinished"/> | 5767 | <translation>Controladors</translation> |
| 5729 | </message> | 5768 | </message> |
| 5730 | <message> | 5769 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> |
| 5732 | <source>1</source> | 5771 | <source>1</source> |
| 5733 | <translation type="unfinished"/> | 5772 | <translation>1</translation> |
| 5734 | </message> | 5773 | </message> |
| 5735 | <message> | 5774 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/> |
| 5737 | <source>2</source> | 5776 | <source>2</source> |
| 5738 | <translation type="unfinished"/> | 5777 | <translation>2</translation> |
| 5739 | </message> | 5778 | </message> |
| 5740 | <message> | 5779 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/> |
| 5742 | <source>4</source> | 5781 | <source>4</source> |
| 5743 | <translation type="unfinished"/> | 5782 | <translation>4</translation> |
| 5744 | </message> | 5783 | </message> |
| 5745 | <message> | 5784 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/> |
| 5747 | <source>3</source> | 5786 | <source>3</source> |
| 5748 | <translation type="unfinished"/> | 5787 | <translation>3</translation> |
| 5749 | </message> | 5788 | </message> |
| 5750 | <message> | 5789 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/> |
| 5752 | <source>Connected</source> | 5791 | <source>Connected</source> |
| 5753 | <translation type="unfinished"/> | 5792 | <translation>Connectat</translation> |
| 5754 | </message> | 5793 | </message> |
| 5755 | <message> | 5794 | <message> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/> |
| 5757 | <source>5</source> | 5796 | <source>5</source> |
| 5758 | <translation type="unfinished"/> | 5797 | <translation>5</translation> |
| 5759 | </message> | 5798 | </message> |
| 5760 | <message> | 5799 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/> |
| 5762 | <source>7</source> | 5801 | <source>7</source> |
| 5763 | <translation type="unfinished"/> | 5802 | <translation>7</translation> |
| 5764 | </message> | 5803 | </message> |
| 5765 | <message> | 5804 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/> |
| 5767 | <source>6</source> | 5806 | <source>6</source> |
| 5768 | <translation type="unfinished"/> | 5807 | <translation>6</translation> |
| 5769 | </message> | 5808 | </message> |
| 5770 | <message> | 5809 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/> |
| 5772 | <source>8</source> | 5811 | <source>8</source> |
| 5773 | <translation type="unfinished"/> | 5812 | <translation>8</translation> |
| 5774 | </message> | 5813 | </message> |
| 5775 | <message> | 5814 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5777 | <source>GameCube Controller</source> | 5816 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5817 | <translation>Controlador de GameCube</translation> | ||
| 5818 | </message> | ||
| 5819 | <message> | ||
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5821 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5822 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5823 | </message> | ||
| 5824 | <message> | ||
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5826 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5827 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5828 | </message> | ||
| 5829 | <message> | ||
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5831 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5832 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5833 | </message> | ||
| 5834 | <message> | ||
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5836 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5837 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5838 | </message> | ||
| 5839 | <message> | ||
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5841 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5778 | <translation type="unfinished"/> | 5842 | <translation type="unfinished"/> |
| 5779 | </message> | 5843 | </message> |
| 5780 | </context> | 5844 | </context> |
| 5781 | <context> | 5845 | <context> |
| 5782 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5846 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5783 | <message> | 5847 | <message> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5787 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5851 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5788 | <translation type="unfinished"/> | 5852 | <translation>Codi d'error: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5789 | </message> | 5853 | </message> |
| 5790 | <message> | 5854 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5792 | <source>An error has occurred. | 5856 | <source>An error has occurred. |
| 5793 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5857 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5794 | <translation type="unfinished"/> | 5858 | <translation>S'ha produït un error. |
| 5859 | Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</translation> | ||
| 5795 | </message> | 5860 | </message> |
| 5796 | <message> | 5861 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5798 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5863 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5799 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5864 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5800 | <translation type="unfinished"/> | 5865 | <translation>S'ha produït un error a %1 a les %2. |
| 5866 | Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</translation> | ||
| 5801 | </message> | 5867 | </message> |
| 5802 | <message> | 5868 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5804 | <source>An error has occurred. | 5870 | <source>An error has occurred. |
| 5805 | 5871 | ||
| 5806 | %1 | 5872 | %1 |
| 5807 | 5873 | ||
| 5808 | %2</source> | 5874 | %2</source> |
| 5809 | <translation type="unfinished"/> | 5875 | <translation>S'ha produït un error. |
| 5876 | |||
| 5877 | %1 | ||
| 5878 | |||
| 5879 | %2</translation> | ||
| 5810 | </message> | 5880 | </message> |
| 5811 | </context> | 5881 | </context> |
| 5812 | <context> | 5882 | <context> |
| 5813 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5883 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5814 | <message> | 5884 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5816 | <source>%1 | 5886 | <source>%1 |
| 5817 | %2</source> | 5887 | %2</source> |
| 5818 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5888 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5820,19 +5890,19 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5820 | %2</translation> | 5890 | %2</translation> |
| 5821 | </message> | 5891 | </message> |
| 5822 | <message> | 5892 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5824 | <source>Select a user:</source> | 5894 | <source>Select a user:</source> |
| 5825 | <translation>Seleccioni un usuari:</translation> | 5895 | <translation>Seleccioni un usuari:</translation> |
| 5826 | </message> | 5896 | </message> |
| 5827 | <message> | 5897 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5829 | <source>Users</source> | 5899 | <source>Users</source> |
| 5830 | <translation>Usuaris</translation> | 5900 | <translation>Usuaris</translation> |
| 5831 | </message> | 5901 | </message> |
| 5832 | <message> | 5902 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5834 | <source>Profile Selector</source> | 5904 | <source>Profile Selector</source> |
| 5835 | <translation>Selector de Perfil</translation> | 5905 | <translation>Selector de perfil</translation> |
| 5836 | </message> | 5906 | </message> |
| 5837 | </context> | 5907 | </context> |
| 5838 | <context> | 5908 | <context> |
| @@ -5840,12 +5910,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5840 | <message> | 5910 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> |
| 5842 | <source>Software Keyboard</source> | 5912 | <source>Software Keyboard</source> |
| 5843 | <translation>Teclat Software</translation> | 5913 | <translation>Teclat software</translation> |
| 5844 | </message> | 5914 | </message> |
| 5845 | <message> | 5915 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |
| 5847 | <source>Enter Text</source> | 5917 | <source>Enter Text</source> |
| 5848 | <translation type="unfinished"/> | 5918 | <translation>Introdueixi text:</translation> |
| 5849 | </message> | 5919 | </message> |
| 5850 | <message> | 5920 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> | 5921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> |
| @@ -5854,18 +5924,22 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5854 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 5924 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 5855 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 5925 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 5856 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | 5926 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> |
| 5857 | <translation type="unfinished"/> | 5927 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 5928 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5929 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5930 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5931 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> | ||
| 5858 | </message> | 5932 | </message> |
| 5859 | <message> | 5933 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="399"/> | 5934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="399"/> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/> | 5935 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/> |
| 5862 | <source>OK</source> | 5936 | <source>OK</source> |
| 5863 | <translation type="unfinished"/> | 5937 | <translation>D'acord</translation> |
| 5864 | </message> | 5938 | </message> |
| 5865 | <message> | 5939 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/> | 5940 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/> |
| 5867 | <source>Cancel</source> | 5941 | <source>Cancel</source> |
| 5868 | <translation type="unfinished"/> | 5942 | <translation>Cancel·lar</translation> |
| 5869 | </message> | 5943 | </message> |
| 5870 | </context> | 5944 | </context> |
| 5871 | <context> | 5945 | <context> |
| @@ -5920,7 +5994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5920 | <message> | 5994 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> | 5995 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> |
| 5922 | <source>[%1] %2 %3</source> | 5996 | <source>[%1] %2 %3</source> |
| 5923 | <translation type="unfinished"/> | 5997 | <translation>[%1] %2 %3</translation> |
| 5924 | </message> | 5998 | </message> |
| 5925 | <message> | 5999 | <message> |
| 5926 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> | 6000 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> |
| @@ -5933,7 +6007,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5933 | <message> | 6007 | <message> |
| 5934 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> | 6008 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> |
| 5935 | <source>runnable</source> | 6009 | <source>runnable</source> |
| 5936 | <translation type="unfinished"/> | 6010 | <translation>executable</translation> |
| 5937 | </message> | 6011 | </message> |
| 5938 | <message> | 6012 | <message> |
| 5939 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/> | 6013 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/> |
| @@ -5968,27 +6042,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5968 | <message> | 6042 | <message> |
| 5969 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 6043 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> |
| 5970 | <source>waiting for suspend resume</source> | 6044 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 5971 | <translation type="unfinished"/> | 6045 | <translation>esperant reanudar la suspensió</translation> |
| 5972 | </message> | 6046 | </message> |
| 5973 | <message> | 6047 | <message> |
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> | 6048 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> |
| 5975 | <source>waiting</source> | 6049 | <source>waiting</source> |
| 5976 | <translation type="unfinished"/> | 6050 | <translation>esperant</translation> |
| 5977 | </message> | 6051 | </message> |
| 5978 | <message> | 6052 | <message> |
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 6053 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> |
| 5980 | <source>initialized</source> | 6054 | <source>initialized</source> |
| 5981 | <translation type="unfinished"/> | 6055 | <translation>inicialitzat</translation> |
| 5982 | </message> | 6056 | </message> |
| 5983 | <message> | 6057 | <message> |
| 5984 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 6058 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> |
| 5985 | <source>terminated</source> | 6059 | <source>terminated</source> |
| 5986 | <translation type="unfinished"/> | 6060 | <translation>acabat</translation> |
| 5987 | </message> | 6061 | </message> |
| 5988 | <message> | 6062 | <message> |
| 5989 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> | 6063 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> |
| 5990 | <source>unknown</source> | 6064 | <source>unknown</source> |
| 5991 | <translation type="unfinished"/> | 6065 | <translation>desconegut</translation> |
| 5992 | </message> | 6066 | </message> |
| 5993 | <message> | 6067 | <message> |
| 5994 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> | 6068 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> |
| @@ -6054,7 +6128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6054 | <message> | 6128 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/> | 6129 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/> |
| 6056 | <source>&Wait Tree</source> | 6130 | <source>&Wait Tree</source> |
| 6057 | <translation type="unfinished"/> | 6131 | <translation>Arbre d'&espera</translation> |
| 6058 | </message> | 6132 | </message> |
| 6059 | </context> | 6133 | </context> |
| 6060 | </TS> \ No newline at end of file | 6134 | </TS> \ No newline at end of file |
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 044b87ab8..31efa2a98 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="cs" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -589,81 +589,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 589 | </message> | 589 | </message> |
| 590 | <message> | 590 | <message> |
| 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 592 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 594 | </message> | ||
| 595 | <message> | ||
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 597 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 598 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 599 | </message> | ||
| 600 | <message> | ||
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 592 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 602 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 593 | <translation>Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji.</translation> | 603 | <translation>Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji.</translation> |
| 594 | </message> | 604 | </message> |
| 595 | <message> | 605 | <message> |
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 597 | <source>Disable Macro JIT</source> | 607 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 598 | <translation>Zakázat Makro JIT</translation> | 608 | <translation>Zakázat Makro JIT</translation> |
| 599 | </message> | 609 | </message> |
| 600 | <message> | 610 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 602 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 612 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 603 | <translation type="unfinished"/> | 613 | <translation type="unfinished"/> |
| 604 | </message> | 614 | </message> |
| 605 | <message> | 615 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 607 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 617 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 608 | <translation type="unfinished"/> | 618 | <translation type="unfinished"/> |
| 609 | </message> | 619 | </message> |
| 610 | <message> | 620 | <message> |
| 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 612 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 622 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 613 | <translation type="unfinished"/> | 623 | <translation type="unfinished"/> |
| 614 | </message> | 624 | </message> |
| 615 | <message> | 625 | <message> |
| 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 617 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 627 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 618 | <translation type="unfinished"/> | 628 | <translation type="unfinished"/> |
| 619 | </message> | 629 | </message> |
| 620 | <message> | 630 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 622 | <source>Debugging</source> | 632 | <source>Debugging</source> |
| 623 | <translation type="unfinished"/> | 633 | <translation type="unfinished"/> |
| 624 | </message> | 634 | </message> |
| 625 | <message> | 635 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 627 | <source>Enable FS Access Log</source> | 637 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 628 | <translation type="unfinished"/> | 638 | <translation type="unfinished"/> |
| 629 | </message> | 639 | </message> |
| 630 | <message> | 640 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 632 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 642 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 633 | <translation type="unfinished"/> | 643 | <translation type="unfinished"/> |
| 634 | </message> | 644 | </message> |
| 635 | <message> | 645 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 637 | <source>Advanced</source> | 647 | <source>Advanced</source> |
| 638 | <translation>Pokročilé</translation> | 648 | <translation>Pokročilé</translation> |
| 639 | </message> | 649 | </message> |
| 640 | <message> | 650 | <message> |
| 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 642 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 652 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 643 | <translation>Předváděcí (Quest/Kiosk) režim</translation> | 653 | <translation>Předváděcí (Quest/Kiosk) režim</translation> |
| 644 | </message> | 654 | </message> |
| 645 | <message> | 655 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 647 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 657 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 648 | <translation type="unfinished"/> | 658 | <translation type="unfinished"/> |
| 649 | </message> | 659 | </message> |
| 650 | <message> | 660 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 652 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 662 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 653 | <translation>Povolit Debug Asserts</translation> | 663 | <translation>Povolit Debug Asserts</translation> |
| 654 | </message> | 664 | </message> |
| 655 | <message> | 665 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 657 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 667 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 658 | <translation type="unfinished"/> | 668 | <translation type="unfinished"/> |
| 659 | </message> | 669 | </message> |
| 660 | <message> | 670 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 662 | <source>Enable all Controller Types</source> | 672 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 673 | <translation type="unfinished"/> |
| 664 | </message> | 674 | </message> |
| 665 | <message> | 675 | <message> |
| 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 667 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 677 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 668 | <translation type="unfinished"/> | 678 | <translation type="unfinished"/> |
| 669 | </message> | 679 | </message> |
| @@ -1779,7 +1789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1779 | </message> | 1789 | </message> |
| 1780 | <message> | 1790 | <message> |
| 1781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1783 | <source>Left Stick</source> | 1793 | <source>Left Stick</source> |
| 1784 | <translation>Levá Páčka</translation> | 1794 | <translation>Levá Páčka</translation> |
| 1785 | </message> | 1795 | </message> |
| @@ -1873,14 +1883,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1873 | <message> | 1883 | <message> |
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1877 | <source>L</source> | 1887 | <source>L</source> |
| 1878 | <translation>L</translation> | 1888 | <translation>L</translation> |
| 1879 | </message> | 1889 | </message> |
| 1880 | <message> | 1890 | <message> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1884 | <source>ZL</source> | 1894 | <source>ZL</source> |
| 1885 | <translation>ZL</translation> | 1895 | <translation>ZL</translation> |
| 1886 | </message> | 1896 | </message> |
| @@ -1899,7 +1909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1899 | <message> | 1909 | <message> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1903 | <source>Plus</source> | 1913 | <source>Plus</source> |
| 1904 | <translation>Plus</translation> | 1914 | <translation>Plus</translation> |
| 1905 | </message> | 1915 | </message> |
| @@ -1912,15 +1922,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1912 | <message> | 1922 | <message> |
| 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1917 | <source>R</source> | 1927 | <source>R</source> |
| 1918 | <translation>R</translation> | 1928 | <translation>R</translation> |
| 1919 | </message> | 1929 | </message> |
| 1920 | <message> | 1930 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1924 | <source>ZR</source> | 1934 | <source>ZR</source> |
| 1925 | <translation>ZR</translation> | 1935 | <translation>ZR</translation> |
| 1926 | </message> | 1936 | </message> |
| @@ -1977,7 +1987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1977 | </message> | 1987 | </message> |
| 1978 | <message> | 1988 | <message> |
| 1979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1981 | <source>Right Stick</source> | 1991 | <source>Right Stick</source> |
| 1982 | <translation>Pravá páčka</translation> | 1992 | <translation>Pravá páčka</translation> |
| 1983 | </message> | 1993 | </message> |
| @@ -2051,143 +2061,143 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln | |||
| 2051 | </message> | 2061 | </message> |
| 2052 | <message> | 2062 | <message> |
| 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2055 | <source>Pro Controller</source> | 2065 | <source>Pro Controller</source> |
| 2056 | <translation>Pro Controller</translation> | 2066 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2057 | </message> | 2067 | </message> |
| 2058 | <message> | 2068 | <message> |
| 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2060 | <source>Dual Joycons</source> | 2070 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2061 | <translation>Dual Joycons</translation> | 2071 | <translation>Dual Joycons</translation> |
| 2062 | </message> | 2072 | </message> |
| 2063 | <message> | 2073 | <message> |
| 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2065 | <source>Left Joycon</source> | 2075 | <source>Left Joycon</source> |
| 2066 | <translation>Levý Joycon</translation> | 2076 | <translation>Levý Joycon</translation> |
| 2067 | </message> | 2077 | </message> |
| 2068 | <message> | 2078 | <message> |
| 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2070 | <source>Right Joycon</source> | 2080 | <source>Right Joycon</source> |
| 2071 | <translation>Pravý Joycon</translation> | 2081 | <translation>Pravý Joycon</translation> |
| 2072 | </message> | 2082 | </message> |
| 2073 | <message> | 2083 | <message> |
| 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2075 | <source>Handheld</source> | 2085 | <source>Handheld</source> |
| 2076 | <translation>V rukou</translation> | 2086 | <translation>V rukou</translation> |
| 2077 | </message> | 2087 | </message> |
| 2078 | <message> | 2088 | <message> |
| 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2080 | <source>GameCube Controller</source> | 2090 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2081 | <translation>Ovladač GameCube</translation> | 2091 | <translation>Ovladač GameCube</translation> |
| 2082 | </message> | 2092 | </message> |
| 2083 | <message> | 2093 | <message> |
| 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2085 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2095 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2086 | <translation type="unfinished"/> | 2096 | <translation type="unfinished"/> |
| 2087 | </message> | 2097 | </message> |
| 2088 | <message> | 2098 | <message> |
| 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2090 | <source>NES Controller</source> | 2100 | <source>NES Controller</source> |
| 2091 | <translation type="unfinished"/> | 2101 | <translation type="unfinished"/> |
| 2092 | </message> | 2102 | </message> |
| 2093 | <message> | 2103 | <message> |
| 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2095 | <source>SNES Controller</source> | 2105 | <source>SNES Controller</source> |
| 2096 | <translation type="unfinished"/> | 2106 | <translation type="unfinished"/> |
| 2097 | </message> | 2107 | </message> |
| 2098 | <message> | 2108 | <message> |
| 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2100 | <source>N64 Controller</source> | 2110 | <source>N64 Controller</source> |
| 2101 | <translation type="unfinished"/> | 2111 | <translation type="unfinished"/> |
| 2102 | </message> | 2112 | </message> |
| 2103 | <message> | 2113 | <message> |
| 2104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2105 | <source>Sega Genesis</source> | 2115 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2106 | <translation type="unfinished"/> | 2116 | <translation type="unfinished"/> |
| 2107 | </message> | 2117 | </message> |
| 2108 | <message> | 2118 | <message> |
| 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2110 | <source>Start / Pause</source> | 2120 | <source>Start / Pause</source> |
| 2111 | <translation>Start / Pause</translation> | 2121 | <translation>Start / Pause</translation> |
| 2112 | </message> | 2122 | </message> |
| 2113 | <message> | 2123 | <message> |
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2115 | <source>Z</source> | 2125 | <source>Z</source> |
| 2116 | <translation>Z</translation> | 2126 | <translation>Z</translation> |
| 2117 | </message> | 2127 | </message> |
| 2118 | <message> | 2128 | <message> |
| 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2120 | <source>Control Stick</source> | 2130 | <source>Control Stick</source> |
| 2121 | <translation>Control Stick</translation> | 2131 | <translation>Control Stick</translation> |
| 2122 | </message> | 2132 | </message> |
| 2123 | <message> | 2133 | <message> |
| 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2125 | <source>C-Stick</source> | 2135 | <source>C-Stick</source> |
| 2126 | <translation>C-Stick</translation> | 2136 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2127 | </message> | 2137 | </message> |
| 2128 | <message> | 2138 | <message> |
| 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2130 | <source>Shake!</source> | 2140 | <source>Shake!</source> |
| 2131 | <translation>Shake!</translation> | 2141 | <translation>Shake!</translation> |
| 2132 | </message> | 2142 | </message> |
| 2133 | <message> | 2143 | <message> |
| 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2135 | <source>[waiting]</source> | 2145 | <source>[waiting]</source> |
| 2136 | <translation>[čekání]</translation> | 2146 | <translation>[čekání]</translation> |
| 2137 | </message> | 2147 | </message> |
| 2138 | <message> | 2148 | <message> |
| 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2140 | <source>New Profile</source> | 2150 | <source>New Profile</source> |
| 2141 | <translation>Nový profil</translation> | 2151 | <translation>Nový profil</translation> |
| 2142 | </message> | 2152 | </message> |
| 2143 | <message> | 2153 | <message> |
| 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2145 | <source>Enter a profile name:</source> | 2155 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2146 | <translation>Zadejte název profilu:</translation> | 2156 | <translation>Zadejte název profilu:</translation> |
| 2147 | </message> | 2157 | </message> |
| 2148 | <message> | 2158 | <message> |
| 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2151 | <source>Create Input Profile</source> | 2161 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2152 | <translation>Vytvořit profil vstupu</translation> | 2162 | <translation>Vytvořit profil vstupu</translation> |
| 2153 | </message> | 2163 | </message> |
| 2154 | <message> | 2164 | <message> |
| 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2156 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2166 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2157 | <translation>Zadaný název profilu není platný!</translation> | 2167 | <translation>Zadaný název profilu není platný!</translation> |
| 2158 | </message> | 2168 | </message> |
| 2159 | <message> | 2169 | <message> |
| 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2161 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2171 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2162 | <translation>Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1"</translation> | 2172 | <translation>Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1"</translation> |
| 2163 | </message> | 2173 | </message> |
| 2164 | <message> | 2174 | <message> |
| 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2166 | <source>Delete Input Profile</source> | 2176 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2167 | <translation>Odstranit profil vstupu</translation> | 2177 | <translation>Odstranit profil vstupu</translation> |
| 2168 | </message> | 2178 | </message> |
| 2169 | <message> | 2179 | <message> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2171 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2181 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2172 | <translation>Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1"</translation> | 2182 | <translation>Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1"</translation> |
| 2173 | </message> | 2183 | </message> |
| 2174 | <message> | 2184 | <message> |
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2176 | <source>Load Input Profile</source> | 2186 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2177 | <translation>Načíst profil vstupu</translation> | 2187 | <translation>Načíst profil vstupu</translation> |
| 2178 | </message> | 2188 | </message> |
| 2179 | <message> | 2189 | <message> |
| 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2181 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2191 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2182 | <translation>Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1"</translation> | 2192 | <translation>Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1"</translation> |
| 2183 | </message> | 2193 | </message> |
| 2184 | <message> | 2194 | <message> |
| 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2186 | <source>Save Input Profile</source> | 2196 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2187 | <translation>Uložit profil vstupu</translation> | 2197 | <translation>Uložit profil vstupu</translation> |
| 2188 | </message> | 2198 | </message> |
| 2189 | <message> | 2199 | <message> |
| 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2191 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2201 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2192 | <translation>Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1"</translation> | 2202 | <translation>Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1"</translation> |
| 2193 | </message> | 2203 | </message> |
| @@ -3706,863 +3716,869 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 3706 | <context> | 3716 | <context> |
| 3707 | <name>GMainWindow</name> | 3717 | <name>GMainWindow</name> |
| 3708 | <message> | 3718 | <message> |
| 3709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3710 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3720 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3711 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> | 3721 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> |
| 3712 | </message> | 3722 | </message> |
| 3713 | <message> | 3723 | <message> |
| 3714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3715 | <source>Telemetry</source> | 3725 | <source>Telemetry</source> |
| 3716 | <translation>Telemetry</translation> | 3726 | <translation>Telemetry</translation> |
| 3717 | </message> | 3727 | </message> |
| 3718 | <message> | 3728 | <message> |
| 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3720 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3730 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3721 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> | 3731 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> |
| 3722 | </message> | 3732 | </message> |
| 3723 | <message> | 3733 | <message> |
| 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3726 | <source>Disable Web Applet</source> | 3736 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3727 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> | 3737 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> |
| 3728 | </message> | 3738 | </message> |
| 3729 | <message> | 3739 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3731 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3741 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3732 | <translation>Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat?</translation> | 3742 | <translation>Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat?</translation> |
| 3733 | </message> | 3743 | </message> |
| 3734 | <message> | 3744 | <message> |
| 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3736 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3746 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3737 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> | 3747 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> |
| 3738 | </message> | 3748 | </message> |
| 3739 | <message> | 3749 | <message> |
| 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3741 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3751 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3742 | <translation type="unfinished"/> | 3752 | <translation type="unfinished"/> |
| 3743 | </message> | 3753 | </message> |
| 3744 | <message> | 3754 | <message> |
| 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3746 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3756 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3747 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> | 3757 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> |
| 3748 | </message> | 3758 | </message> |
| 3749 | <message> | 3759 | <message> |
| 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3751 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3761 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3752 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> | 3762 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> |
| 3753 | </message> | 3763 | </message> |
| 3754 | <message> | 3764 | <message> |
| 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3756 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3766 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3757 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> | 3767 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> |
| 3758 | </message> | 3768 | </message> |
| 3759 | <message> | 3769 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3761 | <source>Invalid config detected</source> | 3771 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3762 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> | 3772 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3766 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3776 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3767 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> | 3777 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> |
| 3768 | </message> | 3778 | </message> |
| 3769 | <message> | 3779 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3771 | <source>DOCK</source> | 3781 | <source>DOCK</source> |
| 3772 | <translation>DOCK</translation> | 3782 | <translation>DOCK</translation> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3776 | <source>VULKAN</source> | 3786 | <source>VULKAN</source> |
| 3777 | <translation>VULKAN</translation> | 3787 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3781 | <source>OPENGL</source> | 3791 | <source>OPENGL</source> |
| 3782 | <translation>OPENGL</translation> | 3792 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3783 | </message> | 3793 | </message> |
| 3784 | <message> | 3794 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3786 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3796 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3787 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> | 3797 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> |
| 3788 | </message> | 3798 | </message> |
| 3789 | <message> | 3799 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3791 | <source>&Continue</source> | 3801 | <source>&Continue</source> |
| 3792 | <translation>&Pokračovat</translation> | 3802 | <translation>&Pokračovat</translation> |
| 3793 | </message> | 3803 | </message> |
| 3794 | <message> | 3804 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3796 | <source>&Pause</source> | 3806 | <source>&Pause</source> |
| 3797 | <translation type="unfinished"/> | 3807 | <translation type="unfinished"/> |
| 3798 | </message> | 3808 | </message> |
| 3799 | <message> | 3809 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3811 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3812 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3813 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3814 | </message> | ||
| 3815 | <message> | ||
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3801 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3817 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3802 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> | 3818 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> |
| 3803 | </message> | 3819 | </message> |
| 3804 | <message> | 3820 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3806 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3822 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3807 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> | 3823 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> |
| 3808 | </message> | 3824 | </message> |
| 3809 | <message> | 3825 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3812 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3828 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3813 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> | 3829 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> |
| 3814 | </message> | 3830 | </message> |
| 3815 | <message> | 3831 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3817 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3833 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3818 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> | 3834 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> |
| 3819 | </message> | 3835 | </message> |
| 3820 | <message> | 3836 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3822 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3838 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3823 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> | 3839 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> |
| 3824 | </message> | 3840 | </message> |
| 3825 | <message> | 3841 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3827 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3843 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3828 | <translation>yuzu zjistila chybu při spuštěném jádru videa, koukni do logu pro více detailů. Pro více informací jak se k logu dostat koukni sem <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak Uploadnout Log</a>. Ověř zda máš aktuální grafické drivery.</translation> | 3844 | <translation type="unfinished"/> |
| 3829 | </message> | 3845 | </message> |
| 3830 | <message> | 3846 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3832 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3848 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3833 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3849 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3834 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> | 3850 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> |
| 3835 | </message> | 3851 | </message> |
| 3836 | <message> | 3852 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3838 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3854 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3839 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3855 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3840 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> | 3856 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> |
| 3841 | </message> | 3857 | </message> |
| 3842 | <message> | 3858 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3844 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3860 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3845 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> | 3861 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> |
| 3846 | </message> | 3862 | </message> |
| 3847 | <message> | 3863 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3849 | <source>(64-bit)</source> | 3865 | <source>(64-bit)</source> |
| 3850 | <translation>(64-bit)</translation> | 3866 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3851 | </message> | 3867 | </message> |
| 3852 | <message> | 3868 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3854 | <source>(32-bit)</source> | 3870 | <source>(32-bit)</source> |
| 3855 | <translation>(32-bit)</translation> | 3871 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3856 | </message> | 3872 | </message> |
| 3857 | <message> | 3873 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3859 | <source>%1 %2</source> | 3875 | <source>%1 %2</source> |
| 3860 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3876 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3861 | <translation>%1 %2</translation> | 3877 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3862 | </message> | 3878 | </message> |
| 3863 | <message> | 3879 | <message> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3865 | <source>Save Data</source> | 3881 | <source>Save Data</source> |
| 3866 | <translation>Uložit data</translation> | 3882 | <translation>Uložit data</translation> |
| 3867 | </message> | 3883 | </message> |
| 3868 | <message> | 3884 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3870 | <source>Mod Data</source> | 3886 | <source>Mod Data</source> |
| 3871 | <translation>Módovat Data</translation> | 3887 | <translation>Módovat Data</translation> |
| 3872 | </message> | 3888 | </message> |
| 3873 | <message> | 3889 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3875 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3891 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3876 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> | 3892 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> |
| 3877 | </message> | 3893 | </message> |
| 3878 | <message> | 3894 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3881 | <source>Folder does not exist!</source> | 3897 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3882 | <translation>Složka neexistuje!</translation> | 3898 | <translation>Složka neexistuje!</translation> |
| 3883 | </message> | 3899 | </message> |
| 3884 | <message> | 3900 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3886 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3902 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3887 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 3903 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 3888 | </message> | 3904 | </message> |
| 3889 | <message> | 3905 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3891 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3907 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3892 | <translation type="unfinished"/> | 3908 | <translation type="unfinished"/> |
| 3893 | </message> | 3909 | </message> |
| 3894 | <message> | 3910 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3896 | <source>Contents</source> | 3912 | <source>Contents</source> |
| 3897 | <translation>Obsah</translation> | 3913 | <translation>Obsah</translation> |
| 3898 | </message> | 3914 | </message> |
| 3899 | <message> | 3915 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3901 | <source>Update</source> | 3917 | <source>Update</source> |
| 3902 | <translation>Aktualizace</translation> | 3918 | <translation>Aktualizace</translation> |
| 3903 | </message> | 3919 | </message> |
| 3904 | <message> | 3920 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3906 | <source>DLC</source> | 3922 | <source>DLC</source> |
| 3907 | <translation>DLC</translation> | 3923 | <translation>DLC</translation> |
| 3908 | </message> | 3924 | </message> |
| 3909 | <message> | 3925 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3911 | <source>Remove Entry</source> | 3927 | <source>Remove Entry</source> |
| 3912 | <translation>Odebrat položku</translation> | 3928 | <translation>Odebrat položku</translation> |
| 3913 | </message> | 3929 | </message> |
| 3914 | <message> | 3930 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3916 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3932 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3917 | <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation> | 3933 | <translation>Odebrat Nainstalovanou Hru %1? </translation> |
| 3918 | </message> | 3934 | </message> |
| 3919 | <message> | 3935 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3926 | <source>Successfully Removed</source> | 3942 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3927 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> | 3943 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> |
| 3928 | </message> | 3944 | </message> |
| 3929 | <message> | 3945 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3931 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3947 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3932 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> | 3948 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3938 | <source>Error Removing %1</source> | 3954 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3939 | <translation>Chyba při odstraňování %1</translation> | 3955 | <translation>Chyba při odstraňování %1</translation> |
| 3940 | </message> | 3956 | </message> |
| 3941 | <message> | 3957 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3943 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3959 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3944 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> | 3960 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> |
| 3945 | </message> | 3961 | </message> |
| 3946 | <message> | 3962 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3948 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3964 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3949 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> | 3965 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> |
| 3950 | </message> | 3966 | </message> |
| 3951 | <message> | 3967 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3953 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3969 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3954 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> | 3970 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> |
| 3955 | </message> | 3971 | </message> |
| 3956 | <message> | 3972 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3958 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3974 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3959 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> | 3975 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> |
| 3960 | </message> | 3976 | </message> |
| 3961 | <message> | 3977 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3963 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3979 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3964 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> | 3980 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> |
| 3965 | </message> | 3981 | </message> |
| 3966 | <message> | 3982 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3968 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3984 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3969 | <translation type="unfinished"/> | 3985 | <translation type="unfinished"/> |
| 3970 | </message> | 3986 | </message> |
| 3971 | <message> | 3987 | <message> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3973 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3989 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3974 | <translation type="unfinished"/> | 3990 | <translation type="unfinished"/> |
| 3975 | </message> | 3991 | </message> |
| 3976 | <message> | 3992 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3978 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3994 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3979 | <translation type="unfinished"/> | 3995 | <translation type="unfinished"/> |
| 3980 | </message> | 3996 | </message> |
| 3981 | <message> | 3997 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3983 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3999 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3984 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> | 4000 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> |
| 3985 | </message> | 4001 | </message> |
| 3986 | <message> | 4002 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3988 | <source>Remove File</source> | 4004 | <source>Remove File</source> |
| 3989 | <translation>Odstranit soubor</translation> | 4005 | <translation>Odstranit soubor</translation> |
| 3990 | </message> | 4006 | </message> |
| 3991 | <message> | 4007 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3994 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4010 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3995 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 4011 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 3996 | </message> | 4012 | </message> |
| 3997 | <message> | 4013 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4000 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4016 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4001 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> | 4017 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 4002 | </message> | 4018 | </message> |
| 4003 | <message> | 4019 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4005 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4021 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4006 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> | 4022 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> |
| 4007 | </message> | 4023 | </message> |
| 4008 | <message> | 4024 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4010 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4026 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4011 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> | 4027 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> |
| 4012 | </message> | 4028 | </message> |
| 4013 | <message> | 4029 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4016 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4032 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4017 | <translation type="unfinished"/> | 4033 | <translation type="unfinished"/> |
| 4018 | </message> | 4034 | </message> |
| 4019 | <message> | 4035 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4021 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4037 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4022 | <translation type="unfinished"/> | 4038 | <translation type="unfinished"/> |
| 4023 | </message> | 4039 | </message> |
| 4024 | <message> | 4040 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4026 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4042 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4027 | <translation type="unfinished"/> | 4043 | <translation type="unfinished"/> |
| 4028 | </message> | 4044 | </message> |
| 4029 | <message> | 4045 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4032 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4048 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4033 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> | 4049 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> |
| 4034 | </message> | 4050 | </message> |
| 4035 | <message> | 4051 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4037 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4053 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4038 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> | 4054 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 4039 | </message> | 4055 | </message> |
| 4040 | <message> | 4056 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4042 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4058 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4043 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> | 4059 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> |
| 4044 | </message> | 4060 | </message> |
| 4045 | <message> | 4061 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4047 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4063 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4048 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> | 4064 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> |
| 4049 | </message> | 4065 | </message> |
| 4050 | <message> | 4066 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4053 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4069 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4054 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> | 4070 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> |
| 4055 | </message> | 4071 | </message> |
| 4056 | <message> | 4072 | <message> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4058 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4074 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4059 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> | 4075 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> |
| 4060 | </message> | 4076 | </message> |
| 4061 | <message> | 4077 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4063 | <source>Full</source> | 4079 | <source>Full</source> |
| 4064 | <translation>Plný</translation> | 4080 | <translation>Plný</translation> |
| 4065 | </message> | 4081 | </message> |
| 4066 | <message> | 4082 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4068 | <source>Skeleton</source> | 4084 | <source>Skeleton</source> |
| 4069 | <translation>Kostra</translation> | 4085 | <translation>Kostra</translation> |
| 4070 | </message> | 4086 | </message> |
| 4071 | <message> | 4087 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4073 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4089 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4074 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> | 4090 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> |
| 4075 | </message> | 4091 | </message> |
| 4076 | <message> | 4092 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4078 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4094 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4079 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> | 4095 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> |
| 4080 | </message> | 4096 | </message> |
| 4081 | <message> | 4097 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4083 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4099 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4084 | <translation type="unfinished"/> | 4100 | <translation type="unfinished"/> |
| 4085 | </message> | 4101 | </message> |
| 4086 | <message> | 4102 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4088 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4104 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4089 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> | 4105 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> |
| 4090 | </message> | 4106 | </message> |
| 4091 | <message> | 4107 | <message> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4094 | <source>Cancel</source> | 4110 | <source>Cancel</source> |
| 4095 | <translation>Zrušit</translation> | 4111 | <translation>Zrušit</translation> |
| 4096 | </message> | 4112 | </message> |
| 4097 | <message> | 4113 | <message> |
| 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4099 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4115 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4100 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> | 4116 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> |
| 4101 | </message> | 4117 | </message> |
| 4102 | <message> | 4118 | <message> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4104 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4120 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4105 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> | 4121 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> |
| 4106 | </message> | 4122 | </message> |
| 4107 | <message> | 4123 | <message> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4109 | <source>Error Opening %1</source> | 4125 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4110 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> | 4126 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> |
| 4111 | </message> | 4127 | </message> |
| 4112 | <message> | 4128 | <message> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4114 | <source>Select Directory</source> | 4130 | <source>Select Directory</source> |
| 4115 | <translation>Vybraná Složka</translation> | 4131 | <translation>Vybraná Složka</translation> |
| 4116 | </message> | 4132 | </message> |
| 4117 | <message> | 4133 | <message> |
| 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4119 | <source>Properties</source> | 4135 | <source>Properties</source> |
| 4120 | <translation>Vlastnosti</translation> | 4136 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 4121 | </message> | 4137 | </message> |
| 4122 | <message> | 4138 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4124 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4140 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4125 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> | 4141 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> |
| 4126 | </message> | 4142 | </message> |
| 4127 | <message> | 4143 | <message> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4129 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4145 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4130 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4146 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4131 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> | 4147 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> |
| 4132 | </message> | 4148 | </message> |
| 4133 | <message> | 4149 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4135 | <source>Load File</source> | 4151 | <source>Load File</source> |
| 4136 | <translation>Načíst soubor</translation> | 4152 | <translation>Načíst soubor</translation> |
| 4137 | </message> | 4153 | </message> |
| 4138 | <message> | 4154 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4140 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4156 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4141 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> | 4157 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> |
| 4142 | </message> | 4158 | </message> |
| 4143 | <message> | 4159 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4145 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4161 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4146 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> | 4162 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> |
| 4147 | </message> | 4163 | </message> |
| 4148 | <message> | 4164 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4150 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4166 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4151 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> | 4167 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> |
| 4152 | </message> | 4168 | </message> |
| 4153 | <message> | 4169 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4155 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4171 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4156 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4172 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4157 | </message> | 4173 | </message> |
| 4158 | <message> | 4174 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4160 | <source>Install Files</source> | 4176 | <source>Install Files</source> |
| 4161 | <translation>Instalovat Soubory</translation> | 4177 | <translation>Instalovat Soubory</translation> |
| 4162 | </message> | 4178 | </message> |
| 4163 | <message numerus="yes"> | 4179 | <message numerus="yes"> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4165 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4181 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4166 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4182 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4167 | </message> | 4183 | </message> |
| 4168 | <message> | 4184 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4170 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4186 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4171 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> | 4187 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> |
| 4172 | </message> | 4188 | </message> |
| 4173 | <message> | 4189 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4176 | <source>Install Results</source> | 4192 | <source>Install Results</source> |
| 4177 | <translation>Výsledek instalace</translation> | 4193 | <translation>Výsledek instalace</translation> |
| 4178 | </message> | 4194 | </message> |
| 4179 | <message> | 4195 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4181 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4197 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4182 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4198 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4183 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. | 4199 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. |
| 4184 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> | 4200 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> |
| 4185 | </message> | 4201 | </message> |
| 4186 | <message numerus="yes"> | 4202 | <message numerus="yes"> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4188 | <source>%n file(s) were newly installed | 4204 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4189 | </source> | 4205 | </source> |
| 4190 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4206 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4191 | </message> | 4207 | </message> |
| 4192 | <message numerus="yes"> | 4208 | <message numerus="yes"> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4194 | <source>%n file(s) were overwritten | 4210 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4195 | </source> | 4211 | </source> |
| 4196 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4212 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4197 | </message> | 4213 | </message> |
| 4198 | <message numerus="yes"> | 4214 | <message numerus="yes"> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4200 | <source>%n file(s) failed to install | 4216 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4201 | </source> | 4217 | </source> |
| 4202 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4218 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4203 | </message> | 4219 | </message> |
| 4204 | <message> | 4220 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4206 | <source>System Application</source> | 4222 | <source>System Application</source> |
| 4207 | <translation>Systémová Aplikace</translation> | 4223 | <translation>Systémová Aplikace</translation> |
| 4208 | </message> | 4224 | </message> |
| 4209 | <message> | 4225 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4211 | <source>System Archive</source> | 4227 | <source>System Archive</source> |
| 4212 | <translation>Systémový archív</translation> | 4228 | <translation>Systémový archív</translation> |
| 4213 | </message> | 4229 | </message> |
| 4214 | <message> | 4230 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4216 | <source>System Application Update</source> | 4232 | <source>System Application Update</source> |
| 4217 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> | 4233 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> |
| 4218 | </message> | 4234 | </message> |
| 4219 | <message> | 4235 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4221 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4237 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4222 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> | 4238 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> |
| 4223 | </message> | 4239 | </message> |
| 4224 | <message> | 4240 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4226 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4242 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4227 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> | 4243 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> |
| 4228 | </message> | 4244 | </message> |
| 4229 | <message> | 4245 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4231 | <source>Game</source> | 4247 | <source>Game</source> |
| 4232 | <translation>Hra</translation> | 4248 | <translation>Hra</translation> |
| 4233 | </message> | 4249 | </message> |
| 4234 | <message> | 4250 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4236 | <source>Game Update</source> | 4252 | <source>Game Update</source> |
| 4237 | <translation>Update Hry</translation> | 4253 | <translation>Update Hry</translation> |
| 4238 | </message> | 4254 | </message> |
| 4239 | <message> | 4255 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4241 | <source>Game DLC</source> | 4257 | <source>Game DLC</source> |
| 4242 | <translation>Herní DLC</translation> | 4258 | <translation>Herní DLC</translation> |
| 4243 | </message> | 4259 | </message> |
| 4244 | <message> | 4260 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4246 | <source>Delta Title</source> | 4262 | <source>Delta Title</source> |
| 4247 | <translation>Delta Title</translation> | 4263 | <translation>Delta Title</translation> |
| 4248 | </message> | 4264 | </message> |
| 4249 | <message> | 4265 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4251 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4267 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4252 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> | 4268 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> |
| 4253 | </message> | 4269 | </message> |
| 4254 | <message> | 4270 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4256 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4272 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4257 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4273 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4258 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: | 4274 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: |
| 4259 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> | 4275 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> |
| 4260 | </message> | 4276 | </message> |
| 4261 | <message> | 4277 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4263 | <source>Failed to Install</source> | 4279 | <source>Failed to Install</source> |
| 4264 | <translation>Chyba v instalaci</translation> | 4280 | <translation>Chyba v instalaci</translation> |
| 4265 | </message> | 4281 | </message> |
| 4266 | <message> | 4282 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4268 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4284 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4269 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> | 4285 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> |
| 4270 | </message> | 4286 | </message> |
| 4271 | <message> | 4287 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4273 | <source>File not found</source> | 4289 | <source>File not found</source> |
| 4274 | <translation>Soubor nenalezen</translation> | 4290 | <translation>Soubor nenalezen</translation> |
| 4275 | </message> | 4291 | </message> |
| 4276 | <message> | 4292 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4278 | <source>File "%1" not found</source> | 4294 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4279 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> | 4295 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> |
| 4280 | </message> | 4296 | </message> |
| 4281 | <message> | 4297 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4283 | <source>OK</source> | 4299 | <source>OK</source> |
| 4284 | <translation>OK</translation> | 4300 | <translation>OK</translation> |
| 4285 | </message> | 4301 | </message> |
| 4286 | <message> | 4302 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4288 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4304 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4289 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> | 4305 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> |
| 4290 | </message> | 4306 | </message> |
| 4291 | <message> | 4307 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4293 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4309 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4294 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> | 4310 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> |
| 4295 | </message> | 4311 | </message> |
| 4296 | <message> | 4312 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4298 | <source>Error opening URL</source> | 4314 | <source>Error opening URL</source> |
| 4299 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> | 4315 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> |
| 4300 | </message> | 4316 | </message> |
| 4301 | <message> | 4317 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4303 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4319 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4304 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> | 4320 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> |
| 4305 | </message> | 4321 | </message> |
| 4306 | <message> | 4322 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4308 | <source>TAS Recording</source> | 4324 | <source>TAS Recording</source> |
| 4309 | <translation type="unfinished"/> | 4325 | <translation type="unfinished"/> |
| 4310 | </message> | 4326 | </message> |
| 4311 | <message> | 4327 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4313 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4329 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4314 | <translation type="unfinished"/> | 4330 | <translation type="unfinished"/> |
| 4315 | </message> | 4331 | </message> |
| 4316 | <message> | 4332 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4318 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4334 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4319 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> | 4335 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> |
| 4320 | </message> | 4336 | </message> |
| 4321 | <message> | 4337 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4323 | <source>Load Amiibo</source> | 4339 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4324 | <translation>Načíst Amiibo</translation> | 4340 | <translation>Načíst Amiibo</translation> |
| 4325 | </message> | 4341 | </message> |
| 4326 | <message> | 4342 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4328 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4344 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4329 | <translation>Chyba při načítání souboru Amiibo</translation> | 4345 | <translation>Chyba při načítání souboru Amiibo</translation> |
| 4330 | </message> | 4346 | </message> |
| 4331 | <message> | 4347 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4333 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4349 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4334 | <translation>Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení.</translation> | 4350 | <translation>Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení.</translation> |
| 4335 | </message> | 4351 | </message> |
| 4336 | <message> | 4352 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4338 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4354 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4339 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 4355 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 4340 | </message> | 4356 | </message> |
| 4341 | <message> | 4357 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4343 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4359 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4344 | <translation>Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo.</translation> | 4360 | <translation>Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo.</translation> |
| 4345 | </message> | 4361 | </message> |
| 4346 | <message> | 4362 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4348 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4364 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4349 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 4365 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 4350 | </message> | 4366 | </message> |
| 4351 | <message> | 4367 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4353 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4369 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4354 | <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation> | 4370 | <translation>Načtení Amiiba nebylo možné</translation> |
| 4355 | </message> | 4371 | </message> |
| 4356 | <message> | 4372 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4358 | <source>Capture Screenshot</source> | 4374 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4359 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> | 4375 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> |
| 4360 | </message> | 4376 | </message> |
| 4361 | <message> | 4377 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4363 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4379 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4364 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> | 4380 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> |
| 4365 | </message> | 4381 | </message> |
| 4366 | <message> | 4382 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4368 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4384 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4369 | <translation type="unfinished"/> | 4385 | <translation type="unfinished"/> |
| 4370 | </message> | 4386 | </message> |
| 4371 | <message> | 4387 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4373 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4389 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4374 | <translation type="unfinished"/> | 4390 | <translation type="unfinished"/> |
| 4375 | </message> | 4391 | </message> |
| 4376 | <message> | 4392 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4378 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4394 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4379 | <translation type="unfinished"/> | 4395 | <translation type="unfinished"/> |
| 4380 | </message> | 4396 | </message> |
| 4381 | <message> | 4397 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4383 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4399 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4384 | <translation type="unfinished"/> | 4400 | <translation type="unfinished"/> |
| 4385 | </message> | 4401 | </message> |
| 4386 | <message> | 4402 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4388 | <source>&Stop Running</source> | 4404 | <source>&Stop Running</source> |
| 4389 | <translation type="unfinished"/> | 4405 | <translation type="unfinished"/> |
| 4390 | </message> | 4406 | </message> |
| 4391 | <message> | 4407 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4393 | <source>&Start</source> | 4409 | <source>&Start</source> |
| 4394 | <translation type="unfinished"/> | 4410 | <translation type="unfinished"/> |
| 4395 | </message> | 4411 | </message> |
| 4396 | <message> | 4412 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4398 | <source>Stop R&ecording</source> | 4414 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4399 | <translation type="unfinished"/> | 4415 | <translation type="unfinished"/> |
| 4400 | </message> | 4416 | </message> |
| 4401 | <message> | 4417 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4403 | <source>R&ecord</source> | 4419 | <source>R&ecord</source> |
| 4404 | <translation type="unfinished"/> | 4420 | <translation type="unfinished"/> |
| 4405 | </message> | 4421 | </message> |
| 4406 | <message numerus="yes"> | 4422 | <message numerus="yes"> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4408 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4424 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4409 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4425 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4410 | </message> | 4426 | </message> |
| 4411 | <message> | 4427 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4413 | <source>Scale: %1x</source> | 4429 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4414 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4430 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4415 | <translation type="unfinished"/> | 4431 | <translation type="unfinished"/> |
| 4416 | </message> | 4432 | </message> |
| 4417 | <message> | 4433 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4419 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4435 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4420 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> | 4436 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> |
| 4421 | </message> | 4437 | </message> |
| 4422 | <message> | 4438 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4424 | <source>Speed: %1%</source> | 4440 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4425 | <translation>Rychlost: %1%</translation> | 4441 | <translation>Rychlost: %1%</translation> |
| 4426 | </message> | 4442 | </message> |
| 4427 | <message> | 4443 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4429 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4445 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4430 | <translation type="unfinished"/> | 4446 | <translation type="unfinished"/> |
| 4431 | </message> | 4447 | </message> |
| 4432 | <message> | 4448 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4434 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4450 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4435 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> | 4451 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> |
| 4436 | </message> | 4452 | </message> |
| 4437 | <message> | 4453 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4439 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4455 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4440 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4456 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4441 | </message> | 4457 | </message> |
| 4442 | <message> | 4458 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4444 | <source>GPU NORMAL</source> | 4460 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4445 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> | 4461 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> |
| 4446 | </message> | 4462 | </message> |
| 4447 | <message> | 4463 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4449 | <source>GPU HIGH</source> | 4465 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4450 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> | 4466 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> |
| 4451 | </message> | 4467 | </message> |
| 4452 | <message> | 4468 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4454 | <source>GPU EXTREME</source> | 4470 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4455 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> | 4471 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> |
| 4456 | </message> | 4472 | </message> |
| 4457 | <message> | 4473 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4459 | <source>GPU ERROR</source> | 4475 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4460 | <translation>GPU ERROR</translation> | 4476 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4461 | </message> | 4477 | </message> |
| 4462 | <message> | 4478 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4464 | <source>NEAREST</source> | 4480 | <source>NEAREST</source> |
| 4465 | <translation type="unfinished"/> | 4481 | <translation type="unfinished"/> |
| 4466 | </message> | 4482 | </message> |
| 4467 | <message> | 4483 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4470 | <source>BILINEAR</source> | 4486 | <source>BILINEAR</source> |
| 4471 | <translation type="unfinished"/> | 4487 | <translation type="unfinished"/> |
| 4472 | </message> | 4488 | </message> |
| 4473 | <message> | 4489 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4475 | <source>BICUBIC</source> | 4491 | <source>BICUBIC</source> |
| 4476 | <translation type="unfinished"/> | 4492 | <translation type="unfinished"/> |
| 4477 | </message> | 4493 | </message> |
| 4478 | <message> | 4494 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4480 | <source>GAUSSIAN</source> | 4496 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4481 | <translation type="unfinished"/> | 4497 | <translation type="unfinished"/> |
| 4482 | </message> | 4498 | </message> |
| 4483 | <message> | 4499 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4485 | <source>SCALEFORCE</source> | 4501 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4486 | <translation type="unfinished"/> | 4502 | <translation type="unfinished"/> |
| 4487 | </message> | 4503 | </message> |
| 4488 | <message> | 4504 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4490 | <source>FSR</source> | 4506 | <source>FSR</source> |
| 4491 | <translation type="unfinished"/> | 4507 | <translation type="unfinished"/> |
| 4492 | </message> | 4508 | </message> |
| 4493 | <message> | 4509 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4496 | <source>NO AA</source> | 4512 | <source>NO AA</source> |
| 4497 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4498 | </message> | 4514 | </message> |
| 4499 | <message> | 4515 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4501 | <source>FXAA</source> | 4517 | <source>FXAA</source> |
| 4502 | <translation type="unfinished"/> | 4518 | <translation type="unfinished"/> |
| 4503 | </message> | 4519 | </message> |
| 4504 | <message> | 4520 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4506 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4522 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4507 | <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> | 4523 | <translation>Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy.</translation> |
| 4508 | </message> | 4524 | </message> |
| 4509 | <message> | 4525 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4511 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4527 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4512 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> | 4528 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1</translation> |
| 4513 | </message> | 4529 | </message> |
| 4514 | <message> | 4530 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4516 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4532 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4517 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> | 4533 | <translation>Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2</translation> |
| 4518 | </message> | 4534 | </message> |
| 4519 | <message> | 4535 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4521 | <source>System Archive Not Found</source> | 4537 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4522 | <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> | 4538 | <translation>Systémový Archív Nenalezen</translation> |
| 4523 | </message> | 4539 | </message> |
| 4524 | <message> | 4540 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4526 | <source>System Archive Missing</source> | 4542 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4527 | <translation>Chybí systémový archiv</translation> | 4543 | <translation>Chybí systémový archiv</translation> |
| 4528 | </message> | 4544 | </message> |
| 4529 | <message> | 4545 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4531 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4547 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4532 | <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> | 4548 | <translation>Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1</translation> |
| 4533 | </message> | 4549 | </message> |
| 4534 | <message> | 4550 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4536 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4552 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4537 | <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> | 4553 | <translation>Sdílené Fonty Nenalezeny</translation> |
| 4538 | </message> | 4554 | </message> |
| 4539 | <message> | 4555 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4541 | <source>Shared Font Missing</source> | 4557 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4542 | <translation>Chybí sdílené písmo</translation> | 4558 | <translation>Chybí sdílené písmo</translation> |
| 4543 | </message> | 4559 | </message> |
| 4544 | <message> | 4560 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4546 | <source>Fatal Error</source> | 4562 | <source>Fatal Error</source> |
| 4547 | <translation>Fatální Chyba</translation> | 4563 | <translation>Fatální Chyba</translation> |
| 4548 | </message> | 4564 | </message> |
| 4549 | <message> | 4565 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4551 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4567 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4552 | <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> | 4568 | <translation>yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy.</translation> |
| 4553 | </message> | 4569 | </message> |
| 4554 | <message> | 4570 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4556 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4572 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4557 | <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> | 4573 | <translation>Vyskytla se kritická chyba</translation> |
| 4558 | </message> | 4574 | </message> |
| 4559 | <message> | 4575 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4561 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4577 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4562 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> | 4578 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> |
| 4563 | </message> | 4579 | </message> |
| 4564 | <message> | 4580 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4566 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4582 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4567 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4583 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4568 | this is a potentially destructive action. | 4584 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4579,37 +4595,37 @@ a udělejte si zálohu. | |||
| 4579 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> | 4595 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> |
| 4580 | </message> | 4596 | </message> |
| 4581 | <message> | 4597 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4583 | <source>Missing fuses</source> | 4599 | <source>Missing fuses</source> |
| 4584 | <translation>Chybí Fuses</translation> | 4600 | <translation>Chybí Fuses</translation> |
| 4585 | </message> | 4601 | </message> |
| 4586 | <message> | 4602 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4588 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4604 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4589 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> | 4605 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> |
| 4590 | </message> | 4606 | </message> |
| 4591 | <message> | 4607 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4593 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4609 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4594 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4610 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4595 | </message> | 4611 | </message> |
| 4596 | <message> | 4612 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4598 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4614 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4599 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> | 4615 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> |
| 4600 | </message> | 4616 | </message> |
| 4601 | <message> | 4617 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4603 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4619 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4604 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> | 4620 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> |
| 4605 | </message> | 4621 | </message> |
| 4606 | <message> | 4622 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4608 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4624 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4609 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4610 | </message> | 4626 | </message> |
| 4611 | <message> | 4627 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4613 | <source>Deriving keys... | 4629 | <source>Deriving keys... |
| 4614 | This may take up to a minute depending | 4630 | This may take up to a minute depending |
| 4615 | on your system's performance.</source> | 4631 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4618,39 +4634,39 @@ Tohle může zabrat až minutu | |||
| 4618 | podle výkonu systému.</translation> | 4634 | podle výkonu systému.</translation> |
| 4619 | </message> | 4635 | </message> |
| 4620 | <message> | 4636 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4622 | <source>Deriving Keys</source> | 4638 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4623 | <translation>Derivuji Klíče</translation> | 4639 | <translation>Derivuji Klíče</translation> |
| 4624 | </message> | 4640 | </message> |
| 4625 | <message> | 4641 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4627 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4643 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4628 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> | 4644 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> |
| 4629 | </message> | 4645 | </message> |
| 4630 | <message> | 4646 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4632 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4648 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4633 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> | 4649 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> |
| 4634 | </message> | 4650 | </message> |
| 4635 | <message> | 4651 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4637 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4653 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4638 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> | 4654 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> |
| 4639 | </message> | 4655 | </message> |
| 4640 | <message> | 4656 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4644 | <source>yuzu</source> | 4660 | <source>yuzu</source> |
| 4645 | <translation>yuzu</translation> | 4661 | <translation>yuzu</translation> |
| 4646 | </message> | 4662 | </message> |
| 4647 | <message> | 4663 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4649 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4665 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4650 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> | 4666 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> |
| 4651 | </message> | 4667 | </message> |
| 4652 | <message> | 4668 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4654 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4670 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4655 | 4671 | ||
| 4656 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4672 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4701,153 +4717,153 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 4701 | <context> | 4717 | <context> |
| 4702 | <name>GameList</name> | 4718 | <name>GameList</name> |
| 4703 | <message> | 4719 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4705 | <source>Name</source> | 4721 | <source>Name</source> |
| 4706 | <translation>Název</translation> | 4722 | <translation>Název</translation> |
| 4707 | </message> | 4723 | </message> |
| 4708 | <message> | 4724 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4710 | <source>Compatibility</source> | 4726 | <source>Compatibility</source> |
| 4711 | <translation>Kompatibilita</translation> | 4727 | <translation>Kompatibilita</translation> |
| 4712 | </message> | 4728 | </message> |
| 4713 | <message> | 4729 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4715 | <source>Add-ons</source> | 4731 | <source>Add-ons</source> |
| 4716 | <translation>Modifkace</translation> | 4732 | <translation>Modifkace</translation> |
| 4717 | </message> | 4733 | </message> |
| 4718 | <message> | 4734 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4720 | <source>File type</source> | 4736 | <source>File type</source> |
| 4721 | <translation>Typ-Souboru</translation> | 4737 | <translation>Typ-Souboru</translation> |
| 4722 | </message> | 4738 | </message> |
| 4723 | <message> | 4739 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4725 | <source>Size</source> | 4741 | <source>Size</source> |
| 4726 | <translation>Velikost</translation> | 4742 | <translation>Velikost</translation> |
| 4727 | </message> | 4743 | </message> |
| 4728 | <message> | 4744 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4730 | <source>Favorite</source> | 4746 | <source>Favorite</source> |
| 4731 | <translation>Oblíbené</translation> | 4747 | <translation>Oblíbené</translation> |
| 4732 | </message> | 4748 | </message> |
| 4733 | <message> | 4749 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4735 | <source>Start Game</source> | 4751 | <source>Start Game</source> |
| 4736 | <translation>Spustit hru</translation> | 4752 | <translation>Spustit hru</translation> |
| 4737 | </message> | 4753 | </message> |
| 4738 | <message> | 4754 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4740 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4756 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4741 | <translation>Spustit hru bez vlastní konfigurace</translation> | 4757 | <translation>Spustit hru bez vlastní konfigurace</translation> |
| 4742 | </message> | 4758 | </message> |
| 4743 | <message> | 4759 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4745 | <source>Open Save Data Location</source> | 4761 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4746 | <translation>Otevřít Lokaci Savů</translation> | 4762 | <translation>Otevřít Lokaci Savů</translation> |
| 4747 | </message> | 4763 | </message> |
| 4748 | <message> | 4764 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4750 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4766 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4751 | <translation>Otevřít Lokaci Modifikací</translation> | 4767 | <translation>Otevřít Lokaci Modifikací</translation> |
| 4752 | </message> | 4768 | </message> |
| 4753 | <message> | 4769 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4755 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4771 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4772 | <translation type="unfinished"/> |
| 4757 | </message> | 4773 | </message> |
| 4758 | <message> | 4774 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4760 | <source>Remove</source> | 4776 | <source>Remove</source> |
| 4761 | <translation>Odstranit</translation> | 4777 | <translation>Odstranit</translation> |
| 4762 | </message> | 4778 | </message> |
| 4763 | <message> | 4779 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4765 | <source>Remove Installed Update</source> | 4781 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4766 | <translation>Odstranit nainstalovanou aktualizaci</translation> | 4782 | <translation>Odstranit nainstalovanou aktualizaci</translation> |
| 4767 | </message> | 4783 | </message> |
| 4768 | <message> | 4784 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4770 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4786 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4771 | <translation>Odstranit všechny nainstalované DLC</translation> | 4787 | <translation>Odstranit všechny nainstalované DLC</translation> |
| 4772 | </message> | 4788 | </message> |
| 4773 | <message> | 4789 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4775 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4791 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4776 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry</translation> | 4792 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry</translation> |
| 4777 | </message> | 4793 | </message> |
| 4778 | <message> | 4794 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4780 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4796 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4781 | <translation type="unfinished"/> | 4797 | <translation type="unfinished"/> |
| 4782 | </message> | 4798 | </message> |
| 4783 | <message> | 4799 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4785 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4801 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4786 | <translation type="unfinished"/> | 4802 | <translation type="unfinished"/> |
| 4787 | </message> | 4803 | </message> |
| 4788 | <message> | 4804 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4790 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4806 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4791 | <translation type="unfinished"/> | 4807 | <translation type="unfinished"/> |
| 4792 | </message> | 4808 | </message> |
| 4793 | <message> | 4809 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4795 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4811 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4796 | <translation>Odstranit všechen nainstalovaný obsah</translation> | 4812 | <translation>Odstranit všechen nainstalovaný obsah</translation> |
| 4797 | </message> | 4813 | </message> |
| 4798 | <message> | 4814 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4801 | <source>Dump RomFS</source> | 4817 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4802 | <translation>Vypsat RomFS</translation> | 4818 | <translation>Vypsat RomFS</translation> |
| 4803 | </message> | 4819 | </message> |
| 4804 | <message> | 4820 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4806 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4822 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4807 | <translation type="unfinished"/> | 4823 | <translation type="unfinished"/> |
| 4808 | </message> | 4824 | </message> |
| 4809 | <message> | 4825 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4811 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4827 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4812 | <translation>Zkopírovat ID Titulu do schránky</translation> | 4828 | <translation>Zkopírovat ID Titulu do schránky</translation> |
| 4813 | </message> | 4829 | </message> |
| 4814 | <message> | 4830 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4816 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4832 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4817 | <translation>Navigovat do GameDB</translation> | 4833 | <translation>Navigovat do GameDB</translation> |
| 4818 | </message> | 4834 | </message> |
| 4819 | <message> | 4835 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4821 | <source>Properties</source> | 4837 | <source>Properties</source> |
| 4822 | <translation>Vlastnosti</translation> | 4838 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 4823 | </message> | 4839 | </message> |
| 4824 | <message> | 4840 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4826 | <source>Scan Subfolders</source> | 4842 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4827 | <translation>Prohledat podsložky</translation> | 4843 | <translation>Prohledat podsložky</translation> |
| 4828 | </message> | 4844 | </message> |
| 4829 | <message> | 4845 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4831 | <source>Remove Game Directory</source> | 4847 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4832 | <translation>Odstranit složku se hrou</translation> | 4848 | <translation>Odstranit složku se hrou</translation> |
| 4833 | </message> | 4849 | </message> |
| 4834 | <message> | 4850 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4836 | <source>▲ Move Up</source> | 4852 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4837 | <translation>▲ Posunout nahoru</translation> | 4853 | <translation>▲ Posunout nahoru</translation> |
| 4838 | </message> | 4854 | </message> |
| 4839 | <message> | 4855 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4841 | <source>▼ Move Down</source> | 4857 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4842 | <translation>▼ Posunout dolů</translation> | 4858 | <translation>▼ Posunout dolů</translation> |
| 4843 | </message> | 4859 | </message> |
| 4844 | <message> | 4860 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4846 | <source>Open Directory Location</source> | 4862 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4847 | <translation>Otevřít umístění složky</translation> | 4863 | <translation>Otevřít umístění složky</translation> |
| 4848 | </message> | 4864 | </message> |
| 4849 | <message> | 4865 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4851 | <source>Clear</source> | 4867 | <source>Clear</source> |
| 4852 | <translation>Vymazat</translation> | 4868 | <translation>Vymazat</translation> |
| 4853 | </message> | 4869 | </message> |
| @@ -4934,7 +4950,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4934 | <context> | 4950 | <context> |
| 4935 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4951 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4936 | <message> | 4952 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4938 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4954 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4939 | <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation> | 4955 | <translation>Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her</translation> |
| 4940 | </message> | 4956 | </message> |
| @@ -4942,17 +4958,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4942 | <context> | 4958 | <context> |
| 4943 | <name>GameListSearchField</name> | 4959 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4944 | <message numerus="yes"> | 4960 | <message numerus="yes"> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4946 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4962 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4947 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4963 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4948 | </message> | 4964 | </message> |
| 4949 | <message> | 4965 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4951 | <source>Filter:</source> | 4967 | <source>Filter:</source> |
| 4952 | <translation>Filtr:</translation> | 4968 | <translation>Filtr:</translation> |
| 4953 | </message> | 4969 | </message> |
| 4954 | <message> | 4970 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4956 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4972 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4957 | <translation>Zadejte filtr</translation> | 4973 | <translation>Zadejte filtr</translation> |
| 4958 | </message> | 4974 | </message> |
| @@ -5589,7 +5605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5593 | <source>Pro Controller</source> | 5609 | <source>Pro Controller</source> |
| 5594 | <translation>Pro Controller</translation> | 5610 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5595 | </message> | 5611 | </message> |
| @@ -5602,7 +5618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5606 | <source>Dual Joycons</source> | 5622 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5607 | <translation>Oba Joycony</translation> | 5623 | <translation>Oba Joycony</translation> |
| 5608 | </message> | 5624 | </message> |
| @@ -5615,7 +5631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5619 | <source>Left Joycon</source> | 5635 | <source>Left Joycon</source> |
| 5620 | <translation>Levý Joycon</translation> | 5636 | <translation>Levý Joycon</translation> |
| 5621 | </message> | 5637 | </message> |
| @@ -5628,7 +5644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5632 | <source>Right Joycon</source> | 5648 | <source>Right Joycon</source> |
| 5633 | <translation>Pravý Joycon</translation> | 5649 | <translation>Pravý Joycon</translation> |
| 5634 | </message> | 5650 | </message> |
| @@ -5656,7 +5672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5656 | </message> | 5672 | </message> |
| 5657 | <message> | 5673 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5660 | <source>Handheld</source> | 5676 | <source>Handheld</source> |
| 5661 | <translation>Handheld</translation> | 5677 | <translation>Handheld</translation> |
| 5662 | </message> | 5678 | </message> |
| @@ -5777,36 +5793,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5777 | <translation>8</translation> | 5793 | <translation>8</translation> |
| 5778 | </message> | 5794 | </message> |
| 5779 | <message> | 5795 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5781 | <source>GameCube Controller</source> | 5797 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5782 | <translation>Ovladač GameCube</translation> | 5798 | <translation>Ovladač GameCube</translation> |
| 5783 | </message> | 5799 | </message> |
| 5800 | <message> | ||
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5802 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5803 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5804 | </message> | ||
| 5805 | <message> | ||
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5807 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5808 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5809 | </message> | ||
| 5810 | <message> | ||
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5812 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5813 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5814 | </message> | ||
| 5815 | <message> | ||
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5817 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5818 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5819 | </message> | ||
| 5820 | <message> | ||
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5822 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5823 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5824 | </message> | ||
| 5784 | </context> | 5825 | </context> |
| 5785 | <context> | 5826 | <context> |
| 5786 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5827 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5787 | <message> | 5828 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5791 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5832 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5792 | <translation>Kód chyby: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5833 | <translation>Kód chyby: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5793 | </message> | 5834 | </message> |
| 5794 | <message> | 5835 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5796 | <source>An error has occurred. | 5837 | <source>An error has occurred. |
| 5797 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5838 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5798 | <translation>Došlo k chybě. | 5839 | <translation>Došlo k chybě. |
| 5799 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | 5840 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> |
| 5800 | </message> | 5841 | </message> |
| 5801 | <message> | 5842 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5803 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5844 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5804 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5845 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5805 | <translation>V %1 na %2 došlo k chybě. | 5846 | <translation>V %1 na %2 došlo k chybě. |
| 5806 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | 5847 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> |
| 5807 | </message> | 5848 | </message> |
| 5808 | <message> | 5849 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5810 | <source>An error has occurred. | 5851 | <source>An error has occurred. |
| 5811 | 5852 | ||
| 5812 | %1 | 5853 | %1 |
| @@ -5822,7 +5863,7 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | |||
| 5822 | <context> | 5863 | <context> |
| 5823 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5864 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5824 | <message> | 5865 | <message> |
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5826 | <source>%1 | 5867 | <source>%1 |
| 5827 | %2</source> | 5868 | %2</source> |
| 5828 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5869 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5830,17 +5871,17 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | |||
| 5830 | %2</translation> | 5871 | %2</translation> |
| 5831 | </message> | 5872 | </message> |
| 5832 | <message> | 5873 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5834 | <source>Select a user:</source> | 5875 | <source>Select a user:</source> |
| 5835 | <translation>Vyber Uživatele:</translation> | 5876 | <translation>Vyber Uživatele:</translation> |
| 5836 | </message> | 5877 | </message> |
| 5837 | <message> | 5878 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5839 | <source>Users</source> | 5880 | <source>Users</source> |
| 5840 | <translation>Uživatelé</translation> | 5881 | <translation>Uživatelé</translation> |
| 5841 | </message> | 5882 | </message> |
| 5842 | <message> | 5883 | <message> |
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5844 | <source>Profile Selector</source> | 5885 | <source>Profile Selector</source> |
| 5845 | <translation>Profilový Manažer</translation> | 5886 | <translation>Profilový Manažer</translation> |
| 5846 | </message> | 5887 | </message> |
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index c62fd142d..534a7fca4 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="da" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -597,81 +597,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 597 | </message> | 597 | </message> |
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 600 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 605 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 606 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 610 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 601 | <translation>Når valgt, deaktiverer det makro-Just-In-Time-kompilatoren. Aktivering heraf får spil til, at køre langsommere</translation> | 611 | <translation>Når valgt, deaktiverer det makro-Just-In-Time-kompilatoren. Aktivering heraf får spil til, at køre langsommere</translation> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 605 | <source>Disable Macro JIT</source> | 615 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 606 | <translation>Deaktivér Makro-JIT</translation> | 616 | <translation>Deaktivér Makro-JIT</translation> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 620 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 611 | <translation>Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager</translation> | 621 | <translation>Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager</translation> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 625 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 616 | <translation>Aktivér Shader-Tilbagemelding</translation> | 626 | <translation>Aktivér Shader-Tilbagemelding</translation> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 630 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 621 | <translation>Når valgt, eksekverer den shadere, uden loop-logik-forandringer</translation> | 631 | <translation>Når valgt, eksekverer den shadere, uden loop-logik-forandringer</translation> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 635 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 626 | <translation>Deaktivér Loop-sikkerhedskontrol</translation> | 636 | <translation>Deaktivér Loop-sikkerhedskontrol</translation> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 630 | <source>Debugging</source> | 640 | <source>Debugging</source> |
| 631 | <translation>Fejlfinding</translation> | 641 | <translation>Fejlfinding</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 635 | <source>Enable FS Access Log</source> | 645 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 636 | <translation>Aktivér FS-Tilgangslog</translation> | 646 | <translation>Aktivér FS-Tilgangslog</translation> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 650 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 641 | <translation>Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste</translation> | 651 | <translation>Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste</translation> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Advanced</source> | 655 | <source>Advanced</source> |
| 646 | <translation>Avanceret</translation> | 656 | <translation>Avanceret</translation> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 650 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 660 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 651 | <translation>Kiosk (Rejse)-Tilstand</translation> | 661 | <translation>Kiosk (Rejse)-Tilstand</translation> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 665 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 656 | <translation>Aktivér CPU-Fejlfinding</translation> | 666 | <translation>Aktivér CPU-Fejlfinding</translation> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| 658 | <message> | 668 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 660 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 670 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 661 | <translation>Aktivér Fejlfindingshævdelser</translation> | 671 | <translation>Aktivér Fejlfindingshævdelser</translation> |
| 662 | </message> | 672 | </message> |
| 663 | <message> | 673 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 675 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 666 | <translation>Aktivér Automatisk Stub**</translation> | 676 | <translation>Aktivér Automatisk Stub**</translation> |
| 667 | </message> | 677 | </message> |
| 668 | <message> | 678 | <message> |
| 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 670 | <source>Enable all Controller Types</source> | 680 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 671 | <translation type="unfinished"/> | 681 | <translation type="unfinished"/> |
| 672 | </message> | 682 | </message> |
| 673 | <message> | 683 | <message> |
| 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 675 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 685 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 676 | <translation>**Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes.</translation> | 686 | <translation>**Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes.</translation> |
| 677 | </message> | 687 | </message> |
| @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1787 | </message> | 1797 | </message> |
| 1788 | <message> | 1798 | <message> |
| 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1791 | <source>Left Stick</source> | 1801 | <source>Left Stick</source> |
| 1792 | <translation>Venstre Styrepind</translation> | 1802 | <translation>Venstre Styrepind</translation> |
| 1793 | </message> | 1803 | </message> |
| @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1881 | <message> | 1891 | <message> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1885 | <source>L</source> | 1895 | <source>L</source> |
| 1886 | <translation>L</translation> | 1896 | <translation>L</translation> |
| 1887 | </message> | 1897 | </message> |
| 1888 | <message> | 1898 | <message> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1892 | <source>ZL</source> | 1902 | <source>ZL</source> |
| 1893 | <translation>ZL</translation> | 1903 | <translation>ZL</translation> |
| 1894 | </message> | 1904 | </message> |
| @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1907 | <message> | 1917 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1911 | <source>Plus</source> | 1921 | <source>Plus</source> |
| 1912 | <translation>Plus</translation> | 1922 | <translation>Plus</translation> |
| 1913 | </message> | 1923 | </message> |
| @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1920 | <message> | 1930 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1925 | <source>R</source> | 1935 | <source>R</source> |
| 1926 | <translation>R</translation> | 1936 | <translation>R</translation> |
| 1927 | </message> | 1937 | </message> |
| 1928 | <message> | 1938 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1932 | <source>ZR</source> | 1942 | <source>ZR</source> |
| 1933 | <translation>ZR</translation> | 1943 | <translation>ZR</translation> |
| 1934 | </message> | 1944 | </message> |
| @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1985 | </message> | 1995 | </message> |
| 1986 | <message> | 1996 | <message> |
| 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1989 | <source>Right Stick</source> | 1999 | <source>Right Stick</source> |
| 1990 | <translation>Højre Styrepind</translation> | 2000 | <translation>Højre Styrepind</translation> |
| 1991 | </message> | 2001 | </message> |
| @@ -2059,143 +2069,143 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra | |||
| 2059 | </message> | 2069 | </message> |
| 2060 | <message> | 2070 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2063 | <source>Pro Controller</source> | 2073 | <source>Pro Controller</source> |
| 2064 | <translation>Pro-Styringsenhed</translation> | 2074 | <translation>Pro-Styringsenhed</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2068 | <source>Dual Joycons</source> | 2078 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2069 | <translation>Dobbelt-Joycon</translation> | 2079 | <translation>Dobbelt-Joycon</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2073 | <source>Left Joycon</source> | 2083 | <source>Left Joycon</source> |
| 2074 | <translation>Venstre Joycon</translation> | 2084 | <translation>Venstre Joycon</translation> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2078 | <source>Right Joycon</source> | 2088 | <source>Right Joycon</source> |
| 2079 | <translation>Højre Joycon</translation> | 2089 | <translation>Højre Joycon</translation> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2083 | <source>Handheld</source> | 2093 | <source>Handheld</source> |
| 2084 | <translation>Håndholdt</translation> | 2094 | <translation>Håndholdt</translation> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2088 | <source>GameCube Controller</source> | 2098 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2089 | <translation>GameCube-Styringsenhed</translation> | 2099 | <translation>GameCube-Styringsenhed</translation> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2093 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2103 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation type="unfinished"/> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2098 | <source>NES Controller</source> | 2108 | <source>NES Controller</source> |
| 2099 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation type="unfinished"/> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2103 | <source>SNES Controller</source> | 2113 | <source>SNES Controller</source> |
| 2104 | <translation type="unfinished"/> | 2114 | <translation type="unfinished"/> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2108 | <source>N64 Controller</source> | 2118 | <source>N64 Controller</source> |
| 2109 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation type="unfinished"/> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2113 | <source>Sega Genesis</source> | 2123 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2114 | <translation type="unfinished"/> | 2124 | <translation type="unfinished"/> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2118 | <source>Start / Pause</source> | 2128 | <source>Start / Pause</source> |
| 2119 | <translation>Start / Pause</translation> | 2129 | <translation>Start / Pause</translation> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2123 | <source>Z</source> | 2133 | <source>Z</source> |
| 2124 | <translation>Z</translation> | 2134 | <translation>Z</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2128 | <source>Control Stick</source> | 2138 | <source>Control Stick</source> |
| 2129 | <translation>Styrepind</translation> | 2139 | <translation>Styrepind</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2133 | <source>C-Stick</source> | 2143 | <source>C-Stick</source> |
| 2134 | <translation>C-Pind</translation> | 2144 | <translation>C-Pind</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2138 | <source>Shake!</source> | 2148 | <source>Shake!</source> |
| 2139 | <translation>Ryst!</translation> | 2149 | <translation>Ryst!</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2143 | <source>[waiting]</source> | 2153 | <source>[waiting]</source> |
| 2144 | <translation>[venter]</translation> | 2154 | <translation>[venter]</translation> |
| 2145 | </message> | 2155 | </message> |
| 2146 | <message> | 2156 | <message> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2148 | <source>New Profile</source> | 2158 | <source>New Profile</source> |
| 2149 | <translation>Ny Profil</translation> | 2159 | <translation>Ny Profil</translation> |
| 2150 | </message> | 2160 | </message> |
| 2151 | <message> | 2161 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2153 | <source>Enter a profile name:</source> | 2163 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2154 | <translation>Indtast et profilnavn:</translation> | 2164 | <translation>Indtast et profilnavn:</translation> |
| 2155 | </message> | 2165 | </message> |
| 2156 | <message> | 2166 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2159 | <source>Create Input Profile</source> | 2169 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2160 | <translation>Opret Input-Profil</translation> | 2170 | <translation>Opret Input-Profil</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2164 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2174 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2165 | <translation>Det angivne profilnavn er ikke gyldigt!</translation> | 2175 | <translation>Det angivne profilnavn er ikke gyldigt!</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2169 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2170 | <translation>Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | 2180 | <translation>Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2174 | <source>Delete Input Profile</source> | 2184 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2175 | <translation>Slet Input-Profil</translation> | 2185 | <translation>Slet Input-Profil</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2179 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2180 | <translation>Sletning af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | 2190 | <translation>Sletning af input-profil "%1" mislykkedes</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2184 | <source>Load Input Profile</source> | 2194 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2185 | <translation>Indlæs Input-Profil</translation> | 2195 | <translation>Indlæs Input-Profil</translation> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| 2187 | <message> | 2197 | <message> |
| 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2189 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2199 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2190 | <translation>Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | 2200 | <translation>Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes</translation> |
| 2191 | </message> | 2201 | </message> |
| 2192 | <message> | 2202 | <message> |
| 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2194 | <source>Save Input Profile</source> | 2204 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2195 | <translation>Gem Input-Profil</translation> | 2205 | <translation>Gem Input-Profil</translation> |
| 2196 | </message> | 2206 | </message> |
| 2197 | <message> | 2207 | <message> |
| 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2199 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2209 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2200 | <translation>Lagring af input-profil "%1" mislykkedes</translation> | 2210 | <translation>Lagring af input-profil "%1" mislykkedes</translation> |
| 2201 | </message> | 2211 | </message> |
| @@ -3714,861 +3724,867 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r | |||
| 3714 | <context> | 3724 | <context> |
| 3715 | <name>GMainWindow</name> | 3725 | <name>GMainWindow</name> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3718 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3728 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3719 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> | 3729 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3723 | <source>Telemetry</source> | 3733 | <source>Telemetry</source> |
| 3724 | <translation>Telemetri</translation> | 3734 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3728 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3738 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3729 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> | 3739 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3734 | <source>Disable Web Applet</source> | 3744 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3735 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> | 3745 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3739 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3749 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3740 | <translation type="unfinished"/> | 3750 | <translation type="unfinished"/> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3744 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3754 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3745 | <translation type="unfinished"/> | 3755 | <translation type="unfinished"/> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3749 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3759 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3750 | <translation type="unfinished"/> | 3760 | <translation type="unfinished"/> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3754 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3764 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3755 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> | 3765 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3759 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3769 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3760 | <translation type="unfinished"/> | 3770 | <translation type="unfinished"/> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3764 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3774 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3765 | <translation type="unfinished"/> | 3775 | <translation type="unfinished"/> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3769 | <source>Invalid config detected</source> | 3779 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3780 | <translation type="unfinished"/> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3774 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3784 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3775 | <translation type="unfinished"/> | 3785 | <translation type="unfinished"/> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3779 | <source>DOCK</source> | 3789 | <source>DOCK</source> |
| 3780 | <translation type="unfinished"/> | 3790 | <translation type="unfinished"/> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3784 | <source>VULKAN</source> | 3794 | <source>VULKAN</source> |
| 3785 | <translation type="unfinished"/> | 3795 | <translation type="unfinished"/> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3789 | <source>OPENGL</source> | 3799 | <source>OPENGL</source> |
| 3790 | <translation type="unfinished"/> | 3800 | <translation type="unfinished"/> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3794 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3804 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3795 | <translation type="unfinished"/> | 3805 | <translation type="unfinished"/> |
| 3796 | </message> | 3806 | </message> |
| 3797 | <message> | 3807 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3799 | <source>&Continue</source> | 3809 | <source>&Continue</source> |
| 3800 | <translation type="unfinished"/> | 3810 | <translation type="unfinished"/> |
| 3801 | </message> | 3811 | </message> |
| 3802 | <message> | 3812 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3804 | <source>&Pause</source> | 3814 | <source>&Pause</source> |
| 3805 | <translation type="unfinished"/> | 3815 | <translation type="unfinished"/> |
| 3806 | </message> | 3816 | </message> |
| 3807 | <message> | 3817 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3819 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3820 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3821 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3809 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3825 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3810 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> | 3826 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> |
| 3811 | </message> | 3827 | </message> |
| 3812 | <message> | 3828 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3814 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3830 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3815 | <translation type="unfinished"/> | 3831 | <translation type="unfinished"/> |
| 3816 | </message> | 3832 | </message> |
| 3817 | <message> | 3833 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3820 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3836 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3821 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> | 3837 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3825 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3841 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3826 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> | 3842 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> |
| 3827 | </message> | 3843 | </message> |
| 3828 | <message> | 3844 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3830 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3846 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3831 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> | 3847 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> |
| 3832 | </message> | 3848 | </message> |
| 3833 | <message> | 3849 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3835 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3851 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3836 | <translation type="unfinished"/> | 3852 | <translation type="unfinished"/> |
| 3837 | </message> | 3853 | </message> |
| 3838 | <message> | 3854 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3840 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3856 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3841 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3857 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3842 | <translation type="unfinished"/> | 3858 | <translation type="unfinished"/> |
| 3843 | </message> | 3859 | </message> |
| 3844 | <message> | 3860 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3846 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3862 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3847 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3863 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3848 | <translation type="unfinished"/> | 3864 | <translation type="unfinished"/> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3852 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3868 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3853 | <translation type="unfinished"/> | 3869 | <translation type="unfinished"/> |
| 3854 | </message> | 3870 | </message> |
| 3855 | <message> | 3871 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3857 | <source>(64-bit)</source> | 3873 | <source>(64-bit)</source> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3874 | <translation type="unfinished"/> |
| 3859 | </message> | 3875 | </message> |
| 3860 | <message> | 3876 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3862 | <source>(32-bit)</source> | 3878 | <source>(32-bit)</source> |
| 3863 | <translation type="unfinished"/> | 3879 | <translation type="unfinished"/> |
| 3864 | </message> | 3880 | </message> |
| 3865 | <message> | 3881 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3867 | <source>%1 %2</source> | 3883 | <source>%1 %2</source> |
| 3868 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3884 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3869 | <translation type="unfinished"/> | 3885 | <translation type="unfinished"/> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3873 | <source>Save Data</source> | 3889 | <source>Save Data</source> |
| 3874 | <translation type="unfinished"/> | 3890 | <translation type="unfinished"/> |
| 3875 | </message> | 3891 | </message> |
| 3876 | <message> | 3892 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3878 | <source>Mod Data</source> | 3894 | <source>Mod Data</source> |
| 3879 | <translation type="unfinished"/> | 3895 | <translation type="unfinished"/> |
| 3880 | </message> | 3896 | </message> |
| 3881 | <message> | 3897 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3883 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3899 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3884 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> | 3900 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> |
| 3885 | </message> | 3901 | </message> |
| 3886 | <message> | 3902 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3889 | <source>Folder does not exist!</source> | 3905 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3890 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> | 3906 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3894 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3910 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3895 | <translation type="unfinished"/> | 3911 | <translation type="unfinished"/> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3899 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3915 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3900 | <translation type="unfinished"/> | 3916 | <translation type="unfinished"/> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3904 | <source>Contents</source> | 3920 | <source>Contents</source> |
| 3905 | <translation type="unfinished"/> | 3921 | <translation type="unfinished"/> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3909 | <source>Update</source> | 3925 | <source>Update</source> |
| 3910 | <translation type="unfinished"/> | 3926 | <translation type="unfinished"/> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3914 | <source>DLC</source> | 3930 | <source>DLC</source> |
| 3915 | <translation type="unfinished"/> | 3931 | <translation type="unfinished"/> |
| 3916 | </message> | 3932 | </message> |
| 3917 | <message> | 3933 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3919 | <source>Remove Entry</source> | 3935 | <source>Remove Entry</source> |
| 3920 | <translation type="unfinished"/> | 3936 | <translation type="unfinished"/> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3924 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3940 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3925 | <translation type="unfinished"/> | 3941 | <translation type="unfinished"/> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3934 | <source>Successfully Removed</source> | 3950 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3935 | <translation type="unfinished"/> | 3951 | <translation type="unfinished"/> |
| 3936 | </message> | 3952 | </message> |
| 3937 | <message> | 3953 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3939 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3955 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3940 | <translation type="unfinished"/> | 3956 | <translation type="unfinished"/> |
| 3941 | </message> | 3957 | </message> |
| 3942 | <message> | 3958 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3946 | <source>Error Removing %1</source> | 3962 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation type="unfinished"/> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3951 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3967 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3968 | <translation type="unfinished"/> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3956 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3972 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3957 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation type="unfinished"/> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3961 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3977 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3978 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3966 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3982 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3967 | <translation type="unfinished"/> | 3983 | <translation type="unfinished"/> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3971 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3987 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3972 | <translation type="unfinished"/> | 3988 | <translation type="unfinished"/> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3976 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3992 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3977 | <translation type="unfinished"/> | 3993 | <translation type="unfinished"/> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3981 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3997 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3982 | <translation type="unfinished"/> | 3998 | <translation type="unfinished"/> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3986 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4002 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3987 | <translation type="unfinished"/> | 4003 | <translation type="unfinished"/> |
| 3988 | </message> | 4004 | </message> |
| 3989 | <message> | 4005 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3991 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4007 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3992 | <translation type="unfinished"/> | 4008 | <translation type="unfinished"/> |
| 3993 | </message> | 4009 | </message> |
| 3994 | <message> | 4010 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3996 | <source>Remove File</source> | 4012 | <source>Remove File</source> |
| 3997 | <translation type="unfinished"/> | 4013 | <translation type="unfinished"/> |
| 3998 | </message> | 4014 | </message> |
| 3999 | <message> | 4015 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 4002 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4018 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4003 | <translation type="unfinished"/> | 4019 | <translation type="unfinished"/> |
| 4004 | </message> | 4020 | </message> |
| 4005 | <message> | 4021 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4008 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4024 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4009 | <translation type="unfinished"/> | 4025 | <translation type="unfinished"/> |
| 4010 | </message> | 4026 | </message> |
| 4011 | <message> | 4027 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4013 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4014 | <translation type="unfinished"/> | 4030 | <translation type="unfinished"/> |
| 4015 | </message> | 4031 | </message> |
| 4016 | <message> | 4032 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4018 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4019 | <translation type="unfinished"/> | 4035 | <translation type="unfinished"/> |
| 4020 | </message> | 4036 | </message> |
| 4021 | <message> | 4037 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4024 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4040 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4025 | <translation type="unfinished"/> | 4041 | <translation type="unfinished"/> |
| 4026 | </message> | 4042 | </message> |
| 4027 | <message> | 4043 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4045 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4030 | <translation type="unfinished"/> | 4046 | <translation type="unfinished"/> |
| 4031 | </message> | 4047 | </message> |
| 4032 | <message> | 4048 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4050 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4035 | <translation type="unfinished"/> | 4051 | <translation type="unfinished"/> |
| 4036 | </message> | 4052 | </message> |
| 4037 | <message> | 4053 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4040 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4056 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4041 | <translation type="unfinished"/> | 4057 | <translation type="unfinished"/> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4045 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4061 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4046 | <translation type="unfinished"/> | 4062 | <translation type="unfinished"/> |
| 4047 | </message> | 4063 | </message> |
| 4048 | <message> | 4064 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4050 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4066 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4051 | <translation type="unfinished"/> | 4067 | <translation type="unfinished"/> |
| 4052 | </message> | 4068 | </message> |
| 4053 | <message> | 4069 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4055 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4071 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4056 | <translation type="unfinished"/> | 4072 | <translation type="unfinished"/> |
| 4057 | </message> | 4073 | </message> |
| 4058 | <message> | 4074 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4061 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4077 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4062 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> | 4078 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4066 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4082 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4067 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> | 4083 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4071 | <source>Full</source> | 4087 | <source>Full</source> |
| 4072 | <translation>Fuld</translation> | 4088 | <translation>Fuld</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4076 | <source>Skeleton</source> | 4092 | <source>Skeleton</source> |
| 4077 | <translation>Skelet</translation> | 4093 | <translation>Skelet</translation> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4081 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4097 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4082 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> | 4098 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4086 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4102 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4087 | <translation type="unfinished"/> | 4103 | <translation type="unfinished"/> |
| 4088 | </message> | 4104 | </message> |
| 4089 | <message> | 4105 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4091 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4107 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4092 | <translation type="unfinished"/> | 4108 | <translation type="unfinished"/> |
| 4093 | </message> | 4109 | </message> |
| 4094 | <message> | 4110 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4096 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4112 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4097 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> | 4113 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> |
| 4098 | </message> | 4114 | </message> |
| 4099 | <message> | 4115 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4102 | <source>Cancel</source> | 4118 | <source>Cancel</source> |
| 4103 | <translation>Afbryd</translation> | 4119 | <translation>Afbryd</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4107 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4123 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4108 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> | 4124 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4112 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4128 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4113 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> | 4129 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4117 | <source>Error Opening %1</source> | 4133 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4118 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> | 4134 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4122 | <source>Select Directory</source> | 4138 | <source>Select Directory</source> |
| 4123 | <translation>Vælg Mappe</translation> | 4139 | <translation>Vælg Mappe</translation> |
| 4124 | </message> | 4140 | </message> |
| 4125 | <message> | 4141 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4127 | <source>Properties</source> | 4143 | <source>Properties</source> |
| 4128 | <translation>Egenskaber</translation> | 4144 | <translation>Egenskaber</translation> |
| 4129 | </message> | 4145 | </message> |
| 4130 | <message> | 4146 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4132 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4148 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4133 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> | 4149 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> |
| 4134 | </message> | 4150 | </message> |
| 4135 | <message> | 4151 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4137 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4153 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4138 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4154 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4139 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> | 4155 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4143 | <source>Load File</source> | 4159 | <source>Load File</source> |
| 4144 | <translation>Indlæs Fil</translation> | 4160 | <translation>Indlæs Fil</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4148 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4164 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4149 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> | 4165 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4153 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4169 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4154 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 4170 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message> | 4172 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4158 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4174 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4159 | <translation type="unfinished"/> | 4175 | <translation type="unfinished"/> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4163 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4179 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4164 | <translation type="unfinished"/> | 4180 | <translation type="unfinished"/> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4168 | <source>Install Files</source> | 4184 | <source>Install Files</source> |
| 4169 | <translation type="unfinished"/> | 4185 | <translation type="unfinished"/> |
| 4170 | </message> | 4186 | </message> |
| 4171 | <message numerus="yes"> | 4187 | <message numerus="yes"> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4173 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4189 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4174 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4190 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4175 | </message> | 4191 | </message> |
| 4176 | <message> | 4192 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4178 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4194 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4179 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> | 4195 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> |
| 4180 | </message> | 4196 | </message> |
| 4181 | <message> | 4197 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4184 | <source>Install Results</source> | 4200 | <source>Install Results</source> |
| 4185 | <translation type="unfinished"/> | 4201 | <translation type="unfinished"/> |
| 4186 | </message> | 4202 | </message> |
| 4187 | <message> | 4203 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4189 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4205 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4190 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4206 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4191 | <translation type="unfinished"/> | 4207 | <translation type="unfinished"/> |
| 4192 | </message> | 4208 | </message> |
| 4193 | <message numerus="yes"> | 4209 | <message numerus="yes"> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4195 | <source>%n file(s) were newly installed | 4211 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4196 | </source> | 4212 | </source> |
| 4197 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4213 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4198 | </message> | 4214 | </message> |
| 4199 | <message numerus="yes"> | 4215 | <message numerus="yes"> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4201 | <source>%n file(s) were overwritten | 4217 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4202 | </source> | 4218 | </source> |
| 4203 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4219 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4204 | </message> | 4220 | </message> |
| 4205 | <message numerus="yes"> | 4221 | <message numerus="yes"> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4207 | <source>%n file(s) failed to install | 4223 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4208 | </source> | 4224 | </source> |
| 4209 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4225 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4210 | </message> | 4226 | </message> |
| 4211 | <message> | 4227 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4213 | <source>System Application</source> | 4229 | <source>System Application</source> |
| 4214 | <translation>Systemapplikation</translation> | 4230 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 4215 | </message> | 4231 | </message> |
| 4216 | <message> | 4232 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4218 | <source>System Archive</source> | 4234 | <source>System Archive</source> |
| 4219 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4235 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4220 | </message> | 4236 | </message> |
| 4221 | <message> | 4237 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4223 | <source>System Application Update</source> | 4239 | <source>System Application Update</source> |
| 4224 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> | 4240 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> |
| 4225 | </message> | 4241 | </message> |
| 4226 | <message> | 4242 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4228 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4244 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4229 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> | 4245 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> |
| 4230 | </message> | 4246 | </message> |
| 4231 | <message> | 4247 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4233 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4249 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4234 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> | 4250 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> |
| 4235 | </message> | 4251 | </message> |
| 4236 | <message> | 4252 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4238 | <source>Game</source> | 4254 | <source>Game</source> |
| 4239 | <translation>Spil</translation> | 4255 | <translation>Spil</translation> |
| 4240 | </message> | 4256 | </message> |
| 4241 | <message> | 4257 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4243 | <source>Game Update</source> | 4259 | <source>Game Update</source> |
| 4244 | <translation>Spilopdatering</translation> | 4260 | <translation>Spilopdatering</translation> |
| 4245 | </message> | 4261 | </message> |
| 4246 | <message> | 4262 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4248 | <source>Game DLC</source> | 4264 | <source>Game DLC</source> |
| 4249 | <translation>Spiludvidelse</translation> | 4265 | <translation>Spiludvidelse</translation> |
| 4250 | </message> | 4266 | </message> |
| 4251 | <message> | 4267 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4253 | <source>Delta Title</source> | 4269 | <source>Delta Title</source> |
| 4254 | <translation>Delta-Titel</translation> | 4270 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 4255 | </message> | 4271 | </message> |
| 4256 | <message> | 4272 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4258 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4274 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4259 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> | 4275 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> |
| 4260 | </message> | 4276 | </message> |
| 4261 | <message> | 4277 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4263 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4279 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4264 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4280 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4265 | <translation type="unfinished"/> | 4281 | <translation type="unfinished"/> |
| 4266 | </message> | 4282 | </message> |
| 4267 | <message> | 4283 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4269 | <source>Failed to Install</source> | 4285 | <source>Failed to Install</source> |
| 4270 | <translation>Installation mislykkedes</translation> | 4286 | <translation>Installation mislykkedes</translation> |
| 4271 | </message> | 4287 | </message> |
| 4272 | <message> | 4288 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4274 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4290 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4275 | <translation type="unfinished"/> | 4291 | <translation type="unfinished"/> |
| 4276 | </message> | 4292 | </message> |
| 4277 | <message> | 4293 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4279 | <source>File not found</source> | 4295 | <source>File not found</source> |
| 4280 | <translation>Fil ikke fundet</translation> | 4296 | <translation>Fil ikke fundet</translation> |
| 4281 | </message> | 4297 | </message> |
| 4282 | <message> | 4298 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4284 | <source>File "%1" not found</source> | 4300 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4285 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> | 4301 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> |
| 4286 | </message> | 4302 | </message> |
| 4287 | <message> | 4303 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4289 | <source>OK</source> | 4305 | <source>OK</source> |
| 4290 | <translation type="unfinished"/> | 4306 | <translation type="unfinished"/> |
| 4291 | </message> | 4307 | </message> |
| 4292 | <message> | 4308 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4294 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4310 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4295 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> | 4311 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> |
| 4296 | </message> | 4312 | </message> |
| 4297 | <message> | 4313 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4299 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4315 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4300 | <translation type="unfinished"/> | 4316 | <translation type="unfinished"/> |
| 4301 | </message> | 4317 | </message> |
| 4302 | <message> | 4318 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4304 | <source>Error opening URL</source> | 4320 | <source>Error opening URL</source> |
| 4305 | <translation type="unfinished"/> | 4321 | <translation type="unfinished"/> |
| 4306 | </message> | 4322 | </message> |
| 4307 | <message> | 4323 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4309 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4325 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4310 | <translation type="unfinished"/> | 4326 | <translation type="unfinished"/> |
| 4311 | </message> | 4327 | </message> |
| 4312 | <message> | 4328 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4314 | <source>TAS Recording</source> | 4330 | <source>TAS Recording</source> |
| 4315 | <translation type="unfinished"/> | 4331 | <translation type="unfinished"/> |
| 4316 | </message> | 4332 | </message> |
| 4317 | <message> | 4333 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4319 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4335 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4320 | <translation type="unfinished"/> | 4336 | <translation type="unfinished"/> |
| 4321 | </message> | 4337 | </message> |
| 4322 | <message> | 4338 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4324 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4340 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4325 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 4341 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4326 | </message> | 4342 | </message> |
| 4327 | <message> | 4343 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4329 | <source>Load Amiibo</source> | 4345 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4330 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> | 4346 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> |
| 4331 | </message> | 4347 | </message> |
| 4332 | <message> | 4348 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4334 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4350 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4335 | <translation>Fejl ved åbning af Amiibo-datafil</translation> | 4351 | <translation>Fejl ved åbning af Amiibo-datafil</translation> |
| 4336 | </message> | 4352 | </message> |
| 4337 | <message> | 4353 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4339 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4355 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4340 | <translation>Ude af stand til, at åbne Amiibo-fil "%1" til indlæsning.</translation> | 4356 | <translation>Ude af stand til, at åbne Amiibo-fil "%1" til indlæsning.</translation> |
| 4341 | </message> | 4357 | </message> |
| 4342 | <message> | 4358 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4344 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4360 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4345 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-datafil</translation> | 4361 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-datafil</translation> |
| 4346 | </message> | 4362 | </message> |
| 4347 | <message> | 4363 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4349 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4365 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4350 | <translation type="unfinished"/> | 4366 | <translation type="unfinished"/> |
| 4351 | </message> | 4367 | </message> |
| 4352 | <message> | 4368 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4354 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4370 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4355 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> | 4371 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> |
| 4356 | </message> | 4372 | </message> |
| 4357 | <message> | 4373 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4359 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4375 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4360 | <translation>Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data.</translation> | 4376 | <translation>Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data.</translation> |
| 4361 | </message> | 4377 | </message> |
| 4362 | <message> | 4378 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4364 | <source>Capture Screenshot</source> | 4380 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4365 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> | 4381 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> |
| 4366 | </message> | 4382 | </message> |
| 4367 | <message> | 4383 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4369 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4385 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4370 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> | 4386 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> |
| 4371 | </message> | 4387 | </message> |
| 4372 | <message> | 4388 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4374 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4390 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4375 | <translation type="unfinished"/> | 4391 | <translation type="unfinished"/> |
| 4376 | </message> | 4392 | </message> |
| 4377 | <message> | 4393 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4379 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4395 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4380 | <translation type="unfinished"/> | 4396 | <translation type="unfinished"/> |
| 4381 | </message> | 4397 | </message> |
| 4382 | <message> | 4398 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4384 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4400 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4385 | <translation type="unfinished"/> | 4401 | <translation type="unfinished"/> |
| 4386 | </message> | 4402 | </message> |
| 4387 | <message> | 4403 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4389 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4405 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4390 | <translation type="unfinished"/> | 4406 | <translation type="unfinished"/> |
| 4391 | </message> | 4407 | </message> |
| 4392 | <message> | 4408 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4394 | <source>&Stop Running</source> | 4410 | <source>&Stop Running</source> |
| 4395 | <translation type="unfinished"/> | 4411 | <translation type="unfinished"/> |
| 4396 | </message> | 4412 | </message> |
| 4397 | <message> | 4413 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4399 | <source>&Start</source> | 4415 | <source>&Start</source> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4416 | <translation type="unfinished"/> |
| 4401 | </message> | 4417 | </message> |
| 4402 | <message> | 4418 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4404 | <source>Stop R&ecording</source> | 4420 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4405 | <translation type="unfinished"/> | 4421 | <translation type="unfinished"/> |
| 4406 | </message> | 4422 | </message> |
| 4407 | <message> | 4423 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4409 | <source>R&ecord</source> | 4425 | <source>R&ecord</source> |
| 4410 | <translation type="unfinished"/> | 4426 | <translation type="unfinished"/> |
| 4411 | </message> | 4427 | </message> |
| 4412 | <message numerus="yes"> | 4428 | <message numerus="yes"> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4414 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4430 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4415 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4431 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4416 | </message> | 4432 | </message> |
| 4417 | <message> | 4433 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4419 | <source>Scale: %1x</source> | 4435 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4420 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4436 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4421 | <translation type="unfinished"/> | 4437 | <translation type="unfinished"/> |
| 4422 | </message> | 4438 | </message> |
| 4423 | <message> | 4439 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4425 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4441 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4426 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> | 4442 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> |
| 4427 | </message> | 4443 | </message> |
| 4428 | <message> | 4444 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4430 | <source>Speed: %1%</source> | 4446 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4431 | <translation>Hastighed: %1%</translation> | 4447 | <translation>Hastighed: %1%</translation> |
| 4432 | </message> | 4448 | </message> |
| 4433 | <message> | 4449 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4435 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4451 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4436 | <translation type="unfinished"/> | 4452 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4453 | </message> |
| 4438 | <message> | 4454 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4440 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4456 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4441 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> | 4457 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> |
| 4442 | </message> | 4458 | </message> |
| 4443 | <message> | 4459 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4445 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4461 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4446 | <translation>Billede: %1 ms</translation> | 4462 | <translation>Billede: %1 ms</translation> |
| 4447 | </message> | 4463 | </message> |
| 4448 | <message> | 4464 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4450 | <source>GPU NORMAL</source> | 4466 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4451 | <translation type="unfinished"/> | 4467 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4468 | </message> |
| 4453 | <message> | 4469 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4455 | <source>GPU HIGH</source> | 4471 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4456 | <translation type="unfinished"/> | 4472 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4473 | </message> |
| 4458 | <message> | 4474 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4460 | <source>GPU EXTREME</source> | 4476 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4461 | <translation type="unfinished"/> | 4477 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | </message> | 4478 | </message> |
| 4463 | <message> | 4479 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4465 | <source>GPU ERROR</source> | 4481 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4466 | <translation type="unfinished"/> | 4482 | <translation type="unfinished"/> |
| 4467 | </message> | 4483 | </message> |
| 4468 | <message> | 4484 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4470 | <source>NEAREST</source> | 4486 | <source>NEAREST</source> |
| 4471 | <translation type="unfinished"/> | 4487 | <translation type="unfinished"/> |
| 4472 | </message> | 4488 | </message> |
| 4473 | <message> | 4489 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4476 | <source>BILINEAR</source> | 4492 | <source>BILINEAR</source> |
| 4477 | <translation type="unfinished"/> | 4493 | <translation type="unfinished"/> |
| 4478 | </message> | 4494 | </message> |
| 4479 | <message> | 4495 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4481 | <source>BICUBIC</source> | 4497 | <source>BICUBIC</source> |
| 4482 | <translation type="unfinished"/> | 4498 | <translation type="unfinished"/> |
| 4483 | </message> | 4499 | </message> |
| 4484 | <message> | 4500 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4486 | <source>GAUSSIAN</source> | 4502 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4487 | <translation type="unfinished"/> | 4503 | <translation type="unfinished"/> |
| 4488 | </message> | 4504 | </message> |
| 4489 | <message> | 4505 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4491 | <source>SCALEFORCE</source> | 4507 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4492 | <translation type="unfinished"/> | 4508 | <translation type="unfinished"/> |
| 4493 | </message> | 4509 | </message> |
| 4494 | <message> | 4510 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4496 | <source>FSR</source> | 4512 | <source>FSR</source> |
| 4497 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4498 | </message> | 4514 | </message> |
| 4499 | <message> | 4515 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4502 | <source>NO AA</source> | 4518 | <source>NO AA</source> |
| 4503 | <translation type="unfinished"/> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4504 | </message> | 4520 | </message> |
| 4505 | <message> | 4521 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4507 | <source>FXAA</source> | 4523 | <source>FXAA</source> |
| 4508 | <translation type="unfinished"/> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4509 | </message> | 4525 | </message> |
| 4510 | <message> | 4526 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4512 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4528 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4513 | <translation type="unfinished"/> | 4529 | <translation type="unfinished"/> |
| 4514 | </message> | 4530 | </message> |
| 4515 | <message> | 4531 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4517 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4533 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4518 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1</translation> | 4534 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1</translation> |
| 4519 | </message> | 4535 | </message> |
| 4520 | <message> | 4536 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4522 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4538 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4523 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2</translation> | 4539 | <translation>yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2</translation> |
| 4524 | </message> | 4540 | </message> |
| 4525 | <message> | 4541 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4527 | <source>System Archive Not Found</source> | 4543 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4528 | <translation>Systemarkiv Ikke Fundet</translation> | 4544 | <translation>Systemarkiv Ikke Fundet</translation> |
| 4529 | </message> | 4545 | </message> |
| 4530 | <message> | 4546 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4532 | <source>System Archive Missing</source> | 4548 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4533 | <translation>Systemarkiv Mangler</translation> | 4549 | <translation>Systemarkiv Mangler</translation> |
| 4534 | </message> | 4550 | </message> |
| 4535 | <message> | 4551 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4537 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4553 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4538 | <translation>yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1</translation> | 4554 | <translation>yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1</translation> |
| 4539 | </message> | 4555 | </message> |
| 4540 | <message> | 4556 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4542 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4558 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4543 | <translation>Delte Skrifttyper Ikke Fundet</translation> | 4559 | <translation>Delte Skrifttyper Ikke Fundet</translation> |
| 4544 | </message> | 4560 | </message> |
| 4545 | <message> | 4561 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4547 | <source>Shared Font Missing</source> | 4563 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4548 | <translation>Delte Skrifttyper Mangler</translation> | 4564 | <translation>Delte Skrifttyper Mangler</translation> |
| 4549 | </message> | 4565 | </message> |
| 4550 | <message> | 4566 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4552 | <source>Fatal Error</source> | 4568 | <source>Fatal Error</source> |
| 4553 | <translation>Fatal Fejl</translation> | 4569 | <translation>Fatal Fejl</translation> |
| 4554 | </message> | 4570 | </message> |
| 4555 | <message> | 4571 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4557 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4573 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4558 | <translation type="unfinished"/> | 4574 | <translation type="unfinished"/> |
| 4559 | </message> | 4575 | </message> |
| 4560 | <message> | 4576 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4562 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4578 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4563 | <translation>Stødte på Fatal Fejl</translation> | 4579 | <translation>Stødte på Fatal Fejl</translation> |
| 4564 | </message> | 4580 | </message> |
| 4565 | <message> | 4581 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4567 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4583 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4568 | <translation type="unfinished"/> | 4584 | <translation type="unfinished"/> |
| 4569 | </message> | 4585 | </message> |
| 4570 | <message> | 4586 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4572 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4588 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4573 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4589 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4574 | this is a potentially destructive action. | 4590 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4579,76 +4595,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4579 | <translation type="unfinished"/> | 4595 | <translation type="unfinished"/> |
| 4580 | </message> | 4596 | </message> |
| 4581 | <message> | 4597 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4583 | <source>Missing fuses</source> | 4599 | <source>Missing fuses</source> |
| 4584 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4585 | </message> | 4601 | </message> |
| 4586 | <message> | 4602 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4588 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4604 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4589 | <translation type="unfinished"/> | 4605 | <translation type="unfinished"/> |
| 4590 | </message> | 4606 | </message> |
| 4591 | <message> | 4607 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4593 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4609 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4594 | <translation type="unfinished"/> | 4610 | <translation type="unfinished"/> |
| 4595 | </message> | 4611 | </message> |
| 4596 | <message> | 4612 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4598 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4614 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4599 | <translation type="unfinished"/> | 4615 | <translation type="unfinished"/> |
| 4600 | </message> | 4616 | </message> |
| 4601 | <message> | 4617 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4603 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4619 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4604 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4605 | </message> | 4621 | </message> |
| 4606 | <message> | 4622 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4608 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4624 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4609 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4610 | </message> | 4626 | </message> |
| 4611 | <message> | 4627 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4613 | <source>Deriving keys... | 4629 | <source>Deriving keys... |
| 4614 | This may take up to a minute depending | 4630 | This may take up to a minute depending |
| 4615 | on your system's performance.</source> | 4631 | on your system's performance.</source> |
| 4616 | <translation type="unfinished"/> | 4632 | <translation type="unfinished"/> |
| 4617 | </message> | 4633 | </message> |
| 4618 | <message> | 4634 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4620 | <source>Deriving Keys</source> | 4636 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4621 | <translation type="unfinished"/> | 4637 | <translation type="unfinished"/> |
| 4622 | </message> | 4638 | </message> |
| 4623 | <message> | 4639 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4625 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4641 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4626 | <translation type="unfinished"/> | 4642 | <translation type="unfinished"/> |
| 4627 | </message> | 4643 | </message> |
| 4628 | <message> | 4644 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4630 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4646 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4631 | <translation type="unfinished"/> | 4647 | <translation type="unfinished"/> |
| 4632 | </message> | 4648 | </message> |
| 4633 | <message> | 4649 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4635 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4651 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4636 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> | 4652 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 4637 | </message> | 4653 | </message> |
| 4638 | <message> | 4654 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4642 | <source>yuzu</source> | 4658 | <source>yuzu</source> |
| 4643 | <translation>yuzu</translation> | 4659 | <translation>yuzu</translation> |
| 4644 | </message> | 4660 | </message> |
| 4645 | <message> | 4661 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4647 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4663 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4648 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> | 4664 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> |
| 4649 | </message> | 4665 | </message> |
| 4650 | <message> | 4666 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4652 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4668 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4653 | 4669 | ||
| 4654 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4670 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4697,153 +4713,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4697 | <context> | 4713 | <context> |
| 4698 | <name>GameList</name> | 4714 | <name>GameList</name> |
| 4699 | <message> | 4715 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4701 | <source>Name</source> | 4717 | <source>Name</source> |
| 4702 | <translation>Navn</translation> | 4718 | <translation>Navn</translation> |
| 4703 | </message> | 4719 | </message> |
| 4704 | <message> | 4720 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4706 | <source>Compatibility</source> | 4722 | <source>Compatibility</source> |
| 4707 | <translation>Kompatibilitet</translation> | 4723 | <translation>Kompatibilitet</translation> |
| 4708 | </message> | 4724 | </message> |
| 4709 | <message> | 4725 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4711 | <source>Add-ons</source> | 4727 | <source>Add-ons</source> |
| 4712 | <translation>Tilføjelser</translation> | 4728 | <translation>Tilføjelser</translation> |
| 4713 | </message> | 4729 | </message> |
| 4714 | <message> | 4730 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4716 | <source>File type</source> | 4732 | <source>File type</source> |
| 4717 | <translation>Filtype</translation> | 4733 | <translation>Filtype</translation> |
| 4718 | </message> | 4734 | </message> |
| 4719 | <message> | 4735 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4721 | <source>Size</source> | 4737 | <source>Size</source> |
| 4722 | <translation>Størrelse</translation> | 4738 | <translation>Størrelse</translation> |
| 4723 | </message> | 4739 | </message> |
| 4724 | <message> | 4740 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4726 | <source>Favorite</source> | 4742 | <source>Favorite</source> |
| 4727 | <translation type="unfinished"/> | 4743 | <translation type="unfinished"/> |
| 4728 | </message> | 4744 | </message> |
| 4729 | <message> | 4745 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4731 | <source>Start Game</source> | 4747 | <source>Start Game</source> |
| 4732 | <translation type="unfinished"/> | 4748 | <translation type="unfinished"/> |
| 4733 | </message> | 4749 | </message> |
| 4734 | <message> | 4750 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4736 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4752 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4737 | <translation type="unfinished"/> | 4753 | <translation type="unfinished"/> |
| 4738 | </message> | 4754 | </message> |
| 4739 | <message> | 4755 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4741 | <source>Open Save Data Location</source> | 4757 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4742 | <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation> | 4758 | <translation>Åbn Gemt Data-Placering</translation> |
| 4743 | </message> | 4759 | </message> |
| 4744 | <message> | 4760 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4746 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4762 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4747 | <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation> | 4763 | <translation>Åbn Mod-Data-Placering</translation> |
| 4748 | </message> | 4764 | </message> |
| 4749 | <message> | 4765 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4751 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4767 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4752 | <translation type="unfinished"/> | 4768 | <translation type="unfinished"/> |
| 4753 | </message> | 4769 | </message> |
| 4754 | <message> | 4770 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4756 | <source>Remove</source> | 4772 | <source>Remove</source> |
| 4757 | <translation type="unfinished"/> | 4773 | <translation type="unfinished"/> |
| 4758 | </message> | 4774 | </message> |
| 4759 | <message> | 4775 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4761 | <source>Remove Installed Update</source> | 4777 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4762 | <translation type="unfinished"/> | 4778 | <translation type="unfinished"/> |
| 4763 | </message> | 4779 | </message> |
| 4764 | <message> | 4780 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4766 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4782 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4767 | <translation type="unfinished"/> | 4783 | <translation type="unfinished"/> |
| 4768 | </message> | 4784 | </message> |
| 4769 | <message> | 4785 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4771 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4787 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4772 | <translation type="unfinished"/> | 4788 | <translation type="unfinished"/> |
| 4773 | </message> | 4789 | </message> |
| 4774 | <message> | 4790 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4776 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4792 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4777 | <translation type="unfinished"/> | 4793 | <translation type="unfinished"/> |
| 4778 | </message> | 4794 | </message> |
| 4779 | <message> | 4795 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4781 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4797 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4782 | <translation type="unfinished"/> | 4798 | <translation type="unfinished"/> |
| 4783 | </message> | 4799 | </message> |
| 4784 | <message> | 4800 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4786 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4802 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4787 | <translation type="unfinished"/> | 4803 | <translation type="unfinished"/> |
| 4788 | </message> | 4804 | </message> |
| 4789 | <message> | 4805 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4791 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4807 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4792 | <translation type="unfinished"/> | 4808 | <translation type="unfinished"/> |
| 4793 | </message> | 4809 | </message> |
| 4794 | <message> | 4810 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4797 | <source>Dump RomFS</source> | 4813 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4798 | <translation type="unfinished"/> | 4814 | <translation type="unfinished"/> |
| 4799 | </message> | 4815 | </message> |
| 4800 | <message> | 4816 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4802 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4818 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4803 | <translation type="unfinished"/> | 4819 | <translation type="unfinished"/> |
| 4804 | </message> | 4820 | </message> |
| 4805 | <message> | 4821 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4807 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4823 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4808 | <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation> | 4824 | <translation>Kopiér Titel-ID til Udklipsholder</translation> |
| 4809 | </message> | 4825 | </message> |
| 4810 | <message> | 4826 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4812 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4828 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4813 | <translation type="unfinished"/> | 4829 | <translation type="unfinished"/> |
| 4814 | </message> | 4830 | </message> |
| 4815 | <message> | 4831 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4817 | <source>Properties</source> | 4833 | <source>Properties</source> |
| 4818 | <translation>Egenskaber</translation> | 4834 | <translation>Egenskaber</translation> |
| 4819 | </message> | 4835 | </message> |
| 4820 | <message> | 4836 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4822 | <source>Scan Subfolders</source> | 4838 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4823 | <translation type="unfinished"/> | 4839 | <translation type="unfinished"/> |
| 4824 | </message> | 4840 | </message> |
| 4825 | <message> | 4841 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4827 | <source>Remove Game Directory</source> | 4843 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4828 | <translation type="unfinished"/> | 4844 | <translation type="unfinished"/> |
| 4829 | </message> | 4845 | </message> |
| 4830 | <message> | 4846 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4832 | <source>▲ Move Up</source> | 4848 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4833 | <translation type="unfinished"/> | 4849 | <translation type="unfinished"/> |
| 4834 | </message> | 4850 | </message> |
| 4835 | <message> | 4851 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4837 | <source>▼ Move Down</source> | 4853 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4838 | <translation type="unfinished"/> | 4854 | <translation type="unfinished"/> |
| 4839 | </message> | 4855 | </message> |
| 4840 | <message> | 4856 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4842 | <source>Open Directory Location</source> | 4858 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4843 | <translation type="unfinished"/> | 4859 | <translation type="unfinished"/> |
| 4844 | </message> | 4860 | </message> |
| 4845 | <message> | 4861 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4847 | <source>Clear</source> | 4863 | <source>Clear</source> |
| 4848 | <translation type="unfinished"/> | 4864 | <translation type="unfinished"/> |
| 4849 | </message> | 4865 | </message> |
| @@ -4929,7 +4945,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4929 | <context> | 4945 | <context> |
| 4930 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4946 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4931 | <message> | 4947 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4933 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4949 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | 4950 | <translation type="unfinished"/> |
| 4935 | </message> | 4951 | </message> |
| @@ -4937,17 +4953,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4937 | <context> | 4953 | <context> |
| 4938 | <name>GameListSearchField</name> | 4954 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4939 | <message numerus="yes"> | 4955 | <message numerus="yes"> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4941 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4957 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4958 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4943 | </message> | 4959 | </message> |
| 4944 | <message> | 4960 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4946 | <source>Filter:</source> | 4962 | <source>Filter:</source> |
| 4947 | <translation>Filter:</translation> | 4963 | <translation>Filter:</translation> |
| 4948 | </message> | 4964 | </message> |
| 4949 | <message> | 4965 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4951 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4967 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4952 | <translation type="unfinished"/> | 4968 | <translation type="unfinished"/> |
| 4953 | </message> | 4969 | </message> |
| @@ -5580,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5584 | <source>Pro Controller</source> | 5600 | <source>Pro Controller</source> |
| 5585 | <translation type="unfinished"/> | 5601 | <translation type="unfinished"/> |
| 5586 | </message> | 5602 | </message> |
| @@ -5593,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5597 | <source>Dual Joycons</source> | 5613 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5598 | <translation type="unfinished"/> | 5614 | <translation type="unfinished"/> |
| 5599 | </message> | 5615 | </message> |
| @@ -5606,7 +5622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5610 | <source>Left Joycon</source> | 5626 | <source>Left Joycon</source> |
| 5611 | <translation type="unfinished"/> | 5627 | <translation type="unfinished"/> |
| 5612 | </message> | 5628 | </message> |
| @@ -5619,7 +5635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5623 | <source>Right Joycon</source> | 5639 | <source>Right Joycon</source> |
| 5624 | <translation type="unfinished"/> | 5640 | <translation type="unfinished"/> |
| 5625 | </message> | 5641 | </message> |
| @@ -5647,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5647 | </message> | 5663 | </message> |
| 5648 | <message> | 5664 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5651 | <source>Handheld</source> | 5667 | <source>Handheld</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5668 | <translation type="unfinished"/> |
| 5653 | </message> | 5669 | </message> |
| @@ -5768,34 +5784,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5768 | <translation type="unfinished"/> | 5784 | <translation type="unfinished"/> |
| 5769 | </message> | 5785 | </message> |
| 5770 | <message> | 5786 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5772 | <source>GameCube Controller</source> | 5788 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5773 | <translation type="unfinished"/> | 5789 | <translation type="unfinished"/> |
| 5774 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | ||
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5793 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5794 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5795 | </message> | ||
| 5796 | <message> | ||
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5798 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5799 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5800 | </message> | ||
| 5801 | <message> | ||
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5803 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5804 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5805 | </message> | ||
| 5806 | <message> | ||
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5808 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5809 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5810 | </message> | ||
| 5811 | <message> | ||
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5813 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5814 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5815 | </message> | ||
| 5775 | </context> | 5816 | </context> |
| 5776 | <context> | 5817 | <context> |
| 5777 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5818 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5778 | <message> | 5819 | <message> |
| 5779 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5782 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5823 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5783 | <translation type="unfinished"/> | 5824 | <translation type="unfinished"/> |
| 5784 | </message> | 5825 | </message> |
| 5785 | <message> | 5826 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5787 | <source>An error has occurred. | 5828 | <source>An error has occurred. |
| 5788 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5829 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5789 | <translation type="unfinished"/> | 5830 | <translation type="unfinished"/> |
| 5790 | </message> | 5831 | </message> |
| 5791 | <message> | 5832 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5793 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5834 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5794 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5835 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5795 | <translation type="unfinished"/> | 5836 | <translation type="unfinished"/> |
| 5796 | </message> | 5837 | </message> |
| 5797 | <message> | 5838 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5799 | <source>An error has occurred. | 5840 | <source>An error has occurred. |
| 5800 | 5841 | ||
| 5801 | %1 | 5842 | %1 |
| @@ -5807,7 +5848,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5807 | <context> | 5848 | <context> |
| 5808 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5849 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5809 | <message> | 5850 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5811 | <source>%1 | 5852 | <source>%1 |
| 5812 | %2</source> | 5853 | %2</source> |
| 5813 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5854 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5815,17 +5856,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5815 | %2</translation> | 5856 | %2</translation> |
| 5816 | </message> | 5857 | </message> |
| 5817 | <message> | 5858 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5819 | <source>Select a user:</source> | 5860 | <source>Select a user:</source> |
| 5820 | <translation>Vælg en bruger:</translation> | 5861 | <translation>Vælg en bruger:</translation> |
| 5821 | </message> | 5862 | </message> |
| 5822 | <message> | 5863 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5824 | <source>Users</source> | 5865 | <source>Users</source> |
| 5825 | <translation>Brugere</translation> | 5866 | <translation>Brugere</translation> |
| 5826 | </message> | 5867 | </message> |
| 5827 | <message> | 5868 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5829 | <source>Profile Selector</source> | 5870 | <source>Profile Selector</source> |
| 5830 | <translation>Profilvælger</translation> | 5871 | <translation>Profilvælger</translation> |
| 5831 | </message> | 5872 | </message> |
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 2cb4c534f..7ca97eb9d 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -588,81 +588,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 588 | </message> | 588 | </message> |
| 589 | <message> | 589 | <message> |
| 590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 591 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 592 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 593 | </message> | ||
| 594 | <message> | ||
| 595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 596 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 598 | </message> | ||
| 599 | <message> | ||
| 600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 591 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 601 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 592 | <translation>Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.</translation> | 602 | <translation>Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.</translation> |
| 593 | </message> | 603 | </message> |
| 594 | <message> | 604 | <message> |
| 595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 596 | <source>Disable Macro JIT</source> | 606 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 597 | <translation>Macro-JIT deaktivieren</translation> | 607 | <translation>Macro-JIT deaktivieren</translation> |
| 598 | </message> | 608 | </message> |
| 599 | <message> | 609 | <message> |
| 600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 601 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 611 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 602 | <translation type="unfinished"/> | 612 | <translation type="unfinished"/> |
| 603 | </message> | 613 | </message> |
| 604 | <message> | 614 | <message> |
| 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 606 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 616 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 607 | <translation type="unfinished"/> | 617 | <translation type="unfinished"/> |
| 608 | </message> | 618 | </message> |
| 609 | <message> | 619 | <message> |
| 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 611 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 621 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 612 | <translation type="unfinished"/> | 622 | <translation type="unfinished"/> |
| 613 | </message> | 623 | </message> |
| 614 | <message> | 624 | <message> |
| 615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 616 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 626 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 617 | <translation type="unfinished"/> | 627 | <translation type="unfinished"/> |
| 618 | </message> | 628 | </message> |
| 619 | <message> | 629 | <message> |
| 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 621 | <source>Debugging</source> | 631 | <source>Debugging</source> |
| 622 | <translation>Debugging</translation> | 632 | <translation>Debugging</translation> |
| 623 | </message> | 633 | </message> |
| 624 | <message> | 634 | <message> |
| 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 626 | <source>Enable FS Access Log</source> | 636 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 627 | <translation>FS-Zugriffslog aktivieren</translation> | 637 | <translation>FS-Zugriffslog aktivieren</translation> |
| 628 | </message> | 638 | </message> |
| 629 | <message> | 639 | <message> |
| 630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 631 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 641 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 632 | <translation type="unfinished"/> | 642 | <translation type="unfinished"/> |
| 633 | </message> | 643 | </message> |
| 634 | <message> | 644 | <message> |
| 635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 636 | <source>Advanced</source> | 646 | <source>Advanced</source> |
| 637 | <translation>Erweitert</translation> | 647 | <translation>Erweitert</translation> |
| 638 | </message> | 648 | </message> |
| 639 | <message> | 649 | <message> |
| 640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 641 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 651 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 642 | <translation>Kiosk(Quest)-Modus</translation> | 652 | <translation>Kiosk(Quest)-Modus</translation> |
| 643 | </message> | 653 | </message> |
| 644 | <message> | 654 | <message> |
| 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 646 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 656 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 647 | <translation>CPU Debugging aktivieren</translation> | 657 | <translation>CPU Debugging aktivieren</translation> |
| 648 | </message> | 658 | </message> |
| 649 | <message> | 659 | <message> |
| 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 651 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 661 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 652 | <translation>aktiviere Debug-Meldungen</translation> | 662 | <translation>aktiviere Debug-Meldungen</translation> |
| 653 | </message> | 663 | </message> |
| 654 | <message> | 664 | <message> |
| 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 656 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 666 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 657 | <translation>Auto-Stub** aktivieren</translation> | 667 | <translation>Auto-Stub** aktivieren</translation> |
| 658 | </message> | 668 | </message> |
| 659 | <message> | 669 | <message> |
| 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 661 | <source>Enable all Controller Types</source> | 671 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 662 | <translation type="unfinished"/> | 672 | <translation type="unfinished"/> |
| 663 | </message> | 673 | </message> |
| 664 | <message> | 674 | <message> |
| 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 666 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 676 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 667 | <translation type="unfinished"/> | 677 | <translation type="unfinished"/> |
| 668 | </message> | 678 | </message> |
| @@ -1778,7 +1788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1778 | </message> | 1788 | </message> |
| 1779 | <message> | 1789 | <message> |
| 1780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1782 | <source>Left Stick</source> | 1792 | <source>Left Stick</source> |
| 1783 | <translation>Linker Analogstick</translation> | 1793 | <translation>Linker Analogstick</translation> |
| 1784 | </message> | 1794 | </message> |
| @@ -1872,14 +1882,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1872 | <message> | 1882 | <message> |
| 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1876 | <source>L</source> | 1886 | <source>L</source> |
| 1877 | <translation>L</translation> | 1887 | <translation>L</translation> |
| 1878 | </message> | 1888 | </message> |
| 1879 | <message> | 1889 | <message> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1883 | <source>ZL</source> | 1893 | <source>ZL</source> |
| 1884 | <translation>ZL</translation> | 1894 | <translation>ZL</translation> |
| 1885 | </message> | 1895 | </message> |
| @@ -1898,7 +1908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1898 | <message> | 1908 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1902 | <source>Plus</source> | 1912 | <source>Plus</source> |
| 1903 | <translation>Plus</translation> | 1913 | <translation>Plus</translation> |
| 1904 | </message> | 1914 | </message> |
| @@ -1911,15 +1921,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1911 | <message> | 1921 | <message> |
| 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1916 | <source>R</source> | 1926 | <source>R</source> |
| 1917 | <translation>R</translation> | 1927 | <translation>R</translation> |
| 1918 | </message> | 1928 | </message> |
| 1919 | <message> | 1929 | <message> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1923 | <source>ZR</source> | 1933 | <source>ZR</source> |
| 1924 | <translation>ZR</translation> | 1934 | <translation>ZR</translation> |
| 1925 | </message> | 1935 | </message> |
| @@ -1976,7 +1986,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1976 | </message> | 1986 | </message> |
| 1977 | <message> | 1987 | <message> |
| 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1980 | <source>Right Stick</source> | 1990 | <source>Right Stick</source> |
| 1981 | <translation>Rechter Analogstick</translation> | 1991 | <translation>Rechter Analogstick</translation> |
| 1982 | </message> | 1992 | </message> |
| @@ -2050,143 +2060,143 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 2050 | </message> | 2060 | </message> |
| 2051 | <message> | 2061 | <message> |
| 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2054 | <source>Pro Controller</source> | 2064 | <source>Pro Controller</source> |
| 2055 | <translation>Pro Controller</translation> | 2065 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2056 | </message> | 2066 | </message> |
| 2057 | <message> | 2067 | <message> |
| 2058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2059 | <source>Dual Joycons</source> | 2069 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2060 | <translation>Zwei Joycons</translation> | 2070 | <translation>Zwei Joycons</translation> |
| 2061 | </message> | 2071 | </message> |
| 2062 | <message> | 2072 | <message> |
| 2063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2064 | <source>Left Joycon</source> | 2074 | <source>Left Joycon</source> |
| 2065 | <translation>Linker Joycon</translation> | 2075 | <translation>Linker Joycon</translation> |
| 2066 | </message> | 2076 | </message> |
| 2067 | <message> | 2077 | <message> |
| 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2069 | <source>Right Joycon</source> | 2079 | <source>Right Joycon</source> |
| 2070 | <translation>Rechter Joycon</translation> | 2080 | <translation>Rechter Joycon</translation> |
| 2071 | </message> | 2081 | </message> |
| 2072 | <message> | 2082 | <message> |
| 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2074 | <source>Handheld</source> | 2084 | <source>Handheld</source> |
| 2075 | <translation>Handheld</translation> | 2085 | <translation>Handheld</translation> |
| 2076 | </message> | 2086 | </message> |
| 2077 | <message> | 2087 | <message> |
| 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2079 | <source>GameCube Controller</source> | 2089 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2080 | <translation>GameCube-Controller</translation> | 2090 | <translation>GameCube-Controller</translation> |
| 2081 | </message> | 2091 | </message> |
| 2082 | <message> | 2092 | <message> |
| 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2084 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2094 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2085 | <translation type="unfinished"/> | 2095 | <translation type="unfinished"/> |
| 2086 | </message> | 2096 | </message> |
| 2087 | <message> | 2097 | <message> |
| 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2089 | <source>NES Controller</source> | 2099 | <source>NES Controller</source> |
| 2090 | <translation type="unfinished"/> | 2100 | <translation type="unfinished"/> |
| 2091 | </message> | 2101 | </message> |
| 2092 | <message> | 2102 | <message> |
| 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2094 | <source>SNES Controller</source> | 2104 | <source>SNES Controller</source> |
| 2095 | <translation type="unfinished"/> | 2105 | <translation type="unfinished"/> |
| 2096 | </message> | 2106 | </message> |
| 2097 | <message> | 2107 | <message> |
| 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2099 | <source>N64 Controller</source> | 2109 | <source>N64 Controller</source> |
| 2100 | <translation type="unfinished"/> | 2110 | <translation type="unfinished"/> |
| 2101 | </message> | 2111 | </message> |
| 2102 | <message> | 2112 | <message> |
| 2103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2104 | <source>Sega Genesis</source> | 2114 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2105 | <translation type="unfinished"/> | 2115 | <translation type="unfinished"/> |
| 2106 | </message> | 2116 | </message> |
| 2107 | <message> | 2117 | <message> |
| 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2109 | <source>Start / Pause</source> | 2119 | <source>Start / Pause</source> |
| 2110 | <translation>Start / Pause</translation> | 2120 | <translation>Start / Pause</translation> |
| 2111 | </message> | 2121 | </message> |
| 2112 | <message> | 2122 | <message> |
| 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2114 | <source>Z</source> | 2124 | <source>Z</source> |
| 2115 | <translation>Z</translation> | 2125 | <translation>Z</translation> |
| 2116 | </message> | 2126 | </message> |
| 2117 | <message> | 2127 | <message> |
| 2118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2119 | <source>Control Stick</source> | 2129 | <source>Control Stick</source> |
| 2120 | <translation>Analog Stick</translation> | 2130 | <translation>Analog Stick</translation> |
| 2121 | </message> | 2131 | </message> |
| 2122 | <message> | 2132 | <message> |
| 2123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2124 | <source>C-Stick</source> | 2134 | <source>C-Stick</source> |
| 2125 | <translation>C-Stick</translation> | 2135 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2126 | </message> | 2136 | </message> |
| 2127 | <message> | 2137 | <message> |
| 2128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2129 | <source>Shake!</source> | 2139 | <source>Shake!</source> |
| 2130 | <translation>Schütteln!</translation> | 2140 | <translation>Schütteln!</translation> |
| 2131 | </message> | 2141 | </message> |
| 2132 | <message> | 2142 | <message> |
| 2133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2134 | <source>[waiting]</source> | 2144 | <source>[waiting]</source> |
| 2135 | <translation>[wartet]</translation> | 2145 | <translation>[wartet]</translation> |
| 2136 | </message> | 2146 | </message> |
| 2137 | <message> | 2147 | <message> |
| 2138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2139 | <source>New Profile</source> | 2149 | <source>New Profile</source> |
| 2140 | <translation>Neues Profil</translation> | 2150 | <translation>Neues Profil</translation> |
| 2141 | </message> | 2151 | </message> |
| 2142 | <message> | 2152 | <message> |
| 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2144 | <source>Enter a profile name:</source> | 2154 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2145 | <translation>Profilnamen eingeben:</translation> | 2155 | <translation>Profilnamen eingeben:</translation> |
| 2146 | </message> | 2156 | </message> |
| 2147 | <message> | 2157 | <message> |
| 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2150 | <source>Create Input Profile</source> | 2160 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2151 | <translation>Eingabeprofil erstellen</translation> | 2161 | <translation>Eingabeprofil erstellen</translation> |
| 2152 | </message> | 2162 | </message> |
| 2153 | <message> | 2163 | <message> |
| 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2155 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2165 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2156 | <translation>Angegebener Profilname ist nicht gültig!</translation> | 2166 | <translation>Angegebener Profilname ist nicht gültig!</translation> |
| 2157 | </message> | 2167 | </message> |
| 2158 | <message> | 2168 | <message> |
| 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2160 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2170 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2161 | <translation>Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> | 2171 | <translation>Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> |
| 2162 | </message> | 2172 | </message> |
| 2163 | <message> | 2173 | <message> |
| 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2165 | <source>Delete Input Profile</source> | 2175 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2166 | <translation>Eingabeprofil löschen</translation> | 2176 | <translation>Eingabeprofil löschen</translation> |
| 2167 | </message> | 2177 | </message> |
| 2168 | <message> | 2178 | <message> |
| 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2170 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2180 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2171 | <translation>Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> | 2181 | <translation>Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> |
| 2172 | </message> | 2182 | </message> |
| 2173 | <message> | 2183 | <message> |
| 2174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2175 | <source>Load Input Profile</source> | 2185 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2176 | <translation>Eingabeprofil laden</translation> | 2186 | <translation>Eingabeprofil laden</translation> |
| 2177 | </message> | 2187 | </message> |
| 2178 | <message> | 2188 | <message> |
| 2179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2180 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2190 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2181 | <translation>Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> | 2191 | <translation>Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> |
| 2182 | </message> | 2192 | </message> |
| 2183 | <message> | 2193 | <message> |
| 2184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2185 | <source>Save Input Profile</source> | 2195 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2186 | <translation>Eingabeprofil speichern</translation> | 2196 | <translation>Eingabeprofil speichern</translation> |
| 2187 | </message> | 2197 | </message> |
| 2188 | <message> | 2198 | <message> |
| 2189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2190 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2200 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2191 | <translation>Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> | 2201 | <translation>Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen</translation> |
| 2192 | </message> | 2202 | </message> |
| @@ -3705,863 +3715,869 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 3705 | <context> | 3715 | <context> |
| 3706 | <name>GMainWindow</name> | 3716 | <name>GMainWindow</name> |
| 3707 | <message> | 3717 | <message> |
| 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3709 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3719 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3710 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> | 3720 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> |
| 3711 | </message> | 3721 | </message> |
| 3712 | <message> | 3722 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3714 | <source>Telemetry</source> | 3724 | <source>Telemetry</source> |
| 3715 | <translation>Telemetrie</translation> | 3725 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 3716 | </message> | 3726 | </message> |
| 3717 | <message> | 3727 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3719 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3729 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3720 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> | 3730 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3725 | <source>Disable Web Applet</source> | 3735 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3726 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 3736 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 3727 | </message> | 3737 | </message> |
| 3728 | <message> | 3738 | <message> |
| 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3730 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3740 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3731 | <translation>Durch deaktivieren des Web-Applets wird es für den Rest der emulierten Sitzung nicht mehr angezeigt. Dies kann zu undefiniertem Verhalten führen und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars verwendet werden. Das Web-Applet wirklich deaktivieren?</translation> | 3741 | <translation>Durch deaktivieren des Web-Applets wird es für den Rest der emulierten Sitzung nicht mehr angezeigt. Dies kann zu undefiniertem Verhalten führen und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars verwendet werden. Das Web-Applet wirklich deaktivieren?</translation> |
| 3732 | </message> | 3742 | </message> |
| 3733 | <message> | 3743 | <message> |
| 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3735 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3745 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3736 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> | 3746 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> |
| 3737 | </message> | 3747 | </message> |
| 3738 | <message> | 3748 | <message> |
| 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3740 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3750 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3741 | <translation type="unfinished"/> | 3751 | <translation type="unfinished"/> |
| 3742 | </message> | 3752 | </message> |
| 3743 | <message> | 3753 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3745 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3755 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3746 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> | 3756 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> |
| 3747 | </message> | 3757 | </message> |
| 3748 | <message> | 3758 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3750 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3760 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3751 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> | 3761 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> |
| 3752 | </message> | 3762 | </message> |
| 3753 | <message> | 3763 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3755 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3765 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3756 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> | 3766 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> |
| 3757 | </message> | 3767 | </message> |
| 3758 | <message> | 3768 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3760 | <source>Invalid config detected</source> | 3770 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3761 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> | 3771 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> |
| 3762 | </message> | 3772 | </message> |
| 3763 | <message> | 3773 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3765 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3775 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3766 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> | 3776 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> |
| 3767 | </message> | 3777 | </message> |
| 3768 | <message> | 3778 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3770 | <source>DOCK</source> | 3780 | <source>DOCK</source> |
| 3771 | <translation>DOCK</translation> | 3781 | <translation>DOCK</translation> |
| 3772 | </message> | 3782 | </message> |
| 3773 | <message> | 3783 | <message> |
| 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3775 | <source>VULKAN</source> | 3785 | <source>VULKAN</source> |
| 3776 | <translation>VULKAN</translation> | 3786 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3777 | </message> | 3787 | </message> |
| 3778 | <message> | 3788 | <message> |
| 3779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3780 | <source>OPENGL</source> | 3790 | <source>OPENGL</source> |
| 3781 | <translation>OPENGL</translation> | 3791 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3782 | </message> | 3792 | </message> |
| 3783 | <message> | 3793 | <message> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3785 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3795 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3786 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> | 3796 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> |
| 3787 | </message> | 3797 | </message> |
| 3788 | <message> | 3798 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3790 | <source>&Continue</source> | 3800 | <source>&Continue</source> |
| 3791 | <translation>&Fortsetzen</translation> | 3801 | <translation>&Fortsetzen</translation> |
| 3792 | </message> | 3802 | </message> |
| 3793 | <message> | 3803 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3795 | <source>&Pause</source> | 3805 | <source>&Pause</source> |
| 3796 | <translation type="unfinished"/> | 3806 | <translation type="unfinished"/> |
| 3797 | </message> | 3807 | </message> |
| 3798 | <message> | 3808 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3810 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3811 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3812 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3813 | </message> | ||
| 3814 | <message> | ||
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3800 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3816 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3801 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> | 3817 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> |
| 3802 | </message> | 3818 | </message> |
| 3803 | <message> | 3819 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3805 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3821 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3806 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> | 3822 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> |
| 3807 | </message> | 3823 | </message> |
| 3808 | <message> | 3824 | <message> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3811 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3827 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3812 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> | 3828 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> |
| 3813 | </message> | 3829 | </message> |
| 3814 | <message> | 3830 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3816 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3832 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3817 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> | 3833 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> |
| 3818 | </message> | 3834 | </message> |
| 3819 | <message> | 3835 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3821 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3837 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3822 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 3838 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 3823 | </message> | 3839 | </message> |
| 3824 | <message> | 3840 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3826 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3842 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3827 | <translation>Beim Laden des Video-Kerns trat ein Fehler auf. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen?</a>. Stelle sicher, dass die aktuellsten Grafiktreiber für deine Grafikkarte installiert sind.</translation> | 3843 | <translation type="unfinished"/> |
| 3828 | </message> | 3844 | </message> |
| 3829 | <message> | 3845 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3831 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3847 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3832 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3848 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3833 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> | 3849 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> |
| 3834 | </message> | 3850 | </message> |
| 3835 | <message> | 3851 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3837 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3853 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3838 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3854 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3839 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> | 3855 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> |
| 3840 | </message> | 3856 | </message> |
| 3841 | <message> | 3857 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3843 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3859 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3844 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> | 3860 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> |
| 3845 | </message> | 3861 | </message> |
| 3846 | <message> | 3862 | <message> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3848 | <source>(64-bit)</source> | 3864 | <source>(64-bit)</source> |
| 3849 | <translation>(64-Bit)</translation> | 3865 | <translation>(64-Bit)</translation> |
| 3850 | </message> | 3866 | </message> |
| 3851 | <message> | 3867 | <message> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3853 | <source>(32-bit)</source> | 3869 | <source>(32-bit)</source> |
| 3854 | <translation>(32-Bit)</translation> | 3870 | <translation>(32-Bit)</translation> |
| 3855 | </message> | 3871 | </message> |
| 3856 | <message> | 3872 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3858 | <source>%1 %2</source> | 3874 | <source>%1 %2</source> |
| 3859 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3875 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3860 | <translation>%1 %2</translation> | 3876 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3861 | </message> | 3877 | </message> |
| 3862 | <message> | 3878 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3864 | <source>Save Data</source> | 3880 | <source>Save Data</source> |
| 3865 | <translation>Speicherdaten</translation> | 3881 | <translation>Speicherdaten</translation> |
| 3866 | </message> | 3882 | </message> |
| 3867 | <message> | 3883 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3869 | <source>Mod Data</source> | 3885 | <source>Mod Data</source> |
| 3870 | <translation>Mod-Daten</translation> | 3886 | <translation>Mod-Daten</translation> |
| 3871 | </message> | 3887 | </message> |
| 3872 | <message> | 3888 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3874 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3890 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3875 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> | 3891 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> |
| 3876 | </message> | 3892 | </message> |
| 3877 | <message> | 3893 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3880 | <source>Folder does not exist!</source> | 3896 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3881 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> | 3897 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> |
| 3882 | </message> | 3898 | </message> |
| 3883 | <message> | 3899 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3885 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3901 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3886 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> | 3902 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> |
| 3887 | </message> | 3903 | </message> |
| 3888 | <message> | 3904 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3890 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3906 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3891 | <translation type="unfinished"/> | 3907 | <translation type="unfinished"/> |
| 3892 | </message> | 3908 | </message> |
| 3893 | <message> | 3909 | <message> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3895 | <source>Contents</source> | 3911 | <source>Contents</source> |
| 3896 | <translation>Inhalte</translation> | 3912 | <translation>Inhalte</translation> |
| 3897 | </message> | 3913 | </message> |
| 3898 | <message> | 3914 | <message> |
| 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3900 | <source>Update</source> | 3916 | <source>Update</source> |
| 3901 | <translation>Update</translation> | 3917 | <translation>Update</translation> |
| 3902 | </message> | 3918 | </message> |
| 3903 | <message> | 3919 | <message> |
| 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3905 | <source>DLC</source> | 3921 | <source>DLC</source> |
| 3906 | <translation>DLC</translation> | 3922 | <translation>DLC</translation> |
| 3907 | </message> | 3923 | </message> |
| 3908 | <message> | 3924 | <message> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3910 | <source>Remove Entry</source> | 3926 | <source>Remove Entry</source> |
| 3911 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | 3927 | <translation>Eintrag entfernen</translation> |
| 3912 | </message> | 3928 | </message> |
| 3913 | <message> | 3929 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3915 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3931 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3916 | <translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation> | 3932 | <translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation> |
| 3917 | </message> | 3933 | </message> |
| 3918 | <message> | 3934 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3925 | <source>Successfully Removed</source> | 3941 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3926 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> | 3942 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> |
| 3927 | </message> | 3943 | </message> |
| 3928 | <message> | 3944 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3930 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3946 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3931 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> | 3947 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> |
| 3932 | </message> | 3948 | </message> |
| 3933 | <message> | 3949 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3937 | <source>Error Removing %1</source> | 3953 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3938 | <translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation> | 3954 | <translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation> |
| 3939 | </message> | 3955 | </message> |
| 3940 | <message> | 3956 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3942 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3958 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3943 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> | 3959 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> |
| 3944 | </message> | 3960 | </message> |
| 3945 | <message> | 3961 | <message> |
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3947 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3963 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3948 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> | 3964 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> |
| 3949 | </message> | 3965 | </message> |
| 3950 | <message> | 3966 | <message> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3952 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3968 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3953 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> | 3969 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> |
| 3954 | </message> | 3970 | </message> |
| 3955 | <message> | 3971 | <message> |
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3957 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3973 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3958 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> | 3974 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> |
| 3959 | </message> | 3975 | </message> |
| 3960 | <message> | 3976 | <message> |
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3962 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3978 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3963 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> | 3979 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> |
| 3964 | </message> | 3980 | </message> |
| 3965 | <message> | 3981 | <message> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3967 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3983 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3968 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> | 3984 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> |
| 3969 | </message> | 3985 | </message> |
| 3970 | <message> | 3986 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3972 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3988 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3973 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> | 3989 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> |
| 3974 | </message> | 3990 | </message> |
| 3975 | <message> | 3991 | <message> |
| 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3977 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3993 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3978 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> | 3994 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> |
| 3979 | </message> | 3995 | </message> |
| 3980 | <message> | 3996 | <message> |
| 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3982 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3998 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3983 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> | 3999 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> |
| 3984 | </message> | 4000 | </message> |
| 3985 | <message> | 4001 | <message> |
| 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3987 | <source>Remove File</source> | 4003 | <source>Remove File</source> |
| 3988 | <translation>Datei entfernen</translation> | 4004 | <translation>Datei entfernen</translation> |
| 3989 | </message> | 4005 | </message> |
| 3990 | <message> | 4006 | <message> |
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3993 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4009 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3994 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4010 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 3995 | </message> | 4011 | </message> |
| 3996 | <message> | 4012 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3999 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4015 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4000 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> | 4016 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> |
| 4001 | </message> | 4017 | </message> |
| 4002 | <message> | 4018 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4004 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4020 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4005 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> | 4021 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> |
| 4006 | </message> | 4022 | </message> |
| 4007 | <message> | 4023 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4009 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4025 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4010 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> | 4026 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> |
| 4011 | </message> | 4027 | </message> |
| 4012 | <message> | 4028 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4015 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4031 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4016 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> | 4032 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> |
| 4017 | </message> | 4033 | </message> |
| 4018 | <message> | 4034 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4020 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4036 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4021 | <translation type="unfinished"/> | 4037 | <translation type="unfinished"/> |
| 4022 | </message> | 4038 | </message> |
| 4023 | <message> | 4039 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4025 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4041 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4026 | <translation type="unfinished"/> | 4042 | <translation type="unfinished"/> |
| 4027 | </message> | 4043 | </message> |
| 4028 | <message> | 4044 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4031 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4047 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4032 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4048 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4033 | </message> | 4049 | </message> |
| 4034 | <message> | 4050 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4036 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4052 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4037 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> | 4053 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> |
| 4038 | </message> | 4054 | </message> |
| 4039 | <message> | 4055 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4041 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4057 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4042 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> | 4058 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> |
| 4043 | </message> | 4059 | </message> |
| 4044 | <message> | 4060 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4046 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4062 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4047 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> | 4063 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> |
| 4048 | </message> | 4064 | </message> |
| 4049 | <message> | 4065 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4052 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4068 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4053 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> | 4069 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> |
| 4054 | </message> | 4070 | </message> |
| 4055 | <message> | 4071 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4057 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4073 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4058 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> | 4074 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> |
| 4059 | </message> | 4075 | </message> |
| 4060 | <message> | 4076 | <message> |
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4062 | <source>Full</source> | 4078 | <source>Full</source> |
| 4063 | <translation>Komplett</translation> | 4079 | <translation>Komplett</translation> |
| 4064 | </message> | 4080 | </message> |
| 4065 | <message> | 4081 | <message> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4067 | <source>Skeleton</source> | 4083 | <source>Skeleton</source> |
| 4068 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> | 4084 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> |
| 4069 | </message> | 4085 | </message> |
| 4070 | <message> | 4086 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4072 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4088 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4073 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> | 4089 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> |
| 4074 | </message> | 4090 | </message> |
| 4075 | <message> | 4091 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4077 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4093 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4078 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> | 4094 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> |
| 4079 | </message> | 4095 | </message> |
| 4080 | <message> | 4096 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4082 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4098 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4083 | <translation type="unfinished"/> | 4099 | <translation type="unfinished"/> |
| 4084 | </message> | 4100 | </message> |
| 4085 | <message> | 4101 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4087 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4103 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4088 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> | 4104 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> |
| 4089 | </message> | 4105 | </message> |
| 4090 | <message> | 4106 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4093 | <source>Cancel</source> | 4109 | <source>Cancel</source> |
| 4094 | <translation>Abbrechen</translation> | 4110 | <translation>Abbrechen</translation> |
| 4095 | </message> | 4111 | </message> |
| 4096 | <message> | 4112 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4098 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4114 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4099 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> | 4115 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> |
| 4100 | </message> | 4116 | </message> |
| 4101 | <message> | 4117 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4103 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4119 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4104 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> | 4120 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> |
| 4105 | </message> | 4121 | </message> |
| 4106 | <message> | 4122 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4108 | <source>Error Opening %1</source> | 4124 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4109 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> | 4125 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> |
| 4110 | </message> | 4126 | </message> |
| 4111 | <message> | 4127 | <message> |
| 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4113 | <source>Select Directory</source> | 4129 | <source>Select Directory</source> |
| 4114 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> | 4130 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> |
| 4115 | </message> | 4131 | </message> |
| 4116 | <message> | 4132 | <message> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4118 | <source>Properties</source> | 4134 | <source>Properties</source> |
| 4119 | <translation>Einstellungen</translation> | 4135 | <translation>Einstellungen</translation> |
| 4120 | </message> | 4136 | </message> |
| 4121 | <message> | 4137 | <message> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4123 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4139 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4124 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> | 4140 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 4125 | </message> | 4141 | </message> |
| 4126 | <message> | 4142 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4128 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4144 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4129 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4145 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4130 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> | 4146 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4131 | </message> | 4147 | </message> |
| 4132 | <message> | 4148 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4134 | <source>Load File</source> | 4150 | <source>Load File</source> |
| 4135 | <translation>Datei laden</translation> | 4151 | <translation>Datei laden</translation> |
| 4136 | </message> | 4152 | </message> |
| 4137 | <message> | 4153 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4139 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4155 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4140 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> | 4156 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> |
| 4141 | </message> | 4157 | </message> |
| 4142 | <message> | 4158 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4144 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4160 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4145 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> | 4161 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> |
| 4146 | </message> | 4162 | </message> |
| 4147 | <message> | 4163 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4149 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4165 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4150 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> | 4166 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> |
| 4151 | </message> | 4167 | </message> |
| 4152 | <message> | 4168 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4154 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4170 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4155 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4171 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4156 | </message> | 4172 | </message> |
| 4157 | <message> | 4173 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4159 | <source>Install Files</source> | 4175 | <source>Install Files</source> |
| 4160 | <translation>Dateien installieren</translation> | 4176 | <translation>Dateien installieren</translation> |
| 4161 | </message> | 4177 | </message> |
| 4162 | <message numerus="yes"> | 4178 | <message numerus="yes"> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4164 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4180 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4165 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4181 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4166 | </message> | 4182 | </message> |
| 4167 | <message> | 4183 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4169 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4185 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4170 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> | 4186 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> |
| 4171 | </message> | 4187 | </message> |
| 4172 | <message> | 4188 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4175 | <source>Install Results</source> | 4191 | <source>Install Results</source> |
| 4176 | <translation>NAND-Installation</translation> | 4192 | <translation>NAND-Installation</translation> |
| 4177 | </message> | 4193 | </message> |
| 4178 | <message> | 4194 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4180 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4196 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4181 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4197 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4182 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. | 4198 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. |
| 4183 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> | 4199 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> |
| 4184 | </message> | 4200 | </message> |
| 4185 | <message numerus="yes"> | 4201 | <message numerus="yes"> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4187 | <source>%n file(s) were newly installed | 4203 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4188 | </source> | 4204 | </source> |
| 4189 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4205 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4190 | </message> | 4206 | </message> |
| 4191 | <message numerus="yes"> | 4207 | <message numerus="yes"> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4193 | <source>%n file(s) were overwritten | 4209 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4194 | </source> | 4210 | </source> |
| 4195 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4211 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4196 | </message> | 4212 | </message> |
| 4197 | <message numerus="yes"> | 4213 | <message numerus="yes"> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4199 | <source>%n file(s) failed to install | 4215 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4200 | </source> | 4216 | </source> |
| 4201 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4217 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4202 | </message> | 4218 | </message> |
| 4203 | <message> | 4219 | <message> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4205 | <source>System Application</source> | 4221 | <source>System Application</source> |
| 4206 | <translation>Systemanwendung</translation> | 4222 | <translation>Systemanwendung</translation> |
| 4207 | </message> | 4223 | </message> |
| 4208 | <message> | 4224 | <message> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4210 | <source>System Archive</source> | 4226 | <source>System Archive</source> |
| 4211 | <translation>Systemarchiv</translation> | 4227 | <translation>Systemarchiv</translation> |
| 4212 | </message> | 4228 | </message> |
| 4213 | <message> | 4229 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4215 | <source>System Application Update</source> | 4231 | <source>System Application Update</source> |
| 4216 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> | 4232 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> |
| 4217 | </message> | 4233 | </message> |
| 4218 | <message> | 4234 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4220 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4236 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4221 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> | 4237 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> |
| 4222 | </message> | 4238 | </message> |
| 4223 | <message> | 4239 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4225 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4241 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4226 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> | 4242 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> |
| 4227 | </message> | 4243 | </message> |
| 4228 | <message> | 4244 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4230 | <source>Game</source> | 4246 | <source>Game</source> |
| 4231 | <translation>Spiel</translation> | 4247 | <translation>Spiel</translation> |
| 4232 | </message> | 4248 | </message> |
| 4233 | <message> | 4249 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4235 | <source>Game Update</source> | 4251 | <source>Game Update</source> |
| 4236 | <translation>Spiel-Update</translation> | 4252 | <translation>Spiel-Update</translation> |
| 4237 | </message> | 4253 | </message> |
| 4238 | <message> | 4254 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4240 | <source>Game DLC</source> | 4256 | <source>Game DLC</source> |
| 4241 | <translation>Spiel-DLC</translation> | 4257 | <translation>Spiel-DLC</translation> |
| 4242 | </message> | 4258 | </message> |
| 4243 | <message> | 4259 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4245 | <source>Delta Title</source> | 4261 | <source>Delta Title</source> |
| 4246 | <translation>Delta-Titel</translation> | 4262 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 4247 | </message> | 4263 | </message> |
| 4248 | <message> | 4264 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4250 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4266 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4251 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> | 4267 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> |
| 4252 | </message> | 4268 | </message> |
| 4253 | <message> | 4269 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4255 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4271 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4256 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4272 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4257 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: | 4273 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: |
| 4258 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> | 4274 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> |
| 4259 | </message> | 4275 | </message> |
| 4260 | <message> | 4276 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4262 | <source>Failed to Install</source> | 4278 | <source>Failed to Install</source> |
| 4263 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> | 4279 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> |
| 4264 | </message> | 4280 | </message> |
| 4265 | <message> | 4281 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4267 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4283 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4268 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> | 4284 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> |
| 4269 | </message> | 4285 | </message> |
| 4270 | <message> | 4286 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4272 | <source>File not found</source> | 4288 | <source>File not found</source> |
| 4273 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 4289 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> |
| 4274 | </message> | 4290 | </message> |
| 4275 | <message> | 4291 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4277 | <source>File "%1" not found</source> | 4293 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4278 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> | 4294 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> |
| 4279 | </message> | 4295 | </message> |
| 4280 | <message> | 4296 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4282 | <source>OK</source> | 4298 | <source>OK</source> |
| 4283 | <translation>OK</translation> | 4299 | <translation>OK</translation> |
| 4284 | </message> | 4300 | </message> |
| 4285 | <message> | 4301 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4287 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4303 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4288 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> | 4304 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> |
| 4289 | </message> | 4305 | </message> |
| 4290 | <message> | 4306 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4292 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4308 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4293 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> | 4309 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> |
| 4294 | </message> | 4310 | </message> |
| 4295 | <message> | 4311 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4297 | <source>Error opening URL</source> | 4313 | <source>Error opening URL</source> |
| 4298 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> | 4314 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> |
| 4299 | </message> | 4315 | </message> |
| 4300 | <message> | 4316 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4302 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4318 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4303 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> | 4319 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> |
| 4304 | </message> | 4320 | </message> |
| 4305 | <message> | 4321 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4307 | <source>TAS Recording</source> | 4323 | <source>TAS Recording</source> |
| 4308 | <translation>TAS Aufnahme</translation> | 4324 | <translation>TAS Aufnahme</translation> |
| 4309 | </message> | 4325 | </message> |
| 4310 | <message> | 4326 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4312 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4328 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4313 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> | 4329 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> |
| 4314 | </message> | 4330 | </message> |
| 4315 | <message> | 4331 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4317 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4333 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4318 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> | 4334 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4319 | </message> | 4335 | </message> |
| 4320 | <message> | 4336 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4322 | <source>Load Amiibo</source> | 4338 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4323 | <translation>Amiibo laden</translation> | 4339 | <translation>Amiibo laden</translation> |
| 4324 | </message> | 4340 | </message> |
| 4325 | <message> | 4341 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4327 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4343 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4328 | <translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation> | 4344 | <translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation> |
| 4329 | </message> | 4345 | </message> |
| 4330 | <message> | 4346 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4332 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4348 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4333 | <translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> | 4349 | <translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> |
| 4334 | </message> | 4350 | </message> |
| 4335 | <message> | 4351 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4337 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4353 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4338 | <translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation> | 4354 | <translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation> |
| 4339 | </message> | 4355 | </message> |
| 4340 | <message> | 4356 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4342 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4358 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4343 | <translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation> | 4359 | <translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation> |
| 4344 | </message> | 4360 | </message> |
| 4345 | <message> | 4361 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4347 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4363 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4348 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> | 4364 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> |
| 4349 | </message> | 4365 | </message> |
| 4350 | <message> | 4366 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4352 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4368 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4353 | <translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation> | 4369 | <translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 4354 | </message> | 4370 | </message> |
| 4355 | <message> | 4371 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4357 | <source>Capture Screenshot</source> | 4373 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4358 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 4374 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 4359 | </message> | 4375 | </message> |
| 4360 | <message> | 4376 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4362 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4378 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4363 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 4379 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4364 | </message> | 4380 | </message> |
| 4365 | <message> | 4381 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4367 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4383 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4368 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> | 4384 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> |
| 4369 | </message> | 4385 | </message> |
| 4370 | <message> | 4386 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4372 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4388 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4373 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> | 4389 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4390 | </message> |
| 4375 | <message> | 4391 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4377 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4393 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4378 | <translation type="unfinished"/> | 4394 | <translation type="unfinished"/> |
| 4379 | </message> | 4395 | </message> |
| 4380 | <message> | 4396 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4382 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4398 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4383 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> | 4399 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> |
| 4384 | </message> | 4400 | </message> |
| 4385 | <message> | 4401 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4387 | <source>&Stop Running</source> | 4403 | <source>&Stop Running</source> |
| 4388 | <translation type="unfinished"/> | 4404 | <translation type="unfinished"/> |
| 4389 | </message> | 4405 | </message> |
| 4390 | <message> | 4406 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4392 | <source>&Start</source> | 4408 | <source>&Start</source> |
| 4393 | <translation type="unfinished"/> | 4409 | <translation type="unfinished"/> |
| 4394 | </message> | 4410 | </message> |
| 4395 | <message> | 4411 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4397 | <source>Stop R&ecording</source> | 4413 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4398 | <translation type="unfinished"/> | 4414 | <translation type="unfinished"/> |
| 4399 | </message> | 4415 | </message> |
| 4400 | <message> | 4416 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4402 | <source>R&ecord</source> | 4418 | <source>R&ecord</source> |
| 4403 | <translation type="unfinished"/> | 4419 | <translation type="unfinished"/> |
| 4404 | </message> | 4420 | </message> |
| 4405 | <message numerus="yes"> | 4421 | <message numerus="yes"> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4407 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4423 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4408 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4424 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4409 | </message> | 4425 | </message> |
| 4410 | <message> | 4426 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4412 | <source>Scale: %1x</source> | 4428 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4413 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4429 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4414 | <translation type="unfinished"/> | 4430 | <translation type="unfinished"/> |
| 4415 | </message> | 4431 | </message> |
| 4416 | <message> | 4432 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4418 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4434 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4419 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> | 4435 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> |
| 4420 | </message> | 4436 | </message> |
| 4421 | <message> | 4437 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4423 | <source>Speed: %1%</source> | 4439 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4424 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> | 4440 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> |
| 4425 | </message> | 4441 | </message> |
| 4426 | <message> | 4442 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4428 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4444 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4429 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> | 4445 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> |
| 4430 | </message> | 4446 | </message> |
| 4431 | <message> | 4447 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4433 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4449 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4434 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> | 4450 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> |
| 4435 | </message> | 4451 | </message> |
| 4436 | <message> | 4452 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4438 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4454 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4439 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4455 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4440 | </message> | 4456 | </message> |
| 4441 | <message> | 4457 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4443 | <source>GPU NORMAL</source> | 4459 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4444 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4460 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4445 | </message> | 4461 | </message> |
| 4446 | <message> | 4462 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4448 | <source>GPU HIGH</source> | 4464 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4449 | <translation>GPU HOCH</translation> | 4465 | <translation>GPU HOCH</translation> |
| 4450 | </message> | 4466 | </message> |
| 4451 | <message> | 4467 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4453 | <source>GPU EXTREME</source> | 4469 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4454 | <translation>GPU EXTREM</translation> | 4470 | <translation>GPU EXTREM</translation> |
| 4455 | </message> | 4471 | </message> |
| 4456 | <message> | 4472 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4458 | <source>GPU ERROR</source> | 4474 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4459 | <translation>GPU FEHLER</translation> | 4475 | <translation>GPU FEHLER</translation> |
| 4460 | </message> | 4476 | </message> |
| 4461 | <message> | 4477 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4463 | <source>NEAREST</source> | 4479 | <source>NEAREST</source> |
| 4464 | <translation type="unfinished"/> | 4480 | <translation type="unfinished"/> |
| 4465 | </message> | 4481 | </message> |
| 4466 | <message> | 4482 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4469 | <source>BILINEAR</source> | 4485 | <source>BILINEAR</source> |
| 4470 | <translation type="unfinished"/> | 4486 | <translation type="unfinished"/> |
| 4471 | </message> | 4487 | </message> |
| 4472 | <message> | 4488 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4474 | <source>BICUBIC</source> | 4490 | <source>BICUBIC</source> |
| 4475 | <translation type="unfinished"/> | 4491 | <translation type="unfinished"/> |
| 4476 | </message> | 4492 | </message> |
| 4477 | <message> | 4493 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4479 | <source>GAUSSIAN</source> | 4495 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4480 | <translation type="unfinished"/> | 4496 | <translation type="unfinished"/> |
| 4481 | </message> | 4497 | </message> |
| 4482 | <message> | 4498 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4484 | <source>SCALEFORCE</source> | 4500 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4485 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation type="unfinished"/> |
| 4486 | </message> | 4502 | </message> |
| 4487 | <message> | 4503 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4489 | <source>FSR</source> | 4505 | <source>FSR</source> |
| 4490 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation type="unfinished"/> |
| 4491 | </message> | 4507 | </message> |
| 4492 | <message> | 4508 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4495 | <source>NO AA</source> | 4511 | <source>NO AA</source> |
| 4496 | <translation type="unfinished"/> | 4512 | <translation type="unfinished"/> |
| 4497 | </message> | 4513 | </message> |
| 4498 | <message> | 4514 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4500 | <source>FXAA</source> | 4516 | <source>FXAA</source> |
| 4501 | <translation type="unfinished"/> | 4517 | <translation type="unfinished"/> |
| 4502 | </message> | 4518 | </message> |
| 4503 | <message> | 4519 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4505 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4521 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4506 | <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> | 4522 | <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> |
| 4507 | </message> | 4523 | </message> |
| 4508 | <message> | 4524 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4510 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4526 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4511 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> | 4527 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> |
| 4512 | </message> | 4528 | </message> |
| 4513 | <message> | 4529 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4515 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4531 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4516 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> | 4532 | <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> |
| 4517 | </message> | 4533 | </message> |
| 4518 | <message> | 4534 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4520 | <source>System Archive Not Found</source> | 4536 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4521 | <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> | 4537 | <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> |
| 4522 | </message> | 4538 | </message> |
| 4523 | <message> | 4539 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4525 | <source>System Archive Missing</source> | 4541 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4526 | <translation>Systemarchiv fehlt</translation> | 4542 | <translation>Systemarchiv fehlt</translation> |
| 4527 | </message> | 4543 | </message> |
| 4528 | <message> | 4544 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4530 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4546 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4531 | <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> | 4547 | <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> |
| 4532 | </message> | 4548 | </message> |
| 4533 | <message> | 4549 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4535 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4551 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4536 | <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> | 4552 | <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> |
| 4537 | </message> | 4553 | </message> |
| 4538 | <message> | 4554 | <message> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4540 | <source>Shared Font Missing</source> | 4556 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4541 | <translation>Shared Font fehlt</translation> | 4557 | <translation>Shared Font fehlt</translation> |
| 4542 | </message> | 4558 | </message> |
| 4543 | <message> | 4559 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4545 | <source>Fatal Error</source> | 4561 | <source>Fatal Error</source> |
| 4546 | <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> | 4562 | <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> |
| 4547 | </message> | 4563 | </message> |
| 4548 | <message> | 4564 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4550 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4566 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4551 | <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> | 4567 | <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> |
| 4552 | </message> | 4568 | </message> |
| 4553 | <message> | 4569 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4555 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4571 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4556 | <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> | 4572 | <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> |
| 4557 | </message> | 4573 | </message> |
| 4558 | <message> | 4574 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4560 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4576 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4561 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> | 4577 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> |
| 4562 | </message> | 4578 | </message> |
| 4563 | <message> | 4579 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4565 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4581 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4566 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4582 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4567 | this is a potentially destructive action. | 4583 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4574,37 +4590,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4574 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> | 4590 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> |
| 4575 | </message> | 4591 | </message> |
| 4576 | <message> | 4592 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4578 | <source>Missing fuses</source> | 4594 | <source>Missing fuses</source> |
| 4579 | <translation>Fuses fehlen</translation> | 4595 | <translation>Fuses fehlen</translation> |
| 4580 | </message> | 4596 | </message> |
| 4581 | <message> | 4597 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4583 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4599 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4584 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> | 4600 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> |
| 4585 | </message> | 4601 | </message> |
| 4586 | <message> | 4602 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4588 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4604 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4589 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> | 4605 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> |
| 4590 | </message> | 4606 | </message> |
| 4591 | <message> | 4607 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4593 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4609 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4594 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> | 4610 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> |
| 4595 | </message> | 4611 | </message> |
| 4596 | <message> | 4612 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4598 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4614 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4599 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> | 4615 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> |
| 4600 | </message> | 4616 | </message> |
| 4601 | <message> | 4617 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4603 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4619 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4604 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4605 | </message> | 4621 | </message> |
| 4606 | <message> | 4622 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4608 | <source>Deriving keys... | 4624 | <source>Deriving keys... |
| 4609 | This may take up to a minute depending | 4625 | This may take up to a minute depending |
| 4610 | on your system's performance.</source> | 4626 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4612,39 +4628,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4612 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> | 4628 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> |
| 4613 | </message> | 4629 | </message> |
| 4614 | <message> | 4630 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4616 | <source>Deriving Keys</source> | 4632 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4617 | <translation>Schlüsselableitung</translation> | 4633 | <translation>Schlüsselableitung</translation> |
| 4618 | </message> | 4634 | </message> |
| 4619 | <message> | 4635 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4621 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4637 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4622 | <translation>RomFS wählen</translation> | 4638 | <translation>RomFS wählen</translation> |
| 4623 | </message> | 4639 | </message> |
| 4624 | <message> | 4640 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4626 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4642 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4627 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> | 4643 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> |
| 4628 | </message> | 4644 | </message> |
| 4629 | <message> | 4645 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4631 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4647 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4632 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> | 4648 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> |
| 4633 | </message> | 4649 | </message> |
| 4634 | <message> | 4650 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4638 | <source>yuzu</source> | 4654 | <source>yuzu</source> |
| 4639 | <translation>yuzu</translation> | 4655 | <translation>yuzu</translation> |
| 4640 | </message> | 4656 | </message> |
| 4641 | <message> | 4657 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4643 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4659 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4644 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> | 4660 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> |
| 4645 | </message> | 4661 | </message> |
| 4646 | <message> | 4662 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4648 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4664 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4649 | 4665 | ||
| 4650 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4666 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4695,153 +4711,153 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 4695 | <context> | 4711 | <context> |
| 4696 | <name>GameList</name> | 4712 | <name>GameList</name> |
| 4697 | <message> | 4713 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4699 | <source>Name</source> | 4715 | <source>Name</source> |
| 4700 | <translation>Name</translation> | 4716 | <translation>Name</translation> |
| 4701 | </message> | 4717 | </message> |
| 4702 | <message> | 4718 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4704 | <source>Compatibility</source> | 4720 | <source>Compatibility</source> |
| 4705 | <translation>Kompatibilität</translation> | 4721 | <translation>Kompatibilität</translation> |
| 4706 | </message> | 4722 | </message> |
| 4707 | <message> | 4723 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4709 | <source>Add-ons</source> | 4725 | <source>Add-ons</source> |
| 4710 | <translation>Add-ons</translation> | 4726 | <translation>Add-ons</translation> |
| 4711 | </message> | 4727 | </message> |
| 4712 | <message> | 4728 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4714 | <source>File type</source> | 4730 | <source>File type</source> |
| 4715 | <translation>Dateityp</translation> | 4731 | <translation>Dateityp</translation> |
| 4716 | </message> | 4732 | </message> |
| 4717 | <message> | 4733 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4719 | <source>Size</source> | 4735 | <source>Size</source> |
| 4720 | <translation>Größe</translation> | 4736 | <translation>Größe</translation> |
| 4721 | </message> | 4737 | </message> |
| 4722 | <message> | 4738 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4724 | <source>Favorite</source> | 4740 | <source>Favorite</source> |
| 4725 | <translation>Favorit</translation> | 4741 | <translation>Favorit</translation> |
| 4726 | </message> | 4742 | </message> |
| 4727 | <message> | 4743 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4729 | <source>Start Game</source> | 4745 | <source>Start Game</source> |
| 4730 | <translation>Spiel starten</translation> | 4746 | <translation>Spiel starten</translation> |
| 4731 | </message> | 4747 | </message> |
| 4732 | <message> | 4748 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4734 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4750 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4735 | <translation>Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten</translation> | 4751 | <translation>Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten</translation> |
| 4736 | </message> | 4752 | </message> |
| 4737 | <message> | 4753 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4739 | <source>Open Save Data Location</source> | 4755 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4740 | <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation> | 4756 | <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation> |
| 4741 | </message> | 4757 | </message> |
| 4742 | <message> | 4758 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4744 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4760 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4745 | <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation> | 4761 | <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation> |
| 4746 | </message> | 4762 | </message> |
| 4747 | <message> | 4763 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4749 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4765 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4750 | <translation type="unfinished"/> | 4766 | <translation type="unfinished"/> |
| 4751 | </message> | 4767 | </message> |
| 4752 | <message> | 4768 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4754 | <source>Remove</source> | 4770 | <source>Remove</source> |
| 4755 | <translation>Entfernen</translation> | 4771 | <translation>Entfernen</translation> |
| 4756 | </message> | 4772 | </message> |
| 4757 | <message> | 4773 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4759 | <source>Remove Installed Update</source> | 4775 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4760 | <translation>Installiertes Update entfernen</translation> | 4776 | <translation>Installiertes Update entfernen</translation> |
| 4761 | </message> | 4777 | </message> |
| 4762 | <message> | 4778 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4764 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4780 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4765 | <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation> | 4781 | <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation> |
| 4766 | </message> | 4782 | </message> |
| 4767 | <message> | 4783 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4769 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4785 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4770 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation> | 4786 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation> |
| 4771 | </message> | 4787 | </message> |
| 4772 | <message> | 4788 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4774 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4790 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4775 | <translation type="unfinished"/> | 4791 | <translation type="unfinished"/> |
| 4776 | </message> | 4792 | </message> |
| 4777 | <message> | 4793 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4779 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4795 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4780 | <translation type="unfinished"/> | 4796 | <translation type="unfinished"/> |
| 4781 | </message> | 4797 | </message> |
| 4782 | <message> | 4798 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4784 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4800 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4785 | <translation type="unfinished"/> | 4801 | <translation type="unfinished"/> |
| 4786 | </message> | 4802 | </message> |
| 4787 | <message> | 4803 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4789 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4805 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4790 | <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation> | 4806 | <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation> |
| 4791 | </message> | 4807 | </message> |
| 4792 | <message> | 4808 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4795 | <source>Dump RomFS</source> | 4811 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4796 | <translation>RomFS speichern</translation> | 4812 | <translation>RomFS speichern</translation> |
| 4797 | </message> | 4813 | </message> |
| 4798 | <message> | 4814 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4800 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4816 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4801 | <translation type="unfinished"/> | 4817 | <translation type="unfinished"/> |
| 4802 | </message> | 4818 | </message> |
| 4803 | <message> | 4819 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4805 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4821 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4806 | <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> | 4822 | <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> |
| 4807 | </message> | 4823 | </message> |
| 4808 | <message> | 4824 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4810 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4826 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4811 | <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> | 4827 | <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> |
| 4812 | </message> | 4828 | </message> |
| 4813 | <message> | 4829 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4815 | <source>Properties</source> | 4831 | <source>Properties</source> |
| 4816 | <translation>Eigenschaften</translation> | 4832 | <translation>Eigenschaften</translation> |
| 4817 | </message> | 4833 | </message> |
| 4818 | <message> | 4834 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4820 | <source>Scan Subfolders</source> | 4836 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4821 | <translation>Unterordner scannen</translation> | 4837 | <translation>Unterordner scannen</translation> |
| 4822 | </message> | 4838 | </message> |
| 4823 | <message> | 4839 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4825 | <source>Remove Game Directory</source> | 4841 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4826 | <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> | 4842 | <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> |
| 4827 | </message> | 4843 | </message> |
| 4828 | <message> | 4844 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4830 | <source>▲ Move Up</source> | 4846 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4831 | <translation>▲ Nach Oben</translation> | 4847 | <translation>▲ Nach Oben</translation> |
| 4832 | </message> | 4848 | </message> |
| 4833 | <message> | 4849 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4835 | <source>▼ Move Down</source> | 4851 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4836 | <translation>▼ Nach Unten</translation> | 4852 | <translation>▼ Nach Unten</translation> |
| 4837 | </message> | 4853 | </message> |
| 4838 | <message> | 4854 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4840 | <source>Open Directory Location</source> | 4856 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4841 | <translation>Verzeichnis öffnen</translation> | 4857 | <translation>Verzeichnis öffnen</translation> |
| 4842 | </message> | 4858 | </message> |
| 4843 | <message> | 4859 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4845 | <source>Clear</source> | 4861 | <source>Clear</source> |
| 4846 | <translation>Löschen</translation> | 4862 | <translation>Löschen</translation> |
| 4847 | </message> | 4863 | </message> |
| @@ -4929,7 +4945,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4929 | <context> | 4945 | <context> |
| 4930 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4946 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4931 | <message> | 4947 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4933 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4949 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4934 | <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> | 4950 | <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> |
| 4935 | </message> | 4951 | </message> |
| @@ -4937,17 +4953,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4937 | <context> | 4953 | <context> |
| 4938 | <name>GameListSearchField</name> | 4954 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4939 | <message numerus="yes"> | 4955 | <message numerus="yes"> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4941 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4957 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4942 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4958 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4943 | </message> | 4959 | </message> |
| 4944 | <message> | 4960 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4946 | <source>Filter:</source> | 4962 | <source>Filter:</source> |
| 4947 | <translation>Filter:</translation> | 4963 | <translation>Filter:</translation> |
| 4948 | </message> | 4964 | </message> |
| 4949 | <message> | 4965 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4951 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4967 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4952 | <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> | 4968 | <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> |
| 4953 | </message> | 4969 | </message> |
| @@ -5584,7 +5600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5588 | <source>Pro Controller</source> | 5604 | <source>Pro Controller</source> |
| 5589 | <translation>Pro-Controller</translation> | 5605 | <translation>Pro-Controller</translation> |
| 5590 | </message> | 5606 | </message> |
| @@ -5597,7 +5613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5601 | <source>Dual Joycons</source> | 5617 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5602 | <translation>Zwei Joycons</translation> | 5618 | <translation>Zwei Joycons</translation> |
| 5603 | </message> | 5619 | </message> |
| @@ -5610,7 +5626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5614 | <source>Left Joycon</source> | 5630 | <source>Left Joycon</source> |
| 5615 | <translation>Linker Joycon</translation> | 5631 | <translation>Linker Joycon</translation> |
| 5616 | </message> | 5632 | </message> |
| @@ -5623,7 +5639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5627 | <source>Right Joycon</source> | 5643 | <source>Right Joycon</source> |
| 5628 | <translation>Rechter Joycon</translation> | 5644 | <translation>Rechter Joycon</translation> |
| 5629 | </message> | 5645 | </message> |
| @@ -5651,7 +5667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5651 | </message> | 5667 | </message> |
| 5652 | <message> | 5668 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5655 | <source>Handheld</source> | 5671 | <source>Handheld</source> |
| 5656 | <translation>Handheld</translation> | 5672 | <translation>Handheld</translation> |
| 5657 | </message> | 5673 | </message> |
| @@ -5772,36 +5788,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5772 | <translation>8</translation> | 5788 | <translation>8</translation> |
| 5773 | </message> | 5789 | </message> |
| 5774 | <message> | 5790 | <message> |
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5776 | <source>GameCube Controller</source> | 5792 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5777 | <translation>GameCube-Controller</translation> | 5793 | <translation>GameCube-Controller</translation> |
| 5778 | </message> | 5794 | </message> |
| 5795 | <message> | ||
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5797 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5798 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5799 | </message> | ||
| 5800 | <message> | ||
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5802 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5803 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5804 | </message> | ||
| 5805 | <message> | ||
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5807 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5808 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5809 | </message> | ||
| 5810 | <message> | ||
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5812 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5813 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5814 | </message> | ||
| 5815 | <message> | ||
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5817 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5818 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5819 | </message> | ||
| 5779 | </context> | 5820 | </context> |
| 5780 | <context> | 5821 | <context> |
| 5781 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5822 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5782 | <message> | 5823 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5786 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5827 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5787 | <translation>Fehlercode: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5828 | <translation>Fehlercode: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5788 | </message> | 5829 | </message> |
| 5789 | <message> | 5830 | <message> |
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5791 | <source>An error has occurred. | 5832 | <source>An error has occurred. |
| 5792 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5833 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5793 | <translation>Ein Fehler ist aufgetreten. | 5834 | <translation>Ein Fehler ist aufgetreten. |
| 5794 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> | 5835 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> |
| 5795 | </message> | 5836 | </message> |
| 5796 | <message> | 5837 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5798 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5839 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5799 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5840 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5800 | <translation>Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. | 5841 | <translation>Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. |
| 5801 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> | 5842 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> |
| 5802 | </message> | 5843 | </message> |
| 5803 | <message> | 5844 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5805 | <source>An error has occurred. | 5846 | <source>An error has occurred. |
| 5806 | 5847 | ||
| 5807 | %1 | 5848 | %1 |
| @@ -5817,7 +5858,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</tra | |||
| 5817 | <context> | 5858 | <context> |
| 5818 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5859 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5819 | <message> | 5860 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5821 | <source>%1 | 5862 | <source>%1 |
| 5822 | %2</source> | 5863 | %2</source> |
| 5823 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5864 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5825,17 +5866,17 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</tra | |||
| 5825 | %2</translation> | 5866 | %2</translation> |
| 5826 | </message> | 5867 | </message> |
| 5827 | <message> | 5868 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5829 | <source>Select a user:</source> | 5870 | <source>Select a user:</source> |
| 5830 | <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> | 5871 | <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> |
| 5831 | </message> | 5872 | </message> |
| 5832 | <message> | 5873 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5834 | <source>Users</source> | 5875 | <source>Users</source> |
| 5835 | <translation>Nutzer</translation> | 5876 | <translation>Nutzer</translation> |
| 5836 | </message> | 5877 | </message> |
| 5837 | <message> | 5878 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5839 | <source>Profile Selector</source> | 5880 | <source>Profile Selector</source> |
| 5840 | <translation>Profilauswahl</translation> | 5881 | <translation>Profilauswahl</translation> |
| 5841 | </message> | 5882 | </message> |
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index a7583ba9f..5d4d0aa5f 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -597,81 +597,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 597 | </message> | 597 | </message> |
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 600 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 601 | <translation>Al activarlo, esto volcará todos los shaders originales del ensamblador de la caché de shaders en disco o del juego encontrado</translation> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 605 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 606 | <translation>Volcar Shaders del juego</translation> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 610 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 601 | <translation>Cuando esté marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento.</translation> | 611 | <translation>Cuando esté marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento.</translation> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 605 | <source>Disable Macro JIT</source> | 615 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 606 | <translation>Desactivar macro JIT</translation> | 616 | <translation>Desactivar macro JIT</translation> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 620 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 611 | <translation>Cuando esté marcado, yuzu hará un registro de las estadísticas del caché de tubería compilado </translation> | 621 | <translation>Cuando esté marcado, yuzu hará un registro de las estadísticas del caché de tubería compilado </translation> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 625 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 616 | <translation>Activar información de shaders</translation> | 626 | <translation>Activar información de shaders</translation> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 630 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 621 | <translation>Cuando esté marcado, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos.</translation> | 631 | <translation>Cuando esté marcado, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos.</translation> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 635 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 626 | <translation>Desactivar comprobaciones de seguridad de bucles</translation> | 636 | <translation>Desactivar comprobaciones de seguridad de bucles</translation> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 630 | <source>Debugging</source> | 640 | <source>Debugging</source> |
| 631 | <translation>Depuración</translation> | 641 | <translation>Depuración</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 635 | <source>Enable FS Access Log</source> | 645 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 636 | <translation>Activar registro de acceso FS</translation> | 646 | <translation>Activar registro de acceso FS</translation> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 650 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 641 | <translation>Activar servicios de reporte detallados**</translation> | 651 | <translation>Activar servicios de reporte detallados**</translation> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Advanced</source> | 655 | <source>Advanced</source> |
| 646 | <translation>Avanzado</translation> | 656 | <translation>Avanzado</translation> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 650 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 660 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 651 | <translation>Modo quiosco (Quest)</translation> | 661 | <translation>Modo quiosco (Quest)</translation> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 665 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 656 | <translation>Activar depuración de la CPU</translation> | 666 | <translation>Activar depuración de la CPU</translation> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| 658 | <message> | 668 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 660 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 670 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 661 | <translation>Activar alertas de depuración</translation> | 671 | <translation>Activar alertas de depuración</translation> |
| 662 | </message> | 672 | </message> |
| 663 | <message> | 673 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 675 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 666 | <translation>Activar Auto-Stub**</translation> | 676 | <translation>Activar Auto-Stub**</translation> |
| 667 | </message> | 677 | </message> |
| 668 | <message> | 678 | <message> |
| 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 670 | <source>Enable all Controller Types</source> | 680 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 671 | <translation type="unfinished"/> | 681 | <translation>Habilitar todo Tipo de Controladores</translation> |
| 672 | </message> | 682 | </message> |
| 673 | <message> | 683 | <message> |
| 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 675 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 685 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 676 | <translation>**Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.</translation> | 686 | <translation>**Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre.</translation> |
| 677 | </message> | 687 | </message> |
| @@ -1192,7 +1202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1192 | <message> | 1202 | <message> |
| 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> |
| 1194 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1204 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1195 | <translation>Proveedor más cercano</translation> | 1205 | <translation>Vecino más próximo</translation> |
| 1196 | </message> | 1206 | </message> |
| 1197 | <message> | 1207 | <message> |
| 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> |
| @@ -1669,7 +1679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1669 | <message> | 1679 | <message> |
| 1670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> | 1680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> |
| 1671 | <source>Emulated Devices</source> | 1681 | <source>Emulated Devices</source> |
| 1672 | <translation>Dispositivos Emulados</translation> | 1682 | <translation>Dispositivos emulados</translation> |
| 1673 | </message> | 1683 | </message> |
| 1674 | <message> | 1684 | <message> |
| 1675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> | 1685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> |
| @@ -1725,7 +1735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1725 | <message> | 1735 | <message> |
| 1726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> | 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> |
| 1727 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> | 1737 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> |
| 1728 | <translation type="unfinished"/> | 1738 | <translation>Habilitar controladores UDP (no necesarios para el movimiento)</translation> |
| 1729 | </message> | 1739 | </message> |
| 1730 | <message> | 1740 | <message> |
| 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> | 1741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> |
| @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1787 | </message> | 1797 | </message> |
| 1788 | <message> | 1798 | <message> |
| 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1791 | <source>Left Stick</source> | 1801 | <source>Left Stick</source> |
| 1792 | <translation>Palanca izquierda</translation> | 1802 | <translation>Palanca izquierda</translation> |
| 1793 | </message> | 1803 | </message> |
| @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1881 | <message> | 1891 | <message> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1885 | <source>L</source> | 1895 | <source>L</source> |
| 1886 | <translation>L</translation> | 1896 | <translation>L</translation> |
| 1887 | </message> | 1897 | </message> |
| 1888 | <message> | 1898 | <message> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1892 | <source>ZL</source> | 1902 | <source>ZL</source> |
| 1893 | <translation>ZL</translation> | 1903 | <translation>ZL</translation> |
| 1894 | </message> | 1904 | </message> |
| @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1907 | <message> | 1917 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1911 | <source>Plus</source> | 1921 | <source>Plus</source> |
| 1912 | <translation>Más</translation> | 1922 | <translation>Más</translation> |
| 1913 | </message> | 1923 | </message> |
| @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1920 | <message> | 1930 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1925 | <source>R</source> | 1935 | <source>R</source> |
| 1926 | <translation>R</translation> | 1936 | <translation>R</translation> |
| 1927 | </message> | 1937 | </message> |
| 1928 | <message> | 1938 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1932 | <source>ZR</source> | 1942 | <source>ZR</source> |
| 1933 | <translation>ZR</translation> | 1943 | <translation>ZR</translation> |
| 1934 | </message> | 1944 | </message> |
| @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1985 | </message> | 1995 | </message> |
| 1986 | <message> | 1996 | <message> |
| 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1989 | <source>Right Stick</source> | 1999 | <source>Right Stick</source> |
| 1990 | <translation>Palanca derecha</translation> | 2000 | <translation>Palanca derecha</translation> |
| 1991 | </message> | 2001 | </message> |
| @@ -2014,7 +2024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 2014 | <message> | 2024 | <message> |
| 2015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> | 2025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> |
| 2016 | <source>Invert button</source> | 2026 | <source>Invert button</source> |
| 2017 | <translation type="unfinished"/> | 2027 | <translation>Invertir botón</translation> |
| 2018 | </message> | 2028 | </message> |
| 2019 | <message> | 2029 | <message> |
| 2020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> | 2030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> |
| @@ -2059,143 +2069,143 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho | |||
| 2059 | </message> | 2069 | </message> |
| 2060 | <message> | 2070 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2063 | <source>Pro Controller</source> | 2073 | <source>Pro Controller</source> |
| 2064 | <translation>Controlador Pro</translation> | 2074 | <translation>Controlador Pro</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2068 | <source>Dual Joycons</source> | 2078 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2069 | <translation>Joycons duales</translation> | 2079 | <translation>Joycons duales</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2073 | <source>Left Joycon</source> | 2083 | <source>Left Joycon</source> |
| 2074 | <translation>Joycon izquierdo</translation> | 2084 | <translation>Joycon izquierdo</translation> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2078 | <source>Right Joycon</source> | 2088 | <source>Right Joycon</source> |
| 2079 | <translation>Joycon derecho</translation> | 2089 | <translation>Joycon derecho</translation> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2083 | <source>Handheld</source> | 2093 | <source>Handheld</source> |
| 2084 | <translation>Portátil</translation> | 2094 | <translation>Portátil</translation> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2088 | <source>GameCube Controller</source> | 2098 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2089 | <translation>Controlador de GameCube</translation> | 2099 | <translation>Controlador de GameCube</translation> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2093 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2103 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2098 | <source>NES Controller</source> | 2108 | <source>NES Controller</source> |
| 2099 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation>Controlador NES</translation> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2103 | <source>SNES Controller</source> | 2113 | <source>SNES Controller</source> |
| 2104 | <translation type="unfinished"/> | 2114 | <translation>Controlador SNES</translation> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2108 | <source>N64 Controller</source> | 2118 | <source>N64 Controller</source> |
| 2109 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation>Controlador N64</translation> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2113 | <source>Sega Genesis</source> | 2123 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2114 | <translation type="unfinished"/> | 2124 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2118 | <source>Start / Pause</source> | 2128 | <source>Start / Pause</source> |
| 2119 | <translation>Inicio / Pausa</translation> | 2129 | <translation>Inicio / Pausa</translation> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2123 | <source>Z</source> | 2133 | <source>Z</source> |
| 2124 | <translation>Z</translation> | 2134 | <translation>Z</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2128 | <source>Control Stick</source> | 2138 | <source>Control Stick</source> |
| 2129 | <translation>Palanca de control</translation> | 2139 | <translation>Palanca de control</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2133 | <source>C-Stick</source> | 2143 | <source>C-Stick</source> |
| 2134 | <translation>C-Stick</translation> | 2144 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2138 | <source>Shake!</source> | 2148 | <source>Shake!</source> |
| 2139 | <translation>¡Agita!</translation> | 2149 | <translation>¡Agita!</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2143 | <source>[waiting]</source> | 2153 | <source>[waiting]</source> |
| 2144 | <translation>[esperando]</translation> | 2154 | <translation>[esperando]</translation> |
| 2145 | </message> | 2155 | </message> |
| 2146 | <message> | 2156 | <message> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2148 | <source>New Profile</source> | 2158 | <source>New Profile</source> |
| 2149 | <translation>Nuevo perfil</translation> | 2159 | <translation>Nuevo perfil</translation> |
| 2150 | </message> | 2160 | </message> |
| 2151 | <message> | 2161 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2153 | <source>Enter a profile name:</source> | 2163 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2154 | <translation>Introduce un nombre de perfil:</translation> | 2164 | <translation>Introduce un nombre de perfil:</translation> |
| 2155 | </message> | 2165 | </message> |
| 2156 | <message> | 2166 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2159 | <source>Create Input Profile</source> | 2169 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2160 | <translation>Crear perfil de entrada</translation> | 2170 | <translation>Crear perfil de entrada</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2164 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2174 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2165 | <translation>¡El nombre de perfil introducido no es válido!</translation> | 2175 | <translation>¡El nombre de perfil introducido no es válido!</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2169 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2170 | <translation>Error al crear el perfil de entrada "%1"</translation> | 2180 | <translation>Error al crear el perfil de entrada "%1"</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2174 | <source>Delete Input Profile</source> | 2184 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2175 | <translation>Eliminar perfil de entrada</translation> | 2185 | <translation>Eliminar perfil de entrada</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2179 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2180 | <translation>Error al eliminar el perfil de entrada "%1"</translation> | 2190 | <translation>Error al eliminar el perfil de entrada "%1"</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2184 | <source>Load Input Profile</source> | 2194 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2185 | <translation>Cargar perfil de entrada</translation> | 2195 | <translation>Cargar perfil de entrada</translation> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| 2187 | <message> | 2197 | <message> |
| 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2189 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2199 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2190 | <translation>Error al cargar el perfil de entrada "%1"</translation> | 2200 | <translation>Error al cargar el perfil de entrada "%1"</translation> |
| 2191 | </message> | 2201 | </message> |
| 2192 | <message> | 2202 | <message> |
| 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2194 | <source>Save Input Profile</source> | 2204 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2195 | <translation>Guardar perfil de entrada</translation> | 2205 | <translation>Guardar perfil de entrada</translation> |
| 2196 | </message> | 2206 | </message> |
| 2197 | <message> | 2207 | <message> |
| 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2199 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2209 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2200 | <translation>Error al guardar el perfil de entrada "%1"</translation> | 2210 | <translation>Error al guardar el perfil de entrada "%1"</translation> |
| 2201 | </message> | 2211 | </message> |
| @@ -2250,7 +2260,7 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho | |||
| 2250 | <message> | 2260 | <message> |
| 2251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> | 2261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> |
| 2252 | <source>Touch from button profile:</source> | 2262 | <source>Touch from button profile:</source> |
| 2253 | <translation type="unfinished"/> | 2263 | <translation>Tocar desde el perfil del botón:</translation> |
| 2254 | </message> | 2264 | </message> |
| 2255 | <message> | 2265 | <message> |
| 2256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> | 2266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> |
| @@ -3714,485 +3724,491 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 3714 | <context> | 3724 | <context> |
| 3715 | <name>GMainWindow</name> | 3725 | <name>GMainWindow</name> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3718 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3728 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3719 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> | 3729 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3723 | <source>Telemetry</source> | 3733 | <source>Telemetry</source> |
| 3724 | <translation>Telemetría </translation> | 3734 | <translation>Telemetría </translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3728 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3738 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3729 | <translation>Cargando Web applet...</translation> | 3739 | <translation>Cargando Web applet...</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3734 | <source>Disable Web Applet</source> | 3744 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3735 | <translation>Desactivar Web applet</translation> | 3745 | <translation>Desactivar Web applet</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3739 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3749 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3740 | <translation>Desactivar la web applet causará que ésta no se muestre más durante el resto de la sesión. Puede causar comportamientos imprevistos y sólo debe ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿De verdad quieres desactivar la web applet?</translation> | 3750 | <translation>Desactivar la web applet causará que ésta no se muestre más durante el resto de la sesión. Puede causar comportamientos imprevistos y sólo debe ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿De verdad quieres desactivar la web applet?</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3744 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3754 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3745 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> | 3755 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3749 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3759 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3750 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> | 3760 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3754 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3764 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3755 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> | 3765 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3759 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3769 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3760 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> | 3770 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3764 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3774 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3765 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> | 3775 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3769 | <source>Invalid config detected</source> | 3779 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3770 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> | 3780 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3774 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3784 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3775 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> | 3785 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3779 | <source>DOCK</source> | 3789 | <source>DOCK</source> |
| 3780 | <translation>DOCK</translation> | 3790 | <translation>DOCK</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3784 | <source>VULKAN</source> | 3794 | <source>VULKAN</source> |
| 3785 | <translation>VULKAN</translation> | 3795 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3789 | <source>OPENGL</source> | 3799 | <source>OPENGL</source> |
| 3790 | <translation>OPENGL</translation> | 3800 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3794 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3804 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3795 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> | 3805 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> |
| 3796 | </message> | 3806 | </message> |
| 3797 | <message> | 3807 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3799 | <source>&Continue</source> | 3809 | <source>&Continue</source> |
| 3800 | <translation>&Continuar</translation> | 3810 | <translation>&Continuar</translation> |
| 3801 | </message> | 3811 | </message> |
| 3802 | <message> | 3812 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3804 | <source>&Pause</source> | 3814 | <source>&Pause</source> |
| 3805 | <translation>&Pausar</translation> | 3815 | <translation>&Pausar</translation> |
| 3806 | </message> | 3816 | </message> |
| 3807 | <message> | 3817 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3819 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3820 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3821 | <translation>yuzu está ejecutando un juego</translation> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3809 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3825 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3810 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> | 3826 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> |
| 3811 | </message> | 3827 | </message> |
| 3812 | <message> | 3828 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3814 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3830 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3815 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> | 3831 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> |
| 3816 | </message> | 3832 | </message> |
| 3817 | <message> | 3833 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3820 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3836 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3821 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> | 3837 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3825 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3841 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3826 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> | 3842 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> |
| 3827 | </message> | 3843 | </message> |
| 3828 | <message> | 3844 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3830 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3846 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3831 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> | 3847 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> |
| 3832 | </message> | 3848 | </message> |
| 3833 | <message> | 3849 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3835 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3851 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3836 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al archivo de registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrate de tener los últimos controladores de gráficos para la GPU.</translation> | 3852 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> |
| 3837 | </message> | 3853 | </message> |
| 3838 | <message> | 3854 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3840 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3856 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3841 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3857 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3842 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> | 3858 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> |
| 3843 | </message> | 3859 | </message> |
| 3844 | <message> | 3860 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3846 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3862 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3847 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3863 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3848 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> | 3864 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3852 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3868 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3853 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> | 3869 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> |
| 3854 | </message> | 3870 | </message> |
| 3855 | <message> | 3871 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3857 | <source>(64-bit)</source> | 3873 | <source>(64-bit)</source> |
| 3858 | <translation>(64-bit)</translation> | 3874 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3859 | </message> | 3875 | </message> |
| 3860 | <message> | 3876 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3862 | <source>(32-bit)</source> | 3878 | <source>(32-bit)</source> |
| 3863 | <translation>(32-bit)</translation> | 3879 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3864 | </message> | 3880 | </message> |
| 3865 | <message> | 3881 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3867 | <source>%1 %2</source> | 3883 | <source>%1 %2</source> |
| 3868 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3884 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3869 | <translation>%1 %2</translation> | 3885 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3873 | <source>Save Data</source> | 3889 | <source>Save Data</source> |
| 3874 | <translation>Datos de guardado</translation> | 3890 | <translation>Datos de guardado</translation> |
| 3875 | </message> | 3891 | </message> |
| 3876 | <message> | 3892 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3878 | <source>Mod Data</source> | 3894 | <source>Mod Data</source> |
| 3879 | <translation>Datos de mods</translation> | 3895 | <translation>Datos de mods</translation> |
| 3880 | </message> | 3896 | </message> |
| 3881 | <message> | 3897 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3883 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3899 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3884 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> | 3900 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> |
| 3885 | </message> | 3901 | </message> |
| 3886 | <message> | 3902 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3889 | <source>Folder does not exist!</source> | 3905 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3890 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> | 3906 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3894 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3910 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3895 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> | 3911 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3899 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3915 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3900 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> | 3916 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3904 | <source>Contents</source> | 3920 | <source>Contents</source> |
| 3905 | <translation>Contenidos</translation> | 3921 | <translation>Contenidos</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3909 | <source>Update</source> | 3925 | <source>Update</source> |
| 3910 | <translation>Actualización</translation> | 3926 | <translation>Actualización</translation> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3914 | <source>DLC</source> | 3930 | <source>DLC</source> |
| 3915 | <translation>DLC</translation> | 3931 | <translation>DLC</translation> |
| 3916 | </message> | 3932 | </message> |
| 3917 | <message> | 3933 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3919 | <source>Remove Entry</source> | 3935 | <source>Remove Entry</source> |
| 3920 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 3936 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3924 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3940 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3925 | <translation>¿Eliminar el juego instalado %1?</translation> | 3941 | <translation>¿Eliminar el juego instalado %1?</translation> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3934 | <source>Successfully Removed</source> | 3950 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3935 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> | 3951 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> |
| 3936 | </message> | 3952 | </message> |
| 3937 | <message> | 3953 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3939 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3955 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3940 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> | 3956 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> |
| 3941 | </message> | 3957 | </message> |
| 3942 | <message> | 3958 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3946 | <source>Error Removing %1</source> | 3962 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3947 | <translation>Error al eliminar %1</translation> | 3963 | <translation>Error al eliminar %1</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3951 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3967 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3952 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> | 3968 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3956 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3972 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3957 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> | 3973 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3961 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3977 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3962 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> | 3978 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3966 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3982 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3967 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> | 3983 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3971 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3987 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3972 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> | 3988 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3976 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3992 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3977 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> | 3993 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3981 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3997 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3982 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 3998 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3986 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4002 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3987 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> | 4003 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> |
| 3988 | </message> | 4004 | </message> |
| 3989 | <message> | 4005 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3991 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4007 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3992 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> | 4008 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> |
| 3993 | </message> | 4009 | </message> |
| 3994 | <message> | 4010 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3996 | <source>Remove File</source> | 4012 | <source>Remove File</source> |
| 3997 | <translation>Eliminar archivo</translation> | 4013 | <translation>Eliminar archivo</translation> |
| 3998 | </message> | 4014 | </message> |
| 3999 | <message> | 4015 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 4002 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4018 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4003 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> | 4019 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> |
| 4004 | </message> | 4020 | </message> |
| 4005 | <message> | 4021 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4008 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4024 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4009 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> | 4025 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> |
| 4010 | </message> | 4026 | </message> |
| 4011 | <message> | 4027 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4013 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4014 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> | 4030 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> |
| 4015 | </message> | 4031 | </message> |
| 4016 | <message> | 4032 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4018 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4019 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> | 4035 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> |
| 4020 | </message> | 4036 | </message> |
| 4021 | <message> | 4037 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4024 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4040 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4025 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> | 4041 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> |
| 4026 | </message> | 4042 | </message> |
| 4027 | <message> | 4043 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4045 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4030 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> | 4046 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> |
| 4031 | </message> | 4047 | </message> |
| 4032 | <message> | 4048 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4050 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4035 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> | 4051 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> |
| 4036 | </message> | 4052 | </message> |
| 4037 | <message> | 4053 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4040 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4056 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4041 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> | 4057 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4045 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4061 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4046 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> | 4062 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> |
| 4047 | </message> | 4063 | </message> |
| 4048 | <message> | 4064 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4050 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4066 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4051 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> | 4067 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 4052 | </message> | 4068 | </message> |
| 4053 | <message> | 4069 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4055 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4071 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4056 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> | 4072 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 4057 | </message> | 4073 | </message> |
| 4058 | <message> | 4074 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4061 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4077 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4062 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> | 4078 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4066 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4082 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4067 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> | 4083 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4071 | <source>Full</source> | 4087 | <source>Full</source> |
| 4072 | <translation>Completo</translation> | 4088 | <translation>Completo</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4076 | <source>Skeleton</source> | 4092 | <source>Skeleton</source> |
| 4077 | <translation>Esquema</translation> | 4093 | <translation>Esquema</translation> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4081 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4097 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4082 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> | 4098 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4086 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4102 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4087 | <translation>Seleccione la forma en que quieras volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio.</translation> | 4103 | <translation>Seleccione la forma en que quieras volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio.</translation> |
| 4088 | </message> | 4104 | </message> |
| 4089 | <message> | 4105 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4091 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4107 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4092 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> | 4108 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> |
| 4093 | </message> | 4109 | </message> |
| 4094 | <message> | 4110 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4096 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4112 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4097 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> | 4113 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> |
| 4098 | </message> | 4114 | </message> |
| 4099 | <message> | 4115 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4102 | <source>Cancel</source> | 4118 | <source>Cancel</source> |
| 4103 | <translation>Cancelar</translation> | 4119 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4107 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4123 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4108 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> | 4124 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4112 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4128 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4113 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> | 4129 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4117 | <source>Error Opening %1</source> | 4133 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4118 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> | 4134 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4122 | <source>Select Directory</source> | 4138 | <source>Select Directory</source> |
| 4123 | <translation>Seleccionar directorio</translation> | 4139 | <translation>Seleccionar directorio</translation> |
| 4124 | </message> | 4140 | </message> |
| 4125 | <message> | 4141 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4127 | <source>Properties</source> | 4143 | <source>Properties</source> |
| 4128 | <translation>Propiedades</translation> | 4144 | <translation>Propiedades</translation> |
| 4129 | </message> | 4145 | </message> |
| 4130 | <message> | 4146 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4132 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4148 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4133 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> | 4149 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> |
| 4134 | </message> | 4150 | </message> |
| 4135 | <message> | 4151 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4137 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4153 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4138 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4154 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4139 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> | 4155 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4143 | <source>Load File</source> | 4159 | <source>Load File</source> |
| 4144 | <translation>Cargar archivo</translation> | 4160 | <translation>Cargar archivo</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4148 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4164 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4149 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> | 4165 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4153 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4169 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4154 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> | 4170 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message> | 4172 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4158 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4174 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4159 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> | 4175 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4163 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4179 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4164 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> | 4180 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4168 | <source>Install Files</source> | 4184 | <source>Install Files</source> |
| 4169 | <translation>Instalar archivos</translation> | 4185 | <translation>Instalar archivos</translation> |
| 4170 | </message> | 4186 | </message> |
| 4171 | <message numerus="yes"> | 4187 | <message numerus="yes"> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4173 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4189 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4174 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> | 4190 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> |
| 4175 | </message> | 4191 | </message> |
| 4176 | <message> | 4192 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4178 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4194 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4179 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> | 4195 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> |
| 4180 | </message> | 4196 | </message> |
| 4181 | <message> | 4197 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4184 | <source>Install Results</source> | 4200 | <source>Install Results</source> |
| 4185 | <translation>Instalar resultados</translation> | 4201 | <translation>Instalar resultados</translation> |
| 4186 | </message> | 4202 | </message> |
| 4187 | <message> | 4203 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4189 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4205 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4190 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4206 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4191 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no recomendamos a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. | 4207 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no recomendamos a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. |
| 4192 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> | 4208 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> |
| 4193 | </message> | 4209 | </message> |
| 4194 | <message numerus="yes"> | 4210 | <message numerus="yes"> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4196 | <source>%n file(s) were newly installed | 4212 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4197 | </source> | 4213 | </source> |
| 4198 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s | 4214 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s |
| @@ -4200,7 +4216,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 4200 | </numerusform></translation> | 4216 | </numerusform></translation> |
| 4201 | </message> | 4217 | </message> |
| 4202 | <message numerus="yes"> | 4218 | <message numerus="yes"> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4204 | <source>%n file(s) were overwritten | 4220 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4205 | </source> | 4221 | </source> |
| 4206 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s | 4222 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s |
| @@ -4208,7 +4224,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 4208 | </numerusform></translation> | 4224 | </numerusform></translation> |
| 4209 | </message> | 4225 | </message> |
| 4210 | <message numerus="yes"> | 4226 | <message numerus="yes"> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4212 | <source>%n file(s) failed to install | 4228 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4213 | </source> | 4229 | </source> |
| 4214 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron | 4230 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron |
| @@ -4216,367 +4232,367 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 4216 | </numerusform></translation> | 4232 | </numerusform></translation> |
| 4217 | </message> | 4233 | </message> |
| 4218 | <message> | 4234 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4220 | <source>System Application</source> | 4236 | <source>System Application</source> |
| 4221 | <translation>Aplicación del sistema</translation> | 4237 | <translation>Aplicación del sistema</translation> |
| 4222 | </message> | 4238 | </message> |
| 4223 | <message> | 4239 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4225 | <source>System Archive</source> | 4241 | <source>System Archive</source> |
| 4226 | <translation>Archivo del sistema</translation> | 4242 | <translation>Archivo del sistema</translation> |
| 4227 | </message> | 4243 | </message> |
| 4228 | <message> | 4244 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4230 | <source>System Application Update</source> | 4246 | <source>System Application Update</source> |
| 4231 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> | 4247 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> |
| 4232 | </message> | 4248 | </message> |
| 4233 | <message> | 4249 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4235 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4251 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4236 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> | 4252 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> |
| 4237 | </message> | 4253 | </message> |
| 4238 | <message> | 4254 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4240 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4256 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4241 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> | 4257 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> |
| 4242 | </message> | 4258 | </message> |
| 4243 | <message> | 4259 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4245 | <source>Game</source> | 4261 | <source>Game</source> |
| 4246 | <translation>Juego</translation> | 4262 | <translation>Juego</translation> |
| 4247 | </message> | 4263 | </message> |
| 4248 | <message> | 4264 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4250 | <source>Game Update</source> | 4266 | <source>Game Update</source> |
| 4251 | <translation>Actualización de juego</translation> | 4267 | <translation>Actualización de juego</translation> |
| 4252 | </message> | 4268 | </message> |
| 4253 | <message> | 4269 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4255 | <source>Game DLC</source> | 4271 | <source>Game DLC</source> |
| 4256 | <translation>DLC del juego</translation> | 4272 | <translation>DLC del juego</translation> |
| 4257 | </message> | 4273 | </message> |
| 4258 | <message> | 4274 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4260 | <source>Delta Title</source> | 4276 | <source>Delta Title</source> |
| 4261 | <translation>Titulo delta</translation> | 4277 | <translation>Titulo delta</translation> |
| 4262 | </message> | 4278 | </message> |
| 4263 | <message> | 4279 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4265 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4281 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4266 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> | 4282 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> |
| 4267 | </message> | 4283 | </message> |
| 4268 | <message> | 4284 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4270 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4286 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4271 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4287 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4272 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: | 4288 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: |
| 4273 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> | 4289 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> |
| 4274 | </message> | 4290 | </message> |
| 4275 | <message> | 4291 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4277 | <source>Failed to Install</source> | 4293 | <source>Failed to Install</source> |
| 4278 | <translation>Fallo en la instalación</translation> | 4294 | <translation>Fallo en la instalación</translation> |
| 4279 | </message> | 4295 | </message> |
| 4280 | <message> | 4296 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4282 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4298 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4283 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> | 4299 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> |
| 4284 | </message> | 4300 | </message> |
| 4285 | <message> | 4301 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4287 | <source>File not found</source> | 4303 | <source>File not found</source> |
| 4288 | <translation>Archivo no encontrado</translation> | 4304 | <translation>Archivo no encontrado</translation> |
| 4289 | </message> | 4305 | </message> |
| 4290 | <message> | 4306 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4292 | <source>File "%1" not found</source> | 4308 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4293 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> | 4309 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> |
| 4294 | </message> | 4310 | </message> |
| 4295 | <message> | 4311 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4297 | <source>OK</source> | 4313 | <source>OK</source> |
| 4298 | <translation>Aceptar</translation> | 4314 | <translation>Aceptar</translation> |
| 4299 | </message> | 4315 | </message> |
| 4300 | <message> | 4316 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4302 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4318 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4303 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> | 4319 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> |
| 4304 | </message> | 4320 | </message> |
| 4305 | <message> | 4321 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4307 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4323 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4308 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> | 4324 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> |
| 4309 | </message> | 4325 | </message> |
| 4310 | <message> | 4326 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4312 | <source>Error opening URL</source> | 4328 | <source>Error opening URL</source> |
| 4313 | <translation>Error al abrir la URL</translation> | 4329 | <translation>Error al abrir la URL</translation> |
| 4314 | </message> | 4330 | </message> |
| 4315 | <message> | 4331 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4317 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4333 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4318 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> | 4334 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> |
| 4319 | </message> | 4335 | </message> |
| 4320 | <message> | 4336 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4322 | <source>TAS Recording</source> | 4338 | <source>TAS Recording</source> |
| 4323 | <translation>Grabación TAS</translation> | 4339 | <translation>Grabación TAS</translation> |
| 4324 | </message> | 4340 | </message> |
| 4325 | <message> | 4341 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4327 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4343 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4328 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> | 4344 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> |
| 4329 | </message> | 4345 | </message> |
| 4330 | <message> | 4346 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4332 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4348 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4333 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> | 4349 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 4334 | </message> | 4350 | </message> |
| 4335 | <message> | 4351 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4337 | <source>Load Amiibo</source> | 4353 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4338 | <translation>Cargar amiibo</translation> | 4354 | <translation>Cargar amiibo</translation> |
| 4339 | </message> | 4355 | </message> |
| 4340 | <message> | 4356 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4342 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4358 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4343 | <translation>Error al abrir el archivo de datos amiibo</translation> | 4359 | <translation>Error al abrir el archivo de datos amiibo</translation> |
| 4344 | </message> | 4360 | </message> |
| 4345 | <message> | 4361 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4347 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4363 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4348 | <translation>No se puede abrir el archivo amiibo "%1" para leer.</translation> | 4364 | <translation>No se puede abrir el archivo amiibo "%1" para leer.</translation> |
| 4349 | </message> | 4365 | </message> |
| 4350 | <message> | 4366 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4352 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4368 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4353 | <translation>Error al leer el archivo de datos amiibo</translation> | 4369 | <translation>Error al leer el archivo de datos amiibo</translation> |
| 4354 | </message> | 4370 | </message> |
| 4355 | <message> | 4371 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4357 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4373 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4358 | <translation>No se puede leer completamente los datos Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se puede leer %2 bytes.</translation> | 4374 | <translation>No se puede leer completamente los datos Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se puede leer %2 bytes.</translation> |
| 4359 | </message> | 4375 | </message> |
| 4360 | <message> | 4376 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4362 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4378 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4363 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> | 4379 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> |
| 4364 | </message> | 4380 | </message> |
| 4365 | <message> | 4381 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4367 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4383 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4368 | <translation>No se pueden cargar los datos Amiibo.</translation> | 4384 | <translation>No se pueden cargar los datos Amiibo.</translation> |
| 4369 | </message> | 4385 | </message> |
| 4370 | <message> | 4386 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4372 | <source>Capture Screenshot</source> | 4388 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4373 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 4389 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 4374 | </message> | 4390 | </message> |
| 4375 | <message> | 4391 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4377 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4393 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4378 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> | 4394 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> |
| 4379 | </message> | 4395 | </message> |
| 4380 | <message> | 4396 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4382 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4398 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4383 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> | 4399 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> |
| 4384 | </message> | 4400 | </message> |
| 4385 | <message> | 4401 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4387 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4403 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4388 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> | 4404 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> |
| 4389 | </message> | 4405 | </message> |
| 4390 | <message> | 4406 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4392 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4408 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4393 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> | 4409 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> |
| 4394 | </message> | 4410 | </message> |
| 4395 | <message> | 4411 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4397 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4413 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4398 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> | 4414 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> |
| 4399 | </message> | 4415 | </message> |
| 4400 | <message> | 4416 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4402 | <source>&Stop Running</source> | 4418 | <source>&Stop Running</source> |
| 4403 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> | 4419 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> |
| 4404 | </message> | 4420 | </message> |
| 4405 | <message> | 4421 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4407 | <source>&Start</source> | 4423 | <source>&Start</source> |
| 4408 | <translation>&Iniciar</translation> | 4424 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4409 | </message> | 4425 | </message> |
| 4410 | <message> | 4426 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4412 | <source>Stop R&ecording</source> | 4428 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4413 | <translation>Pausar g&rabación</translation> | 4429 | <translation>Pausar g&rabación</translation> |
| 4414 | </message> | 4430 | </message> |
| 4415 | <message> | 4431 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4417 | <source>R&ecord</source> | 4433 | <source>R&ecord</source> |
| 4418 | <translation>G&rabar</translation> | 4434 | <translation>G&rabar</translation> |
| 4419 | </message> | 4435 | </message> |
| 4420 | <message numerus="yes"> | 4436 | <message numerus="yes"> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4422 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4438 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4423 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> | 4439 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4424 | </message> | 4440 | </message> |
| 4425 | <message> | 4441 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4427 | <source>Scale: %1x</source> | 4443 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4428 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4444 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4429 | <translation>Escalado: %1x</translation> | 4445 | <translation>Escalado: %1x</translation> |
| 4430 | </message> | 4446 | </message> |
| 4431 | <message> | 4447 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4433 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4449 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4434 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> | 4450 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> |
| 4435 | </message> | 4451 | </message> |
| 4436 | <message> | 4452 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4438 | <source>Speed: %1%</source> | 4454 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4439 | <translation>Velocidad: %1%</translation> | 4455 | <translation>Velocidad: %1%</translation> |
| 4440 | </message> | 4456 | </message> |
| 4441 | <message> | 4457 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4443 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4459 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4444 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> | 4460 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> |
| 4445 | </message> | 4461 | </message> |
| 4446 | <message> | 4462 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4448 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4464 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4449 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> | 4465 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> |
| 4450 | </message> | 4466 | </message> |
| 4451 | <message> | 4467 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4453 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4469 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4454 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> | 4470 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> |
| 4455 | </message> | 4471 | </message> |
| 4456 | <message> | 4472 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4458 | <source>GPU NORMAL</source> | 4474 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4459 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4475 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4460 | </message> | 4476 | </message> |
| 4461 | <message> | 4477 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4463 | <source>GPU HIGH</source> | 4479 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4464 | <translation>GPU ALTA</translation> | 4480 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4465 | </message> | 4481 | </message> |
| 4466 | <message> | 4482 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4468 | <source>GPU EXTREME</source> | 4484 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4469 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 4485 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 4470 | </message> | 4486 | </message> |
| 4471 | <message> | 4487 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4473 | <source>GPU ERROR</source> | 4489 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4474 | <translation>GPU ERROR</translation> | 4490 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4475 | </message> | 4491 | </message> |
| 4476 | <message> | 4492 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4478 | <source>NEAREST</source> | 4494 | <source>NEAREST</source> |
| 4479 | <translation>PROVEEDOR</translation> | 4495 | <translation>PROXIMAL</translation> |
| 4480 | </message> | 4496 | </message> |
| 4481 | <message> | 4497 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4484 | <source>BILINEAR</source> | 4500 | <source>BILINEAR</source> |
| 4485 | <translation>BILINEAL</translation> | 4501 | <translation>BILINEAL</translation> |
| 4486 | </message> | 4502 | </message> |
| 4487 | <message> | 4503 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4489 | <source>BICUBIC</source> | 4505 | <source>BICUBIC</source> |
| 4490 | <translation>BICÚBICO</translation> | 4506 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 4491 | </message> | 4507 | </message> |
| 4492 | <message> | 4508 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4494 | <source>GAUSSIAN</source> | 4510 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4495 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 4511 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 4496 | </message> | 4512 | </message> |
| 4497 | <message> | 4513 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4499 | <source>SCALEFORCE</source> | 4515 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4500 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 4516 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4501 | </message> | 4517 | </message> |
| 4502 | <message> | 4518 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4504 | <source>FSR</source> | 4520 | <source>FSR</source> |
| 4505 | <translation>FSR</translation> | 4521 | <translation>FSR</translation> |
| 4506 | </message> | 4522 | </message> |
| 4507 | <message> | 4523 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4510 | <source>NO AA</source> | 4526 | <source>NO AA</source> |
| 4511 | <translation>NO AA</translation> | 4527 | <translation>NO AA</translation> |
| 4512 | </message> | 4528 | </message> |
| 4513 | <message> | 4529 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4515 | <source>FXAA</source> | 4531 | <source>FXAA</source> |
| 4516 | <translation>FXAA</translation> | 4532 | <translation>FXAA</translation> |
| 4517 | </message> | 4533 | </message> |
| 4518 | <message> | 4534 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4520 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4536 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4521 | <translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores.</translation> | 4537 | <translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores.</translation> |
| 4522 | </message> | 4538 | </message> |
| 4523 | <message> | 4539 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4525 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4541 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4526 | <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> | 4542 | <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> |
| 4527 | </message> | 4543 | </message> |
| 4528 | <message> | 4544 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4530 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4546 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4531 | <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> | 4547 | <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> |
| 4532 | </message> | 4548 | </message> |
| 4533 | <message> | 4549 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4535 | <source>System Archive Not Found</source> | 4551 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4536 | <translation>Archivo del sistema no encontrado</translation> | 4552 | <translation>Archivo del sistema no encontrado</translation> |
| 4537 | </message> | 4553 | </message> |
| 4538 | <message> | 4554 | <message> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4540 | <source>System Archive Missing</source> | 4556 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4541 | <translation>Faltan archivos del sistema</translation> | 4557 | <translation>Faltan archivos del sistema</translation> |
| 4542 | </message> | 4558 | </message> |
| 4543 | <message> | 4559 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4545 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4561 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4546 | <translation>yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1</translation> | 4562 | <translation>yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1</translation> |
| 4547 | </message> | 4563 | </message> |
| 4548 | <message> | 4564 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4550 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4566 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4551 | <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> | 4567 | <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> |
| 4552 | </message> | 4568 | </message> |
| 4553 | <message> | 4569 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4555 | <source>Shared Font Missing</source> | 4571 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4556 | <translation>Faltan fuentes compartidas</translation> | 4572 | <translation>Faltan fuentes compartidas</translation> |
| 4557 | </message> | 4573 | </message> |
| 4558 | <message> | 4574 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4560 | <source>Fatal Error</source> | 4576 | <source>Fatal Error</source> |
| 4561 | <translation>Error fatal</translation> | 4577 | <translation>Error fatal</translation> |
| 4562 | </message> | 4578 | </message> |
| 4563 | <message> | 4579 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4565 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4581 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4566 | <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores.</translation> | 4582 | <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores.</translation> |
| 4567 | </message> | 4583 | </message> |
| 4568 | <message> | 4584 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4570 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4586 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4571 | <translation>Error fatal encontrado</translation> | 4587 | <translation>Error fatal encontrado</translation> |
| 4572 | </message> | 4588 | </message> |
| 4573 | <message> | 4589 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4575 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4591 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4576 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> | 4592 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> |
| 4577 | </message> | 4593 | </message> |
| 4578 | <message> | 4594 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4580 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4596 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4581 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4597 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4582 | this is a potentially destructive action. | 4598 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4593,37 +4609,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. | |||
| 4593 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> | 4609 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> |
| 4594 | </message> | 4610 | </message> |
| 4595 | <message> | 4611 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4597 | <source>Missing fuses</source> | 4613 | <source>Missing fuses</source> |
| 4598 | <translation>Faltan fuses</translation> | 4614 | <translation>Faltan fuses</translation> |
| 4599 | </message> | 4615 | </message> |
| 4600 | <message> | 4616 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4602 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4618 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4603 | <translation>- Falta BOOT0</translation> | 4619 | <translation>- Falta BOOT0</translation> |
| 4604 | </message> | 4620 | </message> |
| 4605 | <message> | 4621 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4607 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4623 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4608 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4624 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4609 | </message> | 4625 | </message> |
| 4610 | <message> | 4626 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4612 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4628 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4613 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 4629 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 4614 | </message> | 4630 | </message> |
| 4615 | <message> | 4631 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4617 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4633 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4618 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> | 4634 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> |
| 4619 | </message> | 4635 | </message> |
| 4620 | <message> | 4636 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4622 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4638 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4623 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4639 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4624 | </message> | 4640 | </message> |
| 4625 | <message> | 4641 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4627 | <source>Deriving keys... | 4643 | <source>Deriving keys... |
| 4628 | This may take up to a minute depending | 4644 | This may take up to a minute depending |
| 4629 | on your system's performance.</source> | 4645 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4632,39 +4648,39 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo | |||
| 4632 | del rendimiento de su sistema.</translation> | 4648 | del rendimiento de su sistema.</translation> |
| 4633 | </message> | 4649 | </message> |
| 4634 | <message> | 4650 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4636 | <source>Deriving Keys</source> | 4652 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4637 | <translation>Obtención de claves</translation> | 4653 | <translation>Obtención de claves</translation> |
| 4638 | </message> | 4654 | </message> |
| 4639 | <message> | 4655 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4641 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4657 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4642 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> | 4658 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> |
| 4643 | </message> | 4659 | </message> |
| 4644 | <message> | 4660 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4646 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4662 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4647 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> | 4663 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> |
| 4648 | </message> | 4664 | </message> |
| 4649 | <message> | 4665 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4651 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4667 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4652 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> | 4668 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> |
| 4653 | </message> | 4669 | </message> |
| 4654 | <message> | 4670 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4658 | <source>yuzu</source> | 4674 | <source>yuzu</source> |
| 4659 | <translation>yuzu</translation> | 4675 | <translation>yuzu</translation> |
| 4660 | </message> | 4676 | </message> |
| 4661 | <message> | 4677 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4663 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4679 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4664 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> | 4680 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> |
| 4665 | </message> | 4681 | </message> |
| 4666 | <message> | 4682 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4668 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4684 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4669 | 4685 | ||
| 4670 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4686 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4715,153 +4731,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4715 | <context> | 4731 | <context> |
| 4716 | <name>GameList</name> | 4732 | <name>GameList</name> |
| 4717 | <message> | 4733 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4719 | <source>Name</source> | 4735 | <source>Name</source> |
| 4720 | <translation>Nombre</translation> | 4736 | <translation>Nombre</translation> |
| 4721 | </message> | 4737 | </message> |
| 4722 | <message> | 4738 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4724 | <source>Compatibility</source> | 4740 | <source>Compatibility</source> |
| 4725 | <translation>Compatibilidad</translation> | 4741 | <translation>Compatibilidad</translation> |
| 4726 | </message> | 4742 | </message> |
| 4727 | <message> | 4743 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4729 | <source>Add-ons</source> | 4745 | <source>Add-ons</source> |
| 4730 | <translation>Extras/Add-ons</translation> | 4746 | <translation>Extras/Add-ons</translation> |
| 4731 | </message> | 4747 | </message> |
| 4732 | <message> | 4748 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4734 | <source>File type</source> | 4750 | <source>File type</source> |
| 4735 | <translation>Tipo de archivo</translation> | 4751 | <translation>Tipo de archivo</translation> |
| 4736 | </message> | 4752 | </message> |
| 4737 | <message> | 4753 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4739 | <source>Size</source> | 4755 | <source>Size</source> |
| 4740 | <translation>Tamaño</translation> | 4756 | <translation>Tamaño</translation> |
| 4741 | </message> | 4757 | </message> |
| 4742 | <message> | 4758 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4744 | <source>Favorite</source> | 4760 | <source>Favorite</source> |
| 4745 | <translation>Favorito</translation> | 4761 | <translation>Favorito</translation> |
| 4746 | </message> | 4762 | </message> |
| 4747 | <message> | 4763 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4749 | <source>Start Game</source> | 4765 | <source>Start Game</source> |
| 4750 | <translation>Iniciar juego</translation> | 4766 | <translation>Iniciar juego</translation> |
| 4751 | </message> | 4767 | </message> |
| 4752 | <message> | 4768 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4754 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4770 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4755 | <translation>Iniciar juego sin la configuración personalizada</translation> | 4771 | <translation>Iniciar juego sin la configuración personalizada</translation> |
| 4756 | </message> | 4772 | </message> |
| 4757 | <message> | 4773 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4759 | <source>Open Save Data Location</source> | 4775 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4760 | <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation> | 4776 | <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation> |
| 4761 | </message> | 4777 | </message> |
| 4762 | <message> | 4778 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4764 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4780 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4765 | <translation>Abrir ubicación de los mods</translation> | 4781 | <translation>Abrir ubicación de los mods</translation> |
| 4766 | </message> | 4782 | </message> |
| 4767 | <message> | 4783 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4769 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4785 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4770 | <translation>Abrir caché transferible de shaders en tubería</translation> | 4786 | <translation>Abrir caché transferible de shaders en tubería</translation> |
| 4771 | </message> | 4787 | </message> |
| 4772 | <message> | 4788 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4774 | <source>Remove</source> | 4790 | <source>Remove</source> |
| 4775 | <translation>Eliminar</translation> | 4791 | <translation>Eliminar</translation> |
| 4776 | </message> | 4792 | </message> |
| 4777 | <message> | 4793 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4779 | <source>Remove Installed Update</source> | 4795 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4780 | <translation>Eliminar la actualización instalada</translation> | 4796 | <translation>Eliminar la actualización instalada</translation> |
| 4781 | </message> | 4797 | </message> |
| 4782 | <message> | 4798 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4784 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4800 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4785 | <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation> | 4801 | <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation> |
| 4786 | </message> | 4802 | </message> |
| 4787 | <message> | 4803 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4789 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4805 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4790 | <translation>Eliminar la configuración personalizada</translation> | 4806 | <translation>Eliminar la configuración personalizada</translation> |
| 4791 | </message> | 4807 | </message> |
| 4792 | <message> | 4808 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4794 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4810 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4795 | <translation>Eliminar caché en tubería de OpenGL</translation> | 4811 | <translation>Eliminar caché en tubería de OpenGL</translation> |
| 4796 | </message> | 4812 | </message> |
| 4797 | <message> | 4813 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4799 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4815 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4800 | <translation>Eliminar caché en tubería de Vulkan</translation> | 4816 | <translation>Eliminar caché en tubería de Vulkan</translation> |
| 4801 | </message> | 4817 | </message> |
| 4802 | <message> | 4818 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4804 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4820 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4805 | <translation>Eliminar todas las cachés en tubería</translation> | 4821 | <translation>Eliminar todas las cachés en tubería</translation> |
| 4806 | </message> | 4822 | </message> |
| 4807 | <message> | 4823 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4809 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4825 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4810 | <translation>Eliminar todo el contenido instalado</translation> | 4826 | <translation>Eliminar todo el contenido instalado</translation> |
| 4811 | </message> | 4827 | </message> |
| 4812 | <message> | 4828 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4815 | <source>Dump RomFS</source> | 4831 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4816 | <translation>Volcar RomFS</translation> | 4832 | <translation>Volcar RomFS</translation> |
| 4817 | </message> | 4833 | </message> |
| 4818 | <message> | 4834 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4820 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4836 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4821 | <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation> | 4837 | <translation>Volcar RomFS a SDMC</translation> |
| 4822 | </message> | 4838 | </message> |
| 4823 | <message> | 4839 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4825 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4841 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4826 | <translation>Copiar la ID del título al portapapeles</translation> | 4842 | <translation>Copiar la ID del título al portapapeles</translation> |
| 4827 | </message> | 4843 | </message> |
| 4828 | <message> | 4844 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4830 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4846 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4831 | <translation>Ir a la sección de bases de datos del juego</translation> | 4847 | <translation>Ir a la sección de bases de datos del juego</translation> |
| 4832 | </message> | 4848 | </message> |
| 4833 | <message> | 4849 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4835 | <source>Properties</source> | 4851 | <source>Properties</source> |
| 4836 | <translation>Propiedades</translation> | 4852 | <translation>Propiedades</translation> |
| 4837 | </message> | 4853 | </message> |
| 4838 | <message> | 4854 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4840 | <source>Scan Subfolders</source> | 4856 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4841 | <translation>Escanear subdirectorios</translation> | 4857 | <translation>Escanear subdirectorios</translation> |
| 4842 | </message> | 4858 | </message> |
| 4843 | <message> | 4859 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4845 | <source>Remove Game Directory</source> | 4861 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4846 | <translation>Eliminar directorio de juegos</translation> | 4862 | <translation>Eliminar directorio de juegos</translation> |
| 4847 | </message> | 4863 | </message> |
| 4848 | <message> | 4864 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4850 | <source>▲ Move Up</source> | 4866 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4851 | <translation>▲ Mover hacia arriba</translation> | 4867 | <translation>▲ Mover hacia arriba</translation> |
| 4852 | </message> | 4868 | </message> |
| 4853 | <message> | 4869 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4855 | <source>▼ Move Down</source> | 4871 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4856 | <translation>▼ Mover hacia abajo</translation> | 4872 | <translation>▼ Mover hacia abajo</translation> |
| 4857 | </message> | 4873 | </message> |
| 4858 | <message> | 4874 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4860 | <source>Open Directory Location</source> | 4876 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4861 | <translation>Abrir ubicación del directorio</translation> | 4877 | <translation>Abrir ubicación del directorio</translation> |
| 4862 | </message> | 4878 | </message> |
| 4863 | <message> | 4879 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4865 | <source>Clear</source> | 4881 | <source>Clear</source> |
| 4866 | <translation>Limpiar</translation> | 4882 | <translation>Limpiar</translation> |
| 4867 | </message> | 4883 | </message> |
| @@ -4952,7 +4968,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 4952 | <context> | 4968 | <context> |
| 4953 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4969 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4954 | <message> | 4970 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4956 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4972 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4957 | <translation>Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation> | 4973 | <translation>Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation> |
| 4958 | </message> | 4974 | </message> |
| @@ -4960,17 +4976,17 @@ de inicio.</translation> | |||
| 4960 | <context> | 4976 | <context> |
| 4961 | <name>GameListSearchField</name> | 4977 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4962 | <message numerus="yes"> | 4978 | <message numerus="yes"> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4964 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4980 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4965 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> | 4981 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> |
| 4966 | </message> | 4982 | </message> |
| 4967 | <message> | 4983 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4969 | <source>Filter:</source> | 4985 | <source>Filter:</source> |
| 4970 | <translation>Búsqueda:</translation> | 4986 | <translation>Búsqueda:</translation> |
| 4971 | </message> | 4987 | </message> |
| 4972 | <message> | 4988 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4974 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4990 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4975 | <translation>Introduce un patrón para buscar</translation> | 4991 | <translation>Introduce un patrón para buscar</translation> |
| 4976 | </message> | 4992 | </message> |
| @@ -5161,7 +5177,7 @@ de inicio.</translation> | |||
| 5161 | <message> | 5177 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/> |
| 5163 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5179 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5164 | <translation>&Reiniciando claves...</translation> | 5180 | <translation>&Reiniciar claves...</translation> |
| 5165 | </message> | 5181 | </message> |
| 5166 | <message> | 5182 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/> |
| @@ -5320,7 +5336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5320 | <message> | 5336 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> |
| 5322 | <source>Charging</source> | 5338 | <source>Charging</source> |
| 5323 | <translation type="unfinished"/> | 5339 | <translation>Cargando</translation> |
| 5324 | </message> | 5340 | </message> |
| 5325 | </context> | 5341 | </context> |
| 5326 | <context> | 5342 | <context> |
| @@ -5460,7 +5476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5460 | <message> | 5476 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| 5462 | <source>Start</source> | 5478 | <source>Start</source> |
| 5463 | <translation type="unfinished"/> | 5479 | <translation>Comenzar</translation> |
| 5464 | </message> | 5480 | </message> |
| 5465 | <message> | 5481 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| @@ -5500,7 +5516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5500 | <message> | 5516 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> |
| 5502 | <source>Cross</source> | 5518 | <source>Cross</source> |
| 5503 | <translation type="unfinished"/> | 5519 | <translation>Cruz</translation> |
| 5504 | </message> | 5520 | </message> |
| 5505 | <message> | 5521 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> |
| @@ -5515,7 +5531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5515 | <message> | 5531 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 5517 | <source>Share</source> | 5533 | <source>Share</source> |
| 5518 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation>Compartir</translation> |
| 5519 | </message> | 5535 | </message> |
| 5520 | <message> | 5536 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| @@ -5525,7 +5541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5525 | <message> | 5541 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| 5527 | <source>[undefined]</source> | 5543 | <source>[undefined]</source> |
| 5528 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation>[sin definir]</translation> |
| 5529 | </message> | 5545 | </message> |
| 5530 | <message> | 5546 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> |
| @@ -5535,30 +5551,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5535 | <message> | 5551 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> |
| 5537 | <source>[invalid]</source> | 5553 | <source>[invalid]</source> |
| 5538 | <translation type="unfinished"/> | 5554 | <translation>[inválido]</translation> |
| 5539 | </message> | 5555 | </message> |
| 5540 | <message> | 5556 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> |
| 5543 | <source>%1%2Hat %3</source> | 5559 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 5544 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation>%1%2Rotación %3</translation> |
| 5545 | </message> | 5561 | </message> |
| 5546 | <message> | 5562 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> |
| 5550 | <source>%1%2Axis %3</source> | 5566 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 5551 | <translation type="unfinished"/> | 5567 | <translation>%1%2Eje %3</translation> |
| 5552 | </message> | 5568 | </message> |
| 5553 | <message> | 5569 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> |
| 5555 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 5571 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 5556 | <translation type="unfinished"/> | 5572 | <translation>%1%2Eje %3,%4,%5</translation> |
| 5557 | </message> | 5573 | </message> |
| 5558 | <message> | 5574 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> |
| 5560 | <source>%1%2Motion %3</source> | 5576 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 5561 | <translation type="unfinished"/> | 5577 | <translation>%1%2Movimiento %3</translation> |
| 5562 | </message> | 5578 | </message> |
| 5563 | <message> | 5579 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> |
| @@ -5608,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5612 | <source>Pro Controller</source> | 5628 | <source>Pro Controller</source> |
| 5613 | <translation>Controlador Pro</translation> | 5629 | <translation>Controlador Pro</translation> |
| 5614 | </message> | 5630 | </message> |
| @@ -5621,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5625 | <source>Dual Joycons</source> | 5641 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5626 | <translation>Joycons duales</translation> | 5642 | <translation>Joycons duales</translation> |
| 5627 | </message> | 5643 | </message> |
| @@ -5634,7 +5650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5638 | <source>Left Joycon</source> | 5654 | <source>Left Joycon</source> |
| 5639 | <translation>Joycon izquierdo</translation> | 5655 | <translation>Joycon izquierdo</translation> |
| 5640 | </message> | 5656 | </message> |
| @@ -5647,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5651 | <source>Right Joycon</source> | 5667 | <source>Right Joycon</source> |
| 5652 | <translation>Joycon derecho</translation> | 5668 | <translation>Joycon derecho</translation> |
| 5653 | </message> | 5669 | </message> |
| @@ -5675,7 +5691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5675 | </message> | 5691 | </message> |
| 5676 | <message> | 5692 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5679 | <source>Handheld</source> | 5695 | <source>Handheld</source> |
| 5680 | <translation>Portátil</translation> | 5696 | <translation>Portátil</translation> |
| 5681 | </message> | 5697 | </message> |
| @@ -5796,36 +5812,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5796 | <translation>8</translation> | 5812 | <translation>8</translation> |
| 5797 | </message> | 5813 | </message> |
| 5798 | <message> | 5814 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5800 | <source>GameCube Controller</source> | 5816 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5801 | <translation>Controlador de GameCube</translation> | 5817 | <translation>Controlador de GameCube</translation> |
| 5802 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | ||
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5821 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5822 | <translation>Poke Ball Plus</translation> | ||
| 5823 | </message> | ||
| 5824 | <message> | ||
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5826 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5827 | <translation>Controlador NES</translation> | ||
| 5828 | </message> | ||
| 5829 | <message> | ||
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5831 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5832 | <translation>Controlador SNES</translation> | ||
| 5833 | </message> | ||
| 5834 | <message> | ||
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5836 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5837 | <translation>Controlador N64</translation> | ||
| 5838 | </message> | ||
| 5839 | <message> | ||
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5841 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5842 | <translation>Sega Genesis</translation> | ||
| 5843 | </message> | ||
| 5803 | </context> | 5844 | </context> |
| 5804 | <context> | 5845 | <context> |
| 5805 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5846 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5806 | <message> | 5847 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5810 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5851 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5811 | <translation>Código de error: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5852 | <translation>Código de error: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5812 | </message> | 5853 | </message> |
| 5813 | <message> | 5854 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5815 | <source>An error has occurred. | 5856 | <source>An error has occurred. |
| 5816 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5857 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5817 | <translation>Ha ocurrido un error. | 5858 | <translation>Ha ocurrido un error. |
| 5818 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> | 5859 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> |
| 5819 | </message> | 5860 | </message> |
| 5820 | <message> | 5861 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5822 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5863 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5823 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5864 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5824 | <translation>Ha ocurrido un error en %1 a las %2 | 5865 | <translation>Ha ocurrido un error en %1 a las %2 |
| 5825 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> | 5866 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> |
| 5826 | </message> | 5867 | </message> |
| 5827 | <message> | 5868 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5829 | <source>An error has occurred. | 5870 | <source>An error has occurred. |
| 5830 | 5871 | ||
| 5831 | %1 | 5872 | %1 |
| @@ -5841,7 +5882,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr | |||
| 5841 | <context> | 5882 | <context> |
| 5842 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5883 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5843 | <message> | 5884 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5845 | <source>%1 | 5886 | <source>%1 |
| 5846 | %2</source> | 5887 | %2</source> |
| 5847 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5888 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5849,17 +5890,17 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr | |||
| 5849 | %2</translation> | 5890 | %2</translation> |
| 5850 | </message> | 5891 | </message> |
| 5851 | <message> | 5892 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5853 | <source>Select a user:</source> | 5894 | <source>Select a user:</source> |
| 5854 | <translation>Seleccione un usuario:</translation> | 5895 | <translation>Seleccione un usuario:</translation> |
| 5855 | </message> | 5896 | </message> |
| 5856 | <message> | 5897 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5858 | <source>Users</source> | 5899 | <source>Users</source> |
| 5859 | <translation>Usuarios</translation> | 5900 | <translation>Usuarios</translation> |
| 5860 | </message> | 5901 | </message> |
| 5861 | <message> | 5902 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5863 | <source>Profile Selector</source> | 5904 | <source>Profile Selector</source> |
| 5864 | <translation>Selector de perfil</translation> | 5905 | <translation>Selector de perfil</translation> |
| 5865 | </message> | 5906 | </message> |
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 4ae16542c..457dd1304 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -595,83 +595,93 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 595 | </message> | 595 | </message> |
| 596 | <message> | 596 | <message> |
| 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 598 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 600 | </message> | ||
| 601 | <message> | ||
| 602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 603 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 605 | </message> | ||
| 606 | <message> | ||
| 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 598 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 608 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 599 | <translation>Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux</translation> | 609 | <translation>Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux</translation> |
| 600 | </message> | 610 | </message> |
| 601 | <message> | 611 | <message> |
| 602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 603 | <source>Disable Macro JIT</source> | 613 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 604 | <translation>Désactiver les macros JIT</translation> | 614 | <translation>Désactiver les macros JIT</translation> |
| 605 | </message> | 615 | </message> |
| 606 | <message> | 616 | <message> |
| 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 608 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 618 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 609 | <translation>Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée</translation> | 619 | <translation>Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée</translation> |
| 610 | </message> | 620 | </message> |
| 611 | <message> | 621 | <message> |
| 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 613 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 623 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 614 | <translation>Activer le Retour d'Information des Shaders</translation> | 624 | <translation>Activer le retour d'information des shaders</translation> |
| 615 | </message> | 625 | </message> |
| 616 | <message> | 626 | <message> |
| 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 618 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 628 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 619 | <translation>Lorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique</translation> | 629 | <translation>Lorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique</translation> |
| 620 | </message> | 630 | </message> |
| 621 | <message> | 631 | <message> |
| 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 623 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 633 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 624 | <translation>Désactiver les vérifications de Boucle</translation> | 634 | <translation>Désactiver les vérifications de boucle</translation> |
| 625 | </message> | 635 | </message> |
| 626 | <message> | 636 | <message> |
| 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 628 | <source>Debugging</source> | 638 | <source>Debugging</source> |
| 629 | <translation>Débogage</translation> | 639 | <translation>Débogage</translation> |
| 630 | </message> | 640 | </message> |
| 631 | <message> | 641 | <message> |
| 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 633 | <source>Enable FS Access Log</source> | 643 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 634 | <translation>Activer la Journalisation des Accès du Système de Fichier</translation> | 644 | <translation>Activer la journalisation des accès du système de fichiers</translation> |
| 635 | </message> | 645 | </message> |
| 636 | <message> | 646 | <message> |
| 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 638 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 648 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 639 | <translation>Activer les Services de Rapport Verbeux**</translation> | 649 | <translation>Activer les services de rapport verbeux**</translation> |
| 640 | </message> | 650 | </message> |
| 641 | <message> | 651 | <message> |
| 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 643 | <source>Advanced</source> | 653 | <source>Advanced</source> |
| 644 | <translation>Avancé</translation> | 654 | <translation>Avancé</translation> |
| 645 | </message> | 655 | </message> |
| 646 | <message> | 656 | <message> |
| 647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 648 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 658 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 649 | <translation>Mode Kiosk (Quest)</translation> | 659 | <translation>Mode Kiosk (Quest)</translation> |
| 650 | </message> | 660 | </message> |
| 651 | <message> | 661 | <message> |
| 652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 653 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 663 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 654 | <translation>Activer le Débogage CPU</translation> | 664 | <translation>Activer le Débogage CPU</translation> |
| 655 | </message> | 665 | </message> |
| 656 | <message> | 666 | <message> |
| 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 658 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 668 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 659 | <translation>Activer les debug asserts</translation> | 669 | <translation>Activer les assertions de débogage</translation> |
| 660 | </message> | 670 | </message> |
| 661 | <message> | 671 | <message> |
| 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 663 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 673 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 664 | <translation>Activer l'Auto-Stub**</translation> | 674 | <translation>Activer l'Auto-Stub**</translation> |
| 665 | </message> | 675 | </message> |
| 666 | <message> | 676 | <message> |
| 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 668 | <source>Enable all Controller Types</source> | 678 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 669 | <translation type="unfinished"/> | 679 | <translation type="unfinished"/> |
| 670 | </message> | 680 | </message> |
| 671 | <message> | 681 | <message> |
| 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 682 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 673 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 683 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 674 | <translation>**Ce sera réinitialisé automatiquement quand yuzu fermera.</translation> | 684 | <translation>**Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera.</translation> |
| 675 | </message> | 685 | </message> |
| 676 | </context> | 686 | </context> |
| 677 | <context> | 687 | <context> |
| @@ -679,7 +689,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 679 | <message> | 689 | <message> |
| 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> | 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> |
| 681 | <source>Configure Debug Controller</source> | 691 | <source>Configure Debug Controller</source> |
| 682 | <translation>Configurer la Manette de Débogage</translation> | 692 | <translation>Configurer le contrôleur de débogage</translation> |
| 683 | </message> | 693 | </message> |
| 684 | <message> | 694 | <message> |
| 685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> | 695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> |
| @@ -689,7 +699,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 689 | <message> | 699 | <message> |
| 690 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> | 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> |
| 691 | <source>Defaults</source> | 701 | <source>Defaults</source> |
| 692 | <translation>Défauts</translation> | 702 | <translation>Par défaut</translation> |
| 693 | </message> | 703 | </message> |
| 694 | </context> | 704 | </context> |
| 695 | <context> | 705 | <context> |
| @@ -738,7 +748,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 738 | <message> | 748 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> | 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> |
| 740 | <source>Filesystem</source> | 750 | <source>Filesystem</source> |
| 741 | <translation>Système de fichier</translation> | 751 | <translation>Système de fichiers</translation> |
| 742 | </message> | 752 | </message> |
| 743 | <message> | 753 | <message> |
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> |
| @@ -755,7 +765,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 755 | <message> | 765 | <message> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> |
| 757 | <source>GraphicsAdvanced</source> | 767 | <source>GraphicsAdvanced</source> |
| 758 | <translation>Vidéo Avancé</translation> | 768 | <translation>Graphismes avancés</translation> |
| 759 | </message> | 769 | </message> |
| 760 | <message> | 770 | <message> |
| 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> | 771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> |
| @@ -810,7 +820,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 810 | <message> | 820 | <message> |
| 811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> | 821 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> |
| 812 | <source>Storage Directories</source> | 822 | <source>Storage Directories</source> |
| 813 | <translation>Répertoire de stockage</translation> | 823 | <translation>Répertoires de stockage</translation> |
| 814 | </message> | 824 | </message> |
| 815 | <message> | 825 | <message> |
| 816 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> | 826 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> |
| @@ -854,7 +864,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 854 | <message> | 864 | <message> |
| 855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> | 865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> |
| 856 | <source>Patch Manager</source> | 866 | <source>Patch Manager</source> |
| 857 | <translation>Gestionnaire de correctif</translation> | 867 | <translation>Gestionnaire de correctifs</translation> |
| 858 | </message> | 868 | </message> |
| 859 | <message> | 869 | <message> |
| 860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> | 870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> |
| @@ -1785,7 +1795,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1785 | </message> | 1795 | </message> |
| 1786 | <message> | 1796 | <message> |
| 1787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1789 | <source>Left Stick</source> | 1799 | <source>Left Stick</source> |
| 1790 | <translation>Stick Gauche</translation> | 1800 | <translation>Stick Gauche</translation> |
| 1791 | </message> | 1801 | </message> |
| @@ -1879,14 +1889,14 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1879 | <message> | 1889 | <message> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1883 | <source>L</source> | 1893 | <source>L</source> |
| 1884 | <translation>L</translation> | 1894 | <translation>L</translation> |
| 1885 | </message> | 1895 | </message> |
| 1886 | <message> | 1896 | <message> |
| 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1890 | <source>ZL</source> | 1900 | <source>ZL</source> |
| 1891 | <translation>ZL</translation> | 1901 | <translation>ZL</translation> |
| 1892 | </message> | 1902 | </message> |
| @@ -1905,7 +1915,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1905 | <message> | 1915 | <message> |
| 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1909 | <source>Plus</source> | 1919 | <source>Plus</source> |
| 1910 | <translation>Plus</translation> | 1920 | <translation>Plus</translation> |
| 1911 | </message> | 1921 | </message> |
| @@ -1918,15 +1928,15 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1918 | <message> | 1928 | <message> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1923 | <source>R</source> | 1933 | <source>R</source> |
| 1924 | <translation>R</translation> | 1934 | <translation>R</translation> |
| 1925 | </message> | 1935 | </message> |
| 1926 | <message> | 1936 | <message> |
| 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1930 | <source>ZR</source> | 1940 | <source>ZR</source> |
| 1931 | <translation>ZR</translation> | 1941 | <translation>ZR</translation> |
| 1932 | </message> | 1942 | </message> |
| @@ -1983,7 +1993,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1983 | </message> | 1993 | </message> |
| 1984 | <message> | 1994 | <message> |
| 1985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1987 | <source>Right Stick</source> | 1997 | <source>Right Stick</source> |
| 1988 | <translation>Stick Droit</translation> | 1998 | <translation>Stick Droit</translation> |
| 1989 | </message> | 1999 | </message> |
| @@ -2057,143 +2067,143 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2057 | </message> | 2067 | </message> |
| 2058 | <message> | 2068 | <message> |
| 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2061 | <source>Pro Controller</source> | 2071 | <source>Pro Controller</source> |
| 2062 | <translation>Pro Controller</translation> | 2072 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2063 | </message> | 2073 | </message> |
| 2064 | <message> | 2074 | <message> |
| 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2066 | <source>Dual Joycons</source> | 2076 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2067 | <translation>Deux Joycons</translation> | 2077 | <translation>Deux Joycons</translation> |
| 2068 | </message> | 2078 | </message> |
| 2069 | <message> | 2079 | <message> |
| 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2071 | <source>Left Joycon</source> | 2081 | <source>Left Joycon</source> |
| 2072 | <translation>Joycon de gauche</translation> | 2082 | <translation>Joycon de gauche</translation> |
| 2073 | </message> | 2083 | </message> |
| 2074 | <message> | 2084 | <message> |
| 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2076 | <source>Right Joycon</source> | 2086 | <source>Right Joycon</source> |
| 2077 | <translation>Joycon de droit</translation> | 2087 | <translation>Joycon de droit</translation> |
| 2078 | </message> | 2088 | </message> |
| 2079 | <message> | 2089 | <message> |
| 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2081 | <source>Handheld</source> | 2091 | <source>Handheld</source> |
| 2082 | <translation>Mode Portable</translation> | 2092 | <translation>Mode Portable</translation> |
| 2083 | </message> | 2093 | </message> |
| 2084 | <message> | 2094 | <message> |
| 2085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2086 | <source>GameCube Controller</source> | 2096 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2087 | <translation>Manette GameCube</translation> | 2097 | <translation>Manette GameCube</translation> |
| 2088 | </message> | 2098 | </message> |
| 2089 | <message> | 2099 | <message> |
| 2090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2091 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2101 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2092 | <translation type="unfinished"/> | 2102 | <translation type="unfinished"/> |
| 2093 | </message> | 2103 | </message> |
| 2094 | <message> | 2104 | <message> |
| 2095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2096 | <source>NES Controller</source> | 2106 | <source>NES Controller</source> |
| 2097 | <translation type="unfinished"/> | 2107 | <translation type="unfinished"/> |
| 2098 | </message> | 2108 | </message> |
| 2099 | <message> | 2109 | <message> |
| 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2101 | <source>SNES Controller</source> | 2111 | <source>SNES Controller</source> |
| 2102 | <translation type="unfinished"/> | 2112 | <translation type="unfinished"/> |
| 2103 | </message> | 2113 | </message> |
| 2104 | <message> | 2114 | <message> |
| 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2106 | <source>N64 Controller</source> | 2116 | <source>N64 Controller</source> |
| 2107 | <translation type="unfinished"/> | 2117 | <translation type="unfinished"/> |
| 2108 | </message> | 2118 | </message> |
| 2109 | <message> | 2119 | <message> |
| 2110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2111 | <source>Sega Genesis</source> | 2121 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2112 | <translation type="unfinished"/> | 2122 | <translation type="unfinished"/> |
| 2113 | </message> | 2123 | </message> |
| 2114 | <message> | 2124 | <message> |
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2116 | <source>Start / Pause</source> | 2126 | <source>Start / Pause</source> |
| 2117 | <translation>Start / Pause</translation> | 2127 | <translation>Start / Pause</translation> |
| 2118 | </message> | 2128 | </message> |
| 2119 | <message> | 2129 | <message> |
| 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2121 | <source>Z</source> | 2131 | <source>Z</source> |
| 2122 | <translation>Z</translation> | 2132 | <translation>Z</translation> |
| 2123 | </message> | 2133 | </message> |
| 2124 | <message> | 2134 | <message> |
| 2125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2126 | <source>Control Stick</source> | 2136 | <source>Control Stick</source> |
| 2127 | <translation>Stick de contrôle </translation> | 2137 | <translation>Stick de contrôle </translation> |
| 2128 | </message> | 2138 | </message> |
| 2129 | <message> | 2139 | <message> |
| 2130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2131 | <source>C-Stick</source> | 2141 | <source>C-Stick</source> |
| 2132 | <translation>C-Stick</translation> | 2142 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2133 | </message> | 2143 | </message> |
| 2134 | <message> | 2144 | <message> |
| 2135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2136 | <source>Shake!</source> | 2146 | <source>Shake!</source> |
| 2137 | <translation>Secouez !</translation> | 2147 | <translation>Secouez !</translation> |
| 2138 | </message> | 2148 | </message> |
| 2139 | <message> | 2149 | <message> |
| 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2141 | <source>[waiting]</source> | 2151 | <source>[waiting]</source> |
| 2142 | <translation>[en attente]</translation> | 2152 | <translation>[en attente]</translation> |
| 2143 | </message> | 2153 | </message> |
| 2144 | <message> | 2154 | <message> |
| 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2146 | <source>New Profile</source> | 2156 | <source>New Profile</source> |
| 2147 | <translation>Nouveau Profil</translation> | 2157 | <translation>Nouveau Profil</translation> |
| 2148 | </message> | 2158 | </message> |
| 2149 | <message> | 2159 | <message> |
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2151 | <source>Enter a profile name:</source> | 2161 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2152 | <translation>Entrez un nom de profil :</translation> | 2162 | <translation>Entrez un nom de profil :</translation> |
| 2153 | </message> | 2163 | </message> |
| 2154 | <message> | 2164 | <message> |
| 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2157 | <source>Create Input Profile</source> | 2167 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2158 | <translation>Créer un profil d'entrée </translation> | 2168 | <translation>Créer un profil d'entrée </translation> |
| 2159 | </message> | 2169 | </message> |
| 2160 | <message> | 2170 | <message> |
| 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2162 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2172 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2163 | <translation>Le nom de profil donné est invalide !</translation> | 2173 | <translation>Le nom de profil donné est invalide !</translation> |
| 2164 | </message> | 2174 | </message> |
| 2165 | <message> | 2175 | <message> |
| 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2167 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2177 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2168 | <translation>Échec de la création du profil d'entrée "%1"</translation> | 2178 | <translation>Échec de la création du profil d'entrée "%1"</translation> |
| 2169 | </message> | 2179 | </message> |
| 2170 | <message> | 2180 | <message> |
| 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2172 | <source>Delete Input Profile</source> | 2182 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2173 | <translation>Supprimer le profil d'entrée</translation> | 2183 | <translation>Supprimer le profil d'entrée</translation> |
| 2174 | </message> | 2184 | </message> |
| 2175 | <message> | 2185 | <message> |
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2177 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2187 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2178 | <translation>Échec de la suppression du profil d'entrée "%1"</translation> | 2188 | <translation>Échec de la suppression du profil d'entrée "%1"</translation> |
| 2179 | </message> | 2189 | </message> |
| 2180 | <message> | 2190 | <message> |
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2182 | <source>Load Input Profile</source> | 2192 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2183 | <translation>Charger le profil d'entrée</translation> | 2193 | <translation>Charger le profil d'entrée</translation> |
| 2184 | </message> | 2194 | </message> |
| 2185 | <message> | 2195 | <message> |
| 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2187 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2197 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2188 | <translation>Échec du chargement du profil d'entrée "%1"</translation> | 2198 | <translation>Échec du chargement du profil d'entrée "%1"</translation> |
| 2189 | </message> | 2199 | </message> |
| 2190 | <message> | 2200 | <message> |
| 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2192 | <source>Save Input Profile</source> | 2202 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2193 | <translation>Sauvegarder le profil d'entrée</translation> | 2203 | <translation>Sauvegarder le profil d'entrée</translation> |
| 2194 | </message> | 2204 | </message> |
| 2195 | <message> | 2205 | <message> |
| 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2197 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2207 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2198 | <translation>Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1"</translation> | 2208 | <translation>Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1"</translation> |
| 2199 | </message> | 2209 | </message> |
| @@ -3712,863 +3722,869 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3712 | <context> | 3722 | <context> |
| 3713 | <name>GMainWindow</name> | 3723 | <name>GMainWindow</name> |
| 3714 | <message> | 3724 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3716 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3726 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3717 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> | 3727 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> |
| 3718 | </message> | 3728 | </message> |
| 3719 | <message> | 3729 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3721 | <source>Telemetry</source> | 3731 | <source>Telemetry</source> |
| 3722 | <translation>Télémétrie</translation> | 3732 | <translation>Télémétrie</translation> |
| 3723 | </message> | 3733 | </message> |
| 3724 | <message> | 3734 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3726 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3736 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3727 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> | 3737 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> |
| 3728 | </message> | 3738 | </message> |
| 3729 | <message> | 3739 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3732 | <source>Disable Web Applet</source> | 3742 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3733 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> | 3743 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> |
| 3734 | </message> | 3744 | </message> |
| 3735 | <message> | 3745 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3737 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3747 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3738 | <translation>Désactiver l'applet web l'empêchera de s'afficher à nouveau pour le reste de la session émulée. Cela peut causer des comportements indéfinis et ne devrait être utilisé qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet web?</translation> | 3748 | <translation>Désactiver l'applet web l'empêchera de s'afficher à nouveau pour le reste de la session émulée. Cela peut causer des comportements indéfinis et ne devrait être utilisé qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet web?</translation> |
| 3739 | </message> | 3749 | </message> |
| 3740 | <message> | 3750 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3742 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3752 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3743 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> | 3753 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> |
| 3744 | </message> | 3754 | </message> |
| 3745 | <message> | 3755 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3747 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3757 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3748 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> | 3758 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> |
| 3749 | </message> | 3759 | </message> |
| 3750 | <message> | 3760 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3752 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3762 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3753 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> | 3763 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> |
| 3754 | </message> | 3764 | </message> |
| 3755 | <message> | 3765 | <message> |
| 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3757 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3767 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3758 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> | 3768 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> |
| 3759 | </message> | 3769 | </message> |
| 3760 | <message> | 3770 | <message> |
| 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3762 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3772 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3763 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> | 3773 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> |
| 3764 | </message> | 3774 | </message> |
| 3765 | <message> | 3775 | <message> |
| 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3767 | <source>Invalid config detected</source> | 3777 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3768 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> | 3778 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> |
| 3769 | </message> | 3779 | </message> |
| 3770 | <message> | 3780 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3772 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3782 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3773 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> | 3783 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> |
| 3774 | </message> | 3784 | </message> |
| 3775 | <message> | 3785 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3777 | <source>DOCK</source> | 3787 | <source>DOCK</source> |
| 3778 | <translation>MODE TV</translation> | 3788 | <translation>MODE TV</translation> |
| 3779 | </message> | 3789 | </message> |
| 3780 | <message> | 3790 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3782 | <source>VULKAN</source> | 3792 | <source>VULKAN</source> |
| 3783 | <translation>VULKAN</translation> | 3793 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3787 | <source>OPENGL</source> | 3797 | <source>OPENGL</source> |
| 3788 | <translation>OPENGL</translation> | 3798 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3789 | </message> | 3799 | </message> |
| 3790 | <message> | 3800 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3792 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3802 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3793 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> | 3803 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> |
| 3794 | </message> | 3804 | </message> |
| 3795 | <message> | 3805 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3797 | <source>&Continue</source> | 3807 | <source>&Continue</source> |
| 3798 | <translation>&Continuer</translation> | 3808 | <translation>&Continuer</translation> |
| 3799 | </message> | 3809 | </message> |
| 3800 | <message> | 3810 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3802 | <source>&Pause</source> | 3812 | <source>&Pause</source> |
| 3803 | <translation type="unfinished"/> | 3813 | <translation type="unfinished"/> |
| 3804 | </message> | 3814 | </message> |
| 3805 | <message> | 3815 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3817 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3818 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3819 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3820 | </message> | ||
| 3821 | <message> | ||
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3807 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3823 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3808 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> | 3824 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> |
| 3809 | </message> | 3825 | </message> |
| 3810 | <message> | 3826 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3812 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3828 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3813 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> | 3829 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> |
| 3814 | </message> | 3830 | </message> |
| 3815 | <message> | 3831 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3818 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3834 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3819 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> | 3835 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> |
| 3820 | </message> | 3836 | </message> |
| 3821 | <message> | 3837 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3823 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3839 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3824 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> | 3840 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> |
| 3825 | </message> | 3841 | </message> |
| 3826 | <message> | 3842 | <message> |
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3828 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3844 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3829 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> | 3845 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> |
| 3830 | </message> | 3846 | </message> |
| 3831 | <message> | 3847 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3833 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3849 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3834 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 3850 | <translation type="unfinished"/> |
| 3835 | </message> | 3851 | </message> |
| 3836 | <message> | 3852 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3838 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3854 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3839 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3855 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3840 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM! %1</translation> | 3856 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM! %1</translation> |
| 3841 | </message> | 3857 | </message> |
| 3842 | <message> | 3858 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3844 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3860 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3845 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3861 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3846 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> | 3862 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> |
| 3847 | </message> | 3863 | </message> |
| 3848 | <message> | 3864 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3850 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3866 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3851 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> | 3867 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> |
| 3852 | </message> | 3868 | </message> |
| 3853 | <message> | 3869 | <message> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3855 | <source>(64-bit)</source> | 3871 | <source>(64-bit)</source> |
| 3856 | <translation>(64-bit)</translation> | 3872 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3857 | </message> | 3873 | </message> |
| 3858 | <message> | 3874 | <message> |
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3860 | <source>(32-bit)</source> | 3876 | <source>(32-bit)</source> |
| 3861 | <translation>(32-bit)</translation> | 3877 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3862 | </message> | 3878 | </message> |
| 3863 | <message> | 3879 | <message> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3865 | <source>%1 %2</source> | 3881 | <source>%1 %2</source> |
| 3866 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3882 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3867 | <translation>%1 %2</translation> | 3883 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3868 | </message> | 3884 | </message> |
| 3869 | <message> | 3885 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3871 | <source>Save Data</source> | 3887 | <source>Save Data</source> |
| 3872 | <translation>Enregistrer les données</translation> | 3888 | <translation>Enregistrer les données</translation> |
| 3873 | </message> | 3889 | </message> |
| 3874 | <message> | 3890 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3876 | <source>Mod Data</source> | 3892 | <source>Mod Data</source> |
| 3877 | <translation>Donnés du Mod</translation> | 3893 | <translation>Donnés du Mod</translation> |
| 3878 | </message> | 3894 | </message> |
| 3879 | <message> | 3895 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3881 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3897 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3882 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> | 3898 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> |
| 3883 | </message> | 3899 | </message> |
| 3884 | <message> | 3900 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3887 | <source>Folder does not exist!</source> | 3903 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3888 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> | 3904 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> |
| 3889 | </message> | 3905 | </message> |
| 3890 | <message> | 3906 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3892 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3908 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3893 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> | 3909 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> |
| 3894 | </message> | 3910 | </message> |
| 3895 | <message> | 3911 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3897 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3913 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3898 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> | 3914 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> |
| 3899 | </message> | 3915 | </message> |
| 3900 | <message> | 3916 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3902 | <source>Contents</source> | 3918 | <source>Contents</source> |
| 3903 | <translation>Contenus</translation> | 3919 | <translation>Contenus</translation> |
| 3904 | </message> | 3920 | </message> |
| 3905 | <message> | 3921 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3907 | <source>Update</source> | 3923 | <source>Update</source> |
| 3908 | <translation>Mise à jour</translation> | 3924 | <translation>Mise à jour</translation> |
| 3909 | </message> | 3925 | </message> |
| 3910 | <message> | 3926 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3912 | <source>DLC</source> | 3928 | <source>DLC</source> |
| 3913 | <translation>DLC</translation> | 3929 | <translation>DLC</translation> |
| 3914 | </message> | 3930 | </message> |
| 3915 | <message> | 3931 | <message> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3917 | <source>Remove Entry</source> | 3933 | <source>Remove Entry</source> |
| 3918 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> | 3934 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> |
| 3919 | </message> | 3935 | </message> |
| 3920 | <message> | 3936 | <message> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3922 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3938 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3923 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> | 3939 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> |
| 3924 | </message> | 3940 | </message> |
| 3925 | <message> | 3941 | <message> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3932 | <source>Successfully Removed</source> | 3948 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3933 | <translation>Supprimé avec succès</translation> | 3949 | <translation>Supprimé avec succès</translation> |
| 3934 | </message> | 3950 | </message> |
| 3935 | <message> | 3951 | <message> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3937 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3953 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3938 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> | 3954 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> |
| 3939 | </message> | 3955 | </message> |
| 3940 | <message> | 3956 | <message> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3944 | <source>Error Removing %1</source> | 3960 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3945 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> | 3961 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> |
| 3946 | </message> | 3962 | </message> |
| 3947 | <message> | 3963 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3949 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3965 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3950 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> | 3966 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> |
| 3951 | </message> | 3967 | </message> |
| 3952 | <message> | 3968 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3954 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3970 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3955 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> | 3971 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> |
| 3956 | </message> | 3972 | </message> |
| 3957 | <message> | 3973 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3959 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3975 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3960 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> | 3976 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> |
| 3961 | </message> | 3977 | </message> |
| 3962 | <message> | 3978 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3964 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3980 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3965 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> | 3981 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> |
| 3966 | </message> | 3982 | </message> |
| 3967 | <message> | 3983 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3969 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3985 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3970 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> | 3986 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> |
| 3971 | </message> | 3987 | </message> |
| 3972 | <message> | 3988 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3974 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3990 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3975 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> | 3991 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> |
| 3976 | </message> | 3992 | </message> |
| 3977 | <message> | 3993 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3979 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3995 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3980 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> | 3996 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> |
| 3981 | </message> | 3997 | </message> |
| 3982 | <message> | 3998 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3984 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4000 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3985 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> | 4001 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> |
| 3986 | </message> | 4002 | </message> |
| 3987 | <message> | 4003 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3989 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4005 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3990 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> | 4006 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> |
| 3991 | </message> | 4007 | </message> |
| 3992 | <message> | 4008 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3994 | <source>Remove File</source> | 4010 | <source>Remove File</source> |
| 3995 | <translation>Supprimer fichier</translation> | 4011 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
| 3996 | </message> | 4012 | </message> |
| 3997 | <message> | 4013 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 4000 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4016 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4001 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> | 4017 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> |
| 4002 | </message> | 4018 | </message> |
| 4003 | <message> | 4019 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4006 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4022 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4007 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> | 4023 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> |
| 4008 | </message> | 4024 | </message> |
| 4009 | <message> | 4025 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4011 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4027 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4012 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> | 4028 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> |
| 4013 | </message> | 4029 | </message> |
| 4014 | <message> | 4030 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4016 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4032 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4017 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> | 4033 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> |
| 4018 | </message> | 4034 | </message> |
| 4019 | <message> | 4035 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4022 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4038 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4023 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> | 4039 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> |
| 4024 | </message> | 4040 | </message> |
| 4025 | <message> | 4041 | <message> |
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4027 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4043 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4028 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> | 4044 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> |
| 4029 | </message> | 4045 | </message> |
| 4030 | <message> | 4046 | <message> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4032 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4048 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4033 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> | 4049 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> |
| 4034 | </message> | 4050 | </message> |
| 4035 | <message> | 4051 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4038 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4054 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4039 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> | 4055 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> |
| 4040 | </message> | 4056 | </message> |
| 4041 | <message> | 4057 | <message> |
| 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4043 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4059 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4044 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> | 4060 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> |
| 4045 | </message> | 4061 | </message> |
| 4046 | <message> | 4062 | <message> |
| 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4048 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4064 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4049 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> | 4065 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> |
| 4050 | </message> | 4066 | </message> |
| 4051 | <message> | 4067 | <message> |
| 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4053 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4069 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4054 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> | 4070 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> |
| 4055 | </message> | 4071 | </message> |
| 4056 | <message> | 4072 | <message> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4059 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4075 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4060 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> | 4076 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> |
| 4061 | </message> | 4077 | </message> |
| 4062 | <message> | 4078 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4064 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4080 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4065 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> | 4081 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> |
| 4066 | </message> | 4082 | </message> |
| 4067 | <message> | 4083 | <message> |
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4069 | <source>Full</source> | 4085 | <source>Full</source> |
| 4070 | <translation>Plein</translation> | 4086 | <translation>Plein</translation> |
| 4071 | </message> | 4087 | </message> |
| 4072 | <message> | 4088 | <message> |
| 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4074 | <source>Skeleton</source> | 4090 | <source>Skeleton</source> |
| 4075 | <translation>Squelette</translation> | 4091 | <translation>Squelette</translation> |
| 4076 | </message> | 4092 | </message> |
| 4077 | <message> | 4093 | <message> |
| 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4079 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4095 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4080 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> | 4096 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> |
| 4081 | </message> | 4097 | </message> |
| 4082 | <message> | 4098 | <message> |
| 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4084 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4100 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4085 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> | 4101 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> |
| 4086 | </message> | 4102 | </message> |
| 4087 | <message> | 4103 | <message> |
| 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4089 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4105 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4090 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine</translation> | 4106 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine</translation> |
| 4091 | </message> | 4107 | </message> |
| 4092 | <message> | 4108 | <message> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4094 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4110 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4095 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> | 4111 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> |
| 4096 | </message> | 4112 | </message> |
| 4097 | <message> | 4113 | <message> |
| 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4100 | <source>Cancel</source> | 4116 | <source>Cancel</source> |
| 4101 | <translation>Annuler</translation> | 4117 | <translation>Annuler</translation> |
| 4102 | </message> | 4118 | </message> |
| 4103 | <message> | 4119 | <message> |
| 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4105 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4121 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4106 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> | 4122 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> |
| 4107 | </message> | 4123 | </message> |
| 4108 | <message> | 4124 | <message> |
| 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4110 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4126 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4111 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> | 4127 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> |
| 4112 | </message> | 4128 | </message> |
| 4113 | <message> | 4129 | <message> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4115 | <source>Error Opening %1</source> | 4131 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4116 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> | 4132 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> |
| 4117 | </message> | 4133 | </message> |
| 4118 | <message> | 4134 | <message> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4120 | <source>Select Directory</source> | 4136 | <source>Select Directory</source> |
| 4121 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> | 4137 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> |
| 4122 | </message> | 4138 | </message> |
| 4123 | <message> | 4139 | <message> |
| 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4125 | <source>Properties</source> | 4141 | <source>Properties</source> |
| 4126 | <translation>Propriétés</translation> | 4142 | <translation>Propriétés</translation> |
| 4127 | </message> | 4143 | </message> |
| 4128 | <message> | 4144 | <message> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4130 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4146 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4131 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> | 4147 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> |
| 4132 | </message> | 4148 | </message> |
| 4133 | <message> | 4149 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4135 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4151 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4136 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4152 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4137 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4153 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4138 | </message> | 4154 | </message> |
| 4139 | <message> | 4155 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4141 | <source>Load File</source> | 4157 | <source>Load File</source> |
| 4142 | <translation>Charger un fichier</translation> | 4158 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 4143 | </message> | 4159 | </message> |
| 4144 | <message> | 4160 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4146 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4162 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4147 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> | 4163 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> |
| 4148 | </message> | 4164 | </message> |
| 4149 | <message> | 4165 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4151 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4167 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4152 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> | 4168 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> |
| 4153 | </message> | 4169 | </message> |
| 4154 | <message> | 4170 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4156 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4172 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4157 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> | 4173 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> |
| 4158 | </message> | 4174 | </message> |
| 4159 | <message> | 4175 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4161 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4177 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4162 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4178 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4163 | </message> | 4179 | </message> |
| 4164 | <message> | 4180 | <message> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4166 | <source>Install Files</source> | 4182 | <source>Install Files</source> |
| 4167 | <translation>Installer les fichiers</translation> | 4183 | <translation>Installer les fichiers</translation> |
| 4168 | </message> | 4184 | </message> |
| 4169 | <message numerus="yes"> | 4185 | <message numerus="yes"> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4171 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4187 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4172 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> | 4188 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> |
| 4173 | </message> | 4189 | </message> |
| 4174 | <message> | 4190 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4176 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4192 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4177 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> | 4193 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> |
| 4178 | </message> | 4194 | </message> |
| 4179 | <message> | 4195 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4182 | <source>Install Results</source> | 4198 | <source>Install Results</source> |
| 4183 | <translation>Résultats d'installation</translation> | 4199 | <translation>Résultats d'installation</translation> |
| 4184 | </message> | 4200 | </message> |
| 4185 | <message> | 4201 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4187 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4203 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4188 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4204 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4189 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. | 4205 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. |
| 4190 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> | 4206 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> |
| 4191 | </message> | 4207 | </message> |
| 4192 | <message numerus="yes"> | 4208 | <message numerus="yes"> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4194 | <source>%n file(s) were newly installed | 4210 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4195 | </source> | 4211 | </source> |
| 4196 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> | 4212 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> |
| 4197 | </message> | 4213 | </message> |
| 4198 | <message numerus="yes"> | 4214 | <message numerus="yes"> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4200 | <source>%n file(s) were overwritten | 4216 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4201 | </source> | 4217 | </source> |
| 4202 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> | 4218 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> |
| 4203 | </message> | 4219 | </message> |
| 4204 | <message numerus="yes"> | 4220 | <message numerus="yes"> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4206 | <source>%n file(s) failed to install | 4222 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4207 | </source> | 4223 | </source> |
| 4208 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> | 4224 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> |
| 4209 | </message> | 4225 | </message> |
| 4210 | <message> | 4226 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4212 | <source>System Application</source> | 4228 | <source>System Application</source> |
| 4213 | <translation>Application Système</translation> | 4229 | <translation>Application Système</translation> |
| 4214 | </message> | 4230 | </message> |
| 4215 | <message> | 4231 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4217 | <source>System Archive</source> | 4233 | <source>System Archive</source> |
| 4218 | <translation>Archive Système</translation> | 4234 | <translation>Archive Système</translation> |
| 4219 | </message> | 4235 | </message> |
| 4220 | <message> | 4236 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4222 | <source>System Application Update</source> | 4238 | <source>System Application Update</source> |
| 4223 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> | 4239 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> |
| 4224 | </message> | 4240 | </message> |
| 4225 | <message> | 4241 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4227 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4243 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4228 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> | 4244 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> |
| 4229 | </message> | 4245 | </message> |
| 4230 | <message> | 4246 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4232 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4248 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4233 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> | 4249 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> |
| 4234 | </message> | 4250 | </message> |
| 4235 | <message> | 4251 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4237 | <source>Game</source> | 4253 | <source>Game</source> |
| 4238 | <translation>Jeu</translation> | 4254 | <translation>Jeu</translation> |
| 4239 | </message> | 4255 | </message> |
| 4240 | <message> | 4256 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4242 | <source>Game Update</source> | 4258 | <source>Game Update</source> |
| 4243 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> | 4259 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> |
| 4244 | </message> | 4260 | </message> |
| 4245 | <message> | 4261 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4247 | <source>Game DLC</source> | 4263 | <source>Game DLC</source> |
| 4248 | <translation>DLC de jeu</translation> | 4264 | <translation>DLC de jeu</translation> |
| 4249 | </message> | 4265 | </message> |
| 4250 | <message> | 4266 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4252 | <source>Delta Title</source> | 4268 | <source>Delta Title</source> |
| 4253 | <translation>Titre Delta</translation> | 4269 | <translation>Titre Delta</translation> |
| 4254 | </message> | 4270 | </message> |
| 4255 | <message> | 4271 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4257 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4273 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4258 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> | 4274 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> |
| 4259 | </message> | 4275 | </message> |
| 4260 | <message> | 4276 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4262 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4278 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4263 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4279 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4264 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : | 4280 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : |
| 4265 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> | 4281 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> |
| 4266 | </message> | 4282 | </message> |
| 4267 | <message> | 4283 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4269 | <source>Failed to Install</source> | 4285 | <source>Failed to Install</source> |
| 4270 | <translation>Échec de l'installation</translation> | 4286 | <translation>Échec de l'installation</translation> |
| 4271 | </message> | 4287 | </message> |
| 4272 | <message> | 4288 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4274 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4290 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4275 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> | 4291 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> |
| 4276 | </message> | 4292 | </message> |
| 4277 | <message> | 4293 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4279 | <source>File not found</source> | 4295 | <source>File not found</source> |
| 4280 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 4296 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
| 4281 | </message> | 4297 | </message> |
| 4282 | <message> | 4298 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4284 | <source>File "%1" not found</source> | 4300 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4285 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> | 4301 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> |
| 4286 | </message> | 4302 | </message> |
| 4287 | <message> | 4303 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4289 | <source>OK</source> | 4305 | <source>OK</source> |
| 4290 | <translation>OK</translation> | 4306 | <translation>OK</translation> |
| 4291 | </message> | 4307 | </message> |
| 4292 | <message> | 4308 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4294 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4310 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4295 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> | 4311 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> |
| 4296 | </message> | 4312 | </message> |
| 4297 | <message> | 4313 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4299 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4315 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4300 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> | 4316 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> |
| 4301 | </message> | 4317 | </message> |
| 4302 | <message> | 4318 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4304 | <source>Error opening URL</source> | 4320 | <source>Error opening URL</source> |
| 4305 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> | 4321 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> |
| 4306 | </message> | 4322 | </message> |
| 4307 | <message> | 4323 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4309 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4325 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4310 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> | 4326 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> |
| 4311 | </message> | 4327 | </message> |
| 4312 | <message> | 4328 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4314 | <source>TAS Recording</source> | 4330 | <source>TAS Recording</source> |
| 4315 | <translation>Enregistrement TAS</translation> | 4331 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 4316 | </message> | 4332 | </message> |
| 4317 | <message> | 4333 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4319 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4335 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4320 | <translation>Ecraser le fichier du joueur 1 ?</translation> | 4336 | <translation>Ecraser le fichier du joueur 1 ?</translation> |
| 4321 | </message> | 4337 | </message> |
| 4322 | <message> | 4338 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4324 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4340 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4325 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4341 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4326 | </message> | 4342 | </message> |
| 4327 | <message> | 4343 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4329 | <source>Load Amiibo</source> | 4345 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4330 | <translation>Charger un Amiibo</translation> | 4346 | <translation>Charger un Amiibo</translation> |
| 4331 | </message> | 4347 | </message> |
| 4332 | <message> | 4348 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4334 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4350 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4335 | <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> | 4351 | <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> |
| 4336 | </message> | 4352 | </message> |
| 4337 | <message> | 4353 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4339 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4355 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4340 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> | 4356 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> |
| 4341 | </message> | 4357 | </message> |
| 4342 | <message> | 4358 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4344 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4360 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4345 | <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> | 4361 | <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> |
| 4346 | </message> | 4362 | </message> |
| 4347 | <message> | 4363 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4349 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4365 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4350 | <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> | 4366 | <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> |
| 4351 | </message> | 4367 | </message> |
| 4352 | <message> | 4368 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4354 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4370 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4355 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> | 4371 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> |
| 4356 | </message> | 4372 | </message> |
| 4357 | <message> | 4373 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4359 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4375 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4360 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> | 4376 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> |
| 4361 | </message> | 4377 | </message> |
| 4362 | <message> | 4378 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4364 | <source>Capture Screenshot</source> | 4380 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4365 | <translation>Capture d'écran</translation> | 4381 | <translation>Capture d'écran</translation> |
| 4366 | </message> | 4382 | </message> |
| 4367 | <message> | 4383 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4369 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4385 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4370 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> | 4386 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> |
| 4371 | </message> | 4387 | </message> |
| 4372 | <message> | 4388 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4374 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4390 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4375 | <translation>Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> | 4391 | <translation>Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> |
| 4376 | </message> | 4392 | </message> |
| 4377 | <message> | 4393 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4379 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4395 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4380 | <translation>Etat du TAS : Enregistrement %1</translation> | 4396 | <translation>Etat du TAS : Enregistrement %1</translation> |
| 4381 | </message> | 4397 | </message> |
| 4382 | <message> | 4398 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4384 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4400 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4385 | <translation>Etat du TAS : Inactif %1:%2</translation> | 4401 | <translation>Etat du TAS : Inactif %1:%2</translation> |
| 4386 | </message> | 4402 | </message> |
| 4387 | <message> | 4403 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4389 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4405 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4390 | <translation>Etat du TAS : Invalide</translation> | 4406 | <translation>Etat du TAS : Invalide</translation> |
| 4391 | </message> | 4407 | </message> |
| 4392 | <message> | 4408 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4394 | <source>&Stop Running</source> | 4410 | <source>&Stop Running</source> |
| 4395 | <translation type="unfinished"/> | 4411 | <translation type="unfinished"/> |
| 4396 | </message> | 4412 | </message> |
| 4397 | <message> | 4413 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4399 | <source>&Start</source> | 4415 | <source>&Start</source> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4416 | <translation type="unfinished"/> |
| 4401 | </message> | 4417 | </message> |
| 4402 | <message> | 4418 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4404 | <source>Stop R&ecording</source> | 4420 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4405 | <translation type="unfinished"/> | 4421 | <translation type="unfinished"/> |
| 4406 | </message> | 4422 | </message> |
| 4407 | <message> | 4423 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4409 | <source>R&ecord</source> | 4425 | <source>R&ecord</source> |
| 4410 | <translation type="unfinished"/> | 4426 | <translation type="unfinished"/> |
| 4411 | </message> | 4427 | </message> |
| 4412 | <message numerus="yes"> | 4428 | <message numerus="yes"> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4414 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4430 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4415 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation: %n shaders</numerusform></translation> | 4431 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation: %n shaders</numerusform></translation> |
| 4416 | </message> | 4432 | </message> |
| 4417 | <message> | 4433 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4419 | <source>Scale: %1x</source> | 4435 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4420 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4436 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4421 | <translation>Échelle : %1x</translation> | 4437 | <translation>Échelle : %1x</translation> |
| 4422 | </message> | 4438 | </message> |
| 4423 | <message> | 4439 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4425 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4441 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4426 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> | 4442 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> |
| 4427 | </message> | 4443 | </message> |
| 4428 | <message> | 4444 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4430 | <source>Speed: %1%</source> | 4446 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4431 | <translation>Vitesse : %1% </translation> | 4447 | <translation>Vitesse : %1% </translation> |
| 4432 | </message> | 4448 | </message> |
| 4433 | <message> | 4449 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4435 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4451 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4436 | <translation>Jeu: %1 IPS (Débloqué)</translation> | 4452 | <translation>Jeu: %1 IPS (Débloqué)</translation> |
| 4437 | </message> | 4453 | </message> |
| 4438 | <message> | 4454 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4440 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4456 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4441 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> | 4457 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> |
| 4442 | </message> | 4458 | </message> |
| 4443 | <message> | 4459 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4445 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4461 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4446 | <translation>Frame : %1 ms</translation> | 4462 | <translation>Frame : %1 ms</translation> |
| 4447 | </message> | 4463 | </message> |
| 4448 | <message> | 4464 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4450 | <source>GPU NORMAL</source> | 4466 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4451 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4467 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4452 | </message> | 4468 | </message> |
| 4453 | <message> | 4469 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4455 | <source>GPU HIGH</source> | 4471 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4456 | <translation>GPU HAUT</translation> | 4472 | <translation>GPU HAUT</translation> |
| 4457 | </message> | 4473 | </message> |
| 4458 | <message> | 4474 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4460 | <source>GPU EXTREME</source> | 4476 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4461 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> | 4477 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> |
| 4462 | </message> | 4478 | </message> |
| 4463 | <message> | 4479 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4465 | <source>GPU ERROR</source> | 4481 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4466 | <translation>GPU ERREUR</translation> | 4482 | <translation>GPU ERREUR</translation> |
| 4467 | </message> | 4483 | </message> |
| 4468 | <message> | 4484 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4470 | <source>NEAREST</source> | 4486 | <source>NEAREST</source> |
| 4471 | <translation>PLUS PROCHE</translation> | 4487 | <translation>PLUS PROCHE</translation> |
| 4472 | </message> | 4488 | </message> |
| 4473 | <message> | 4489 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4476 | <source>BILINEAR</source> | 4492 | <source>BILINEAR</source> |
| 4477 | <translation>BILINÉAIRE</translation> | 4493 | <translation>BILINÉAIRE</translation> |
| 4478 | </message> | 4494 | </message> |
| 4479 | <message> | 4495 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4481 | <source>BICUBIC</source> | 4497 | <source>BICUBIC</source> |
| 4482 | <translation>BICUBIQUE</translation> | 4498 | <translation>BICUBIQUE</translation> |
| 4483 | </message> | 4499 | </message> |
| 4484 | <message> | 4500 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4486 | <source>GAUSSIAN</source> | 4502 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4487 | <translation>GAUSSIEN</translation> | 4503 | <translation>GAUSSIEN</translation> |
| 4488 | </message> | 4504 | </message> |
| 4489 | <message> | 4505 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4491 | <source>SCALEFORCE</source> | 4507 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4492 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 4508 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4493 | </message> | 4509 | </message> |
| 4494 | <message> | 4510 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4496 | <source>FSR</source> | 4512 | <source>FSR</source> |
| 4497 | <translation>FSR</translation> | 4513 | <translation>FSR</translation> |
| 4498 | </message> | 4514 | </message> |
| 4499 | <message> | 4515 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4502 | <source>NO AA</source> | 4518 | <source>NO AA</source> |
| 4503 | <translation>AUCUN AA</translation> | 4519 | <translation>AUCUN AA</translation> |
| 4504 | </message> | 4520 | </message> |
| 4505 | <message> | 4521 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4507 | <source>FXAA</source> | 4523 | <source>FXAA</source> |
| 4508 | <translation>FXAA</translation> | 4524 | <translation>FXAA</translation> |
| 4509 | </message> | 4525 | </message> |
| 4510 | <message> | 4526 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4512 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4528 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4513 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 4529 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 4514 | </message> | 4530 | </message> |
| 4515 | <message> | 4531 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4517 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4533 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4518 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> | 4534 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> |
| 4519 | </message> | 4535 | </message> |
| 4520 | <message> | 4536 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4522 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4538 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4523 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> | 4539 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> |
| 4524 | </message> | 4540 | </message> |
| 4525 | <message> | 4541 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4527 | <source>System Archive Not Found</source> | 4543 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4528 | <translation>Archive système introuvable</translation> | 4544 | <translation>Archive système introuvable</translation> |
| 4529 | </message> | 4545 | </message> |
| 4530 | <message> | 4546 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4532 | <source>System Archive Missing</source> | 4548 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4533 | <translation>Archive Système Manquante</translation> | 4549 | <translation>Archive Système Manquante</translation> |
| 4534 | </message> | 4550 | </message> |
| 4535 | <message> | 4551 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4537 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4553 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4538 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> | 4554 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> |
| 4539 | </message> | 4555 | </message> |
| 4540 | <message> | 4556 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4542 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4558 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4543 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> | 4559 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> |
| 4544 | </message> | 4560 | </message> |
| 4545 | <message> | 4561 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4547 | <source>Shared Font Missing</source> | 4563 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4548 | <translation>Polices Partagée Manquante</translation> | 4564 | <translation>Polices Partagée Manquante</translation> |
| 4549 | </message> | 4565 | </message> |
| 4550 | <message> | 4566 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4552 | <source>Fatal Error</source> | 4568 | <source>Fatal Error</source> |
| 4553 | <translation>Erreur fatale</translation> | 4569 | <translation>Erreur fatale</translation> |
| 4554 | </message> | 4570 | </message> |
| 4555 | <message> | 4571 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4557 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4573 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4558 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 4574 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 4559 | </message> | 4575 | </message> |
| 4560 | <message> | 4576 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4562 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4578 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4563 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> | 4579 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> |
| 4564 | </message> | 4580 | </message> |
| 4565 | <message> | 4581 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4567 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4583 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4568 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> | 4584 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> |
| 4569 | </message> | 4585 | </message> |
| 4570 | <message> | 4586 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4572 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4588 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4573 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4589 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4574 | this is a potentially destructive action. | 4590 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4585,37 +4601,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. | |||
| 4585 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> | 4601 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> |
| 4586 | </message> | 4602 | </message> |
| 4587 | <message> | 4603 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4589 | <source>Missing fuses</source> | 4605 | <source>Missing fuses</source> |
| 4590 | <translation>Fusibles manquants</translation> | 4606 | <translation>Fusibles manquants</translation> |
| 4591 | </message> | 4607 | </message> |
| 4592 | <message> | 4608 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4594 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4610 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4595 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> | 4611 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> |
| 4596 | </message> | 4612 | </message> |
| 4597 | <message> | 4613 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4599 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4615 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4600 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> | 4616 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> |
| 4601 | </message> | 4617 | </message> |
| 4602 | <message> | 4618 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4604 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4620 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4605 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> | 4621 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> |
| 4606 | </message> | 4622 | </message> |
| 4607 | <message> | 4623 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4609 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4625 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4610 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> | 4626 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> |
| 4611 | </message> | 4627 | </message> |
| 4612 | <message> | 4628 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4614 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4630 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4615 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4631 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4616 | </message> | 4632 | </message> |
| 4617 | <message> | 4633 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4619 | <source>Deriving keys... | 4635 | <source>Deriving keys... |
| 4620 | This may take up to a minute depending | 4636 | This may take up to a minute depending |
| 4621 | on your system's performance.</source> | 4637 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4624,39 +4640,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction | |||
| 4624 | des performances de votre système.</translation> | 4640 | des performances de votre système.</translation> |
| 4625 | </message> | 4641 | </message> |
| 4626 | <message> | 4642 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4628 | <source>Deriving Keys</source> | 4644 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4629 | <translation>Installation des clés</translation> | 4645 | <translation>Installation des clés</translation> |
| 4630 | </message> | 4646 | </message> |
| 4631 | <message> | 4647 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4633 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4649 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4634 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> | 4650 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> |
| 4635 | </message> | 4651 | </message> |
| 4636 | <message> | 4652 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4638 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4654 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4639 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> | 4655 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> |
| 4640 | </message> | 4656 | </message> |
| 4641 | <message> | 4657 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4643 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4659 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4644 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> | 4660 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> |
| 4645 | </message> | 4661 | </message> |
| 4646 | <message> | 4662 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4650 | <source>yuzu</source> | 4666 | <source>yuzu</source> |
| 4651 | <translation>yuzu</translation> | 4667 | <translation>yuzu</translation> |
| 4652 | </message> | 4668 | </message> |
| 4653 | <message> | 4669 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4655 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4671 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4656 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> | 4672 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> |
| 4657 | </message> | 4673 | </message> |
| 4658 | <message> | 4674 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4660 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4676 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4661 | 4677 | ||
| 4662 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4678 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4707,153 +4723,153 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 4707 | <context> | 4723 | <context> |
| 4708 | <name>GameList</name> | 4724 | <name>GameList</name> |
| 4709 | <message> | 4725 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4711 | <source>Name</source> | 4727 | <source>Name</source> |
| 4712 | <translation>Nom</translation> | 4728 | <translation>Nom</translation> |
| 4713 | </message> | 4729 | </message> |
| 4714 | <message> | 4730 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4716 | <source>Compatibility</source> | 4732 | <source>Compatibility</source> |
| 4717 | <translation>Compatibilité</translation> | 4733 | <translation>Compatibilité</translation> |
| 4718 | </message> | 4734 | </message> |
| 4719 | <message> | 4735 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4721 | <source>Add-ons</source> | 4737 | <source>Add-ons</source> |
| 4722 | <translation>Extensions</translation> | 4738 | <translation>Extensions</translation> |
| 4723 | </message> | 4739 | </message> |
| 4724 | <message> | 4740 | <message> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4726 | <source>File type</source> | 4742 | <source>File type</source> |
| 4727 | <translation>Type de fichier</translation> | 4743 | <translation>Type de fichier</translation> |
| 4728 | </message> | 4744 | </message> |
| 4729 | <message> | 4745 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4731 | <source>Size</source> | 4747 | <source>Size</source> |
| 4732 | <translation>Taille</translation> | 4748 | <translation>Taille</translation> |
| 4733 | </message> | 4749 | </message> |
| 4734 | <message> | 4750 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4736 | <source>Favorite</source> | 4752 | <source>Favorite</source> |
| 4737 | <translation>Préférer</translation> | 4753 | <translation>Préférer</translation> |
| 4738 | </message> | 4754 | </message> |
| 4739 | <message> | 4755 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4741 | <source>Start Game</source> | 4757 | <source>Start Game</source> |
| 4742 | <translation>Démarrer le jeu</translation> | 4758 | <translation>Démarrer le jeu</translation> |
| 4743 | </message> | 4759 | </message> |
| 4744 | <message> | 4760 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4746 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4762 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4747 | <translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation> | 4763 | <translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation> |
| 4748 | </message> | 4764 | </message> |
| 4749 | <message> | 4765 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4751 | <source>Open Save Data Location</source> | 4767 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4752 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation> | 4768 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation> |
| 4753 | </message> | 4769 | </message> |
| 4754 | <message> | 4770 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4756 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4772 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4757 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données des mods</translation> | 4773 | <translation>Ouvrir l'emplacement des données des mods</translation> |
| 4758 | </message> | 4774 | </message> |
| 4759 | <message> | 4775 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4761 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4777 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4762 | <translation>Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable</translation> | 4778 | <translation>Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable</translation> |
| 4763 | </message> | 4779 | </message> |
| 4764 | <message> | 4780 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4766 | <source>Remove</source> | 4782 | <source>Remove</source> |
| 4767 | <translation>Supprimer</translation> | 4783 | <translation>Supprimer</translation> |
| 4768 | </message> | 4784 | </message> |
| 4769 | <message> | 4785 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4771 | <source>Remove Installed Update</source> | 4787 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4772 | <translation>Supprimer mise à jour installée</translation> | 4788 | <translation>Supprimer mise à jour installée</translation> |
| 4773 | </message> | 4789 | </message> |
| 4774 | <message> | 4790 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4776 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4792 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4777 | <translation>Supprimer tous les DLC installés</translation> | 4793 | <translation>Supprimer tous les DLC installés</translation> |
| 4778 | </message> | 4794 | </message> |
| 4779 | <message> | 4795 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4781 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4797 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4782 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation> | 4798 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation> |
| 4783 | </message> | 4799 | </message> |
| 4784 | <message> | 4800 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4786 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4802 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4787 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL</translation> | 4803 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL</translation> |
| 4788 | </message> | 4804 | </message> |
| 4789 | <message> | 4805 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4791 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4807 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4792 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan</translation> | 4808 | <translation>Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan</translation> |
| 4793 | </message> | 4809 | </message> |
| 4794 | <message> | 4810 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4796 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4812 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4797 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Pipeline</translation> | 4813 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Pipeline</translation> |
| 4798 | </message> | 4814 | </message> |
| 4799 | <message> | 4815 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4801 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4817 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4802 | <translation>Supprimer tout le contenu installé</translation> | 4818 | <translation>Supprimer tout le contenu installé</translation> |
| 4803 | </message> | 4819 | </message> |
| 4804 | <message> | 4820 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4807 | <source>Dump RomFS</source> | 4823 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4808 | <translation>Extraire la RomFS</translation> | 4824 | <translation>Extraire la RomFS</translation> |
| 4809 | </message> | 4825 | </message> |
| 4810 | <message> | 4826 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4812 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4828 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4813 | <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation> | 4829 | <translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation> |
| 4814 | </message> | 4830 | </message> |
| 4815 | <message> | 4831 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4817 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4833 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4818 | <translation>Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers</translation> | 4834 | <translation>Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers</translation> |
| 4819 | </message> | 4835 | </message> |
| 4820 | <message> | 4836 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4822 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4838 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4823 | <translation>Accédez à l'entrée GameDB</translation> | 4839 | <translation>Accédez à l'entrée GameDB</translation> |
| 4824 | </message> | 4840 | </message> |
| 4825 | <message> | 4841 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4827 | <source>Properties</source> | 4843 | <source>Properties</source> |
| 4828 | <translation>Propriétés</translation> | 4844 | <translation>Propriétés</translation> |
| 4829 | </message> | 4845 | </message> |
| 4830 | <message> | 4846 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4832 | <source>Scan Subfolders</source> | 4848 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4833 | <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> | 4849 | <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> |
| 4834 | </message> | 4850 | </message> |
| 4835 | <message> | 4851 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4837 | <source>Remove Game Directory</source> | 4853 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4838 | <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation> | 4854 | <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation> |
| 4839 | </message> | 4855 | </message> |
| 4840 | <message> | 4856 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4842 | <source>▲ Move Up</source> | 4858 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4843 | <translation>▲ Monter</translation> | 4859 | <translation>▲ Monter</translation> |
| 4844 | </message> | 4860 | </message> |
| 4845 | <message> | 4861 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4847 | <source>▼ Move Down</source> | 4863 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4848 | <translation>▼ Descendre</translation> | 4864 | <translation>▼ Descendre</translation> |
| 4849 | </message> | 4865 | </message> |
| 4850 | <message> | 4866 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4852 | <source>Open Directory Location</source> | 4868 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4853 | <translation>Ouvrir l'emplacement du répertoire</translation> | 4869 | <translation>Ouvrir l'emplacement du répertoire</translation> |
| 4854 | </message> | 4870 | </message> |
| 4855 | <message> | 4871 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4857 | <source>Clear</source> | 4873 | <source>Clear</source> |
| 4858 | <translation>Effacer</translation> | 4874 | <translation>Effacer</translation> |
| 4859 | </message> | 4875 | </message> |
| @@ -4942,7 +4958,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4942 | <context> | 4958 | <context> |
| 4943 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4959 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4944 | <message> | 4960 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4946 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4962 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4947 | <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> | 4963 | <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> |
| 4948 | </message> | 4964 | </message> |
| @@ -4950,17 +4966,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4950 | <context> | 4966 | <context> |
| 4951 | <name>GameListSearchField</name> | 4967 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4952 | <message numerus="yes"> | 4968 | <message numerus="yes"> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4954 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4970 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4955 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> | 4971 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> |
| 4956 | </message> | 4972 | </message> |
| 4957 | <message> | 4973 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4959 | <source>Filter:</source> | 4975 | <source>Filter:</source> |
| 4960 | <translation>Filtre :</translation> | 4976 | <translation>Filtre :</translation> |
| 4961 | </message> | 4977 | </message> |
| 4962 | <message> | 4978 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4964 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4980 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4965 | <translation>Entrez un motif à filtrer</translation> | 4981 | <translation>Entrez un motif à filtrer</translation> |
| 4966 | </message> | 4982 | </message> |
| @@ -5598,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5602 | <source>Pro Controller</source> | 5618 | <source>Pro Controller</source> |
| 5603 | <translation>Pro Controller</translation> | 5619 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5604 | </message> | 5620 | </message> |
| @@ -5611,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5615 | <source>Dual Joycons</source> | 5631 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5616 | <translation>Deux Joycons</translation> | 5632 | <translation>Deux Joycons</translation> |
| 5617 | </message> | 5633 | </message> |
| @@ -5624,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5628 | <source>Left Joycon</source> | 5644 | <source>Left Joycon</source> |
| 5629 | <translation>Joycon gauche</translation> | 5645 | <translation>Joycon gauche</translation> |
| 5630 | </message> | 5646 | </message> |
| @@ -5637,7 +5653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5641 | <source>Right Joycon</source> | 5657 | <source>Right Joycon</source> |
| 5642 | <translation>Joycon droit</translation> | 5658 | <translation>Joycon droit</translation> |
| 5643 | </message> | 5659 | </message> |
| @@ -5665,7 +5681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5665 | </message> | 5681 | </message> |
| 5666 | <message> | 5682 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5669 | <source>Handheld</source> | 5685 | <source>Handheld</source> |
| 5670 | <translation>Portable</translation> | 5686 | <translation>Portable</translation> |
| 5671 | </message> | 5687 | </message> |
| @@ -5786,36 +5802,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5786 | <translation>8</translation> | 5802 | <translation>8</translation> |
| 5787 | </message> | 5803 | </message> |
| 5788 | <message> | 5804 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5790 | <source>GameCube Controller</source> | 5806 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5791 | <translation>Manette GameCube</translation> | 5807 | <translation>Manette GameCube</translation> |
| 5792 | </message> | 5808 | </message> |
| 5809 | <message> | ||
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5811 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5812 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5813 | </message> | ||
| 5814 | <message> | ||
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5816 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5817 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5818 | </message> | ||
| 5819 | <message> | ||
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5821 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5822 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5823 | </message> | ||
| 5824 | <message> | ||
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5826 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5827 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5828 | </message> | ||
| 5829 | <message> | ||
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5831 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5832 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5833 | </message> | ||
| 5793 | </context> | 5834 | </context> |
| 5794 | <context> | 5835 | <context> |
| 5795 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5836 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5796 | <message> | 5837 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5800 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5841 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5801 | <translation>Code d'erreur: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5842 | <translation>Code d'erreur: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5802 | </message> | 5843 | </message> |
| 5803 | <message> | 5844 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5805 | <source>An error has occurred. | 5846 | <source>An error has occurred. |
| 5806 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5847 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5807 | <translation>Une erreur s'est produite. | 5848 | <translation>Une erreur s'est produite. |
| 5808 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> | 5849 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> |
| 5809 | </message> | 5850 | </message> |
| 5810 | <message> | 5851 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5812 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5853 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5813 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5854 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5814 | <translation>Une erreur s'est produite le %1 à %2. | 5855 | <translation>Une erreur s'est produite le %1 à %2. |
| 5815 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> | 5856 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> |
| 5816 | </message> | 5857 | </message> |
| 5817 | <message> | 5858 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5819 | <source>An error has occurred. | 5860 | <source>An error has occurred. |
| 5820 | 5861 | ||
| 5821 | %1 | 5862 | %1 |
| @@ -5831,7 +5872,7 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translati | |||
| 5831 | <context> | 5872 | <context> |
| 5832 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5873 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5833 | <message> | 5874 | <message> |
| 5834 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5875 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5835 | <source>%1 | 5876 | <source>%1 |
| 5836 | %2</source> | 5877 | %2</source> |
| 5837 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5878 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5839,17 +5880,17 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translati | |||
| 5839 | %2</translation> | 5880 | %2</translation> |
| 5840 | </message> | 5881 | </message> |
| 5841 | <message> | 5882 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5843 | <source>Select a user:</source> | 5884 | <source>Select a user:</source> |
| 5844 | <translation>Choisir un utilisateur :</translation> | 5885 | <translation>Choisir un utilisateur :</translation> |
| 5845 | </message> | 5886 | </message> |
| 5846 | <message> | 5887 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5848 | <source>Users</source> | 5889 | <source>Users</source> |
| 5849 | <translation>Utilisateurs</translation> | 5890 | <translation>Utilisateurs</translation> |
| 5850 | </message> | 5891 | </message> |
| 5851 | <message> | 5892 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5853 | <source>Profile Selector</source> | 5894 | <source>Profile Selector</source> |
| 5854 | <translation>Sélecteur de profil</translation> | 5895 | <translation>Sélecteur de profil</translation> |
| 5855 | </message> | 5896 | </message> |
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 7511099b1..c98037d3d 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -54,7 +54,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 54 | <message> | 54 | <message> |
| 55 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/> | 55 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/> |
| 56 | <source>Communicating with the server...</source> | 56 | <source>Communicating with the server...</source> |
| 57 | <translation>Comunicando con il server...</translation> | 57 | <translation>Comunicazione con il server...</translation> |
| 58 | </message> | 58 | </message> |
| 59 | <message> | 59 | <message> |
| 60 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/> | 60 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/> |
| @@ -276,12 +276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation>Raccomandiamo impostare l'accuratezza su "Auto".</translation> | 279 | <translation>Raccomandiamo di impostare l'accuratezza su "Auto".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| 283 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> | 283 | <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> |
| 284 | <translation>Impostazione Ottimizzazione CPU non sicura</translation> | 284 | <translation>Impostazioni Ottimizzazione CPU non sicura</translation> |
| 285 | </message> | 285 | </message> |
| 286 | <message> | 286 | <message> |
| 287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/> | 287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/> |
| @@ -319,7 +319,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 319 | <source> | 319 | <source> |
| 320 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 320 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 321 | </source> | 321 | </source> |
| 322 | <translation type="unfinished"/> | 322 | <translation> |
| 323 | <div>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile a 32 bit ASIMD eseguendole con modalità di arrotondamento errate.</div> | ||
| 324 | </translation> | ||
| 323 | </message> | 325 | </message> |
| 324 | <message> | 326 | <message> |
| 325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| @@ -345,12 +347,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 345 | <source> | 347 | <source> |
| 346 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 348 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 347 | </source> | 349 | </source> |
| 348 | <translation type="unfinished"/> | 350 | <translation> |
| 351 | <div>Questa opzione migliora la velocità eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni lettura/scrittura di memoria del guest. Disabilitarla può permettere ad un gioco di leggere/scrivere la memoria dell'emulatore.</div> | ||
| 352 | </translation> | ||
| 349 | </message> | 353 | </message> |
| 350 | <message> | 354 | <message> |
| 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| 352 | <source>Disable address space checks</source> | 356 | <source>Disable address space checks</source> |
| 353 | <translation type="unfinished"/> | 357 | <translation>Disattiva i controlli dello spazio degli indirizzi</translation> |
| 354 | </message> | 358 | </message> |
| 355 | <message> | 359 | <message> |
| 356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> | 360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> |
| @@ -503,12 +507,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 503 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 507 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 504 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 508 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 505 | </source> | 509 | </source> |
| 506 | <translation type="unfinished"/> | 510 | <translation> |
| 511 | <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione accelera gli accessi alla memoria da parte del programma guest.</div> | ||
| 512 | <div style="white-space: nowrap">L'abilitazione fa sì che le letture/scritture della memoria del guest siano fatte direttamente nella memoria e facciano uso della MMU dell'host.</div> | ||
| 513 | <div style="white-space: nowrap">Disabilitandolo si costringono tutti gli accessi alla memoria ad usare l'emulazione software MMU.</div> | ||
| 514 | </translation> | ||
| 507 | </message> | 515 | </message> |
| 508 | <message> | 516 | <message> |
| 509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 510 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 518 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 511 | <translation type="unfinished"/> | 519 | <translation>Abilitare l'emulazione MMU dell'host</translation> |
| 512 | </message> | 520 | </message> |
| 513 | <message> | 521 | <message> |
| 514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -546,7 +554,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 546 | <message> | 554 | <message> |
| 547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> | 555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> |
| 548 | <source>Enable Extended Logging**</source> | 556 | <source>Enable Extended Logging**</source> |
| 549 | <translation type="unfinished"/> | 557 | <translation>Abilita il Log Esteso**</translation> |
| 550 | </message> | 558 | </message> |
| 551 | <message> | 559 | <message> |
| 552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> | 560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/> |
| @@ -576,90 +584,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 576 | <message> | 584 | <message> |
| 577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 578 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 586 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 579 | <translation type="unfinished"/> | 587 | <translation>Se spuntato, abilita i crash dump di Nsight Aftermath</translation> |
| 580 | </message> | 588 | </message> |
| 581 | <message> | 589 | <message> |
| 582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 583 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 591 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 584 | <translation type="unfinished"/> | 592 | <translation>Abilita Nsight Aftermath</translation> |
| 585 | </message> | 593 | </message> |
| 586 | <message> | 594 | <message> |
| 587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 596 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 598 | </message> | ||
| 599 | <message> | ||
| 600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 601 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 602 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 603 | </message> | ||
| 604 | <message> | ||
| 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 588 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 606 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 589 | <translation>Quando selezionato, disabilita il macro-compilatore JIT. Abilitalo per rendere i giochi più lenti</translation> | 607 | <translation>Quando selezionato, disabilita il macro-compilatore JIT. Abilitalo per rendere i giochi più lenti</translation> |
| 590 | </message> | 608 | </message> |
| 591 | <message> | 609 | <message> |
| 592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 593 | <source>Disable Macro JIT</source> | 611 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 594 | <translation>Disabilita Macro JIT</translation> | 612 | <translation>Disabilita Macro JIT</translation> |
| 595 | </message> | 613 | </message> |
| 596 | <message> | 614 | <message> |
| 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 598 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 616 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 599 | <translation type="unfinished"/> | 617 | <translation type="unfinished"/> |
| 600 | </message> | 618 | </message> |
| 601 | <message> | 619 | <message> |
| 602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 603 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 621 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 604 | <translation type="unfinished"/> | 622 | <translation type="unfinished"/> |
| 605 | </message> | 623 | </message> |
| 606 | <message> | 624 | <message> |
| 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 608 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 626 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 609 | <translation type="unfinished"/> | 627 | <translation type="unfinished"/> |
| 610 | </message> | 628 | </message> |
| 611 | <message> | 629 | <message> |
| 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 613 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 631 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 614 | <translation type="unfinished"/> | 632 | <translation type="unfinished"/> |
| 615 | </message> | 633 | </message> |
| 616 | <message> | 634 | <message> |
| 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 618 | <source>Debugging</source> | 636 | <source>Debugging</source> |
| 619 | <translation type="unfinished"/> | 637 | <translation type="unfinished"/> |
| 620 | </message> | 638 | </message> |
| 621 | <message> | 639 | <message> |
| 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 623 | <source>Enable FS Access Log</source> | 641 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 624 | <translation type="unfinished"/> | 642 | <translation type="unfinished"/> |
| 625 | </message> | 643 | </message> |
| 626 | <message> | 644 | <message> |
| 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 628 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 646 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 629 | <translation type="unfinished"/> | 647 | <translation type="unfinished"/> |
| 630 | </message> | 648 | </message> |
| 631 | <message> | 649 | <message> |
| 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 633 | <source>Advanced</source> | 651 | <source>Advanced</source> |
| 634 | <translation>Avanzate</translation> | 652 | <translation>Avanzate</translation> |
| 635 | </message> | 653 | </message> |
| 636 | <message> | 654 | <message> |
| 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 638 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 656 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 639 | <translation>Modalità Kiosk (Quest)</translation> | 657 | <translation>Modalità Kiosk (Quest)</translation> |
| 640 | </message> | 658 | </message> |
| 641 | <message> | 659 | <message> |
| 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 643 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 661 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 644 | <translation type="unfinished"/> | 662 | <translation>Abilita il Debugging della CPU</translation> |
| 645 | </message> | 663 | </message> |
| 646 | <message> | 664 | <message> |
| 647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 648 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 666 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 649 | <translation>Abilita le asserzioni di debug</translation> | 667 | <translation>Abilita le asserzioni di debug</translation> |
| 650 | </message> | 668 | </message> |
| 651 | <message> | 669 | <message> |
| 652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 653 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 671 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 654 | <translation type="unfinished"/> | 672 | <translation type="unfinished"/> |
| 655 | </message> | 673 | </message> |
| 656 | <message> | 674 | <message> |
| 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 658 | <source>Enable all Controller Types</source> | 676 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 659 | <translation type="unfinished"/> | 677 | <translation type="unfinished"/> |
| 660 | </message> | 678 | </message> |
| 661 | <message> | 679 | <message> |
| 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 663 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 681 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 664 | <translation type="unfinished"/> | 682 | <translation type="unfinished"/> |
| 665 | </message> | 683 | </message> |
| @@ -698,7 +716,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 698 | <message> | 716 | <message> |
| 699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> | 717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/> |
| 700 | <source>CPU</source> | 718 | <source>CPU</source> |
| 701 | <translation type="unfinished"/> | 719 | <translation>Processore</translation> |
| 702 | </message> | 720 | </message> |
| 703 | </context> | 721 | </context> |
| 704 | <context> | 722 | <context> |
| @@ -962,7 +980,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 962 | <message> | 980 | <message> |
| 963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 964 | <source>x</source> | 982 | <source>x</source> |
| 965 | <translation type="unfinished"/> | 983 | <translation>x</translation> |
| 966 | </message> | 984 | </message> |
| 967 | <message> | 985 | <message> |
| 968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/> | 986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/> |
| @@ -1025,7 +1043,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1025 | <message> | 1043 | <message> |
| 1026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> | 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/> |
| 1027 | <source>Graphics</source> | 1045 | <source>Graphics</source> |
| 1028 | <translation type="unfinished"/> | 1046 | <translation>Grafiche</translation> |
| 1029 | </message> | 1047 | </message> |
| 1030 | <message> | 1048 | <message> |
| 1031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> | 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/> |
| @@ -1070,7 +1088,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1070 | <message> | 1088 | <message> |
| 1071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1072 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1090 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1073 | <translation type="unfinished"/> | 1091 | <translation>Emulazione NVDEC </translation> |
| 1074 | </message> | 1092 | </message> |
| 1075 | <message> | 1093 | <message> |
| 1076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| @@ -1135,12 +1153,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1135 | <message> | 1153 | <message> |
| 1136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> |
| 1137 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1155 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1138 | <translation type="unfinished"/> | 1156 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1139 | </message> | 1157 | </message> |
| 1140 | <message> | 1158 | <message> |
| 1141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> |
| 1142 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1160 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1143 | <translation type="unfinished"/> | 1161 | <translation>0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE]</translation> |
| 1144 | </message> | 1162 | </message> |
| 1145 | <message> | 1163 | <message> |
| 1146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> |
| @@ -1150,27 +1168,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1150 | <message> | 1168 | <message> |
| 1151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> |
| 1152 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1170 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1153 | <translation type="unfinished"/> | 1171 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1154 | </message> | 1172 | </message> |
| 1155 | <message> | 1173 | <message> |
| 1156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> |
| 1157 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1175 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1158 | <translation type="unfinished"/> | 1176 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1159 | </message> | 1177 | </message> |
| 1160 | <message> | 1178 | <message> |
| 1161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> |
| 1162 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1180 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1163 | <translation type="unfinished"/> | 1181 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1164 | </message> | 1182 | </message> |
| 1165 | <message> | 1183 | <message> |
| 1166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> |
| 1167 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1185 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1168 | <translation type="unfinished"/> | 1186 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1169 | </message> | 1187 | </message> |
| 1170 | <message> | 1188 | <message> |
| 1171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> |
| 1172 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1190 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1173 | <translation type="unfinished"/> | 1191 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1174 | </message> | 1192 | </message> |
| 1175 | <message> | 1193 | <message> |
| 1176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> |
| @@ -1254,7 +1272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1254 | <message> | 1272 | <message> |
| 1255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> | 1273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/> |
| 1256 | <source>Advanced</source> | 1274 | <source>Advanced</source> |
| 1257 | <translation type="unfinished"/> | 1275 | <translation>Avanzate</translation> |
| 1258 | </message> | 1276 | </message> |
| 1259 | <message> | 1277 | <message> |
| 1260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> | 1278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/> |
| @@ -1314,22 +1332,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1314 | <message> | 1332 | <message> |
| 1315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| 1316 | <source>2x</source> | 1334 | <source>2x</source> |
| 1317 | <translation type="unfinished"/> | 1335 | <translation>2x</translation> |
| 1318 | </message> | 1336 | </message> |
| 1319 | <message> | 1337 | <message> |
| 1320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1321 | <source>4x</source> | 1339 | <source>4x</source> |
| 1322 | <translation type="unfinished"/> | 1340 | <translation>4x</translation> |
| 1323 | </message> | 1341 | </message> |
| 1324 | <message> | 1342 | <message> |
| 1325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1326 | <source>8x</source> | 1344 | <source>8x</source> |
| 1327 | <translation type="unfinished"/> | 1345 | <translation>8x</translation> |
| 1328 | </message> | 1346 | </message> |
| 1329 | <message> | 1347 | <message> |
| 1330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> | 1348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> |
| 1331 | <source>16x</source> | 1349 | <source>16x</source> |
| 1332 | <translation type="unfinished"/> | 1350 | <translation>16x</translation> |
| 1333 | </message> | 1351 | </message> |
| 1334 | </context> | 1352 | </context> |
| 1335 | <context> | 1353 | <context> |
| @@ -1728,7 +1746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1728 | <message> | 1746 | <message> |
| 1729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/> | 1747 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/> |
| 1730 | <source>%</source> | 1748 | <source>%</source> |
| 1731 | <translation type="unfinished"/> | 1749 | <translation>%</translation> |
| 1732 | </message> | 1750 | </message> |
| 1733 | <message> | 1751 | <message> |
| 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/> | 1752 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/> |
| @@ -1775,7 +1793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1775 | </message> | 1793 | </message> |
| 1776 | <message> | 1794 | <message> |
| 1777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1795 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1779 | <source>Left Stick</source> | 1797 | <source>Left Stick</source> |
| 1780 | <translation>Stick Sinistro</translation> | 1798 | <translation>Stick Sinistro</translation> |
| 1781 | </message> | 1799 | </message> |
| @@ -1869,14 +1887,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1869 | <message> | 1887 | <message> |
| 1870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1873 | <source>L</source> | 1891 | <source>L</source> |
| 1874 | <translation>L</translation> | 1892 | <translation>L</translation> |
| 1875 | </message> | 1893 | </message> |
| 1876 | <message> | 1894 | <message> |
| 1877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1880 | <source>ZL</source> | 1898 | <source>ZL</source> |
| 1881 | <translation>ZL</translation> | 1899 | <translation>ZL</translation> |
| 1882 | </message> | 1900 | </message> |
| @@ -1895,7 +1913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1895 | <message> | 1913 | <message> |
| 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1899 | <source>Plus</source> | 1917 | <source>Plus</source> |
| 1900 | <translation>Più</translation> | 1918 | <translation>Più</translation> |
| 1901 | </message> | 1919 | </message> |
| @@ -1908,15 +1926,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1908 | <message> | 1926 | <message> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1913 | <source>R</source> | 1931 | <source>R</source> |
| 1914 | <translation>R</translation> | 1932 | <translation>R</translation> |
| 1915 | </message> | 1933 | </message> |
| 1916 | <message> | 1934 | <message> |
| 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1920 | <source>ZR</source> | 1938 | <source>ZR</source> |
| 1921 | <translation>ZR</translation> | 1939 | <translation>ZR</translation> |
| 1922 | </message> | 1940 | </message> |
| @@ -1973,7 +1991,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1973 | </message> | 1991 | </message> |
| 1974 | <message> | 1992 | <message> |
| 1975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1977 | <source>Right Stick</source> | 1995 | <source>Right Stick</source> |
| 1978 | <translation>Stick Destro</translation> | 1996 | <translation>Stick Destro</translation> |
| 1979 | </message> | 1997 | </message> |
| @@ -2047,143 +2065,143 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2047 | </message> | 2065 | </message> |
| 2048 | <message> | 2066 | <message> |
| 2049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2051 | <source>Pro Controller</source> | 2069 | <source>Pro Controller</source> |
| 2052 | <translation>Pro Controller</translation> | 2070 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2053 | </message> | 2071 | </message> |
| 2054 | <message> | 2072 | <message> |
| 2055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2056 | <source>Dual Joycons</source> | 2074 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2057 | <translation>Due Joycon</translation> | 2075 | <translation>Due Joycon</translation> |
| 2058 | </message> | 2076 | </message> |
| 2059 | <message> | 2077 | <message> |
| 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2061 | <source>Left Joycon</source> | 2079 | <source>Left Joycon</source> |
| 2062 | <translation>Joycon sinistro</translation> | 2080 | <translation>Joycon sinistro</translation> |
| 2063 | </message> | 2081 | </message> |
| 2064 | <message> | 2082 | <message> |
| 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2066 | <source>Right Joycon</source> | 2084 | <source>Right Joycon</source> |
| 2067 | <translation>Joycon destro</translation> | 2085 | <translation>Joycon destro</translation> |
| 2068 | </message> | 2086 | </message> |
| 2069 | <message> | 2087 | <message> |
| 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2071 | <source>Handheld</source> | 2089 | <source>Handheld</source> |
| 2072 | <translation>Portatile</translation> | 2090 | <translation>Portatile</translation> |
| 2073 | </message> | 2091 | </message> |
| 2074 | <message> | 2092 | <message> |
| 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2076 | <source>GameCube Controller</source> | 2094 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2077 | <translation>Controller GameCube</translation> | 2095 | <translation>Controller GameCube</translation> |
| 2078 | </message> | 2096 | </message> |
| 2079 | <message> | 2097 | <message> |
| 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2081 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2099 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2082 | <translation type="unfinished"/> | 2100 | <translation type="unfinished"/> |
| 2083 | </message> | 2101 | </message> |
| 2084 | <message> | 2102 | <message> |
| 2085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2086 | <source>NES Controller</source> | 2104 | <source>NES Controller</source> |
| 2087 | <translation type="unfinished"/> | 2105 | <translation type="unfinished"/> |
| 2088 | </message> | 2106 | </message> |
| 2089 | <message> | 2107 | <message> |
| 2090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2091 | <source>SNES Controller</source> | 2109 | <source>SNES Controller</source> |
| 2092 | <translation type="unfinished"/> | 2110 | <translation type="unfinished"/> |
| 2093 | </message> | 2111 | </message> |
| 2094 | <message> | 2112 | <message> |
| 2095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2096 | <source>N64 Controller</source> | 2114 | <source>N64 Controller</source> |
| 2097 | <translation type="unfinished"/> | 2115 | <translation type="unfinished"/> |
| 2098 | </message> | 2116 | </message> |
| 2099 | <message> | 2117 | <message> |
| 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2101 | <source>Sega Genesis</source> | 2119 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2102 | <translation type="unfinished"/> | 2120 | <translation type="unfinished"/> |
| 2103 | </message> | 2121 | </message> |
| 2104 | <message> | 2122 | <message> |
| 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2106 | <source>Start / Pause</source> | 2124 | <source>Start / Pause</source> |
| 2107 | <translation>Inizia / Interrompi</translation> | 2125 | <translation>Inizia / Interrompi</translation> |
| 2108 | </message> | 2126 | </message> |
| 2109 | <message> | 2127 | <message> |
| 2110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2111 | <source>Z</source> | 2129 | <source>Z</source> |
| 2112 | <translation>Z</translation> | 2130 | <translation>Z</translation> |
| 2113 | </message> | 2131 | </message> |
| 2114 | <message> | 2132 | <message> |
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2116 | <source>Control Stick</source> | 2134 | <source>Control Stick</source> |
| 2117 | <translation>Levetta di Controllo</translation> | 2135 | <translation>Levetta di Controllo</translation> |
| 2118 | </message> | 2136 | </message> |
| 2119 | <message> | 2137 | <message> |
| 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2121 | <source>C-Stick</source> | 2139 | <source>C-Stick</source> |
| 2122 | <translation>Levetta C</translation> | 2140 | <translation>Levetta C</translation> |
| 2123 | </message> | 2141 | </message> |
| 2124 | <message> | 2142 | <message> |
| 2125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2126 | <source>Shake!</source> | 2144 | <source>Shake!</source> |
| 2127 | <translation>Scuoti!</translation> | 2145 | <translation>Scuoti!</translation> |
| 2128 | </message> | 2146 | </message> |
| 2129 | <message> | 2147 | <message> |
| 2130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2131 | <source>[waiting]</source> | 2149 | <source>[waiting]</source> |
| 2132 | <translation>[in attesa]</translation> | 2150 | <translation>[in attesa]</translation> |
| 2133 | </message> | 2151 | </message> |
| 2134 | <message> | 2152 | <message> |
| 2135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2136 | <source>New Profile</source> | 2154 | <source>New Profile</source> |
| 2137 | <translation>Nuovo Profilo</translation> | 2155 | <translation>Nuovo Profilo</translation> |
| 2138 | </message> | 2156 | </message> |
| 2139 | <message> | 2157 | <message> |
| 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2141 | <source>Enter a profile name:</source> | 2159 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2142 | <translation>Inserisci un nome profilo:</translation> | 2160 | <translation>Inserisci un nome profilo:</translation> |
| 2143 | </message> | 2161 | </message> |
| 2144 | <message> | 2162 | <message> |
| 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2147 | <source>Create Input Profile</source> | 2165 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2148 | <translation>Crea un profilo di Input</translation> | 2166 | <translation>Crea un profilo di Input</translation> |
| 2149 | </message> | 2167 | </message> |
| 2150 | <message> | 2168 | <message> |
| 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2152 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2170 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2153 | <translation>Il nome profilo dato non è valido!</translation> | 2171 | <translation>Il nome profilo dato non è valido!</translation> |
| 2154 | </message> | 2172 | </message> |
| 2155 | <message> | 2173 | <message> |
| 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2157 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2175 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2158 | <translation>Impossibile creare il profilo di input "%1"</translation> | 2176 | <translation>Impossibile creare il profilo di input "%1"</translation> |
| 2159 | </message> | 2177 | </message> |
| 2160 | <message> | 2178 | <message> |
| 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2162 | <source>Delete Input Profile</source> | 2180 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2163 | <translation>Elimina un profilo di Input</translation> | 2181 | <translation>Elimina un profilo di Input</translation> |
| 2164 | </message> | 2182 | </message> |
| 2165 | <message> | 2183 | <message> |
| 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2167 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2185 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2168 | <translation>Impossibile eliminare il profilo di input "%1"</translation> | 2186 | <translation>Impossibile eliminare il profilo di input "%1"</translation> |
| 2169 | </message> | 2187 | </message> |
| 2170 | <message> | 2188 | <message> |
| 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2189 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2172 | <source>Load Input Profile</source> | 2190 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2173 | <translation>Carica un profilo di Input</translation> | 2191 | <translation>Carica un profilo di Input</translation> |
| 2174 | </message> | 2192 | </message> |
| 2175 | <message> | 2193 | <message> |
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2177 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2195 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2178 | <translation>Impossibile caricare il profilo di input "%1"</translation> | 2196 | <translation>Impossibile caricare il profilo di input "%1"</translation> |
| 2179 | </message> | 2197 | </message> |
| 2180 | <message> | 2198 | <message> |
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2182 | <source>Save Input Profile</source> | 2200 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2183 | <translation>Salva un profilo di Input</translation> | 2201 | <translation>Salva un profilo di Input</translation> |
| 2184 | </message> | 2202 | </message> |
| 2185 | <message> | 2203 | <message> |
| 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2204 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2187 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2205 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2188 | <translation>Impossibile creare il profilo di input "%1"</translation> | 2206 | <translation>Impossibile creare il profilo di input "%1"</translation> |
| 2189 | </message> | 2207 | </message> |
| @@ -2377,7 +2395,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2377 | <message> | 2395 | <message> |
| 2378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> | 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/> |
| 2379 | <source>General</source> | 2397 | <source>General</source> |
| 2380 | <translation type="unfinished"/> | 2398 | <translation>Generali</translation> |
| 2381 | </message> | 2399 | </message> |
| 2382 | <message> | 2400 | <message> |
| 2383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 2401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| @@ -2465,7 +2483,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2465 | <message> | 2483 | <message> |
| 2466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> | 2484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> |
| 2467 | <source>Adv. Graphics</source> | 2485 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2468 | <translation type="unfinished"/> | 2486 | <translation>Grafiche Avanzate</translation> |
| 2469 | </message> | 2487 | </message> |
| 2470 | <message> | 2488 | <message> |
| 2471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 2489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| @@ -2516,7 +2534,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2516 | <message> | 2534 | <message> |
| 2517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> | 2535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> |
| 2518 | <source>Profiles</source> | 2536 | <source>Profiles</source> |
| 2519 | <translation type="unfinished"/> | 2537 | <translation>Profili</translation> |
| 2520 | </message> | 2538 | </message> |
| 2521 | <message> | 2539 | <message> |
| 2522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> | 2540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> |
| @@ -2649,12 +2667,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2649 | <message> | 2667 | <message> |
| 2650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | 2668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 2651 | <source>Error resizing user image</source> | 2669 | <source>Error resizing user image</source> |
| 2652 | <translation type="unfinished"/> | 2670 | <translation>Errore durante il ridimensionamento dell'immagine utente</translation> |
| 2653 | </message> | 2671 | </message> |
| 2654 | <message> | 2672 | <message> |
| 2655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | 2673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 2656 | <source>Unable to resize image</source> | 2674 | <source>Unable to resize image</source> |
| 2657 | <translation type="unfinished"/> | 2675 | <translation>Impossibile ridimensionare l'immagine</translation> |
| 2658 | </message> | 2676 | </message> |
| 2659 | </context> | 2677 | </context> |
| 2660 | <context> | 2678 | <context> |
| @@ -2667,7 +2685,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 2667 | <message> | 2685 | <message> |
| 2668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> | 2686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> |
| 2669 | <source>System</source> | 2687 | <source>System</source> |
| 2670 | <translation type="unfinished"/> | 2688 | <translation>Sistema</translation> |
| 2671 | </message> | 2689 | </message> |
| 2672 | <message> | 2690 | <message> |
| 2673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> | 2691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> |
| @@ -3161,7 +3179,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme | |||
| 3161 | <message> | 3179 | <message> |
| 3162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/> | 3180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/> |
| 3163 | <source>Path</source> | 3181 | <source>Path</source> |
| 3164 | <translation type="unfinished"/> | 3182 | <translation>Percorso</translation> |
| 3165 | </message> | 3183 | </message> |
| 3166 | <message> | 3184 | <message> |
| 3167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> | 3185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> |
| @@ -3324,7 +3342,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3324 | <message> | 3342 | <message> |
| 3325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| 3326 | <source>Small (32x32)</source> | 3344 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3327 | <translation type="unfinished"/> | 3345 | <translation>Piccolo (32x32)</translation> |
| 3328 | </message> | 3346 | </message> |
| 3329 | <message> | 3347 | <message> |
| 3330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> | 3348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> |
| @@ -3334,7 +3352,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3334 | <message> | 3352 | <message> |
| 3335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> | 3353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> |
| 3336 | <source>Large (128x128)</source> | 3354 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3337 | <translation type="unfinished"/> | 3355 | <translation>Largo(128x128)</translation> |
| 3338 | </message> | 3356 | </message> |
| 3339 | <message> | 3357 | <message> |
| 3340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> | 3358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> |
| @@ -3344,7 +3362,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3344 | <message> | 3362 | <message> |
| 3345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> | 3363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> |
| 3346 | <source>Small (24x24)</source> | 3364 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3347 | <translation type="unfinished"/> | 3365 | <translation>Piccolo (24x24)</translation> |
| 3348 | </message> | 3366 | </message> |
| 3349 | <message> | 3367 | <message> |
| 3350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> | 3368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> |
| @@ -3354,7 +3372,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3354 | <message> | 3372 | <message> |
| 3355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> | 3373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> |
| 3356 | <source>Large (72x72)</source> | 3374 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3357 | <translation type="unfinished"/> | 3375 | <translation>Grande (72x72)</translation> |
| 3358 | </message> | 3376 | </message> |
| 3359 | <message> | 3377 | <message> |
| 3360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| @@ -3422,12 +3440,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3422 | <message> | 3440 | <message> |
| 3423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| 3424 | <source>Game Icon Size:</source> | 3442 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3425 | <translation type="unfinished"/> | 3443 | <translation>Dimensione dell'icona di gioco:</translation> |
| 3426 | </message> | 3444 | </message> |
| 3427 | <message> | 3445 | <message> |
| 3428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> |
| 3429 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3447 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3430 | <translation type="unfinished"/> | 3448 | <translation>Dimensione Icona Cartelle:</translation> |
| 3431 | </message> | 3449 | </message> |
| 3432 | <message> | 3450 | <message> |
| 3433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -3702,865 +3720,871 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 3702 | <context> | 3720 | <context> |
| 3703 | <name>GMainWindow</name> | 3721 | <name>GMainWindow</name> |
| 3704 | <message> | 3722 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3706 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3724 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3707 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> | 3725 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> |
| 3708 | </message> | 3726 | </message> |
| 3709 | <message> | 3727 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3711 | <source>Telemetry</source> | 3729 | <source>Telemetry</source> |
| 3712 | <translation>Telemetria</translation> | 3730 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3713 | </message> | 3731 | </message> |
| 3714 | <message> | 3732 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3716 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3734 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3717 | <translation>Caricamento Web Applet...</translation> | 3735 | <translation>Caricamento Web Applet...</translation> |
| 3718 | </message> | 3736 | </message> |
| 3719 | <message> | 3737 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3722 | <source>Disable Web Applet</source> | 3740 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3723 | <translation>Disabilita l'Applet Web</translation> | 3741 | <translation>Disabilita l'Applet Web</translation> |
| 3724 | </message> | 3742 | </message> |
| 3725 | <message> | 3743 | <message> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3727 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3745 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3728 | <translation>La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web?</translation> | 3746 | <translation>La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web?</translation> |
| 3729 | </message> | 3747 | </message> |
| 3730 | <message> | 3748 | <message> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3732 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3750 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3733 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> | 3751 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> |
| 3734 | </message> | 3752 | </message> |
| 3735 | <message> | 3753 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3737 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3755 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3738 | <translation type="unfinished"/> | 3756 | <translation type="unfinished"/> |
| 3739 | </message> | 3757 | </message> |
| 3740 | <message> | 3758 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3742 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3760 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3743 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> | 3761 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> |
| 3744 | </message> | 3762 | </message> |
| 3745 | <message> | 3763 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3747 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3765 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3748 | <translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> | 3766 | <translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> |
| 3749 | </message> | 3767 | </message> |
| 3750 | <message> | 3768 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3752 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3770 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3753 | <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. | 3771 | <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. |
| 3754 | Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> | 3772 | Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> |
| 3755 | </message> | 3773 | </message> |
| 3756 | <message> | 3774 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3758 | <source>Invalid config detected</source> | 3776 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3759 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> | 3777 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> |
| 3760 | </message> | 3778 | </message> |
| 3761 | <message> | 3779 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3763 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3781 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3764 | <translation>Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> | 3782 | <translation>Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> |
| 3765 | </message> | 3783 | </message> |
| 3766 | <message> | 3784 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3768 | <source>DOCK</source> | 3786 | <source>DOCK</source> |
| 3769 | <translation>DOCK</translation> | 3787 | <translation>DOCK</translation> |
| 3770 | </message> | 3788 | </message> |
| 3771 | <message> | 3789 | <message> |
| 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3773 | <source>VULKAN</source> | 3791 | <source>VULKAN</source> |
| 3774 | <translation>VULKAN</translation> | 3792 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3775 | </message> | 3793 | </message> |
| 3776 | <message> | 3794 | <message> |
| 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3778 | <source>OPENGL</source> | 3796 | <source>OPENGL</source> |
| 3779 | <translation>OPENGL</translation> | 3797 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3780 | </message> | 3798 | </message> |
| 3781 | <message> | 3799 | <message> |
| 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3783 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3801 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3784 | <translation>&Cancella i File Recenti</translation> | 3802 | <translation>&Cancella i File Recenti</translation> |
| 3785 | </message> | 3803 | </message> |
| 3786 | <message> | 3804 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3788 | <source>&Continue</source> | 3806 | <source>&Continue</source> |
| 3789 | <translation>&Continua</translation> | 3807 | <translation>&Continua</translation> |
| 3790 | </message> | 3808 | </message> |
| 3791 | <message> | 3809 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3793 | <source>&Pause</source> | 3811 | <source>&Pause</source> |
| 3812 | <translation>&Pausa</translation> | ||
| 3813 | </message> | ||
| 3814 | <message> | ||
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> | ||
| 3816 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3817 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3794 | <translation type="unfinished"/> | 3818 | <translation type="unfinished"/> |
| 3795 | </message> | 3819 | </message> |
| 3796 | <message> | 3820 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> |
| 3798 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3822 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3799 | <translation>Avviso Formato di Gioco Obsoleto</translation> | 3823 | <translation>Avviso Formato di Gioco Obsoleto</translation> |
| 3800 | </message> | 3824 | </message> |
| 3801 | <message> | 3825 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3803 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3827 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3804 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> | 3828 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> |
| 3805 | </message> | 3829 | </message> |
| 3806 | <message> | 3830 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3809 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3833 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3810 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> | 3834 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> |
| 3811 | </message> | 3835 | </message> |
| 3812 | <message> | 3836 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3814 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3838 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3815 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> | 3839 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> |
| 3816 | </message> | 3840 | </message> |
| 3817 | <message> | 3841 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3819 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3843 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3820 | <translation>E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> | 3844 | <translation>E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> |
| 3821 | </message> | 3845 | </message> |
| 3822 | <message> | 3846 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3824 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3848 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3825 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore nell'esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU.</translation> | 3849 | <translation type="unfinished"/> |
| 3826 | </message> | 3850 | </message> |
| 3827 | <message> | 3851 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3829 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3853 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3830 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3854 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3831 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> | 3855 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> |
| 3832 | </message> | 3856 | </message> |
| 3833 | <message> | 3857 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3835 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3859 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3836 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3860 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3837 | <translation>%1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto.</translation> | 3861 | <translation>%1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto.</translation> |
| 3838 | </message> | 3862 | </message> |
| 3839 | <message> | 3863 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3841 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3865 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3842 | <translation>E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | 3866 | <translation>E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> |
| 3843 | </message> | 3867 | </message> |
| 3844 | <message> | 3868 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3846 | <source>(64-bit)</source> | 3870 | <source>(64-bit)</source> |
| 3847 | <translation type="unfinished"/> | 3871 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3848 | </message> | 3872 | </message> |
| 3849 | <message> | 3873 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3851 | <source>(32-bit)</source> | 3875 | <source>(32-bit)</source> |
| 3852 | <translation type="unfinished"/> | 3876 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3853 | </message> | 3877 | </message> |
| 3854 | <message> | 3878 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3856 | <source>%1 %2</source> | 3880 | <source>%1 %2</source> |
| 3857 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3881 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3882 | <translation type="unfinished"/> |
| 3859 | </message> | 3883 | </message> |
| 3860 | <message> | 3884 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3862 | <source>Save Data</source> | 3886 | <source>Save Data</source> |
| 3863 | <translation>Dati di Salvataggio</translation> | 3887 | <translation>Dati di Salvataggio</translation> |
| 3864 | </message> | 3888 | </message> |
| 3865 | <message> | 3889 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3867 | <source>Mod Data</source> | 3891 | <source>Mod Data</source> |
| 3868 | <translation>Dati delle Mod</translation> | 3892 | <translation>Dati delle Mod</translation> |
| 3869 | </message> | 3893 | </message> |
| 3870 | <message> | 3894 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3872 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3896 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3873 | <translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation> | 3897 | <translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation> |
| 3874 | </message> | 3898 | </message> |
| 3875 | <message> | 3899 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3878 | <source>Folder does not exist!</source> | 3902 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3879 | <translation>La cartella non esiste!</translation> | 3903 | <translation>La cartella non esiste!</translation> |
| 3880 | </message> | 3904 | </message> |
| 3881 | <message> | 3905 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3883 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3907 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3884 | <translation>Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile</translation> | 3908 | <translation>Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile</translation> |
| 3885 | </message> | 3909 | </message> |
| 3886 | <message> | 3910 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3888 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3912 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3889 | <translation type="unfinished"/> | 3913 | <translation type="unfinished"/> |
| 3890 | </message> | 3914 | </message> |
| 3891 | <message> | 3915 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3893 | <source>Contents</source> | 3917 | <source>Contents</source> |
| 3894 | <translation>Contenuti</translation> | 3918 | <translation>Contenuti</translation> |
| 3895 | </message> | 3919 | </message> |
| 3896 | <message> | 3920 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3898 | <source>Update</source> | 3922 | <source>Update</source> |
| 3899 | <translation>Aggiorna</translation> | 3923 | <translation>Aggiorna</translation> |
| 3900 | </message> | 3924 | </message> |
| 3901 | <message> | 3925 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3903 | <source>DLC</source> | 3927 | <source>DLC</source> |
| 3904 | <translation>DLC</translation> | 3928 | <translation>DLC</translation> |
| 3905 | </message> | 3929 | </message> |
| 3906 | <message> | 3930 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3908 | <source>Remove Entry</source> | 3932 | <source>Remove Entry</source> |
| 3909 | <translation>Rimuovi voce</translation> | 3933 | <translation>Rimuovi voce</translation> |
| 3910 | </message> | 3934 | </message> |
| 3911 | <message> | 3935 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3913 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3937 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3914 | <translation>Rimuovere i giochi installati %1?</translation> | 3938 | <translation>Rimuovere i giochi installati %1?</translation> |
| 3915 | </message> | 3939 | </message> |
| 3916 | <message> | 3940 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3923 | <source>Successfully Removed</source> | 3947 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3924 | <translation>Rimosso con successo</translation> | 3948 | <translation>Rimosso con successo</translation> |
| 3925 | </message> | 3949 | </message> |
| 3926 | <message> | 3950 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3928 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3952 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3929 | <translation>Rimosso con successo il gioco base installato</translation> | 3953 | <translation>Rimosso con successo il gioco base installato</translation> |
| 3930 | </message> | 3954 | </message> |
| 3931 | <message> | 3955 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3935 | <source>Error Removing %1</source> | 3959 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3936 | <translation>Errore durante la rimozione %1</translation> | 3960 | <translation>Errore durante la rimozione %1</translation> |
| 3937 | </message> | 3961 | </message> |
| 3938 | <message> | 3962 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3940 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3964 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3941 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> | 3965 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> |
| 3942 | </message> | 3966 | </message> |
| 3943 | <message> | 3967 | <message> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3945 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3969 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3946 | <translation>Aggiornamento rimosso on successo.</translation> | 3970 | <translation>Aggiornamento rimosso on successo.</translation> |
| 3947 | </message> | 3971 | </message> |
| 3948 | <message> | 3972 | <message> |
| 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3950 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3974 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3951 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> | 3975 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> |
| 3952 | </message> | 3976 | </message> |
| 3953 | <message> | 3977 | <message> |
| 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3955 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3979 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3956 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> | 3980 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> |
| 3957 | </message> | 3981 | </message> |
| 3958 | <message> | 3982 | <message> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3960 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3984 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3961 | <translation>Rimossi con successo %1 DLC installati.</translation> | 3985 | <translation>Rimossi con successo %1 DLC installati.</translation> |
| 3962 | </message> | 3986 | </message> |
| 3963 | <message> | 3987 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3965 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3989 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3966 | <translation type="unfinished"/> | 3990 | <translation type="unfinished"/> |
| 3967 | </message> | 3991 | </message> |
| 3968 | <message> | 3992 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3970 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3994 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3971 | <translation type="unfinished"/> | 3995 | <translation type="unfinished"/> |
| 3972 | </message> | 3996 | </message> |
| 3973 | <message> | 3997 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3975 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3999 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3976 | <translation type="unfinished"/> | 4000 | <translation type="unfinished"/> |
| 3977 | </message> | 4001 | </message> |
| 3978 | <message> | 4002 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3980 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4004 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3981 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> | 4005 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> |
| 3982 | </message> | 4006 | </message> |
| 3983 | <message> | 4007 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3985 | <source>Remove File</source> | 4009 | <source>Remove File</source> |
| 3986 | <translation>Rimuovi file?</translation> | 4010 | <translation>Rimuovi file?</translation> |
| 3987 | </message> | 4011 | </message> |
| 3988 | <message> | 4012 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3991 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4015 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3992 | <translation>Errore rimuovendo la shader cache trasferibile.</translation> | 4016 | <translation>Errore rimuovendo la shader cache trasferibile.</translation> |
| 3993 | </message> | 4017 | </message> |
| 3994 | <message> | 4018 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3997 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4021 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3998 | <translation>Una cache di shader per questo titolo non esiste.</translation> | 4022 | <translation>Una cache di shader per questo titolo non esiste.</translation> |
| 3999 | </message> | 4023 | </message> |
| 4000 | <message> | 4024 | <message> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4002 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4026 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4003 | <translation>Rimossa con successo la shader cache trasferibile.</translation> | 4027 | <translation>Rimossa con successo la shader cache trasferibile.</translation> |
| 4004 | </message> | 4028 | </message> |
| 4005 | <message> | 4029 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4007 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4031 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4008 | <translation>Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile.</translation> | 4032 | <translation>Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile.</translation> |
| 4009 | </message> | 4033 | </message> |
| 4010 | <message> | 4034 | <message> |
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4013 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4037 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4014 | <translation type="unfinished"/> | 4038 | <translation type="unfinished"/> |
| 4015 | </message> | 4039 | </message> |
| 4016 | <message> | 4040 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4018 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4042 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4019 | <translation type="unfinished"/> | 4043 | <translation type="unfinished"/> |
| 4020 | </message> | 4044 | </message> |
| 4021 | <message> | 4045 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4023 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4047 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4024 | <translation type="unfinished"/> | 4048 | <translation type="unfinished"/> |
| 4025 | </message> | 4049 | </message> |
| 4026 | <message> | 4050 | <message> |
| 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4029 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4053 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4030 | <translation>Errore rimuovendo la configurazione personalizzata</translation> | 4054 | <translation>Errore rimuovendo la configurazione personalizzata</translation> |
| 4031 | </message> | 4055 | </message> |
| 4032 | <message> | 4056 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4034 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4058 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4035 | <translation>Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste.</translation> | 4059 | <translation>Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste.</translation> |
| 4036 | </message> | 4060 | </message> |
| 4037 | <message> | 4061 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4039 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4063 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4040 | <translation>Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco.</translation> | 4064 | <translation>Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco.</translation> |
| 4041 | </message> | 4065 | </message> |
| 4042 | <message> | 4066 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4044 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4068 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4045 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco</translation> | 4069 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco</translation> |
| 4046 | </message> | 4070 | </message> |
| 4047 | <message> | 4071 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4050 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4074 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4051 | <translation>Estrazione RomFS Fallita!</translation> | 4075 | <translation>Estrazione RomFS Fallita!</translation> |
| 4052 | </message> | 4076 | </message> |
| 4053 | <message> | 4077 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4055 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4079 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4056 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> | 4080 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> |
| 4057 | </message> | 4081 | </message> |
| 4058 | <message> | 4082 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4060 | <source>Full</source> | 4084 | <source>Full</source> |
| 4061 | <translation>Completa</translation> | 4085 | <translation>Completa</translation> |
| 4062 | </message> | 4086 | </message> |
| 4063 | <message> | 4087 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4065 | <source>Skeleton</source> | 4089 | <source>Skeleton</source> |
| 4066 | <translation>Scheletro.</translation> | 4090 | <translation>Scheletro.</translation> |
| 4067 | </message> | 4091 | </message> |
| 4068 | <message> | 4092 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4070 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4094 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4071 | <translation>Seleziona Modalità Estrazione RomFS</translation> | 4095 | <translation>Seleziona Modalità Estrazione RomFS</translation> |
| 4072 | </message> | 4096 | </message> |
| 4073 | <message> | 4097 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4075 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4099 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4076 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> | 4100 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> |
| 4077 | </message> | 4101 | </message> |
| 4078 | <message> | 4102 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4080 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4104 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4081 | <translation type="unfinished"/> | 4105 | <translation type="unfinished"/> |
| 4082 | </message> | 4106 | </message> |
| 4083 | <message> | 4107 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4085 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4109 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4086 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> | 4110 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> |
| 4087 | </message> | 4111 | </message> |
| 4088 | <message> | 4112 | <message> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4091 | <source>Cancel</source> | 4115 | <source>Cancel</source> |
| 4092 | <translation>Annulla</translation> | 4116 | <translation>Annulla</translation> |
| 4093 | </message> | 4117 | </message> |
| 4094 | <message> | 4118 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4096 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4120 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4097 | <translation>Estrazione RomFS Riuscita!</translation> | 4121 | <translation>Estrazione RomFS Riuscita!</translation> |
| 4098 | </message> | 4122 | </message> |
| 4099 | <message> | 4123 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4101 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4125 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4102 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> | 4126 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> |
| 4103 | </message> | 4127 | </message> |
| 4104 | <message> | 4128 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4106 | <source>Error Opening %1</source> | 4130 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4107 | <translation>Errore nell'Apertura di %1</translation> | 4131 | <translation>Errore nell'Apertura di %1</translation> |
| 4108 | </message> | 4132 | </message> |
| 4109 | <message> | 4133 | <message> |
| 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4111 | <source>Select Directory</source> | 4135 | <source>Select Directory</source> |
| 4112 | <translation>Seleziona Cartella</translation> | 4136 | <translation>Seleziona Cartella</translation> |
| 4113 | </message> | 4137 | </message> |
| 4114 | <message> | 4138 | <message> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4116 | <source>Properties</source> | 4140 | <source>Properties</source> |
| 4117 | <translation>Proprietà</translation> | 4141 | <translation>Proprietà</translation> |
| 4118 | </message> | 4142 | </message> |
| 4119 | <message> | 4143 | <message> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4121 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4145 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4122 | <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> | 4146 | <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> |
| 4123 | </message> | 4147 | </message> |
| 4124 | <message> | 4148 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4126 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4150 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4127 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4151 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4128 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> | 4152 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> |
| 4129 | </message> | 4153 | </message> |
| 4130 | <message> | 4154 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4132 | <source>Load File</source> | 4156 | <source>Load File</source> |
| 4133 | <translation>Carica File</translation> | 4157 | <translation>Carica File</translation> |
| 4134 | </message> | 4158 | </message> |
| 4135 | <message> | 4159 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4137 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4161 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4138 | <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> | 4162 | <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> |
| 4139 | </message> | 4163 | </message> |
| 4140 | <message> | 4164 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4142 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4166 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4143 | <translation>Cartella Selezionata Non Valida</translation> | 4167 | <translation>Cartella Selezionata Non Valida</translation> |
| 4144 | </message> | 4168 | </message> |
| 4145 | <message> | 4169 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4147 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4171 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4148 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> | 4172 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> |
| 4149 | </message> | 4173 | </message> |
| 4150 | <message> | 4174 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4152 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4176 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4153 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4177 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4154 | </message> | 4178 | </message> |
| 4155 | <message> | 4179 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4157 | <source>Install Files</source> | 4181 | <source>Install Files</source> |
| 4158 | <translation>Installa files</translation> | 4182 | <translation>Installa files</translation> |
| 4159 | </message> | 4183 | </message> |
| 4160 | <message numerus="yes"> | 4184 | <message numerus="yes"> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4162 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4186 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4163 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4187 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4164 | </message> | 4188 | </message> |
| 4165 | <message> | 4189 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4167 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4191 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4168 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> | 4192 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> |
| 4169 | </message> | 4193 | </message> |
| 4170 | <message> | 4194 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4173 | <source>Install Results</source> | 4197 | <source>Install Results</source> |
| 4174 | <translation>Installa risultati</translation> | 4198 | <translation>Installa risultati</translation> |
| 4175 | </message> | 4199 | </message> |
| 4176 | <message> | 4200 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4178 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4202 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4179 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4203 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4180 | <translation>Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. | 4204 | <translation>Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. |
| 4181 | Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | 4205 | Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> |
| 4182 | </message> | 4206 | </message> |
| 4183 | <message numerus="yes"> | 4207 | <message numerus="yes"> |
| 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4185 | <source>%n file(s) were newly installed | 4209 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4186 | </source> | 4210 | </source> |
| 4187 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4211 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4188 | </message> | 4212 | </message> |
| 4189 | <message numerus="yes"> | 4213 | <message numerus="yes"> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4191 | <source>%n file(s) were overwritten | 4215 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4192 | </source> | 4216 | </source> |
| 4193 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4217 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4194 | </message> | 4218 | </message> |
| 4195 | <message numerus="yes"> | 4219 | <message numerus="yes"> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4197 | <source>%n file(s) failed to install | 4221 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4198 | </source> | 4222 | </source> |
| 4199 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4223 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4200 | </message> | 4224 | </message> |
| 4201 | <message> | 4225 | <message> |
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4203 | <source>System Application</source> | 4227 | <source>System Application</source> |
| 4204 | <translation>Applicazione di Sistema</translation> | 4228 | <translation>Applicazione di Sistema</translation> |
| 4205 | </message> | 4229 | </message> |
| 4206 | <message> | 4230 | <message> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4208 | <source>System Archive</source> | 4232 | <source>System Archive</source> |
| 4209 | <translation>Archivio di Sistema</translation> | 4233 | <translation>Archivio di Sistema</translation> |
| 4210 | </message> | 4234 | </message> |
| 4211 | <message> | 4235 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4213 | <source>System Application Update</source> | 4237 | <source>System Application Update</source> |
| 4214 | <translation>Aggiornamento Applicazione di Sistema</translation> | 4238 | <translation>Aggiornamento Applicazione di Sistema</translation> |
| 4215 | </message> | 4239 | </message> |
| 4216 | <message> | 4240 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4218 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4242 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4219 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> | 4243 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4220 | </message> | 4244 | </message> |
| 4221 | <message> | 4245 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4223 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4247 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4224 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> | 4248 | <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4225 | </message> | 4249 | </message> |
| 4226 | <message> | 4250 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4228 | <source>Game</source> | 4252 | <source>Game</source> |
| 4229 | <translation>Gioco</translation> | 4253 | <translation>Gioco</translation> |
| 4230 | </message> | 4254 | </message> |
| 4231 | <message> | 4255 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4233 | <source>Game Update</source> | 4257 | <source>Game Update</source> |
| 4234 | <translation>Aggiornamento di Gioco</translation> | 4258 | <translation>Aggiornamento di Gioco</translation> |
| 4235 | </message> | 4259 | </message> |
| 4236 | <message> | 4260 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4238 | <source>Game DLC</source> | 4262 | <source>Game DLC</source> |
| 4239 | <translation>DLC Gioco</translation> | 4263 | <translation>DLC Gioco</translation> |
| 4240 | </message> | 4264 | </message> |
| 4241 | <message> | 4265 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4243 | <source>Delta Title</source> | 4267 | <source>Delta Title</source> |
| 4244 | <translation>Titolo Delta</translation> | 4268 | <translation>Titolo Delta</translation> |
| 4245 | </message> | 4269 | </message> |
| 4246 | <message> | 4270 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4248 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4272 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4249 | <translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation> | 4273 | <translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation> |
| 4250 | </message> | 4274 | </message> |
| 4251 | <message> | 4275 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4253 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4277 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4254 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4278 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4255 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: | 4279 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: |
| 4256 | (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> | 4280 | (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> |
| 4257 | </message> | 4281 | </message> |
| 4258 | <message> | 4282 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4260 | <source>Failed to Install</source> | 4284 | <source>Failed to Install</source> |
| 4261 | <translation>Installazione Fallita</translation> | 4285 | <translation>Installazione Fallita</translation> |
| 4262 | </message> | 4286 | </message> |
| 4263 | <message> | 4287 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4265 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4289 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4266 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> | 4290 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> |
| 4267 | </message> | 4291 | </message> |
| 4268 | <message> | 4292 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4270 | <source>File not found</source> | 4294 | <source>File not found</source> |
| 4271 | <translation>File non trovato</translation> | 4295 | <translation>File non trovato</translation> |
| 4272 | </message> | 4296 | </message> |
| 4273 | <message> | 4297 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4275 | <source>File "%1" not found</source> | 4299 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4276 | <translation>File "%1" non trovato</translation> | 4300 | <translation>File "%1" non trovato</translation> |
| 4277 | </message> | 4301 | </message> |
| 4278 | <message> | 4302 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4280 | <source>OK</source> | 4304 | <source>OK</source> |
| 4281 | <translation>OK</translation> | 4305 | <translation>OK</translation> |
| 4282 | </message> | 4306 | </message> |
| 4283 | <message> | 4307 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4285 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4309 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4286 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> | 4310 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> |
| 4287 | </message> | 4311 | </message> |
| 4288 | <message> | 4312 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4290 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4314 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4291 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; | 4315 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; |
| 4292 | Configurazione &gt; Web.</translation> | 4316 | Configurazione &gt; Web.</translation> |
| 4293 | </message> | 4317 | </message> |
| 4294 | <message> | 4318 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4296 | <source>Error opening URL</source> | 4320 | <source>Error opening URL</source> |
| 4297 | <translation>Errore aprendo l'URL</translation> | 4321 | <translation>Errore aprendo l'URL</translation> |
| 4298 | </message> | 4322 | </message> |
| 4299 | <message> | 4323 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4301 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4325 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4302 | <translation>Impossibile aprire l'URL "% 1".</translation> | 4326 | <translation>Impossibile aprire l'URL "% 1".</translation> |
| 4303 | </message> | 4327 | </message> |
| 4304 | <message> | 4328 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4306 | <source>TAS Recording</source> | 4330 | <source>TAS Recording</source> |
| 4307 | <translation type="unfinished"/> | 4331 | <translation type="unfinished"/> |
| 4308 | </message> | 4332 | </message> |
| 4309 | <message> | 4333 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4311 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4335 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4312 | <translation>Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1?</translation> | 4336 | <translation>Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1?</translation> |
| 4313 | </message> | 4337 | </message> |
| 4314 | <message> | 4338 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4316 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4340 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4317 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> | 4341 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> |
| 4318 | </message> | 4342 | </message> |
| 4319 | <message> | 4343 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4321 | <source>Load Amiibo</source> | 4345 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4322 | <translation>Carica Amiibo</translation> | 4346 | <translation>Carica Amiibo</translation> |
| 4323 | </message> | 4347 | </message> |
| 4324 | <message> | 4348 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4326 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4350 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4327 | <translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation> | 4351 | <translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation> |
| 4328 | </message> | 4352 | </message> |
| 4329 | <message> | 4353 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4331 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4355 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4332 | <translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation> | 4356 | <translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation> |
| 4333 | </message> | 4357 | </message> |
| 4334 | <message> | 4358 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4336 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4360 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4337 | <translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation> | 4361 | <translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation> |
| 4338 | </message> | 4362 | </message> |
| 4339 | <message> | 4363 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4341 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4365 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4342 | <translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation> | 4366 | <translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation> |
| 4343 | </message> | 4367 | </message> |
| 4344 | <message> | 4368 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4346 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4370 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4347 | <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo.</translation> | 4371 | <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo.</translation> |
| 4348 | </message> | 4372 | </message> |
| 4349 | <message> | 4373 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4351 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4375 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4352 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo.</translation> | 4376 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo.</translation> |
| 4353 | </message> | 4377 | </message> |
| 4354 | <message> | 4378 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4356 | <source>Capture Screenshot</source> | 4380 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4357 | <translation>Cattura Screenshot</translation> | 4381 | <translation>Cattura Screenshot</translation> |
| 4358 | </message> | 4382 | </message> |
| 4359 | <message> | 4383 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4361 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4385 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4362 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> | 4386 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> |
| 4363 | </message> | 4387 | </message> |
| 4364 | <message> | 4388 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4366 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4390 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4367 | <translation type="unfinished"/> | 4391 | <translation type="unfinished"/> |
| 4368 | </message> | 4392 | </message> |
| 4369 | <message> | 4393 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4371 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4395 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4372 | <translation type="unfinished"/> | 4396 | <translation type="unfinished"/> |
| 4373 | </message> | 4397 | </message> |
| 4374 | <message> | 4398 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4376 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4400 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4377 | <translation type="unfinished"/> | 4401 | <translation type="unfinished"/> |
| 4378 | </message> | 4402 | </message> |
| 4379 | <message> | 4403 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4381 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4405 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4382 | <translation type="unfinished"/> | 4406 | <translation type="unfinished"/> |
| 4383 | </message> | 4407 | </message> |
| 4384 | <message> | 4408 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4386 | <source>&Stop Running</source> | 4410 | <source>&Stop Running</source> |
| 4387 | <translation type="unfinished"/> | 4411 | <translation type="unfinished"/> |
| 4388 | </message> | 4412 | </message> |
| 4389 | <message> | 4413 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4391 | <source>&Start</source> | 4415 | <source>&Start</source> |
| 4392 | <translation type="unfinished"/> | 4416 | <translation type="unfinished"/> |
| 4393 | </message> | 4417 | </message> |
| 4394 | <message> | 4418 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4396 | <source>Stop R&ecording</source> | 4420 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4397 | <translation type="unfinished"/> | 4421 | <translation type="unfinished"/> |
| 4398 | </message> | 4422 | </message> |
| 4399 | <message> | 4423 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4401 | <source>R&ecord</source> | 4425 | <source>R&ecord</source> |
| 4402 | <translation type="unfinished"/> | 4426 | <translation type="unfinished"/> |
| 4403 | </message> | 4427 | </message> |
| 4404 | <message numerus="yes"> | 4428 | <message numerus="yes"> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4406 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4430 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4407 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4431 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4408 | </message> | 4432 | </message> |
| 4409 | <message> | 4433 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4411 | <source>Scale: %1x</source> | 4435 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4412 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4436 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4413 | <translation type="unfinished"/> | 4437 | <translation type="unfinished"/> |
| 4414 | </message> | 4438 | </message> |
| 4415 | <message> | 4439 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4417 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4441 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4418 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> | 4442 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> |
| 4419 | </message> | 4443 | </message> |
| 4420 | <message> | 4444 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4422 | <source>Speed: %1%</source> | 4446 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4423 | <translation>Velocità: %1%</translation> | 4447 | <translation>Velocità: %1%</translation> |
| 4424 | </message> | 4448 | </message> |
| 4425 | <message> | 4449 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4427 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4451 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4428 | <translation type="unfinished"/> | 4452 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> |
| 4429 | </message> | 4453 | </message> |
| 4430 | <message> | 4454 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4432 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4456 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4433 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> | 4457 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> |
| 4434 | </message> | 4458 | </message> |
| 4435 | <message> | 4459 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4437 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4461 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4438 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4462 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4439 | </message> | 4463 | </message> |
| 4440 | <message> | 4464 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4442 | <source>GPU NORMAL</source> | 4466 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4467 | <translation>GPU NORMALE</translation> |
| 4444 | </message> | 4468 | </message> |
| 4445 | <message> | 4469 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4447 | <source>GPU HIGH</source> | 4471 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4472 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4473 | </message> |
| 4450 | <message> | 4474 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4452 | <source>GPU EXTREME</source> | 4476 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4477 | <translation>GPU ESTREMA</translation> |
| 4454 | </message> | 4478 | </message> |
| 4455 | <message> | 4479 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4457 | <source>GPU ERROR</source> | 4481 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4458 | <translation type="unfinished"/> | 4482 | <translation>ERRORE GPU</translation> |
| 4459 | </message> | 4483 | </message> |
| 4460 | <message> | 4484 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4462 | <source>NEAREST</source> | 4486 | <source>NEAREST</source> |
| 4463 | <translation type="unfinished"/> | 4487 | <translation type="unfinished"/> |
| 4464 | </message> | 4488 | </message> |
| 4465 | <message> | 4489 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4468 | <source>BILINEAR</source> | 4492 | <source>BILINEAR</source> |
| 4469 | <translation type="unfinished"/> | 4493 | <translation type="unfinished"/> |
| 4470 | </message> | 4494 | </message> |
| 4471 | <message> | 4495 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4473 | <source>BICUBIC</source> | 4497 | <source>BICUBIC</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4498 | <translation type="unfinished"/> |
| 4475 | </message> | 4499 | </message> |
| 4476 | <message> | 4500 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4478 | <source>GAUSSIAN</source> | 4502 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4479 | <translation type="unfinished"/> | 4503 | <translation type="unfinished"/> |
| 4480 | </message> | 4504 | </message> |
| 4481 | <message> | 4505 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4483 | <source>SCALEFORCE</source> | 4507 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4484 | <translation type="unfinished"/> | 4508 | <translation type="unfinished"/> |
| 4485 | </message> | 4509 | </message> |
| 4486 | <message> | 4510 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4488 | <source>FSR</source> | 4512 | <source>FSR</source> |
| 4489 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4490 | </message> | 4514 | </message> |
| 4491 | <message> | 4515 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4494 | <source>NO AA</source> | 4518 | <source>NO AA</source> |
| 4495 | <translation type="unfinished"/> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4496 | </message> | 4520 | </message> |
| 4497 | <message> | 4521 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4499 | <source>FXAA</source> | 4523 | <source>FXAA</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4501 | </message> | 4525 | </message> |
| 4502 | <message> | 4526 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4504 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4528 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4505 | <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> | 4529 | <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> |
| 4506 | </message> | 4530 | </message> |
| 4507 | <message> | 4531 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4509 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4533 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4510 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> | 4534 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> |
| 4511 | </message> | 4535 | </message> |
| 4512 | <message> | 4536 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4514 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4538 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4515 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> | 4539 | <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> |
| 4516 | </message> | 4540 | </message> |
| 4517 | <message> | 4541 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4519 | <source>System Archive Not Found</source> | 4543 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4520 | <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation> | 4544 | <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation> |
| 4521 | </message> | 4545 | </message> |
| 4522 | <message> | 4546 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4524 | <source>System Archive Missing</source> | 4548 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4525 | <translation>Archivio di Sistema Mancante</translation> | 4549 | <translation>Archivio di Sistema Mancante</translation> |
| 4526 | </message> | 4550 | </message> |
| 4527 | <message> | 4551 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4529 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4553 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4530 | <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> | 4554 | <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> |
| 4531 | </message> | 4555 | </message> |
| 4532 | <message> | 4556 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4534 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4558 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4535 | <translation>Font Condivisi Non Trovati</translation> | 4559 | <translation>Font Condivisi Non Trovati</translation> |
| 4536 | </message> | 4560 | </message> |
| 4537 | <message> | 4561 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4539 | <source>Shared Font Missing</source> | 4563 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4540 | <translation>Font Condivisi Mancanti</translation> | 4564 | <translation>Font Condivisi Mancanti</translation> |
| 4541 | </message> | 4565 | </message> |
| 4542 | <message> | 4566 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4544 | <source>Fatal Error</source> | 4568 | <source>Fatal Error</source> |
| 4545 | <translation>Errore Fatale</translation> | 4569 | <translation>Errore Fatale</translation> |
| 4546 | </message> | 4570 | </message> |
| 4547 | <message> | 4571 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4549 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4573 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4550 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> | 4574 | <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> |
| 4551 | </message> | 4575 | </message> |
| 4552 | <message> | 4576 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4554 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4578 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4555 | <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> | 4579 | <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> |
| 4556 | </message> | 4580 | </message> |
| 4557 | <message> | 4581 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4559 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4583 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4560 | <translation>Conferma Riderivazione Chiave</translation> | 4584 | <translation>Conferma Riderivazione Chiave</translation> |
| 4561 | </message> | 4585 | </message> |
| 4562 | <message> | 4586 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4564 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4588 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4565 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4589 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4566 | this is a potentially destructive action. | 4590 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4577,37 +4601,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. | |||
| 4577 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> | 4601 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> |
| 4578 | </message> | 4602 | </message> |
| 4579 | <message> | 4603 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4581 | <source>Missing fuses</source> | 4605 | <source>Missing fuses</source> |
| 4582 | <translation>Fusi mancanti</translation> | 4606 | <translation>Fusi mancanti</translation> |
| 4583 | </message> | 4607 | </message> |
| 4584 | <message> | 4608 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4586 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4610 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4587 | <translation> - Manca BOOT0</translation> | 4611 | <translation> - Manca BOOT0</translation> |
| 4588 | </message> | 4612 | </message> |
| 4589 | <message> | 4613 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4591 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4615 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4592 | <translation> - Manca BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4616 | <translation> - Manca BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4593 | </message> | 4617 | </message> |
| 4594 | <message> | 4618 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4596 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4620 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4597 | <translation>- Manca PRODINFO</translation> | 4621 | <translation>- Manca PRODINFO</translation> |
| 4598 | </message> | 4622 | </message> |
| 4599 | <message> | 4623 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4601 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4625 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4602 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> | 4626 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> |
| 4603 | </message> | 4627 | </message> |
| 4604 | <message> | 4628 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4606 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4630 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4607 | <translation type="unfinished"/> | 4631 | <translation type="unfinished"/> |
| 4608 | </message> | 4632 | </message> |
| 4609 | <message> | 4633 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4611 | <source>Deriving keys... | 4635 | <source>Deriving keys... |
| 4612 | This may take up to a minute depending | 4636 | This may take up to a minute depending |
| 4613 | on your system's performance.</source> | 4637 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4616,39 +4640,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in | |||
| 4616 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> | 4640 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> |
| 4617 | </message> | 4641 | </message> |
| 4618 | <message> | 4642 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4620 | <source>Deriving Keys</source> | 4644 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4621 | <translation>Derivazione Chiavi</translation> | 4645 | <translation>Derivazione Chiavi</translation> |
| 4622 | </message> | 4646 | </message> |
| 4623 | <message> | 4647 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4625 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4649 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4626 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> | 4650 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> |
| 4627 | </message> | 4651 | </message> |
| 4628 | <message> | 4652 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4630 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4654 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4631 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> | 4655 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> |
| 4632 | </message> | 4656 | </message> |
| 4633 | <message> | 4657 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4635 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4659 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4636 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> | 4660 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> |
| 4637 | </message> | 4661 | </message> |
| 4638 | <message> | 4662 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4642 | <source>yuzu</source> | 4666 | <source>yuzu</source> |
| 4643 | <translation>yuzu</translation> | 4667 | <translation>yuzu</translation> |
| 4644 | </message> | 4668 | </message> |
| 4645 | <message> | 4669 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4647 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4671 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4648 | <translation>Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> | 4672 | <translation>Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> |
| 4649 | </message> | 4673 | </message> |
| 4650 | <message> | 4674 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4652 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4676 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4653 | 4677 | ||
| 4654 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4678 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4699,153 +4723,153 @@ Desideri uscire comunque?</translation> | |||
| 4699 | <context> | 4723 | <context> |
| 4700 | <name>GameList</name> | 4724 | <name>GameList</name> |
| 4701 | <message> | 4725 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4703 | <source>Name</source> | 4727 | <source>Name</source> |
| 4704 | <translation>Nome</translation> | 4728 | <translation>Nome</translation> |
| 4705 | </message> | 4729 | </message> |
| 4706 | <message> | 4730 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4708 | <source>Compatibility</source> | 4732 | <source>Compatibility</source> |
| 4709 | <translation>Compatibilità</translation> | 4733 | <translation>Compatibilità</translation> |
| 4710 | </message> | 4734 | </message> |
| 4711 | <message> | 4735 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4713 | <source>Add-ons</source> | 4737 | <source>Add-ons</source> |
| 4714 | <translation>Add-on</translation> | 4738 | <translation>Add-on</translation> |
| 4715 | </message> | 4739 | </message> |
| 4716 | <message> | 4740 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4718 | <source>File type</source> | 4742 | <source>File type</source> |
| 4719 | <translation>Tipo di file</translation> | 4743 | <translation>Tipo di file</translation> |
| 4720 | </message> | 4744 | </message> |
| 4721 | <message> | 4745 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4723 | <source>Size</source> | 4747 | <source>Size</source> |
| 4724 | <translation>Dimensione</translation> | 4748 | <translation>Dimensione</translation> |
| 4725 | </message> | 4749 | </message> |
| 4726 | <message> | 4750 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4728 | <source>Favorite</source> | 4752 | <source>Favorite</source> |
| 4729 | <translation>Preferito</translation> | 4753 | <translation>Preferito</translation> |
| 4730 | </message> | 4754 | </message> |
| 4731 | <message> | 4755 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4733 | <source>Start Game</source> | 4757 | <source>Start Game</source> |
| 4734 | <translation>Avvia Gioco</translation> | 4758 | <translation>Avvia Gioco</translation> |
| 4735 | </message> | 4759 | </message> |
| 4736 | <message> | 4760 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4738 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4762 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4739 | <translation>Avvia Gioco senza la configurazione personalizzata</translation> | 4763 | <translation>Avvia Gioco senza la configurazione personalizzata</translation> |
| 4740 | </message> | 4764 | </message> |
| 4741 | <message> | 4765 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4743 | <source>Open Save Data Location</source> | 4767 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4744 | <translation>Apri Cartella Dati di Salvataggio</translation> | 4768 | <translation>Apri Cartella Dati di Salvataggio</translation> |
| 4745 | </message> | 4769 | </message> |
| 4746 | <message> | 4770 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4748 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4772 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4749 | <translation>Apri Cartella Mod</translation> | 4773 | <translation>Apri Cartella Mod</translation> |
| 4750 | </message> | 4774 | </message> |
| 4751 | <message> | 4775 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4753 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4777 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4754 | <translation type="unfinished"/> | 4778 | <translation type="unfinished"/> |
| 4755 | </message> | 4779 | </message> |
| 4756 | <message> | 4780 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4758 | <source>Remove</source> | 4782 | <source>Remove</source> |
| 4759 | <translation>Rimuovi</translation> | 4783 | <translation>Rimuovi</translation> |
| 4760 | </message> | 4784 | </message> |
| 4761 | <message> | 4785 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4763 | <source>Remove Installed Update</source> | 4787 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4764 | <translation>Rimuovi l'aggiornamento installato</translation> | 4788 | <translation>Rimuovi l'aggiornamento installato</translation> |
| 4765 | </message> | 4789 | </message> |
| 4766 | <message> | 4790 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4768 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4792 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4769 | <translation>Rimuovi Tutti i DLC installati</translation> | 4793 | <translation>Rimuovi Tutti i DLC installati</translation> |
| 4770 | </message> | 4794 | </message> |
| 4771 | <message> | 4795 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4773 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4797 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4774 | <translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation> | 4798 | <translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation> |
| 4775 | </message> | 4799 | </message> |
| 4776 | <message> | 4800 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4778 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4802 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4779 | <translation type="unfinished"/> | 4803 | <translation type="unfinished"/> |
| 4780 | </message> | 4804 | </message> |
| 4781 | <message> | 4805 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4783 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4807 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4784 | <translation type="unfinished"/> | 4808 | <translation type="unfinished"/> |
| 4785 | </message> | 4809 | </message> |
| 4786 | <message> | 4810 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4788 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4812 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4789 | <translation type="unfinished"/> | 4813 | <translation type="unfinished"/> |
| 4790 | </message> | 4814 | </message> |
| 4791 | <message> | 4815 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4793 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4817 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4794 | <translation>Rimuovi Tutti i contenuti installati</translation> | 4818 | <translation>Rimuovi Tutti i contenuti installati</translation> |
| 4795 | </message> | 4819 | </message> |
| 4796 | <message> | 4820 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4799 | <source>Dump RomFS</source> | 4823 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4800 | <translation>Estrai RomFS</translation> | 4824 | <translation>Estrai RomFS</translation> |
| 4801 | </message> | 4825 | </message> |
| 4802 | <message> | 4826 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4804 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4828 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4805 | <translation type="unfinished"/> | 4829 | <translation type="unfinished"/> |
| 4806 | </message> | 4830 | </message> |
| 4807 | <message> | 4831 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4809 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4833 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4810 | <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation> | 4834 | <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation> |
| 4811 | </message> | 4835 | </message> |
| 4812 | <message> | 4836 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4814 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4838 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4815 | <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation> | 4839 | <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation> |
| 4816 | </message> | 4840 | </message> |
| 4817 | <message> | 4841 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4819 | <source>Properties</source> | 4843 | <source>Properties</source> |
| 4820 | <translation>Proprietà</translation> | 4844 | <translation>Proprietà</translation> |
| 4821 | </message> | 4845 | </message> |
| 4822 | <message> | 4846 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4824 | <source>Scan Subfolders</source> | 4848 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4825 | <translation>Scansiona Sottocartelle</translation> | 4849 | <translation>Scansiona Sottocartelle</translation> |
| 4826 | </message> | 4850 | </message> |
| 4827 | <message> | 4851 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4829 | <source>Remove Game Directory</source> | 4853 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4830 | <translation>Rimuovi Cartella Giochi</translation> | 4854 | <translation>Rimuovi Cartella Giochi</translation> |
| 4831 | </message> | 4855 | </message> |
| 4832 | <message> | 4856 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4834 | <source>▲ Move Up</source> | 4858 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4835 | <translation>▲ Sposta in alto</translation> | 4859 | <translation>▲ Sposta in alto</translation> |
| 4836 | </message> | 4860 | </message> |
| 4837 | <message> | 4861 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4839 | <source>▼ Move Down</source> | 4863 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4840 | <translation>▼ Sposta in basso</translation> | 4864 | <translation>▼ Sposta in basso</translation> |
| 4841 | </message> | 4865 | </message> |
| 4842 | <message> | 4866 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4844 | <source>Open Directory Location</source> | 4868 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4845 | <translation>Apri Cartella</translation> | 4869 | <translation>Apri Cartella</translation> |
| 4846 | </message> | 4870 | </message> |
| 4847 | <message> | 4871 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4849 | <source>Clear</source> | 4873 | <source>Clear</source> |
| 4850 | <translation>Cancella</translation> | 4874 | <translation>Cancella</translation> |
| 4851 | </message> | 4875 | </message> |
| @@ -4933,7 +4957,7 @@ Iniziale.</translation> | |||
| 4933 | <context> | 4957 | <context> |
| 4934 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4958 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4935 | <message> | 4959 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4937 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4961 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4938 | <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation> | 4962 | <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation> |
| 4939 | </message> | 4963 | </message> |
| @@ -4941,17 +4965,17 @@ Iniziale.</translation> | |||
| 4941 | <context> | 4965 | <context> |
| 4942 | <name>GameListSearchField</name> | 4966 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4943 | <message numerus="yes"> | 4967 | <message numerus="yes"> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4945 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4969 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4946 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4970 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4947 | </message> | 4971 | </message> |
| 4948 | <message> | 4972 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4950 | <source>Filter:</source> | 4974 | <source>Filter:</source> |
| 4951 | <translation>Filtro:</translation> | 4975 | <translation>Filtro:</translation> |
| 4952 | </message> | 4976 | </message> |
| 4953 | <message> | 4977 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4955 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4979 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4956 | <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation> | 4980 | <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation> |
| 4957 | </message> | 4981 | </message> |
| @@ -5410,17 +5434,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5410 | <message> | 5434 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> |
| 5412 | <source>R</source> | 5436 | <source>R</source> |
| 5413 | <translation type="unfinished"/> | 5437 | <translation>R</translation> |
| 5414 | </message> | 5438 | </message> |
| 5415 | <message> | 5439 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> |
| 5417 | <source>L</source> | 5441 | <source>L</source> |
| 5418 | <translation type="unfinished"/> | 5442 | <translation>L</translation> |
| 5419 | </message> | 5443 | </message> |
| 5420 | <message> | 5444 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> |
| 5422 | <source>A</source> | 5446 | <source>A</source> |
| 5423 | <translation type="unfinished"/> | 5447 | <translation>A</translation> |
| 5424 | </message> | 5448 | </message> |
| 5425 | <message> | 5449 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> |
| @@ -5430,12 +5454,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5430 | <message> | 5454 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> |
| 5432 | <source>X</source> | 5456 | <source>X</source> |
| 5433 | <translation type="unfinished"/> | 5457 | <translation>X</translation> |
| 5434 | </message> | 5458 | </message> |
| 5435 | <message> | 5459 | <message> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> |
| 5437 | <source>Y</source> | 5461 | <source>Y</source> |
| 5438 | <translation type="unfinished"/> | 5462 | <translation>Y</translation> |
| 5439 | </message> | 5463 | </message> |
| 5440 | <message> | 5464 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| @@ -5445,32 +5469,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5445 | <message> | 5469 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 5447 | <source>L1</source> | 5471 | <source>L1</source> |
| 5448 | <translation type="unfinished"/> | 5472 | <translation>L1</translation> |
| 5449 | </message> | 5473 | </message> |
| 5450 | <message> | 5474 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 5452 | <source>L2</source> | 5476 | <source>L2</source> |
| 5453 | <translation type="unfinished"/> | 5477 | <translation>L2</translation> |
| 5454 | </message> | 5478 | </message> |
| 5455 | <message> | 5479 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 5457 | <source>L3</source> | 5481 | <source>L3</source> |
| 5458 | <translation type="unfinished"/> | 5482 | <translation>L3</translation> |
| 5459 | </message> | 5483 | </message> |
| 5460 | <message> | 5484 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 5462 | <source>R1</source> | 5486 | <source>R1</source> |
| 5463 | <translation type="unfinished"/> | 5487 | <translation>R1</translation> |
| 5464 | </message> | 5488 | </message> |
| 5465 | <message> | 5489 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 5467 | <source>R2</source> | 5491 | <source>R2</source> |
| 5468 | <translation type="unfinished"/> | 5492 | <translation>R2</translation> |
| 5469 | </message> | 5493 | </message> |
| 5470 | <message> | 5494 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 5472 | <source>R3</source> | 5496 | <source>R3</source> |
| 5473 | <translation type="unfinished"/> | 5497 | <translation>R3</translation> |
| 5474 | </message> | 5498 | </message> |
| 5475 | <message> | 5499 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| @@ -5495,12 +5519,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5495 | <message> | 5519 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 5497 | <source>Share</source> | 5521 | <source>Share</source> |
| 5498 | <translation type="unfinished"/> | 5522 | <translation>Condividi</translation> |
| 5499 | </message> | 5523 | </message> |
| 5500 | <message> | 5524 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| 5502 | <source>Options</source> | 5526 | <source>Options</source> |
| 5503 | <translation type="unfinished"/> | 5527 | <translation>Opzioni</translation> |
| 5504 | </message> | 5528 | </message> |
| 5505 | <message> | 5529 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| @@ -5588,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5592 | <source>Pro Controller</source> | 5616 | <source>Pro Controller</source> |
| 5593 | <translation>Pro Controller</translation> | 5617 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5594 | </message> | 5618 | </message> |
| @@ -5601,7 +5625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5605 | <source>Dual Joycons</source> | 5629 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5606 | <translation>Doppi Joycon</translation> | 5630 | <translation>Doppi Joycon</translation> |
| 5607 | </message> | 5631 | </message> |
| @@ -5614,7 +5638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5618 | <source>Left Joycon</source> | 5642 | <source>Left Joycon</source> |
| 5619 | <translation>Joycon Sinistro</translation> | 5643 | <translation>Joycon Sinistro</translation> |
| 5620 | </message> | 5644 | </message> |
| @@ -5627,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5631 | <source>Right Joycon</source> | 5655 | <source>Right Joycon</source> |
| 5632 | <translation>Joycon Destro</translation> | 5656 | <translation>Joycon Destro</translation> |
| 5633 | </message> | 5657 | </message> |
| @@ -5655,7 +5679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5655 | </message> | 5679 | </message> |
| 5656 | <message> | 5680 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5659 | <source>Handheld</source> | 5683 | <source>Handheld</source> |
| 5660 | <translation>Portatile</translation> | 5684 | <translation>Portatile</translation> |
| 5661 | </message> | 5685 | </message> |
| @@ -5776,36 +5800,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5776 | <translation>8</translation> | 5800 | <translation>8</translation> |
| 5777 | </message> | 5801 | </message> |
| 5778 | <message> | 5802 | <message> |
| 5779 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5780 | <source>GameCube Controller</source> | 5804 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5781 | <translation>Controller GameCube</translation> | 5805 | <translation>Controller GameCube</translation> |
| 5782 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | ||
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5809 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5810 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5811 | </message> | ||
| 5812 | <message> | ||
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5814 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5815 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5816 | </message> | ||
| 5817 | <message> | ||
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5819 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5820 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5821 | </message> | ||
| 5822 | <message> | ||
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5824 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5825 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5826 | </message> | ||
| 5827 | <message> | ||
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5829 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5830 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5831 | </message> | ||
| 5783 | </context> | 5832 | </context> |
| 5784 | <context> | 5833 | <context> |
| 5785 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5834 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5786 | <message> | 5835 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5790 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5839 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5791 | <translation>Codice Errore: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5840 | <translation>Codice Errore: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5792 | </message> | 5841 | </message> |
| 5793 | <message> | 5842 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5795 | <source>An error has occurred. | 5844 | <source>An error has occurred. |
| 5796 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5845 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5797 | <translation>E' stato riscontrato un errore. | 5846 | <translation>E' stato riscontrato un errore. |
| 5798 | Per favore riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | 5847 | Per favore riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> |
| 5799 | </message> | 5848 | </message> |
| 5800 | <message> | 5849 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5802 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5851 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5803 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5852 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5804 | <translation>E' stato riscontrato un errore su %1 a %2. | 5853 | <translation>E' stato riscontrato un errore su %1 a %2. |
| 5805 | Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | 5854 | Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> |
| 5806 | </message> | 5855 | </message> |
| 5807 | <message> | 5856 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5809 | <source>An error has occurred. | 5858 | <source>An error has occurred. |
| 5810 | 5859 | ||
| 5811 | %1 | 5860 | %1 |
| @@ -5821,7 +5870,7 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | |||
| 5821 | <context> | 5870 | <context> |
| 5822 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5871 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5823 | <message> | 5872 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5825 | <source>%1 | 5874 | <source>%1 |
| 5826 | %2</source> | 5875 | %2</source> |
| 5827 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5876 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5829,17 +5878,17 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori.</translation> | |||
| 5829 | %2</translation> | 5878 | %2</translation> |
| 5830 | </message> | 5879 | </message> |
| 5831 | <message> | 5880 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5833 | <source>Select a user:</source> | 5882 | <source>Select a user:</source> |
| 5834 | <translation>Seleziona un utente:</translation> | 5883 | <translation>Seleziona un utente:</translation> |
| 5835 | </message> | 5884 | </message> |
| 5836 | <message> | 5885 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5838 | <source>Users</source> | 5887 | <source>Users</source> |
| 5839 | <translation>Utenti</translation> | 5888 | <translation>Utenti</translation> |
| 5840 | </message> | 5889 | </message> |
| 5841 | <message> | 5890 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5843 | <source>Profile Selector</source> | 5892 | <source>Profile Selector</source> |
| 5844 | <translation>Selettore Profili</translation> | 5893 | <translation>Selettore Profili</translation> |
| 5845 | </message> | 5894 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index f641f99ed..1d3f932d5 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ja_JP" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -587,81 +587,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 587 | </message> | 587 | </message> |
| 588 | <message> | 588 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 590 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 590 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 591 | <translation type="unfinished"/> | 591 | <translation type="unfinished"/> |
| 592 | </message> | 592 | </message> |
| 593 | <message> | 593 | <message> |
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 595 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 596 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 597 | </message> | ||
| 598 | <message> | ||
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | ||
| 595 | <source>Disable Macro JIT</source> | 605 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 596 | <translation>Macro JITを無効化</translation> | 606 | <translation>Macro JITを無効化</translation> |
| 597 | </message> | 607 | </message> |
| 598 | <message> | 608 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 601 | <translation>チェックすると, コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation> | 611 | <translation>チェックすると, コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 605 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 606 | <translation>シェーダフィードバックの有効j化</translation> | 616 | <translation>シェーダフィードバックの有効j化</translation> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 610 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 611 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation type="unfinished"/> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 615 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 616 | <translation>ループ安全性チェックの無効化</translation> | 626 | <translation>ループ安全性チェックの無効化</translation> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 620 | <source>Debugging</source> | 630 | <source>Debugging</source> |
| 621 | <translation>デバッグ</translation> | 631 | <translation>デバッグ</translation> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 625 | <source>Enable FS Access Log</source> | 635 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 626 | <translation>FSアクセスログの有効化</translation> | 636 | <translation>FSアクセスログの有効化</translation> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 630 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 631 | <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation> | 641 | <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 635 | <source>Advanced</source> | 645 | <source>Advanced</source> |
| 636 | <translation>高度</translation> | 646 | <translation>高度</translation> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 640 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 650 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 641 | <translation>Kiosk (Quest) Mode</translation> | 651 | <translation>Kiosk (Quest) Mode</translation> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 646 | <translation>CPUデバッグの有効化</translation> | 656 | <translation>CPUデバッグの有効化</translation> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 660 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 651 | <translation>デバッグアサートの有効化</translation> | 661 | <translation>デバッグアサートの有効化</translation> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 655 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 656 | <translation>自動スタブの有効化**</translation> | 666 | <translation>自動スタブの有効化**</translation> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| 658 | <message> | 668 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 660 | <source>Enable all Controller Types</source> | 670 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 661 | <translation type="unfinished"/> | 671 | <translation type="unfinished"/> |
| 662 | </message> | 672 | </message> |
| 663 | <message> | 673 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 665 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 675 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 666 | <translation>**yuzuを終了したときに自動的にリセットされます.</translation> | 676 | <translation>**yuzuを終了したときに自動的にリセットされます.</translation> |
| 667 | </message> | 677 | </message> |
| @@ -1777,7 +1787,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1777 | </message> | 1787 | </message> |
| 1778 | <message> | 1788 | <message> |
| 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1781 | <source>Left Stick</source> | 1791 | <source>Left Stick</source> |
| 1782 | <translation>Lスティック</translation> | 1792 | <translation>Lスティック</translation> |
| 1783 | </message> | 1793 | </message> |
| @@ -1871,14 +1881,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1871 | <message> | 1881 | <message> |
| 1872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1875 | <source>L</source> | 1885 | <source>L</source> |
| 1876 | <translation>L</translation> | 1886 | <translation>L</translation> |
| 1877 | </message> | 1887 | </message> |
| 1878 | <message> | 1888 | <message> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1882 | <source>ZL</source> | 1892 | <source>ZL</source> |
| 1883 | <translation>ZL</translation> | 1893 | <translation>ZL</translation> |
| 1884 | </message> | 1894 | </message> |
| @@ -1897,7 +1907,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1897 | <message> | 1907 | <message> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1901 | <source>Plus</source> | 1911 | <source>Plus</source> |
| 1902 | <translation>+</translation> | 1912 | <translation>+</translation> |
| 1903 | </message> | 1913 | </message> |
| @@ -1910,15 +1920,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1910 | <message> | 1920 | <message> |
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1915 | <source>R</source> | 1925 | <source>R</source> |
| 1916 | <translation>R</translation> | 1926 | <translation>R</translation> |
| 1917 | </message> | 1927 | </message> |
| 1918 | <message> | 1928 | <message> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1922 | <source>ZR</source> | 1932 | <source>ZR</source> |
| 1923 | <translation>ZR</translation> | 1933 | <translation>ZR</translation> |
| 1924 | </message> | 1934 | </message> |
| @@ -1975,7 +1985,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1975 | </message> | 1985 | </message> |
| 1976 | <message> | 1986 | <message> |
| 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1979 | <source>Right Stick</source> | 1989 | <source>Right Stick</source> |
| 1980 | <translation>Rスティック</translation> | 1990 | <translation>Rスティック</translation> |
| 1981 | </message> | 1991 | </message> |
| @@ -2049,143 +2059,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2049 | </message> | 2059 | </message> |
| 2050 | <message> | 2060 | <message> |
| 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2053 | <source>Pro Controller</source> | 2063 | <source>Pro Controller</source> |
| 2054 | <translation>Proコントローラ</translation> | 2064 | <translation>Proコントローラ</translation> |
| 2055 | </message> | 2065 | </message> |
| 2056 | <message> | 2066 | <message> |
| 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2058 | <source>Dual Joycons</source> | 2068 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2059 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> | 2069 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> |
| 2060 | </message> | 2070 | </message> |
| 2061 | <message> | 2071 | <message> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2063 | <source>Left Joycon</source> | 2073 | <source>Left Joycon</source> |
| 2064 | <translation>Joy-Con(L)</translation> | 2074 | <translation>Joy-Con(L)</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2068 | <source>Right Joycon</source> | 2078 | <source>Right Joycon</source> |
| 2069 | <translation>Joy-Con(R)</translation> | 2079 | <translation>Joy-Con(R)</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2073 | <source>Handheld</source> | 2083 | <source>Handheld</source> |
| 2074 | <translation>携帯モード</translation> | 2084 | <translation>携帯モード</translation> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2078 | <source>GameCube Controller</source> | 2088 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2079 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> | 2089 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2083 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2093 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2084 | <translation type="unfinished"/> | 2094 | <translation type="unfinished"/> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2088 | <source>NES Controller</source> | 2098 | <source>NES Controller</source> |
| 2089 | <translation type="unfinished"/> | 2099 | <translation type="unfinished"/> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2093 | <source>SNES Controller</source> | 2103 | <source>SNES Controller</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation type="unfinished"/> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2098 | <source>N64 Controller</source> | 2108 | <source>N64 Controller</source> |
| 2099 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation type="unfinished"/> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2103 | <source>Sega Genesis</source> | 2113 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2104 | <translation type="unfinished"/> | 2114 | <translation type="unfinished"/> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2108 | <source>Start / Pause</source> | 2118 | <source>Start / Pause</source> |
| 2109 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation type="unfinished"/> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2113 | <source>Z</source> | 2123 | <source>Z</source> |
| 2114 | <translation>Z</translation> | 2124 | <translation>Z</translation> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2118 | <source>Control Stick</source> | 2128 | <source>Control Stick</source> |
| 2119 | <translation type="unfinished"/> | 2129 | <translation type="unfinished"/> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2123 | <source>C-Stick</source> | 2133 | <source>C-Stick</source> |
| 2124 | <translation>Cスティック</translation> | 2134 | <translation>Cスティック</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2128 | <source>Shake!</source> | 2138 | <source>Shake!</source> |
| 2129 | <translation type="unfinished"/> | 2139 | <translation type="unfinished"/> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2133 | <source>[waiting]</source> | 2143 | <source>[waiting]</source> |
| 2134 | <translation>[待機中]</translation> | 2144 | <translation>[待機中]</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2138 | <source>New Profile</source> | 2148 | <source>New Profile</source> |
| 2139 | <translation>新規プロファイル</translation> | 2149 | <translation>新規プロファイル</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2143 | <source>Enter a profile name:</source> | 2153 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2144 | <translation>プロファイル名を入力:</translation> | 2154 | <translation>プロファイル名を入力:</translation> |
| 2145 | </message> | 2155 | </message> |
| 2146 | <message> | 2156 | <message> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2149 | <source>Create Input Profile</source> | 2159 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2150 | <translation>入力プロファイルを作成</translation> | 2160 | <translation>入力プロファイルを作成</translation> |
| 2151 | </message> | 2161 | </message> |
| 2152 | <message> | 2162 | <message> |
| 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2154 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2164 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2155 | <translation>プロファイル名が無効です!</translation> | 2165 | <translation>プロファイル名が無効です!</translation> |
| 2156 | </message> | 2166 | </message> |
| 2157 | <message> | 2167 | <message> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2159 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2169 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2160 | <translation>入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました</translation> | 2170 | <translation>入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2164 | <source>Delete Input Profile</source> | 2174 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2165 | <translation>入力プロファイルを削除</translation> | 2175 | <translation>入力プロファイルを削除</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2169 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2170 | <translation>入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました</translation> | 2180 | <translation>入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2174 | <source>Load Input Profile</source> | 2184 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2175 | <translation>入力プロファイルをロード</translation> | 2185 | <translation>入力プロファイルをロード</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2179 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2180 | <translation>入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました</translation> | 2190 | <translation>入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2184 | <source>Save Input Profile</source> | 2194 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2185 | <translation>入力プロファイルをセーブ</translation> | 2195 | <translation>入力プロファイルをセーブ</translation> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| 2187 | <message> | 2197 | <message> |
| 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2189 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2199 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2190 | <translation>入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました</translation> | 2200 | <translation>入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました</translation> |
| 2191 | </message> | 2201 | </message> |
| @@ -3704,865 +3714,871 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3704 | <context> | 3714 | <context> |
| 3705 | <name>GMainWindow</name> | 3715 | <name>GMainWindow</name> |
| 3706 | <message> | 3716 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3708 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3718 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3709 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> | 3719 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3713 | <source>Telemetry</source> | 3723 | <source>Telemetry</source> |
| 3714 | <translation>テレメトリ</translation> | 3724 | <translation>テレメトリ</translation> |
| 3715 | </message> | 3725 | </message> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3718 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3728 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3719 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> | 3729 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3724 | <source>Disable Web Applet</source> | 3734 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3725 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> | 3735 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3729 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3739 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3730 | <translation type="unfinished"/> | 3740 | <translation type="unfinished"/> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3734 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3744 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3735 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> | 3745 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3739 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3749 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3740 | <translation type="unfinished"/> | 3750 | <translation type="unfinished"/> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3744 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3754 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3745 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> | 3755 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3749 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3759 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3750 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> | 3760 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3754 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3764 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3755 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 3765 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3759 | <source>Invalid config detected</source> | 3769 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3760 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | 3770 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3764 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3774 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3765 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます.</translation> | 3775 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます.</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3769 | <source>DOCK</source> | 3779 | <source>DOCK</source> |
| 3770 | <translation>DOCK</translation> | 3780 | <translation>DOCK</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3774 | <source>VULKAN</source> | 3784 | <source>VULKAN</source> |
| 3775 | <translation>VULKAN</translation> | 3785 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3779 | <source>OPENGL</source> | 3789 | <source>OPENGL</source> |
| 3780 | <translation>OPENGL</translation> | 3790 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3784 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3794 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3785 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> | 3795 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3789 | <source>&Continue</source> | 3799 | <source>&Continue</source> |
| 3790 | <translation type="unfinished"/> | 3800 | <translation type="unfinished"/> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3794 | <source>&Pause</source> | 3804 | <source>&Pause</source> |
| 3795 | <translation type="unfinished"/> | 3805 | <translation type="unfinished"/> |
| 3796 | </message> | 3806 | </message> |
| 3797 | <message> | 3807 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3809 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3810 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3811 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3812 | </message> | ||
| 3813 | <message> | ||
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3799 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3815 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3800 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 3816 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 3801 | </message> | 3817 | </message> |
| 3802 | <message> | 3818 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3804 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3820 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3805 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 3821 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 3806 | </message> | 3822 | </message> |
| 3807 | <message> | 3823 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3810 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3826 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3811 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 3827 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 3812 | </message> | 3828 | </message> |
| 3813 | <message> | 3829 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3815 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3831 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3816 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 3832 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 3817 | </message> | 3833 | </message> |
| 3818 | <message> | 3834 | <message> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3820 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3836 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3821 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 3837 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3825 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3841 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3826 | <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation> | 3842 | <translation type="unfinished"/> |
| 3827 | </message> | 3843 | </message> |
| 3828 | <message> | 3844 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3830 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3846 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3831 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3847 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3832 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> | 3848 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 3833 | </message> | 3849 | </message> |
| 3834 | <message> | 3850 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3836 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3852 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3837 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3853 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3838 | <translation type="unfinished"/> | 3854 | <translation type="unfinished"/> |
| 3839 | </message> | 3855 | </message> |
| 3840 | <message> | 3856 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3842 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3858 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3843 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 3859 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 3844 | </message> | 3860 | </message> |
| 3845 | <message> | 3861 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3847 | <source>(64-bit)</source> | 3863 | <source>(64-bit)</source> |
| 3848 | <translation>(64-bit)</translation> | 3864 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3852 | <source>(32-bit)</source> | 3868 | <source>(32-bit)</source> |
| 3853 | <translation>(32-bit)</translation> | 3869 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3854 | </message> | 3870 | </message> |
| 3855 | <message> | 3871 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3857 | <source>%1 %2</source> | 3873 | <source>%1 %2</source> |
| 3858 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3874 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3859 | <translation>%1 %2</translation> | 3875 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3860 | </message> | 3876 | </message> |
| 3861 | <message> | 3877 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3863 | <source>Save Data</source> | 3879 | <source>Save Data</source> |
| 3864 | <translation>データのセーブ</translation> | 3880 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 3865 | </message> | 3881 | </message> |
| 3866 | <message> | 3882 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3868 | <source>Mod Data</source> | 3884 | <source>Mod Data</source> |
| 3869 | <translation>Modデータ</translation> | 3885 | <translation>Modデータ</translation> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3873 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3889 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3874 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 3890 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 3875 | </message> | 3891 | </message> |
| 3876 | <message> | 3892 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3879 | <source>Folder does not exist!</source> | 3895 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3880 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 3896 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 3881 | </message> | 3897 | </message> |
| 3882 | <message> | 3898 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3884 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3900 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3885 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> | 3901 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 3886 | </message> | 3902 | </message> |
| 3887 | <message> | 3903 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3889 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3905 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3890 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> | 3906 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3894 | <source>Contents</source> | 3910 | <source>Contents</source> |
| 3895 | <translation>コンテンツ</translation> | 3911 | <translation>コンテンツ</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3899 | <source>Update</source> | 3915 | <source>Update</source> |
| 3900 | <translation>アップデート</translation> | 3916 | <translation>アップデート</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3904 | <source>DLC</source> | 3920 | <source>DLC</source> |
| 3905 | <translation>DLC</translation> | 3921 | <translation>DLC</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3909 | <source>Remove Entry</source> | 3925 | <source>Remove Entry</source> |
| 3910 | <translation>エントリ削除</translation> | 3926 | <translation>エントリ削除</translation> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3914 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3930 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3915 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> | 3931 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> |
| 3916 | </message> | 3932 | </message> |
| 3917 | <message> | 3933 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3924 | <source>Successfully Removed</source> | 3940 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3925 | <translation>削除しました</translation> | 3941 | <translation>削除しました</translation> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3929 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3945 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3930 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 3946 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 3931 | </message> | 3947 | </message> |
| 3932 | <message> | 3948 | <message> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3936 | <source>Error Removing %1</source> | 3952 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3937 | <translation>%1削除エラー</translation> | 3953 | <translation>%1削除エラー</translation> |
| 3938 | </message> | 3954 | </message> |
| 3939 | <message> | 3955 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3941 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3957 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3942 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 3958 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 3943 | </message> | 3959 | </message> |
| 3944 | <message> | 3960 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3946 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3962 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3947 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 3963 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3951 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3967 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3952 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 3968 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3956 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3972 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3957 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 3973 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3961 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3977 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3962 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 3978 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3966 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3982 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3967 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 3983 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3971 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3987 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3972 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 3988 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3976 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3992 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3977 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 3993 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3981 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3997 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3982 | <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> | 3998 | <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3986 | <source>Remove File</source> | 4002 | <source>Remove File</source> |
| 3987 | <translation>ファイル削除</translation> | 4003 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 3988 | </message> | 4004 | </message> |
| 3989 | <message> | 4005 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3992 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4008 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3993 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 4009 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 3994 | </message> | 4010 | </message> |
| 3995 | <message> | 4011 | <message> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3998 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4014 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3999 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> | 4015 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> |
| 4000 | </message> | 4016 | </message> |
| 4001 | <message> | 4017 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4003 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4019 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4004 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> | 4020 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> |
| 4005 | </message> | 4021 | </message> |
| 4006 | <message> | 4022 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4008 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4024 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4009 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> | 4025 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> |
| 4010 | </message> | 4026 | </message> |
| 4011 | <message> | 4027 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4014 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4030 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4015 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> | 4031 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4016 | </message> | 4032 | </message> |
| 4017 | <message> | 4033 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4019 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4035 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4020 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました.</translation> | 4036 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました.</translation> |
| 4021 | </message> | 4037 | </message> |
| 4022 | <message> | 4038 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4024 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4040 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4025 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました.</translation> | 4041 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました.</translation> |
| 4026 | </message> | 4042 | </message> |
| 4027 | <message> | 4043 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4030 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4046 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4031 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 4047 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 4032 | </message> | 4048 | </message> |
| 4033 | <message> | 4049 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4035 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4051 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4036 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 4052 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 4037 | </message> | 4053 | </message> |
| 4038 | <message> | 4054 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4040 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4056 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4041 | <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> | 4057 | <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4045 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4061 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4046 | <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> | 4062 | <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 4047 | </message> | 4063 | </message> |
| 4048 | <message> | 4064 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4051 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4067 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4052 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> | 4068 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> |
| 4053 | </message> | 4069 | </message> |
| 4054 | <message> | 4070 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4056 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4072 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4057 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 4073 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 4058 | </message> | 4074 | </message> |
| 4059 | <message> | 4075 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4061 | <source>Full</source> | 4077 | <source>Full</source> |
| 4062 | <translation>フル</translation> | 4078 | <translation>フル</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4066 | <source>Skeleton</source> | 4082 | <source>Skeleton</source> |
| 4067 | <translation>スケルトン</translation> | 4083 | <translation>スケルトン</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4071 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4087 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4072 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 4088 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4076 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4092 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4077 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 4093 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4081 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4097 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4082 | <translation type="unfinished"/> | 4098 | <translation type="unfinished"/> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4086 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4102 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4087 | <translation>RomFSを解析中...</translation> | 4103 | <translation>RomFSを解析中...</translation> |
| 4088 | </message> | 4104 | </message> |
| 4089 | <message> | 4105 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4092 | <source>Cancel</source> | 4108 | <source>Cancel</source> |
| 4093 | <translation>キャンセル</translation> | 4109 | <translation>キャンセル</translation> |
| 4094 | </message> | 4110 | </message> |
| 4095 | <message> | 4111 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4097 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4113 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4098 | <translation>RomFS解析成功!</translation> | 4114 | <translation>RomFS解析成功!</translation> |
| 4099 | </message> | 4115 | </message> |
| 4100 | <message> | 4116 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4102 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4118 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4103 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 4119 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4107 | <source>Error Opening %1</source> | 4123 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4108 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 4124 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4112 | <source>Select Directory</source> | 4128 | <source>Select Directory</source> |
| 4113 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 4129 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4117 | <source>Properties</source> | 4133 | <source>Properties</source> |
| 4118 | <translation>プロパティ</translation> | 4134 | <translation>プロパティ</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4122 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4138 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4123 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 4139 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 4124 | </message> | 4140 | </message> |
| 4125 | <message> | 4141 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4127 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4143 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4128 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4144 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4129 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4145 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4130 | </message> | 4146 | </message> |
| 4131 | <message> | 4147 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4133 | <source>Load File</source> | 4149 | <source>Load File</source> |
| 4134 | <translation>ファイルのロード</translation> | 4150 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 4135 | </message> | 4151 | </message> |
| 4136 | <message> | 4152 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4138 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4154 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4139 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 4155 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4143 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4159 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4144 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 4160 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4148 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4164 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4149 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 4165 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4153 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4169 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4154 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 4170 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message> | 4172 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4158 | <source>Install Files</source> | 4174 | <source>Install Files</source> |
| 4159 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 4175 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message numerus="yes"> | 4177 | <message numerus="yes"> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4163 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4179 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4164 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4180 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4168 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4184 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4169 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 4185 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 4170 | </message> | 4186 | </message> |
| 4171 | <message> | 4187 | <message> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4174 | <source>Install Results</source> | 4190 | <source>Install Results</source> |
| 4175 | <translation>インストール結果</translation> | 4191 | <translation>インストール結果</translation> |
| 4176 | </message> | 4192 | </message> |
| 4177 | <message> | 4193 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4179 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4195 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4180 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4196 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4181 | <translation type="unfinished"/> | 4197 | <translation type="unfinished"/> |
| 4182 | </message> | 4198 | </message> |
| 4183 | <message numerus="yes"> | 4199 | <message numerus="yes"> |
| 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4185 | <source>%n file(s) were newly installed | 4201 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4186 | </source> | 4202 | </source> |
| 4187 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました | 4203 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 4188 | </numerusform></translation> | 4204 | </numerusform></translation> |
| 4189 | </message> | 4205 | </message> |
| 4190 | <message numerus="yes"> | 4206 | <message numerus="yes"> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4192 | <source>%n file(s) were overwritten | 4208 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4193 | </source> | 4209 | </source> |
| 4194 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました | 4210 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 4195 | </numerusform></translation> | 4211 | </numerusform></translation> |
| 4196 | </message> | 4212 | </message> |
| 4197 | <message numerus="yes"> | 4213 | <message numerus="yes"> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4199 | <source>%n file(s) failed to install | 4215 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4200 | </source> | 4216 | </source> |
| 4201 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました | 4217 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 4202 | </numerusform></translation> | 4218 | </numerusform></translation> |
| 4203 | </message> | 4219 | </message> |
| 4204 | <message> | 4220 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4206 | <source>System Application</source> | 4222 | <source>System Application</source> |
| 4207 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 4223 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 4208 | </message> | 4224 | </message> |
| 4209 | <message> | 4225 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4211 | <source>System Archive</source> | 4227 | <source>System Archive</source> |
| 4212 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 4228 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 4213 | </message> | 4229 | </message> |
| 4214 | <message> | 4230 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4216 | <source>System Application Update</source> | 4232 | <source>System Application Update</source> |
| 4217 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 4233 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 4218 | </message> | 4234 | </message> |
| 4219 | <message> | 4235 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4221 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4237 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4222 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 4238 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 4223 | </message> | 4239 | </message> |
| 4224 | <message> | 4240 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4226 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4242 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4227 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 4243 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 4228 | </message> | 4244 | </message> |
| 4229 | <message> | 4245 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4231 | <source>Game</source> | 4247 | <source>Game</source> |
| 4232 | <translation>ゲーム</translation> | 4248 | <translation>ゲーム</translation> |
| 4233 | </message> | 4249 | </message> |
| 4234 | <message> | 4250 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4236 | <source>Game Update</source> | 4252 | <source>Game Update</source> |
| 4237 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 4253 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 4238 | </message> | 4254 | </message> |
| 4239 | <message> | 4255 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4241 | <source>Game DLC</source> | 4257 | <source>Game DLC</source> |
| 4242 | <translation>ゲームDLC</translation> | 4258 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 4243 | </message> | 4259 | </message> |
| 4244 | <message> | 4260 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4246 | <source>Delta Title</source> | 4262 | <source>Delta Title</source> |
| 4247 | <translation>差分タイトル</translation> | 4263 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 4248 | </message> | 4264 | </message> |
| 4249 | <message> | 4265 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4251 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4267 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4252 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 4268 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 4253 | </message> | 4269 | </message> |
| 4254 | <message> | 4270 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4256 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4272 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4257 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4273 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4258 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 4274 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 4259 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 4275 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 4260 | </message> | 4276 | </message> |
| 4261 | <message> | 4277 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4263 | <source>Failed to Install</source> | 4279 | <source>Failed to Install</source> |
| 4264 | <translation>インストール失敗</translation> | 4280 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 4265 | </message> | 4281 | </message> |
| 4266 | <message> | 4282 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4268 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4284 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4269 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 4285 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 4270 | </message> | 4286 | </message> |
| 4271 | <message> | 4287 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4273 | <source>File not found</source> | 4289 | <source>File not found</source> |
| 4274 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 4290 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 4275 | </message> | 4291 | </message> |
| 4276 | <message> | 4292 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4278 | <source>File "%1" not found</source> | 4294 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4279 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 4295 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 4280 | </message> | 4296 | </message> |
| 4281 | <message> | 4297 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4283 | <source>OK</source> | 4299 | <source>OK</source> |
| 4284 | <translation>OK</translation> | 4300 | <translation>OK</translation> |
| 4285 | </message> | 4301 | </message> |
| 4286 | <message> | 4302 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4288 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4304 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4289 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 4305 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 4290 | </message> | 4306 | </message> |
| 4291 | <message> | 4307 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4293 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4309 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4294 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 4310 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 4295 | </message> | 4311 | </message> |
| 4296 | <message> | 4312 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4298 | <source>Error opening URL</source> | 4314 | <source>Error opening URL</source> |
| 4299 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 4315 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 4300 | </message> | 4316 | </message> |
| 4301 | <message> | 4317 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4303 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4319 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4304 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 4320 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 4305 | </message> | 4321 | </message> |
| 4306 | <message> | 4322 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4308 | <source>TAS Recording</source> | 4324 | <source>TAS Recording</source> |
| 4309 | <translation> TAS 記録中</translation> | 4325 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 4310 | </message> | 4326 | </message> |
| 4311 | <message> | 4327 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4313 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4329 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4314 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> | 4330 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 4315 | </message> | 4331 | </message> |
| 4316 | <message> | 4332 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4318 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4334 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4319 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4335 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4320 | </message> | 4336 | </message> |
| 4321 | <message> | 4337 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4323 | <source>Load Amiibo</source> | 4339 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4324 | <translation>amiiboのロード</translation> | 4340 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 4325 | </message> | 4341 | </message> |
| 4326 | <message> | 4342 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4328 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4344 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4329 | <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> | 4345 | <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> |
| 4330 | </message> | 4346 | </message> |
| 4331 | <message> | 4347 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4333 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4349 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4334 | <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> | 4350 | <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> |
| 4335 | </message> | 4351 | </message> |
| 4336 | <message> | 4352 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4338 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4354 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4339 | <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> | 4355 | <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> |
| 4340 | </message> | 4356 | </message> |
| 4341 | <message> | 4357 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4343 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4359 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4344 | <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> | 4360 | <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> |
| 4345 | </message> | 4361 | </message> |
| 4346 | <message> | 4362 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4348 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4364 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4349 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 4365 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 4350 | </message> | 4366 | </message> |
| 4351 | <message> | 4367 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4353 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4369 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4354 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> | 4370 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> |
| 4355 | </message> | 4371 | </message> |
| 4356 | <message> | 4372 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4358 | <source>Capture Screenshot</source> | 4374 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4359 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 4375 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 4360 | </message> | 4376 | </message> |
| 4361 | <message> | 4377 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4363 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4379 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4364 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 4380 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 4365 | </message> | 4381 | </message> |
| 4366 | <message> | 4382 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4368 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4384 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4369 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> | 4385 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 4370 | </message> | 4386 | </message> |
| 4371 | <message> | 4387 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4373 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4389 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4374 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> | 4390 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 4375 | </message> | 4391 | </message> |
| 4376 | <message> | 4392 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4378 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4394 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4379 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> | 4395 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 4380 | </message> | 4396 | </message> |
| 4381 | <message> | 4397 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4383 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4399 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4384 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> | 4400 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 4385 | </message> | 4401 | </message> |
| 4386 | <message> | 4402 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4388 | <source>&Stop Running</source> | 4404 | <source>&Stop Running</source> |
| 4389 | <translation type="unfinished"/> | 4405 | <translation type="unfinished"/> |
| 4390 | </message> | 4406 | </message> |
| 4391 | <message> | 4407 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4393 | <source>&Start</source> | 4409 | <source>&Start</source> |
| 4394 | <translation type="unfinished"/> | 4410 | <translation type="unfinished"/> |
| 4395 | </message> | 4411 | </message> |
| 4396 | <message> | 4412 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4398 | <source>Stop R&ecording</source> | 4414 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4399 | <translation type="unfinished"/> | 4415 | <translation type="unfinished"/> |
| 4400 | </message> | 4416 | </message> |
| 4401 | <message> | 4417 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4403 | <source>R&ecord</source> | 4419 | <source>R&ecord</source> |
| 4404 | <translation type="unfinished"/> | 4420 | <translation type="unfinished"/> |
| 4405 | </message> | 4421 | </message> |
| 4406 | <message numerus="yes"> | 4422 | <message numerus="yes"> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4408 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4424 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4409 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> | 4425 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> |
| 4410 | </message> | 4426 | </message> |
| 4411 | <message> | 4427 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4413 | <source>Scale: %1x</source> | 4429 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4414 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4430 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4415 | <translation type="unfinished"/> | 4431 | <translation type="unfinished"/> |
| 4416 | </message> | 4432 | </message> |
| 4417 | <message> | 4433 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4419 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4435 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4420 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 4436 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4421 | </message> | 4437 | </message> |
| 4422 | <message> | 4438 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4424 | <source>Speed: %1%</source> | 4440 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4425 | <translation>速度:%1%</translation> | 4441 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4426 | </message> | 4442 | </message> |
| 4427 | <message> | 4443 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4429 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4445 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4430 | <translation type="unfinished"/> | 4446 | <translation type="unfinished"/> |
| 4431 | </message> | 4447 | </message> |
| 4432 | <message> | 4448 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4434 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4450 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4435 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 4451 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 4436 | </message> | 4452 | </message> |
| 4437 | <message> | 4453 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4439 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4455 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4440 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 4456 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 4441 | </message> | 4457 | </message> |
| 4442 | <message> | 4458 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4444 | <source>GPU NORMAL</source> | 4460 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4445 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4461 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4446 | </message> | 4462 | </message> |
| 4447 | <message> | 4463 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4449 | <source>GPU HIGH</source> | 4465 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4450 | <translation>GPU HIGH</translation> | 4466 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 4451 | </message> | 4467 | </message> |
| 4452 | <message> | 4468 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4454 | <source>GPU EXTREME</source> | 4470 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4455 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 4471 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 4456 | </message> | 4472 | </message> |
| 4457 | <message> | 4473 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4459 | <source>GPU ERROR</source> | 4475 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4460 | <translation>GPU ERROR</translation> | 4476 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4461 | </message> | 4477 | </message> |
| 4462 | <message> | 4478 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4464 | <source>NEAREST</source> | 4480 | <source>NEAREST</source> |
| 4465 | <translation type="unfinished"/> | 4481 | <translation type="unfinished"/> |
| 4466 | </message> | 4482 | </message> |
| 4467 | <message> | 4483 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4470 | <source>BILINEAR</source> | 4486 | <source>BILINEAR</source> |
| 4471 | <translation type="unfinished"/> | 4487 | <translation type="unfinished"/> |
| 4472 | </message> | 4488 | </message> |
| 4473 | <message> | 4489 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4475 | <source>BICUBIC</source> | 4491 | <source>BICUBIC</source> |
| 4476 | <translation type="unfinished"/> | 4492 | <translation type="unfinished"/> |
| 4477 | </message> | 4493 | </message> |
| 4478 | <message> | 4494 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4480 | <source>GAUSSIAN</source> | 4496 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4481 | <translation type="unfinished"/> | 4497 | <translation type="unfinished"/> |
| 4482 | </message> | 4498 | </message> |
| 4483 | <message> | 4499 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4485 | <source>SCALEFORCE</source> | 4501 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4486 | <translation type="unfinished"/> | 4502 | <translation type="unfinished"/> |
| 4487 | </message> | 4503 | </message> |
| 4488 | <message> | 4504 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4490 | <source>FSR</source> | 4506 | <source>FSR</source> |
| 4491 | <translation type="unfinished"/> | 4507 | <translation type="unfinished"/> |
| 4492 | </message> | 4508 | </message> |
| 4493 | <message> | 4509 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4496 | <source>NO AA</source> | 4512 | <source>NO AA</source> |
| 4497 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4498 | </message> | 4514 | </message> |
| 4499 | <message> | 4515 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4501 | <source>FXAA</source> | 4517 | <source>FXAA</source> |
| 4502 | <translation type="unfinished"/> | 4518 | <translation type="unfinished"/> |
| 4503 | </message> | 4519 | </message> |
| 4504 | <message> | 4520 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4506 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4522 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4507 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 4523 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 4508 | </message> | 4524 | </message> |
| 4509 | <message> | 4525 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4511 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4527 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4512 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 4528 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4513 | </message> | 4529 | </message> |
| 4514 | <message> | 4530 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4516 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4532 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4517 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> | 4533 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4518 | </message> | 4534 | </message> |
| 4519 | <message> | 4535 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4521 | <source>System Archive Not Found</source> | 4537 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4522 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 4538 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 4523 | </message> | 4539 | </message> |
| 4524 | <message> | 4540 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4526 | <source>System Archive Missing</source> | 4542 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4527 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 4543 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 4528 | </message> | 4544 | </message> |
| 4529 | <message> | 4545 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4531 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4547 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4532 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 4548 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4533 | </message> | 4549 | </message> |
| 4534 | <message> | 4550 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4536 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4552 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4537 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 4553 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 4538 | </message> | 4554 | </message> |
| 4539 | <message> | 4555 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4541 | <source>Shared Font Missing</source> | 4557 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4542 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 4558 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 4543 | </message> | 4559 | </message> |
| 4544 | <message> | 4560 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4546 | <source>Fatal Error</source> | 4562 | <source>Fatal Error</source> |
| 4547 | <translation>致命的なエラー</translation> | 4563 | <translation>致命的なエラー</translation> |
| 4548 | </message> | 4564 | </message> |
| 4549 | <message> | 4565 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4551 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4567 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4552 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 4568 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 4553 | </message> | 4569 | </message> |
| 4554 | <message> | 4570 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4556 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4572 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4557 | <translation>致命的なエラー発生</translation> | 4573 | <translation>致命的なエラー発生</translation> |
| 4558 | </message> | 4574 | </message> |
| 4559 | <message> | 4575 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4561 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4577 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4562 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 4578 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 4563 | </message> | 4579 | </message> |
| 4564 | <message> | 4580 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4566 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4582 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4567 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4583 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4568 | this is a potentially destructive action. | 4584 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4579,37 +4595,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4579 | これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> | 4595 | これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> |
| 4580 | </message> | 4596 | </message> |
| 4581 | <message> | 4597 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4583 | <source>Missing fuses</source> | 4599 | <source>Missing fuses</source> |
| 4584 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 4600 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 4585 | </message> | 4601 | </message> |
| 4586 | <message> | 4602 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4588 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4604 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4589 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 4605 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 4590 | </message> | 4606 | </message> |
| 4591 | <message> | 4607 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4593 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4609 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4594 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 4610 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 4595 | </message> | 4611 | </message> |
| 4596 | <message> | 4612 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4598 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4614 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4599 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 4615 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 4600 | </message> | 4616 | </message> |
| 4601 | <message> | 4617 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4603 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4619 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4604 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 4620 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 4605 | </message> | 4621 | </message> |
| 4606 | <message> | 4622 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4608 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4624 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4609 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4610 | </message> | 4626 | </message> |
| 4611 | <message> | 4627 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4613 | <source>Deriving keys... | 4629 | <source>Deriving keys... |
| 4614 | This may take up to a minute depending | 4630 | This may take up to a minute depending |
| 4615 | on your system's performance.</source> | 4631 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4618,39 +4634,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4618 | 1分以上かかります。</translation> | 4634 | 1分以上かかります。</translation> |
| 4619 | </message> | 4635 | </message> |
| 4620 | <message> | 4636 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4622 | <source>Deriving Keys</source> | 4638 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4623 | <translation>派生キー</translation> | 4639 | <translation>派生キー</translation> |
| 4624 | </message> | 4640 | </message> |
| 4625 | <message> | 4641 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4627 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4643 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4628 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 4644 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 4629 | </message> | 4645 | </message> |
| 4630 | <message> | 4646 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4632 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4648 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4633 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 4649 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 4634 | </message> | 4650 | </message> |
| 4635 | <message> | 4651 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4637 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4653 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4638 | <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> | 4654 | <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> |
| 4639 | </message> | 4655 | </message> |
| 4640 | <message> | 4656 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4644 | <source>yuzu</source> | 4660 | <source>yuzu</source> |
| 4645 | <translation>yuzu</translation> | 4661 | <translation>yuzu</translation> |
| 4646 | </message> | 4662 | </message> |
| 4647 | <message> | 4663 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4649 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4665 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4650 | <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 4666 | <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 4651 | </message> | 4667 | </message> |
| 4652 | <message> | 4668 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4654 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4670 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4655 | 4671 | ||
| 4656 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4672 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4701,153 +4717,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4701 | <context> | 4717 | <context> |
| 4702 | <name>GameList</name> | 4718 | <name>GameList</name> |
| 4703 | <message> | 4719 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4705 | <source>Name</source> | 4721 | <source>Name</source> |
| 4706 | <translation>名称</translation> | 4722 | <translation>名称</translation> |
| 4707 | </message> | 4723 | </message> |
| 4708 | <message> | 4724 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4710 | <source>Compatibility</source> | 4726 | <source>Compatibility</source> |
| 4711 | <translation>互換性</translation> | 4727 | <translation>互換性</translation> |
| 4712 | </message> | 4728 | </message> |
| 4713 | <message> | 4729 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4715 | <source>Add-ons</source> | 4731 | <source>Add-ons</source> |
| 4716 | <translation>アドオン</translation> | 4732 | <translation>アドオン</translation> |
| 4717 | </message> | 4733 | </message> |
| 4718 | <message> | 4734 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4720 | <source>File type</source> | 4736 | <source>File type</source> |
| 4721 | <translation>ファイル種別</translation> | 4737 | <translation>ファイル種別</translation> |
| 4722 | </message> | 4738 | </message> |
| 4723 | <message> | 4739 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4725 | <source>Size</source> | 4741 | <source>Size</source> |
| 4726 | <translation>サイズ</translation> | 4742 | <translation>サイズ</translation> |
| 4727 | </message> | 4743 | </message> |
| 4728 | <message> | 4744 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4730 | <source>Favorite</source> | 4746 | <source>Favorite</source> |
| 4731 | <translation>お気に入り</translation> | 4747 | <translation>お気に入り</translation> |
| 4732 | </message> | 4748 | </message> |
| 4733 | <message> | 4749 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4735 | <source>Start Game</source> | 4751 | <source>Start Game</source> |
| 4736 | <translation>ゲームを開始</translation> | 4752 | <translation>ゲームを開始</translation> |
| 4737 | </message> | 4753 | </message> |
| 4738 | <message> | 4754 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4740 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4756 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4741 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> | 4757 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> |
| 4742 | </message> | 4758 | </message> |
| 4743 | <message> | 4759 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4745 | <source>Open Save Data Location</source> | 4761 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4746 | <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> | 4762 | <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> |
| 4747 | </message> | 4763 | </message> |
| 4748 | <message> | 4764 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4750 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4766 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4751 | <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> | 4767 | <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> |
| 4752 | </message> | 4768 | </message> |
| 4753 | <message> | 4769 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4755 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4771 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4756 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> | 4772 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> |
| 4757 | </message> | 4773 | </message> |
| 4758 | <message> | 4774 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4760 | <source>Remove</source> | 4776 | <source>Remove</source> |
| 4761 | <translation>削除</translation> | 4777 | <translation>削除</translation> |
| 4762 | </message> | 4778 | </message> |
| 4763 | <message> | 4779 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4765 | <source>Remove Installed Update</source> | 4781 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4766 | <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> | 4782 | <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> |
| 4767 | </message> | 4783 | </message> |
| 4768 | <message> | 4784 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4770 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4786 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4771 | <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> | 4787 | <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> |
| 4772 | </message> | 4788 | </message> |
| 4773 | <message> | 4789 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4775 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4791 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4776 | <translation>カスタム設定を削除</translation> | 4792 | <translation>カスタム設定を削除</translation> |
| 4777 | </message> | 4793 | </message> |
| 4778 | <message> | 4794 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4780 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4796 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4781 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> | 4797 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 4782 | </message> | 4798 | </message> |
| 4783 | <message> | 4799 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4785 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4801 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4786 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> | 4802 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 4787 | </message> | 4803 | </message> |
| 4788 | <message> | 4804 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4790 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4806 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4791 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> | 4807 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 4792 | </message> | 4808 | </message> |
| 4793 | <message> | 4809 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4795 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4811 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4796 | <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> | 4812 | <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> |
| 4797 | </message> | 4813 | </message> |
| 4798 | <message> | 4814 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4801 | <source>Dump RomFS</source> | 4817 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4802 | <translation>RomFSをダンプ</translation> | 4818 | <translation>RomFSをダンプ</translation> |
| 4803 | </message> | 4819 | </message> |
| 4804 | <message> | 4820 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4806 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4822 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4807 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> | 4823 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> |
| 4808 | </message> | 4824 | </message> |
| 4809 | <message> | 4825 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4811 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4827 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4812 | <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> | 4828 | <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> |
| 4813 | </message> | 4829 | </message> |
| 4814 | <message> | 4830 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4816 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4832 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4817 | <translation>GameDBエントリを表示</translation> | 4833 | <translation>GameDBエントリを表示</translation> |
| 4818 | </message> | 4834 | </message> |
| 4819 | <message> | 4835 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4821 | <source>Properties</source> | 4837 | <source>Properties</source> |
| 4822 | <translation>プロパティ</translation> | 4838 | <translation>プロパティ</translation> |
| 4823 | </message> | 4839 | </message> |
| 4824 | <message> | 4840 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4826 | <source>Scan Subfolders</source> | 4842 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4827 | <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> | 4843 | <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> |
| 4828 | </message> | 4844 | </message> |
| 4829 | <message> | 4845 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4831 | <source>Remove Game Directory</source> | 4847 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4832 | <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> | 4848 | <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> |
| 4833 | </message> | 4849 | </message> |
| 4834 | <message> | 4850 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4836 | <source>▲ Move Up</source> | 4852 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4837 | <translation>▲ 上へ移動</translation> | 4853 | <translation>▲ 上へ移動</translation> |
| 4838 | </message> | 4854 | </message> |
| 4839 | <message> | 4855 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4841 | <source>▼ Move Down</source> | 4857 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4842 | <translation>▼ 下へ移動</translation> | 4858 | <translation>▼ 下へ移動</translation> |
| 4843 | </message> | 4859 | </message> |
| 4844 | <message> | 4860 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4846 | <source>Open Directory Location</source> | 4862 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4847 | <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> | 4863 | <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> |
| 4848 | </message> | 4864 | </message> |
| 4849 | <message> | 4865 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4851 | <source>Clear</source> | 4867 | <source>Clear</source> |
| 4852 | <translation>クリア</translation> | 4868 | <translation>クリア</translation> |
| 4853 | </message> | 4869 | </message> |
| @@ -4933,7 +4949,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4933 | <context> | 4949 | <context> |
| 4934 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4950 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4935 | <message> | 4951 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4937 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4953 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4938 | <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> | 4954 | <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> |
| 4939 | </message> | 4955 | </message> |
| @@ -4941,17 +4957,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4941 | <context> | 4957 | <context> |
| 4942 | <name>GameListSearchField</name> | 4958 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4943 | <message numerus="yes"> | 4959 | <message numerus="yes"> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4945 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4961 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4946 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4962 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4947 | </message> | 4963 | </message> |
| 4948 | <message> | 4964 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4950 | <source>Filter:</source> | 4966 | <source>Filter:</source> |
| 4951 | <translation>フィルター:</translation> | 4967 | <translation>フィルター:</translation> |
| 4952 | </message> | 4968 | </message> |
| 4953 | <message> | 4969 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4955 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4971 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4956 | <translation>フィルターパターンを入力</translation> | 4972 | <translation>フィルターパターンを入力</translation> |
| 4957 | </message> | 4973 | </message> |
| @@ -5585,7 +5601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5589 | <source>Pro Controller</source> | 5605 | <source>Pro Controller</source> |
| 5590 | <translation>Proコントローラ</translation> | 5606 | <translation>Proコントローラ</translation> |
| 5591 | </message> | 5607 | </message> |
| @@ -5598,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5602 | <source>Dual Joycons</source> | 5618 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5603 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> | 5619 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> |
| 5604 | </message> | 5620 | </message> |
| @@ -5611,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5615 | <source>Left Joycon</source> | 5631 | <source>Left Joycon</source> |
| 5616 | <translation>Joy-Con(L)</translation> | 5632 | <translation>Joy-Con(L)</translation> |
| 5617 | </message> | 5633 | </message> |
| @@ -5624,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5628 | <source>Right Joycon</source> | 5644 | <source>Right Joycon</source> |
| 5629 | <translation>Joy-Con(R)</translation> | 5645 | <translation>Joy-Con(R)</translation> |
| 5630 | </message> | 5646 | </message> |
| @@ -5652,7 +5668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5652 | </message> | 5668 | </message> |
| 5653 | <message> | 5669 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5656 | <source>Handheld</source> | 5672 | <source>Handheld</source> |
| 5657 | <translation>携帯モード</translation> | 5673 | <translation>携帯モード</translation> |
| 5658 | </message> | 5674 | </message> |
| @@ -5773,35 +5789,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5773 | <translation>8</translation> | 5789 | <translation>8</translation> |
| 5774 | </message> | 5790 | </message> |
| 5775 | <message> | 5791 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5777 | <source>GameCube Controller</source> | 5793 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5778 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> | 5794 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> |
| 5779 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | ||
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5798 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5799 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5800 | </message> | ||
| 5801 | <message> | ||
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5803 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5804 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5805 | </message> | ||
| 5806 | <message> | ||
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5808 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5809 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5810 | </message> | ||
| 5811 | <message> | ||
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5813 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5814 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5815 | </message> | ||
| 5816 | <message> | ||
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5818 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5819 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5820 | </message> | ||
| 5780 | </context> | 5821 | </context> |
| 5781 | <context> | 5822 | <context> |
| 5782 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5823 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5783 | <message> | 5824 | <message> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5787 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5828 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5788 | <translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5829 | <translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5789 | </message> | 5830 | </message> |
| 5790 | <message> | 5831 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5792 | <source>An error has occurred. | 5833 | <source>An error has occurred. |
| 5793 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5834 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5794 | <translation>エラーが発生しました. | 5835 | <translation>エラーが発生しました. |
| 5795 | もう一度試すか, ソフトウェア開発者に連絡してください.</translation> | 5836 | もう一度試すか, ソフトウェア開発者に連絡してください.</translation> |
| 5796 | </message> | 5837 | </message> |
| 5797 | <message> | 5838 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5799 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5840 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5800 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5841 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5801 | <translation type="unfinished"/> | 5842 | <translation type="unfinished"/> |
| 5802 | </message> | 5843 | </message> |
| 5803 | <message> | 5844 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5805 | <source>An error has occurred. | 5846 | <source>An error has occurred. |
| 5806 | 5847 | ||
| 5807 | %1 | 5848 | %1 |
| @@ -5817,7 +5858,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5817 | <context> | 5858 | <context> |
| 5818 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5859 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5819 | <message> | 5860 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5821 | <source>%1 | 5862 | <source>%1 |
| 5822 | %2</source> | 5863 | %2</source> |
| 5823 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5864 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5825,17 +5866,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5825 | %2</translation> | 5866 | %2</translation> |
| 5826 | </message> | 5867 | </message> |
| 5827 | <message> | 5868 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5829 | <source>Select a user:</source> | 5870 | <source>Select a user:</source> |
| 5830 | <translation>ユーザー選択:</translation> | 5871 | <translation>ユーザー選択:</translation> |
| 5831 | </message> | 5872 | </message> |
| 5832 | <message> | 5873 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5834 | <source>Users</source> | 5875 | <source>Users</source> |
| 5835 | <translation>ユーザー</translation> | 5876 | <translation>ユーザー</translation> |
| 5836 | </message> | 5877 | </message> |
| 5837 | <message> | 5878 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5839 | <source>Profile Selector</source> | 5880 | <source>Profile Selector</source> |
| 5840 | <translation>プロファイル選択</translation> | 5881 | <translation>プロファイル選択</translation> |
| 5841 | </message> | 5882 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index ddd450583..1a0ea304a 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko_KR" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ko_KR" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -589,81 +589,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 589 | </message> | 589 | </message> |
| 590 | <message> | 590 | <message> |
| 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 592 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 593 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 594 | </message> | ||
| 595 | <message> | ||
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 597 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 598 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 599 | </message> | ||
| 600 | <message> | ||
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 592 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 602 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 593 | <translation>이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오.</translation> | 603 | <translation>이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오.</translation> |
| 594 | </message> | 604 | </message> |
| 595 | <message> | 605 | <message> |
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 597 | <source>Disable Macro JIT</source> | 607 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 598 | <translation>Macro JIT 비활성화</translation> | 608 | <translation>Macro JIT 비활성화</translation> |
| 599 | </message> | 609 | </message> |
| 600 | <message> | 610 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 602 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 612 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 603 | <translation>선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다.</translation> | 613 | <translation>선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다.</translation> |
| 604 | </message> | 614 | </message> |
| 605 | <message> | 615 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 607 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 617 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 608 | <translation>셰이더 피드백 활성화</translation> | 618 | <translation>셰이더 피드백 활성화</translation> |
| 609 | </message> | 619 | </message> |
| 610 | <message> | 620 | <message> |
| 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 612 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 622 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 613 | <translation>체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행</translation> | 623 | <translation>체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행</translation> |
| 614 | </message> | 624 | </message> |
| 615 | <message> | 625 | <message> |
| 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 617 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 627 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 618 | <translation>루프 안전 검사 비활성화</translation> | 628 | <translation>루프 안전 검사 비활성화</translation> |
| 619 | </message> | 629 | </message> |
| 620 | <message> | 630 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 622 | <source>Debugging</source> | 632 | <source>Debugging</source> |
| 623 | <translation>디버깅</translation> | 633 | <translation>디버깅</translation> |
| 624 | </message> | 634 | </message> |
| 625 | <message> | 635 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 627 | <source>Enable FS Access Log</source> | 637 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 628 | <translation>FS 액세스 로그 활성화</translation> | 638 | <translation>FS 액세스 로그 활성화</translation> |
| 629 | </message> | 639 | </message> |
| 630 | <message> | 640 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 632 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 642 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 633 | <translation>자세한 리포팅 서비스 활성화**</translation> | 643 | <translation>자세한 리포팅 서비스 활성화**</translation> |
| 634 | </message> | 644 | </message> |
| 635 | <message> | 645 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 637 | <source>Advanced</source> | 647 | <source>Advanced</source> |
| 638 | <translation>고급</translation> | 648 | <translation>고급</translation> |
| 639 | </message> | 649 | </message> |
| 640 | <message> | 650 | <message> |
| 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 642 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 652 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 643 | <translation>Kiosk (Quest) 모드</translation> | 653 | <translation>Kiosk (Quest) 모드</translation> |
| 644 | </message> | 654 | </message> |
| 645 | <message> | 655 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 647 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 657 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 648 | <translation>CPU 디버깅 활성화</translation> | 658 | <translation>CPU 디버깅 활성화</translation> |
| 649 | </message> | 659 | </message> |
| 650 | <message> | 660 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 652 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 662 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 653 | <translation>디버그 에러 검출 활성화</translation> | 663 | <translation>디버그 에러 검출 활성화</translation> |
| 654 | </message> | 664 | </message> |
| 655 | <message> | 665 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 657 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 667 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 658 | <translation>자동 스텁 활성화**</translation> | 668 | <translation>자동 스텁 활성화**</translation> |
| 659 | </message> | 669 | </message> |
| 660 | <message> | 670 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 662 | <source>Enable all Controller Types</source> | 672 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 673 | <translation type="unfinished"/> |
| 664 | </message> | 674 | </message> |
| 665 | <message> | 675 | <message> |
| 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 667 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 677 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 668 | <translation>**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.</translation> | 678 | <translation>**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.</translation> |
| 669 | </message> | 679 | </message> |
| @@ -1779,7 +1789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1779 | </message> | 1789 | </message> |
| 1780 | <message> | 1790 | <message> |
| 1781 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1783 | <source>Left Stick</source> | 1793 | <source>Left Stick</source> |
| 1784 | <translation>L 스틱</translation> | 1794 | <translation>L 스틱</translation> |
| 1785 | </message> | 1795 | </message> |
| @@ -1873,14 +1883,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1873 | <message> | 1883 | <message> |
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1877 | <source>L</source> | 1887 | <source>L</source> |
| 1878 | <translation>L</translation> | 1888 | <translation>L</translation> |
| 1879 | </message> | 1889 | </message> |
| 1880 | <message> | 1890 | <message> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1884 | <source>ZL</source> | 1894 | <source>ZL</source> |
| 1885 | <translation>ZL</translation> | 1895 | <translation>ZL</translation> |
| 1886 | </message> | 1896 | </message> |
| @@ -1899,7 +1909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1899 | <message> | 1909 | <message> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1903 | <source>Plus</source> | 1913 | <source>Plus</source> |
| 1904 | <translation>+</translation> | 1914 | <translation>+</translation> |
| 1905 | </message> | 1915 | </message> |
| @@ -1912,15 +1922,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1912 | <message> | 1922 | <message> |
| 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1917 | <source>R</source> | 1927 | <source>R</source> |
| 1918 | <translation>R</translation> | 1928 | <translation>R</translation> |
| 1919 | </message> | 1929 | </message> |
| 1920 | <message> | 1930 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1924 | <source>ZR</source> | 1934 | <source>ZR</source> |
| 1925 | <translation>ZR</translation> | 1935 | <translation>ZR</translation> |
| 1926 | </message> | 1936 | </message> |
| @@ -1977,7 +1987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1977 | </message> | 1987 | </message> |
| 1978 | <message> | 1988 | <message> |
| 1979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1981 | <source>Right Stick</source> | 1991 | <source>Right Stick</source> |
| 1982 | <translation>R 스틱</translation> | 1992 | <translation>R 스틱</translation> |
| 1983 | </message> | 1993 | </message> |
| @@ -2051,143 +2061,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2051 | </message> | 2061 | </message> |
| 2052 | <message> | 2062 | <message> |
| 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2055 | <source>Pro Controller</source> | 2065 | <source>Pro Controller</source> |
| 2056 | <translation>프로 컨트롤러</translation> | 2066 | <translation>프로 컨트롤러</translation> |
| 2057 | </message> | 2067 | </message> |
| 2058 | <message> | 2068 | <message> |
| 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2060 | <source>Dual Joycons</source> | 2070 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2061 | <translation>듀얼 조이콘</translation> | 2071 | <translation>듀얼 조이콘</translation> |
| 2062 | </message> | 2072 | </message> |
| 2063 | <message> | 2073 | <message> |
| 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2065 | <source>Left Joycon</source> | 2075 | <source>Left Joycon</source> |
| 2066 | <translation>왼쪽 조이콘</translation> | 2076 | <translation>왼쪽 조이콘</translation> |
| 2067 | </message> | 2077 | </message> |
| 2068 | <message> | 2078 | <message> |
| 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2070 | <source>Right Joycon</source> | 2080 | <source>Right Joycon</source> |
| 2071 | <translation>오른쪽 조이콘</translation> | 2081 | <translation>오른쪽 조이콘</translation> |
| 2072 | </message> | 2082 | </message> |
| 2073 | <message> | 2083 | <message> |
| 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2075 | <source>Handheld</source> | 2085 | <source>Handheld</source> |
| 2076 | <translation>휴대</translation> | 2086 | <translation>휴대</translation> |
| 2077 | </message> | 2087 | </message> |
| 2078 | <message> | 2088 | <message> |
| 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2080 | <source>GameCube Controller</source> | 2090 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2081 | <translation>GameCube 컨트롤러</translation> | 2091 | <translation>GameCube 컨트롤러</translation> |
| 2082 | </message> | 2092 | </message> |
| 2083 | <message> | 2093 | <message> |
| 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2085 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2095 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2086 | <translation type="unfinished"/> | 2096 | <translation type="unfinished"/> |
| 2087 | </message> | 2097 | </message> |
| 2088 | <message> | 2098 | <message> |
| 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2090 | <source>NES Controller</source> | 2100 | <source>NES Controller</source> |
| 2091 | <translation type="unfinished"/> | 2101 | <translation type="unfinished"/> |
| 2092 | </message> | 2102 | </message> |
| 2093 | <message> | 2103 | <message> |
| 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2095 | <source>SNES Controller</source> | 2105 | <source>SNES Controller</source> |
| 2096 | <translation type="unfinished"/> | 2106 | <translation type="unfinished"/> |
| 2097 | </message> | 2107 | </message> |
| 2098 | <message> | 2108 | <message> |
| 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2100 | <source>N64 Controller</source> | 2110 | <source>N64 Controller</source> |
| 2101 | <translation type="unfinished"/> | 2111 | <translation type="unfinished"/> |
| 2102 | </message> | 2112 | </message> |
| 2103 | <message> | 2113 | <message> |
| 2104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2105 | <source>Sega Genesis</source> | 2115 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2106 | <translation type="unfinished"/> | 2116 | <translation type="unfinished"/> |
| 2107 | </message> | 2117 | </message> |
| 2108 | <message> | 2118 | <message> |
| 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2110 | <source>Start / Pause</source> | 2120 | <source>Start / Pause</source> |
| 2111 | <translation>시작 / 일시 정지</translation> | 2121 | <translation>시작 / 일시 정지</translation> |
| 2112 | </message> | 2122 | </message> |
| 2113 | <message> | 2123 | <message> |
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2115 | <source>Z</source> | 2125 | <source>Z</source> |
| 2116 | <translation>Z</translation> | 2126 | <translation>Z</translation> |
| 2117 | </message> | 2127 | </message> |
| 2118 | <message> | 2128 | <message> |
| 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2120 | <source>Control Stick</source> | 2130 | <source>Control Stick</source> |
| 2121 | <translation>컨트롤 스틱</translation> | 2131 | <translation>컨트롤 스틱</translation> |
| 2122 | </message> | 2132 | </message> |
| 2123 | <message> | 2133 | <message> |
| 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2125 | <source>C-Stick</source> | 2135 | <source>C-Stick</source> |
| 2126 | <translation>C-Stick</translation> | 2136 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2127 | </message> | 2137 | </message> |
| 2128 | <message> | 2138 | <message> |
| 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2130 | <source>Shake!</source> | 2140 | <source>Shake!</source> |
| 2131 | <translation>흔드세요!</translation> | 2141 | <translation>흔드세요!</translation> |
| 2132 | </message> | 2142 | </message> |
| 2133 | <message> | 2143 | <message> |
| 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2135 | <source>[waiting]</source> | 2145 | <source>[waiting]</source> |
| 2136 | <translation>[대기중]</translation> | 2146 | <translation>[대기중]</translation> |
| 2137 | </message> | 2147 | </message> |
| 2138 | <message> | 2148 | <message> |
| 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2140 | <source>New Profile</source> | 2150 | <source>New Profile</source> |
| 2141 | <translation>새 프로필</translation> | 2151 | <translation>새 프로필</translation> |
| 2142 | </message> | 2152 | </message> |
| 2143 | <message> | 2153 | <message> |
| 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2145 | <source>Enter a profile name:</source> | 2155 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2146 | <translation>프로필 이름을 입력하세요:</translation> | 2156 | <translation>프로필 이름을 입력하세요:</translation> |
| 2147 | </message> | 2157 | </message> |
| 2148 | <message> | 2158 | <message> |
| 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2151 | <source>Create Input Profile</source> | 2161 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2152 | <translation>입력 프로필 생성</translation> | 2162 | <translation>입력 프로필 생성</translation> |
| 2153 | </message> | 2163 | </message> |
| 2154 | <message> | 2164 | <message> |
| 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2156 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2166 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2157 | <translation>해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다!</translation> | 2167 | <translation>해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다!</translation> |
| 2158 | </message> | 2168 | </message> |
| 2159 | <message> | 2169 | <message> |
| 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2161 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2171 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2162 | <translation>"%1" 입력 프로필 생성 실패</translation> | 2172 | <translation>"%1" 입력 프로필 생성 실패</translation> |
| 2163 | </message> | 2173 | </message> |
| 2164 | <message> | 2174 | <message> |
| 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2166 | <source>Delete Input Profile</source> | 2176 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2167 | <translation>입력 프로필 삭제</translation> | 2177 | <translation>입력 프로필 삭제</translation> |
| 2168 | </message> | 2178 | </message> |
| 2169 | <message> | 2179 | <message> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2171 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2181 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2172 | <translation>"%1" 입력 프로필 삭제 실패</translation> | 2182 | <translation>"%1" 입력 프로필 삭제 실패</translation> |
| 2173 | </message> | 2183 | </message> |
| 2174 | <message> | 2184 | <message> |
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2176 | <source>Load Input Profile</source> | 2186 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2177 | <translation>입력 프로필 불러오기</translation> | 2187 | <translation>입력 프로필 불러오기</translation> |
| 2178 | </message> | 2188 | </message> |
| 2179 | <message> | 2189 | <message> |
| 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2181 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2191 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2182 | <translation>"%1" 입력 프로필 불러오기 실패</translation> | 2192 | <translation>"%1" 입력 프로필 불러오기 실패</translation> |
| 2183 | </message> | 2193 | </message> |
| 2184 | <message> | 2194 | <message> |
| 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2186 | <source>Save Input Profile</source> | 2196 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2187 | <translation>입력 프로필 저장</translation> | 2197 | <translation>입력 프로필 저장</translation> |
| 2188 | </message> | 2198 | </message> |
| 2189 | <message> | 2199 | <message> |
| 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2191 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2201 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2192 | <translation>"%1" 입력 프로필 저장 실패</translation> | 2202 | <translation>"%1" 입력 프로필 저장 실패</translation> |
| 2193 | </message> | 2203 | </message> |
| @@ -3706,866 +3716,872 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3706 | <context> | 3716 | <context> |
| 3707 | <name>GMainWindow</name> | 3717 | <name>GMainWindow</name> |
| 3708 | <message> | 3718 | <message> |
| 3709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3710 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3720 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3711 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> | 3721 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> |
| 3712 | </message> | 3722 | </message> |
| 3713 | <message> | 3723 | <message> |
| 3714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3715 | <source>Telemetry</source> | 3725 | <source>Telemetry</source> |
| 3716 | <translation>원격 측정</translation> | 3726 | <translation>원격 측정</translation> |
| 3717 | </message> | 3727 | </message> |
| 3718 | <message> | 3728 | <message> |
| 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3720 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3730 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3721 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> | 3731 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> |
| 3722 | </message> | 3732 | </message> |
| 3723 | <message> | 3733 | <message> |
| 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3726 | <source>Disable Web Applet</source> | 3736 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3727 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> | 3737 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> |
| 3728 | </message> | 3738 | </message> |
| 3729 | <message> | 3739 | <message> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3731 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3741 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3732 | <translation>웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까?</translation> | 3742 | <translation>웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까?</translation> |
| 3733 | </message> | 3743 | </message> |
| 3734 | <message> | 3744 | <message> |
| 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3736 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3746 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3737 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> | 3747 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> |
| 3738 | </message> | 3748 | </message> |
| 3739 | <message> | 3749 | <message> |
| 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3741 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3751 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3742 | <translation type="unfinished"/> | 3752 | <translation type="unfinished"/> |
| 3743 | </message> | 3753 | </message> |
| 3744 | <message> | 3754 | <message> |
| 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3746 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3756 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3747 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> | 3757 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> |
| 3748 | </message> | 3758 | </message> |
| 3749 | <message> | 3759 | <message> |
| 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3751 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3761 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3752 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> | 3762 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> |
| 3753 | </message> | 3763 | </message> |
| 3754 | <message> | 3764 | <message> |
| 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3756 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3766 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3757 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> | 3767 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> |
| 3758 | </message> | 3768 | </message> |
| 3759 | <message> | 3769 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3761 | <source>Invalid config detected</source> | 3771 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3762 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> | 3772 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3766 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3776 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3767 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> | 3777 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> |
| 3768 | </message> | 3778 | </message> |
| 3769 | <message> | 3779 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3771 | <source>DOCK</source> | 3781 | <source>DOCK</source> |
| 3772 | <translation>거치 모드</translation> | 3782 | <translation>거치 모드</translation> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3776 | <source>VULKAN</source> | 3786 | <source>VULKAN</source> |
| 3777 | <translation>VULKAN</translation> | 3787 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3781 | <source>OPENGL</source> | 3791 | <source>OPENGL</source> |
| 3782 | <translation>OPENGL</translation> | 3792 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3783 | </message> | 3793 | </message> |
| 3784 | <message> | 3794 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3786 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3796 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3787 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> | 3797 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> |
| 3788 | </message> | 3798 | </message> |
| 3789 | <message> | 3799 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3791 | <source>&Continue</source> | 3801 | <source>&Continue</source> |
| 3792 | <translation>계속(&C)</translation> | 3802 | <translation>계속(&C)</translation> |
| 3793 | </message> | 3803 | </message> |
| 3794 | <message> | 3804 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3796 | <source>&Pause</source> | 3806 | <source>&Pause</source> |
| 3797 | <translation type="unfinished"/> | 3807 | <translation type="unfinished"/> |
| 3798 | </message> | 3808 | </message> |
| 3799 | <message> | 3809 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3811 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3812 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3813 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3814 | </message> | ||
| 3815 | <message> | ||
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3801 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3817 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3802 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> | 3818 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> |
| 3803 | </message> | 3819 | </message> |
| 3804 | <message> | 3820 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3806 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3822 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3807 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> | 3823 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> |
| 3808 | </message> | 3824 | </message> |
| 3809 | <message> | 3825 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3812 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3828 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3813 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> | 3829 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> |
| 3814 | </message> | 3830 | </message> |
| 3815 | <message> | 3831 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3817 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3833 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3818 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> | 3834 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> |
| 3819 | </message> | 3835 | </message> |
| 3820 | <message> | 3836 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3822 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3838 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3823 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> | 3839 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> |
| 3824 | </message> | 3840 | </message> |
| 3825 | <message> | 3841 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3827 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3843 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3828 | <translation>yuzu가 비디오 코어를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. 로그 파일에 접근하는 방법은 해당 페이지를 참고하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>. 현재 사용하고 있는 GPU의 최신 드라이버가 설치되어 있는지 확인하십시오.</translation> | 3844 | <translation type="unfinished"/> |
| 3829 | </message> | 3845 | </message> |
| 3830 | <message> | 3846 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3832 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3848 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3833 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3849 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3834 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> | 3850 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> |
| 3835 | </message> | 3851 | </message> |
| 3836 | <message> | 3852 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3838 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3854 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3839 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3855 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3840 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> | 3856 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> |
| 3841 | </message> | 3857 | </message> |
| 3842 | <message> | 3858 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3844 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3860 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3845 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> | 3861 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> |
| 3846 | </message> | 3862 | </message> |
| 3847 | <message> | 3863 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3849 | <source>(64-bit)</source> | 3865 | <source>(64-bit)</source> |
| 3850 | <translation>(64비트)</translation> | 3866 | <translation>(64비트)</translation> |
| 3851 | </message> | 3867 | </message> |
| 3852 | <message> | 3868 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3854 | <source>(32-bit)</source> | 3870 | <source>(32-bit)</source> |
| 3855 | <translation>(32비트)</translation> | 3871 | <translation>(32비트)</translation> |
| 3856 | </message> | 3872 | </message> |
| 3857 | <message> | 3873 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3859 | <source>%1 %2</source> | 3875 | <source>%1 %2</source> |
| 3860 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3876 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3861 | <translation>%1 %2</translation> | 3877 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3862 | </message> | 3878 | </message> |
| 3863 | <message> | 3879 | <message> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3865 | <source>Save Data</source> | 3881 | <source>Save Data</source> |
| 3866 | <translation>세이브 데이터</translation> | 3882 | <translation>세이브 데이터</translation> |
| 3867 | </message> | 3883 | </message> |
| 3868 | <message> | 3884 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3870 | <source>Mod Data</source> | 3886 | <source>Mod Data</source> |
| 3871 | <translation>모드 데이터</translation> | 3887 | <translation>모드 데이터</translation> |
| 3872 | </message> | 3888 | </message> |
| 3873 | <message> | 3889 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3875 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3891 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3876 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> | 3892 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> |
| 3877 | </message> | 3893 | </message> |
| 3878 | <message> | 3894 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3881 | <source>Folder does not exist!</source> | 3897 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3882 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> | 3898 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> |
| 3883 | </message> | 3899 | </message> |
| 3884 | <message> | 3900 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3886 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3902 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3887 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> | 3903 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> |
| 3888 | </message> | 3904 | </message> |
| 3889 | <message> | 3905 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3891 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3907 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3892 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> | 3908 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> |
| 3893 | </message> | 3909 | </message> |
| 3894 | <message> | 3910 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3896 | <source>Contents</source> | 3912 | <source>Contents</source> |
| 3897 | <translation>컨텐츠</translation> | 3913 | <translation>컨텐츠</translation> |
| 3898 | </message> | 3914 | </message> |
| 3899 | <message> | 3915 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3901 | <source>Update</source> | 3917 | <source>Update</source> |
| 3902 | <translation>업데이트</translation> | 3918 | <translation>업데이트</translation> |
| 3903 | </message> | 3919 | </message> |
| 3904 | <message> | 3920 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3906 | <source>DLC</source> | 3922 | <source>DLC</source> |
| 3907 | <translation>DLC</translation> | 3923 | <translation>DLC</translation> |
| 3908 | </message> | 3924 | </message> |
| 3909 | <message> | 3925 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3911 | <source>Remove Entry</source> | 3927 | <source>Remove Entry</source> |
| 3912 | <translation>항목 제거</translation> | 3928 | <translation>항목 제거</translation> |
| 3913 | </message> | 3929 | </message> |
| 3914 | <message> | 3930 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3916 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3932 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3917 | <translation>설치된 게임을 삭제 %1?</translation> | 3933 | <translation>설치된 게임을 삭제 %1?</translation> |
| 3918 | </message> | 3934 | </message> |
| 3919 | <message> | 3935 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3926 | <source>Successfully Removed</source> | 3942 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3927 | <translation>삭제 완료</translation> | 3943 | <translation>삭제 완료</translation> |
| 3928 | </message> | 3944 | </message> |
| 3929 | <message> | 3945 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3931 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3947 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3932 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3948 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3938 | <source>Error Removing %1</source> | 3954 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3939 | <translation>삭제 중 오류 발생 %1</translation> | 3955 | <translation>삭제 중 오류 발생 %1</translation> |
| 3940 | </message> | 3956 | </message> |
| 3941 | <message> | 3957 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3943 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3959 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3944 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> | 3960 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> |
| 3945 | </message> | 3961 | </message> |
| 3946 | <message> | 3962 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3948 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3964 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3949 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3965 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3950 | </message> | 3966 | </message> |
| 3951 | <message> | 3967 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3953 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3969 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3954 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> | 3970 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> |
| 3955 | </message> | 3971 | </message> |
| 3956 | <message> | 3972 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3958 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3974 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3959 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> | 3975 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> |
| 3960 | </message> | 3976 | </message> |
| 3961 | <message> | 3977 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3963 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3979 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3964 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 3980 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 3965 | </message> | 3981 | </message> |
| 3966 | <message> | 3982 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3968 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3984 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3969 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 3985 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 3970 | </message> | 3986 | </message> |
| 3971 | <message> | 3987 | <message> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3973 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3989 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3974 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 3990 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 3975 | </message> | 3991 | </message> |
| 3976 | <message> | 3992 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3978 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3994 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3979 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 3995 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 3980 | </message> | 3996 | </message> |
| 3981 | <message> | 3997 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3983 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3999 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3984 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> | 4000 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> |
| 3985 | </message> | 4001 | </message> |
| 3986 | <message> | 4002 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3988 | <source>Remove File</source> | 4004 | <source>Remove File</source> |
| 3989 | <translation>파일 제거</translation> | 4005 | <translation>파일 제거</translation> |
| 3990 | </message> | 4006 | </message> |
| 3991 | <message> | 4007 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3994 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4010 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3995 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 4011 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 3996 | </message> | 4012 | </message> |
| 3997 | <message> | 4013 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4000 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4016 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4001 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> | 4017 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> |
| 4002 | </message> | 4018 | </message> |
| 4003 | <message> | 4019 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4005 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4021 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4006 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4022 | <translation>전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4007 | </message> | 4023 | </message> |
| 4008 | <message> | 4024 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4010 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4026 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4011 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4027 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4012 | </message> | 4028 | </message> |
| 4013 | <message> | 4029 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4016 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4032 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4017 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 4033 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 4018 | </message> | 4034 | </message> |
| 4019 | <message> | 4035 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4021 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4037 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4022 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4038 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4023 | </message> | 4039 | </message> |
| 4024 | <message> | 4040 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4026 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4042 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4027 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4043 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4028 | </message> | 4044 | </message> |
| 4029 | <message> | 4045 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4032 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4048 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4033 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> | 4049 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> |
| 4034 | </message> | 4050 | </message> |
| 4035 | <message> | 4051 | <message> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4037 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4053 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4038 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> | 4054 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> |
| 4039 | </message> | 4055 | </message> |
| 4040 | <message> | 4056 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4042 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4058 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4043 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4059 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4044 | </message> | 4060 | </message> |
| 4045 | <message> | 4061 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4047 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4063 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4048 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> | 4064 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4049 | </message> | 4065 | </message> |
| 4050 | <message> | 4066 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4053 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4069 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4054 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> | 4070 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> |
| 4055 | </message> | 4071 | </message> |
| 4056 | <message> | 4072 | <message> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4058 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4074 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4059 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> | 4075 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> |
| 4060 | </message> | 4076 | </message> |
| 4061 | <message> | 4077 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4063 | <source>Full</source> | 4079 | <source>Full</source> |
| 4064 | <translation>전체</translation> | 4080 | <translation>전체</translation> |
| 4065 | </message> | 4081 | </message> |
| 4066 | <message> | 4082 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4068 | <source>Skeleton</source> | 4084 | <source>Skeleton</source> |
| 4069 | <translation>뼈대</translation> | 4085 | <translation>뼈대</translation> |
| 4070 | </message> | 4086 | </message> |
| 4071 | <message> | 4087 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4073 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4089 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4074 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> | 4090 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> |
| 4075 | </message> | 4091 | </message> |
| 4076 | <message> | 4092 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4078 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4094 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4079 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> | 4095 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> |
| 4080 | </message> | 4096 | </message> |
| 4081 | <message> | 4097 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4083 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4099 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4084 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> | 4100 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> |
| 4085 | </message> | 4101 | </message> |
| 4086 | <message> | 4102 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4088 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4104 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4089 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> | 4105 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> |
| 4090 | </message> | 4106 | </message> |
| 4091 | <message> | 4107 | <message> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4094 | <source>Cancel</source> | 4110 | <source>Cancel</source> |
| 4095 | <translation>취소</translation> | 4111 | <translation>취소</translation> |
| 4096 | </message> | 4112 | </message> |
| 4097 | <message> | 4113 | <message> |
| 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4099 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4115 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4100 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> | 4116 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> |
| 4101 | </message> | 4117 | </message> |
| 4102 | <message> | 4118 | <message> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4104 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4120 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4105 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> | 4121 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> |
| 4106 | </message> | 4122 | </message> |
| 4107 | <message> | 4123 | <message> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4109 | <source>Error Opening %1</source> | 4125 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4110 | <translation>%1 열기 오류</translation> | 4126 | <translation>%1 열기 오류</translation> |
| 4111 | </message> | 4127 | </message> |
| 4112 | <message> | 4128 | <message> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4114 | <source>Select Directory</source> | 4130 | <source>Select Directory</source> |
| 4115 | <translation>경로 선택</translation> | 4131 | <translation>경로 선택</translation> |
| 4116 | </message> | 4132 | </message> |
| 4117 | <message> | 4133 | <message> |
| 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4119 | <source>Properties</source> | 4135 | <source>Properties</source> |
| 4120 | <translation>속성</translation> | 4136 | <translation>속성</translation> |
| 4121 | </message> | 4137 | </message> |
| 4122 | <message> | 4138 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4124 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4140 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4125 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> | 4141 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> |
| 4126 | </message> | 4142 | </message> |
| 4127 | <message> | 4143 | <message> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4129 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4145 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4130 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4146 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4131 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> | 4147 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> |
| 4132 | </message> | 4148 | </message> |
| 4133 | <message> | 4149 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4135 | <source>Load File</source> | 4151 | <source>Load File</source> |
| 4136 | <translation>파일 로드</translation> | 4152 | <translation>파일 로드</translation> |
| 4137 | </message> | 4153 | </message> |
| 4138 | <message> | 4154 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4140 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4156 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4141 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> | 4157 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> |
| 4142 | </message> | 4158 | </message> |
| 4143 | <message> | 4159 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4145 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4161 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4146 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> | 4162 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> |
| 4147 | </message> | 4163 | </message> |
| 4148 | <message> | 4164 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4150 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4166 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4151 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> | 4167 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> |
| 4152 | </message> | 4168 | </message> |
| 4153 | <message> | 4169 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4155 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4171 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4156 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> | 4172 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> |
| 4157 | </message> | 4173 | </message> |
| 4158 | <message> | 4174 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4160 | <source>Install Files</source> | 4176 | <source>Install Files</source> |
| 4161 | <translation>파일 설치</translation> | 4177 | <translation>파일 설치</translation> |
| 4162 | </message> | 4178 | </message> |
| 4163 | <message numerus="yes"> | 4179 | <message numerus="yes"> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4165 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4181 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4166 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> | 4182 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> |
| 4167 | </message> | 4183 | </message> |
| 4168 | <message> | 4184 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4170 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4186 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4171 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> | 4187 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> |
| 4172 | </message> | 4188 | </message> |
| 4173 | <message> | 4189 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4176 | <source>Install Results</source> | 4192 | <source>Install Results</source> |
| 4177 | <translation>설치 결과</translation> | 4193 | <translation>설치 결과</translation> |
| 4178 | </message> | 4194 | </message> |
| 4179 | <message> | 4195 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4181 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4197 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4182 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4198 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4183 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. | 4199 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. |
| 4184 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> | 4200 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> |
| 4185 | </message> | 4201 | </message> |
| 4186 | <message numerus="yes"> | 4202 | <message numerus="yes"> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4188 | <source>%n file(s) were newly installed | 4204 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4189 | </source> | 4205 | </source> |
| 4190 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. | 4206 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. |
| 4191 | </numerusform></translation> | 4207 | </numerusform></translation> |
| 4192 | </message> | 4208 | </message> |
| 4193 | <message numerus="yes"> | 4209 | <message numerus="yes"> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4195 | <source>%n file(s) were overwritten | 4211 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4196 | </source> | 4212 | </source> |
| 4197 | <translation><numerusform>%%n개의 파일을 덮어썼습니다. | 4213 | <translation><numerusform>%%n개의 파일을 덮어썼습니다. |
| 4198 | </numerusform></translation> | 4214 | </numerusform></translation> |
| 4199 | </message> | 4215 | </message> |
| 4200 | <message numerus="yes"> | 4216 | <message numerus="yes"> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4202 | <source>%n file(s) failed to install | 4218 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4203 | </source> | 4219 | </source> |
| 4204 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. | 4220 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. |
| 4205 | </numerusform></translation> | 4221 | </numerusform></translation> |
| 4206 | </message> | 4222 | </message> |
| 4207 | <message> | 4223 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4209 | <source>System Application</source> | 4225 | <source>System Application</source> |
| 4210 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> | 4226 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> |
| 4211 | </message> | 4227 | </message> |
| 4212 | <message> | 4228 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4214 | <source>System Archive</source> | 4230 | <source>System Archive</source> |
| 4215 | <translation>시스템 아카이브</translation> | 4231 | <translation>시스템 아카이브</translation> |
| 4216 | </message> | 4232 | </message> |
| 4217 | <message> | 4233 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4219 | <source>System Application Update</source> | 4235 | <source>System Application Update</source> |
| 4220 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> | 4236 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> |
| 4221 | </message> | 4237 | </message> |
| 4222 | <message> | 4238 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4224 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4240 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4225 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> | 4241 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> |
| 4226 | </message> | 4242 | </message> |
| 4227 | <message> | 4243 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4229 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4245 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4230 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> | 4246 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> |
| 4231 | </message> | 4247 | </message> |
| 4232 | <message> | 4248 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4234 | <source>Game</source> | 4250 | <source>Game</source> |
| 4235 | <translation>게임</translation> | 4251 | <translation>게임</translation> |
| 4236 | </message> | 4252 | </message> |
| 4237 | <message> | 4253 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4239 | <source>Game Update</source> | 4255 | <source>Game Update</source> |
| 4240 | <translation>게임 업데이트</translation> | 4256 | <translation>게임 업데이트</translation> |
| 4241 | </message> | 4257 | </message> |
| 4242 | <message> | 4258 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4244 | <source>Game DLC</source> | 4260 | <source>Game DLC</source> |
| 4245 | <translation>게임 DLC</translation> | 4261 | <translation>게임 DLC</translation> |
| 4246 | </message> | 4262 | </message> |
| 4247 | <message> | 4263 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4249 | <source>Delta Title</source> | 4265 | <source>Delta Title</source> |
| 4250 | <translation>델타 타이틀</translation> | 4266 | <translation>델타 타이틀</translation> |
| 4251 | </message> | 4267 | </message> |
| 4252 | <message> | 4268 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4254 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4270 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4255 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> | 4271 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> |
| 4256 | </message> | 4272 | </message> |
| 4257 | <message> | 4273 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4259 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4275 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4260 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4276 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4261 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: | 4277 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: |
| 4262 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> | 4278 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> |
| 4263 | </message> | 4279 | </message> |
| 4264 | <message> | 4280 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4266 | <source>Failed to Install</source> | 4282 | <source>Failed to Install</source> |
| 4267 | <translation>설치 실패</translation> | 4283 | <translation>설치 실패</translation> |
| 4268 | </message> | 4284 | </message> |
| 4269 | <message> | 4285 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4271 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4287 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4272 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> | 4288 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> |
| 4273 | </message> | 4289 | </message> |
| 4274 | <message> | 4290 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4276 | <source>File not found</source> | 4292 | <source>File not found</source> |
| 4277 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> | 4293 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> |
| 4278 | </message> | 4294 | </message> |
| 4279 | <message> | 4295 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4281 | <source>File "%1" not found</source> | 4297 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4282 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> | 4298 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> |
| 4283 | </message> | 4299 | </message> |
| 4284 | <message> | 4300 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4286 | <source>OK</source> | 4302 | <source>OK</source> |
| 4287 | <translation>OK</translation> | 4303 | <translation>OK</translation> |
| 4288 | </message> | 4304 | </message> |
| 4289 | <message> | 4305 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4291 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4307 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4292 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> | 4308 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> |
| 4293 | </message> | 4309 | </message> |
| 4294 | <message> | 4310 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4296 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4312 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4297 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> | 4313 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> |
| 4298 | </message> | 4314 | </message> |
| 4299 | <message> | 4315 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4301 | <source>Error opening URL</source> | 4317 | <source>Error opening URL</source> |
| 4302 | <translation>URL 열기 오류</translation> | 4318 | <translation>URL 열기 오류</translation> |
| 4303 | </message> | 4319 | </message> |
| 4304 | <message> | 4320 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4306 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4322 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4307 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> | 4323 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> |
| 4308 | </message> | 4324 | </message> |
| 4309 | <message> | 4325 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4311 | <source>TAS Recording</source> | 4327 | <source>TAS Recording</source> |
| 4312 | <translation>TAS 레코딩</translation> | 4328 | <translation>TAS 레코딩</translation> |
| 4313 | </message> | 4329 | </message> |
| 4314 | <message> | 4330 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4316 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4332 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4317 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> | 4333 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> |
| 4318 | </message> | 4334 | </message> |
| 4319 | <message> | 4335 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4321 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4337 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4322 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> | 4338 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> |
| 4323 | </message> | 4339 | </message> |
| 4324 | <message> | 4340 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4326 | <source>Load Amiibo</source> | 4342 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4327 | <translation>Amiibo 로드</translation> | 4343 | <translation>Amiibo 로드</translation> |
| 4328 | </message> | 4344 | </message> |
| 4329 | <message> | 4345 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4331 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4347 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4332 | <translation>Amiibo 데이터 파일 열기 오류</translation> | 4348 | <translation>Amiibo 데이터 파일 열기 오류</translation> |
| 4333 | </message> | 4349 | </message> |
| 4334 | <message> | 4350 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4336 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4352 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4337 | <translation>Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다.</translation> | 4353 | <translation>Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다.</translation> |
| 4338 | </message> | 4354 | </message> |
| 4339 | <message> | 4355 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4341 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4357 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4342 | <translation>Amiibo 데이터 파일 읽기 오류</translation> | 4358 | <translation>Amiibo 데이터 파일 읽기 오류</translation> |
| 4343 | </message> | 4359 | </message> |
| 4344 | <message> | 4360 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4346 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4362 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4347 | <translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation> | 4363 | <translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation> |
| 4348 | </message> | 4364 | </message> |
| 4349 | <message> | 4365 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4351 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4367 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4352 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> | 4368 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> |
| 4353 | </message> | 4369 | </message> |
| 4354 | <message> | 4370 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4356 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4372 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4357 | <translation>Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.</translation> | 4373 | <translation>Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.</translation> |
| 4358 | </message> | 4374 | </message> |
| 4359 | <message> | 4375 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4361 | <source>Capture Screenshot</source> | 4377 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4362 | <translation>스크린샷 캡처</translation> | 4378 | <translation>스크린샷 캡처</translation> |
| 4363 | </message> | 4379 | </message> |
| 4364 | <message> | 4380 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4366 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4382 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4367 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> | 4383 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> |
| 4368 | </message> | 4384 | </message> |
| 4369 | <message> | 4385 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4371 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4387 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4372 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> | 4388 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> |
| 4373 | </message> | 4389 | </message> |
| 4374 | <message> | 4390 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4376 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4392 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4377 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> | 4393 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> |
| 4378 | </message> | 4394 | </message> |
| 4379 | <message> | 4395 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4381 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4397 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4382 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> | 4398 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> |
| 4383 | </message> | 4399 | </message> |
| 4384 | <message> | 4400 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4386 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4402 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4387 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> | 4403 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> |
| 4388 | </message> | 4404 | </message> |
| 4389 | <message> | 4405 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4391 | <source>&Stop Running</source> | 4407 | <source>&Stop Running</source> |
| 4392 | <translation type="unfinished"/> | 4408 | <translation type="unfinished"/> |
| 4393 | </message> | 4409 | </message> |
| 4394 | <message> | 4410 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4396 | <source>&Start</source> | 4412 | <source>&Start</source> |
| 4397 | <translation type="unfinished"/> | 4413 | <translation type="unfinished"/> |
| 4398 | </message> | 4414 | </message> |
| 4399 | <message> | 4415 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4401 | <source>Stop R&ecording</source> | 4417 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4402 | <translation type="unfinished"/> | 4418 | <translation type="unfinished"/> |
| 4403 | </message> | 4419 | </message> |
| 4404 | <message> | 4420 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4406 | <source>R&ecord</source> | 4422 | <source>R&ecord</source> |
| 4407 | <translation type="unfinished"/> | 4423 | <translation type="unfinished"/> |
| 4408 | </message> | 4424 | </message> |
| 4409 | <message numerus="yes"> | 4425 | <message numerus="yes"> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4411 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4427 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4412 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> | 4428 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> |
| 4413 | </message> | 4429 | </message> |
| 4414 | <message> | 4430 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4416 | <source>Scale: %1x</source> | 4432 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4417 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4433 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4418 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation type="unfinished"/> |
| 4419 | </message> | 4435 | </message> |
| 4420 | <message> | 4436 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4422 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4438 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4423 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> | 4439 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> |
| 4424 | </message> | 4440 | </message> |
| 4425 | <message> | 4441 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4427 | <source>Speed: %1%</source> | 4443 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4428 | <translation>속도: %1%</translation> | 4444 | <translation>속도: %1%</translation> |
| 4429 | </message> | 4445 | </message> |
| 4430 | <message> | 4446 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4432 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4448 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4433 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> | 4449 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> |
| 4434 | </message> | 4450 | </message> |
| 4435 | <message> | 4451 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4437 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4453 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4438 | <translation>게임: %1 FPS</translation> | 4454 | <translation>게임: %1 FPS</translation> |
| 4439 | </message> | 4455 | </message> |
| 4440 | <message> | 4456 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4442 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4458 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4443 | <translation>프레임: %1 ms</translation> | 4459 | <translation>프레임: %1 ms</translation> |
| 4444 | </message> | 4460 | </message> |
| 4445 | <message> | 4461 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4447 | <source>GPU NORMAL</source> | 4463 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4448 | <translation>GPU 보통</translation> | 4464 | <translation>GPU 보통</translation> |
| 4449 | </message> | 4465 | </message> |
| 4450 | <message> | 4466 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4452 | <source>GPU HIGH</source> | 4468 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4453 | <translation>GPU 높음</translation> | 4469 | <translation>GPU 높음</translation> |
| 4454 | </message> | 4470 | </message> |
| 4455 | <message> | 4471 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4457 | <source>GPU EXTREME</source> | 4473 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4458 | <translation>GPU 굉장함</translation> | 4474 | <translation>GPU 굉장함</translation> |
| 4459 | </message> | 4475 | </message> |
| 4460 | <message> | 4476 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4462 | <source>GPU ERROR</source> | 4478 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4463 | <translation>GPU 오류</translation> | 4479 | <translation>GPU 오류</translation> |
| 4464 | </message> | 4480 | </message> |
| 4465 | <message> | 4481 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4467 | <source>NEAREST</source> | 4483 | <source>NEAREST</source> |
| 4468 | <translation type="unfinished"/> | 4484 | <translation type="unfinished"/> |
| 4469 | </message> | 4485 | </message> |
| 4470 | <message> | 4486 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4473 | <source>BILINEAR</source> | 4489 | <source>BILINEAR</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation type="unfinished"/> |
| 4475 | </message> | 4491 | </message> |
| 4476 | <message> | 4492 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4478 | <source>BICUBIC</source> | 4494 | <source>BICUBIC</source> |
| 4479 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation type="unfinished"/> |
| 4480 | </message> | 4496 | </message> |
| 4481 | <message> | 4497 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4483 | <source>GAUSSIAN</source> | 4499 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4484 | <translation type="unfinished"/> | 4500 | <translation type="unfinished"/> |
| 4485 | </message> | 4501 | </message> |
| 4486 | <message> | 4502 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4488 | <source>SCALEFORCE</source> | 4504 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4489 | <translation type="unfinished"/> | 4505 | <translation type="unfinished"/> |
| 4490 | </message> | 4506 | </message> |
| 4491 | <message> | 4507 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4493 | <source>FSR</source> | 4509 | <source>FSR</source> |
| 4494 | <translation type="unfinished"/> | 4510 | <translation type="unfinished"/> |
| 4495 | </message> | 4511 | </message> |
| 4496 | <message> | 4512 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4499 | <source>NO AA</source> | 4515 | <source>NO AA</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation type="unfinished"/> |
| 4501 | </message> | 4517 | </message> |
| 4502 | <message> | 4518 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4504 | <source>FXAA</source> | 4520 | <source>FXAA</source> |
| 4505 | <translation type="unfinished"/> | 4521 | <translation type="unfinished"/> |
| 4506 | </message> | 4522 | </message> |
| 4507 | <message> | 4523 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4509 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4525 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4510 | <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> | 4526 | <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> |
| 4511 | </message> | 4527 | </message> |
| 4512 | <message> | 4528 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4514 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4530 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4515 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation> | 4531 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation> |
| 4516 | </message> | 4532 | </message> |
| 4517 | <message> | 4533 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4519 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4535 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4520 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation> | 4536 | <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation> |
| 4521 | </message> | 4537 | </message> |
| 4522 | <message> | 4538 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4524 | <source>System Archive Not Found</source> | 4540 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4525 | <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation> | 4541 | <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation> |
| 4526 | </message> | 4542 | </message> |
| 4527 | <message> | 4543 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4529 | <source>System Archive Missing</source> | 4545 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4530 | <translation>시스템 아카이브 누락</translation> | 4546 | <translation>시스템 아카이브 누락</translation> |
| 4531 | </message> | 4547 | </message> |
| 4532 | <message> | 4548 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4534 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4550 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4535 | <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation> | 4551 | <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation> |
| 4536 | </message> | 4552 | </message> |
| 4537 | <message> | 4553 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4539 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4555 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4540 | <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation> | 4556 | <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation> |
| 4541 | </message> | 4557 | </message> |
| 4542 | <message> | 4558 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4544 | <source>Shared Font Missing</source> | 4560 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4545 | <translation>공유 글꼴 누락</translation> | 4561 | <translation>공유 글꼴 누락</translation> |
| 4546 | </message> | 4562 | </message> |
| 4547 | <message> | 4563 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4549 | <source>Fatal Error</source> | 4565 | <source>Fatal Error</source> |
| 4550 | <translation>치명적인 오류</translation> | 4566 | <translation>치명적인 오류</translation> |
| 4551 | </message> | 4567 | </message> |
| 4552 | <message> | 4568 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4554 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4570 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4555 | <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> | 4571 | <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> |
| 4556 | </message> | 4572 | </message> |
| 4557 | <message> | 4573 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4559 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4575 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4560 | <translation>치명적인 오류 발생</translation> | 4576 | <translation>치명적인 오류 발생</translation> |
| 4561 | </message> | 4577 | </message> |
| 4562 | <message> | 4578 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4564 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4580 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4565 | <translation>키 재생성 확인</translation> | 4581 | <translation>키 재생성 확인</translation> |
| 4566 | </message> | 4582 | </message> |
| 4567 | <message> | 4583 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4569 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4585 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4570 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4586 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4571 | this is a potentially destructive action. | 4587 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4582,37 +4598,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4582 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> | 4598 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> |
| 4583 | </message> | 4599 | </message> |
| 4584 | <message> | 4600 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4586 | <source>Missing fuses</source> | 4602 | <source>Missing fuses</source> |
| 4587 | <translation>퓨즈 누락</translation> | 4603 | <translation>퓨즈 누락</translation> |
| 4588 | </message> | 4604 | </message> |
| 4589 | <message> | 4605 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4591 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4607 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4592 | <translation> - BOOT0 누락</translation> | 4608 | <translation> - BOOT0 누락</translation> |
| 4593 | </message> | 4609 | </message> |
| 4594 | <message> | 4610 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4596 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4612 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4597 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> | 4613 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> |
| 4598 | </message> | 4614 | </message> |
| 4599 | <message> | 4615 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4601 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4617 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4602 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> | 4618 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> |
| 4603 | </message> | 4619 | </message> |
| 4604 | <message> | 4620 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4606 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4622 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4607 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> | 4623 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> |
| 4608 | </message> | 4624 | </message> |
| 4609 | <message> | 4625 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4611 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4627 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4612 | <translation type="unfinished"/> | 4628 | <translation type="unfinished"/> |
| 4613 | </message> | 4629 | </message> |
| 4614 | <message> | 4630 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4616 | <source>Deriving keys... | 4632 | <source>Deriving keys... |
| 4617 | This may take up to a minute depending | 4633 | This may take up to a minute depending |
| 4618 | on your system's performance.</source> | 4634 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4621,39 +4637,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4621 | 소요될 수 있습니다.</translation> | 4637 | 소요될 수 있습니다.</translation> |
| 4622 | </message> | 4638 | </message> |
| 4623 | <message> | 4639 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4625 | <source>Deriving Keys</source> | 4641 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4626 | <translation>파생 키</translation> | 4642 | <translation>파생 키</translation> |
| 4627 | </message> | 4643 | </message> |
| 4628 | <message> | 4644 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4630 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4646 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4631 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> | 4647 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> |
| 4632 | </message> | 4648 | </message> |
| 4633 | <message> | 4649 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4635 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4651 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4636 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> | 4652 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> |
| 4637 | </message> | 4653 | </message> |
| 4638 | <message> | 4654 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4640 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4656 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4641 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> | 4657 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> |
| 4642 | </message> | 4658 | </message> |
| 4643 | <message> | 4659 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4647 | <source>yuzu</source> | 4663 | <source>yuzu</source> |
| 4648 | <translation>yuzu</translation> | 4664 | <translation>yuzu</translation> |
| 4649 | </message> | 4665 | </message> |
| 4650 | <message> | 4666 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4652 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4668 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4653 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> | 4669 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> |
| 4654 | </message> | 4670 | </message> |
| 4655 | <message> | 4671 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4657 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4673 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4658 | 4674 | ||
| 4659 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4675 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4704,153 +4720,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4704 | <context> | 4720 | <context> |
| 4705 | <name>GameList</name> | 4721 | <name>GameList</name> |
| 4706 | <message> | 4722 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4708 | <source>Name</source> | 4724 | <source>Name</source> |
| 4709 | <translation>이름</translation> | 4725 | <translation>이름</translation> |
| 4710 | </message> | 4726 | </message> |
| 4711 | <message> | 4727 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4713 | <source>Compatibility</source> | 4729 | <source>Compatibility</source> |
| 4714 | <translation>호환성</translation> | 4730 | <translation>호환성</translation> |
| 4715 | </message> | 4731 | </message> |
| 4716 | <message> | 4732 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4718 | <source>Add-ons</source> | 4734 | <source>Add-ons</source> |
| 4719 | <translation>부가 기능</translation> | 4735 | <translation>부가 기능</translation> |
| 4720 | </message> | 4736 | </message> |
| 4721 | <message> | 4737 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4723 | <source>File type</source> | 4739 | <source>File type</source> |
| 4724 | <translation>파일 형식</translation> | 4740 | <translation>파일 형식</translation> |
| 4725 | </message> | 4741 | </message> |
| 4726 | <message> | 4742 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4728 | <source>Size</source> | 4744 | <source>Size</source> |
| 4729 | <translation>크기</translation> | 4745 | <translation>크기</translation> |
| 4730 | </message> | 4746 | </message> |
| 4731 | <message> | 4747 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4733 | <source>Favorite</source> | 4749 | <source>Favorite</source> |
| 4734 | <translation>선호하는 게임</translation> | 4750 | <translation>선호하는 게임</translation> |
| 4735 | </message> | 4751 | </message> |
| 4736 | <message> | 4752 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4738 | <source>Start Game</source> | 4754 | <source>Start Game</source> |
| 4739 | <translation>게임 시작</translation> | 4755 | <translation>게임 시작</translation> |
| 4740 | </message> | 4756 | </message> |
| 4741 | <message> | 4757 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4743 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4759 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4744 | <translation>맞춤 설정 없이 게임 시작</translation> | 4760 | <translation>맞춤 설정 없이 게임 시작</translation> |
| 4745 | </message> | 4761 | </message> |
| 4746 | <message> | 4762 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4748 | <source>Open Save Data Location</source> | 4764 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4749 | <translation>세이브 데이터 경로 열기</translation> | 4765 | <translation>세이브 데이터 경로 열기</translation> |
| 4750 | </message> | 4766 | </message> |
| 4751 | <message> | 4767 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4753 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4769 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4754 | <translation>MOD 데이터 경로 열기</translation> | 4770 | <translation>MOD 데이터 경로 열기</translation> |
| 4755 | </message> | 4771 | </message> |
| 4756 | <message> | 4772 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4758 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4774 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4759 | <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation> | 4775 | <translation>전송 가능한 파이프라인 캐시 열기</translation> |
| 4760 | </message> | 4776 | </message> |
| 4761 | <message> | 4777 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4763 | <source>Remove</source> | 4779 | <source>Remove</source> |
| 4764 | <translation>제거</translation> | 4780 | <translation>제거</translation> |
| 4765 | </message> | 4781 | </message> |
| 4766 | <message> | 4782 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4768 | <source>Remove Installed Update</source> | 4784 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4769 | <translation>설치된 업데이트 삭제</translation> | 4785 | <translation>설치된 업데이트 삭제</translation> |
| 4770 | </message> | 4786 | </message> |
| 4771 | <message> | 4787 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4773 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4789 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4774 | <translation>설치된 모든 DLC 삭제</translation> | 4790 | <translation>설치된 모든 DLC 삭제</translation> |
| 4775 | </message> | 4791 | </message> |
| 4776 | <message> | 4792 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4778 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4794 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4779 | <translation>사용자 지정 구성 제거</translation> | 4795 | <translation>사용자 지정 구성 제거</translation> |
| 4780 | </message> | 4796 | </message> |
| 4781 | <message> | 4797 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4783 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4799 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4784 | <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation> | 4800 | <translation>OpenGL 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 4785 | </message> | 4801 | </message> |
| 4786 | <message> | 4802 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4788 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4804 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4789 | <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation> | 4805 | <translation>Vulkan 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 4790 | </message> | 4806 | </message> |
| 4791 | <message> | 4807 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4793 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4809 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4794 | <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation> | 4810 | <translation>모든 파이프라인 캐시 제거</translation> |
| 4795 | </message> | 4811 | </message> |
| 4796 | <message> | 4812 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4798 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4814 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4799 | <translation>설치된 모든 컨텐츠 제거</translation> | 4815 | <translation>설치된 모든 컨텐츠 제거</translation> |
| 4800 | </message> | 4816 | </message> |
| 4801 | <message> | 4817 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4804 | <source>Dump RomFS</source> | 4820 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4805 | <translation>RomFS를 덤프</translation> | 4821 | <translation>RomFS를 덤프</translation> |
| 4806 | </message> | 4822 | </message> |
| 4807 | <message> | 4823 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4809 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4825 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4810 | <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation> | 4826 | <translation>RomFS를 SDMC로 덤프</translation> |
| 4811 | </message> | 4827 | </message> |
| 4812 | <message> | 4828 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4814 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4830 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4815 | <translation>클립보드에 타이틀 ID 복사</translation> | 4831 | <translation>클립보드에 타이틀 ID 복사</translation> |
| 4816 | </message> | 4832 | </message> |
| 4817 | <message> | 4833 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4819 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4835 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4820 | <translation>GameDB 항목으로 이동</translation> | 4836 | <translation>GameDB 항목으로 이동</translation> |
| 4821 | </message> | 4837 | </message> |
| 4822 | <message> | 4838 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4824 | <source>Properties</source> | 4840 | <source>Properties</source> |
| 4825 | <translation>속성</translation> | 4841 | <translation>속성</translation> |
| 4826 | </message> | 4842 | </message> |
| 4827 | <message> | 4843 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4829 | <source>Scan Subfolders</source> | 4845 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4830 | <translation>하위 폴더 스캔</translation> | 4846 | <translation>하위 폴더 스캔</translation> |
| 4831 | </message> | 4847 | </message> |
| 4832 | <message> | 4848 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4834 | <source>Remove Game Directory</source> | 4850 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4835 | <translation>게임 디렉토리 제거</translation> | 4851 | <translation>게임 디렉토리 제거</translation> |
| 4836 | </message> | 4852 | </message> |
| 4837 | <message> | 4853 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4839 | <source>▲ Move Up</source> | 4855 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4840 | <translation>▲ 위로 이동</translation> | 4856 | <translation>▲ 위로 이동</translation> |
| 4841 | </message> | 4857 | </message> |
| 4842 | <message> | 4858 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4844 | <source>▼ Move Down</source> | 4860 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4845 | <translation>▼ 아래로 이동</translation> | 4861 | <translation>▼ 아래로 이동</translation> |
| 4846 | </message> | 4862 | </message> |
| 4847 | <message> | 4863 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4849 | <source>Open Directory Location</source> | 4865 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4850 | <translation>디렉토리 위치 열기</translation> | 4866 | <translation>디렉토리 위치 열기</translation> |
| 4851 | </message> | 4867 | </message> |
| 4852 | <message> | 4868 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4854 | <source>Clear</source> | 4870 | <source>Clear</source> |
| 4855 | <translation>초기화</translation> | 4871 | <translation>초기화</translation> |
| 4856 | </message> | 4872 | </message> |
| @@ -4941,7 +4957,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4941 | <context> | 4957 | <context> |
| 4942 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4958 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4943 | <message> | 4959 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4945 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4961 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4946 | <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> | 4962 | <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> |
| 4947 | </message> | 4963 | </message> |
| @@ -4949,17 +4965,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4949 | <context> | 4965 | <context> |
| 4950 | <name>GameListSearchField</name> | 4966 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4951 | <message numerus="yes"> | 4967 | <message numerus="yes"> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4953 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4969 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4954 | <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> | 4970 | <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> |
| 4955 | </message> | 4971 | </message> |
| 4956 | <message> | 4972 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4958 | <source>Filter:</source> | 4974 | <source>Filter:</source> |
| 4959 | <translation>필터:</translation> | 4975 | <translation>필터:</translation> |
| 4960 | </message> | 4976 | </message> |
| 4961 | <message> | 4977 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4963 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4979 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4964 | <translation>검색 필터 입력</translation> | 4980 | <translation>검색 필터 입력</translation> |
| 4965 | </message> | 4981 | </message> |
| @@ -5597,7 +5613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5601 | <source>Pro Controller</source> | 5617 | <source>Pro Controller</source> |
| 5602 | <translation>프로 컨트롤러</translation> | 5618 | <translation>프로 컨트롤러</translation> |
| 5603 | </message> | 5619 | </message> |
| @@ -5610,7 +5626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5614 | <source>Dual Joycons</source> | 5630 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5615 | <translation>듀얼 조이콘</translation> | 5631 | <translation>듀얼 조이콘</translation> |
| 5616 | </message> | 5632 | </message> |
| @@ -5623,7 +5639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5627 | <source>Left Joycon</source> | 5643 | <source>Left Joycon</source> |
| 5628 | <translation>왼쪽 조이콘</translation> | 5644 | <translation>왼쪽 조이콘</translation> |
| 5629 | </message> | 5645 | </message> |
| @@ -5636,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5640 | <source>Right Joycon</source> | 5656 | <source>Right Joycon</source> |
| 5641 | <translation>오른쪽 조이콘</translation> | 5657 | <translation>오른쪽 조이콘</translation> |
| 5642 | </message> | 5658 | </message> |
| @@ -5664,7 +5680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5664 | </message> | 5680 | </message> |
| 5665 | <message> | 5681 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5668 | <source>Handheld</source> | 5684 | <source>Handheld</source> |
| 5669 | <translation>휴대 모드용</translation> | 5685 | <translation>휴대 모드용</translation> |
| 5670 | </message> | 5686 | </message> |
| @@ -5785,36 +5801,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5785 | <translation>8</translation> | 5801 | <translation>8</translation> |
| 5786 | </message> | 5802 | </message> |
| 5787 | <message> | 5803 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5789 | <source>GameCube Controller</source> | 5805 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5790 | <translation>GameCube 컨트롤러</translation> | 5806 | <translation>GameCube 컨트롤러</translation> |
| 5791 | </message> | 5807 | </message> |
| 5808 | <message> | ||
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5810 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5811 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5812 | </message> | ||
| 5813 | <message> | ||
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5815 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5816 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5817 | </message> | ||
| 5818 | <message> | ||
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5820 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5821 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5822 | </message> | ||
| 5823 | <message> | ||
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5825 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5826 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5827 | </message> | ||
| 5828 | <message> | ||
| 5829 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5830 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5831 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5832 | </message> | ||
| 5792 | </context> | 5833 | </context> |
| 5793 | <context> | 5834 | <context> |
| 5794 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5835 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5795 | <message> | 5836 | <message> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5799 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5840 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5800 | <translation>에러 코드: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5841 | <translation>에러 코드: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5801 | </message> | 5842 | </message> |
| 5802 | <message> | 5843 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5804 | <source>An error has occurred. | 5845 | <source>An error has occurred. |
| 5805 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5846 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5806 | <translation>오류가 발생했습니다. | 5847 | <translation>오류가 발생했습니다. |
| 5807 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오.</translation> | 5848 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오.</translation> |
| 5808 | </message> | 5849 | </message> |
| 5809 | <message> | 5850 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5811 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5852 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5812 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5853 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5813 | <translation>%2에서 %1에 대한 n 오류가 발생했습니다. | 5854 | <translation>%2에서 %1에 대한 n 오류가 발생했습니다. |
| 5814 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오.</translation> | 5855 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오.</translation> |
| 5815 | </message> | 5856 | </message> |
| 5816 | <message> | 5857 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5818 | <source>An error has occurred. | 5859 | <source>An error has occurred. |
| 5819 | 5860 | ||
| 5820 | %1 | 5861 | %1 |
| @@ -5830,7 +5871,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5830 | <context> | 5871 | <context> |
| 5831 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5872 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5832 | <message> | 5873 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5834 | <source>%1 | 5875 | <source>%1 |
| 5835 | %2</source> | 5876 | %2</source> |
| 5836 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5877 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5838,17 +5879,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5838 | %2</translation> | 5879 | %2</translation> |
| 5839 | </message> | 5880 | </message> |
| 5840 | <message> | 5881 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5882 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5842 | <source>Select a user:</source> | 5883 | <source>Select a user:</source> |
| 5843 | <translation>사용자를 선택하세요:</translation> | 5884 | <translation>사용자를 선택하세요:</translation> |
| 5844 | </message> | 5885 | </message> |
| 5845 | <message> | 5886 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5887 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5847 | <source>Users</source> | 5888 | <source>Users</source> |
| 5848 | <translation>사용자</translation> | 5889 | <translation>사용자</translation> |
| 5849 | </message> | 5890 | </message> |
| 5850 | <message> | 5891 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5892 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5852 | <source>Profile Selector</source> | 5893 | <source>Profile Selector</source> |
| 5853 | <translation>프로필 선택</translation> | 5894 | <translation>프로필 선택</translation> |
| 5854 | </message> | 5895 | </message> |
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 039816080..5f6c2e414 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nb" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -564,81 +564,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 564 | </message> | 564 | </message> |
| 565 | <message> | 565 | <message> |
| 566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 567 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 567 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 568 | <translation type="unfinished"/> | 568 | <translation type="unfinished"/> |
| 569 | </message> | 569 | </message> |
| 570 | <message> | 570 | <message> |
| 571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 572 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 573 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 574 | </message> | ||
| 575 | <message> | ||
| 576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 577 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 578 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 579 | </message> | ||
| 580 | <message> | ||
| 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | ||
| 572 | <source>Disable Macro JIT</source> | 582 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 573 | <translation type="unfinished"/> | 583 | <translation type="unfinished"/> |
| 574 | </message> | 584 | </message> |
| 575 | <message> | 585 | <message> |
| 576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 577 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 587 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 578 | <translation type="unfinished"/> | 588 | <translation type="unfinished"/> |
| 579 | </message> | 589 | </message> |
| 580 | <message> | 590 | <message> |
| 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 582 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 592 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 583 | <translation type="unfinished"/> | 593 | <translation type="unfinished"/> |
| 584 | </message> | 594 | </message> |
| 585 | <message> | 595 | <message> |
| 586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 587 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 597 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 588 | <translation type="unfinished"/> | 598 | <translation type="unfinished"/> |
| 589 | </message> | 599 | </message> |
| 590 | <message> | 600 | <message> |
| 591 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 592 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 602 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 593 | <translation type="unfinished"/> | 603 | <translation type="unfinished"/> |
| 594 | </message> | 604 | </message> |
| 595 | <message> | 605 | <message> |
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 597 | <source>Debugging</source> | 607 | <source>Debugging</source> |
| 598 | <translation type="unfinished"/> | 608 | <translation type="unfinished"/> |
| 599 | </message> | 609 | </message> |
| 600 | <message> | 610 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 602 | <source>Enable FS Access Log</source> | 612 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 603 | <translation type="unfinished"/> | 613 | <translation type="unfinished"/> |
| 604 | </message> | 614 | </message> |
| 605 | <message> | 615 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 607 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 617 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 608 | <translation type="unfinished"/> | 618 | <translation type="unfinished"/> |
| 609 | </message> | 619 | </message> |
| 610 | <message> | 620 | <message> |
| 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 612 | <source>Advanced</source> | 622 | <source>Advanced</source> |
| 613 | <translation>Avansert</translation> | 623 | <translation>Avansert</translation> |
| 614 | </message> | 624 | </message> |
| 615 | <message> | 625 | <message> |
| 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 617 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 627 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 618 | <translation type="unfinished"/> | 628 | <translation type="unfinished"/> |
| 619 | </message> | 629 | </message> |
| 620 | <message> | 630 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 622 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 632 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 623 | <translation type="unfinished"/> | 633 | <translation type="unfinished"/> |
| 624 | </message> | 634 | </message> |
| 625 | <message> | 635 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 627 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 637 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 628 | <translation type="unfinished"/> | 638 | <translation type="unfinished"/> |
| 629 | </message> | 639 | </message> |
| 630 | <message> | 640 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 632 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 642 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 633 | <translation type="unfinished"/> | 643 | <translation type="unfinished"/> |
| 634 | </message> | 644 | </message> |
| 635 | <message> | 645 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 637 | <source>Enable all Controller Types</source> | 647 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 638 | <translation type="unfinished"/> | 648 | <translation type="unfinished"/> |
| 639 | </message> | 649 | </message> |
| 640 | <message> | 650 | <message> |
| 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 642 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 652 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 643 | <translation type="unfinished"/> | 653 | <translation type="unfinished"/> |
| 644 | </message> | 654 | </message> |
| @@ -1754,7 +1764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1754 | </message> | 1764 | </message> |
| 1755 | <message> | 1765 | <message> |
| 1756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1757 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1758 | <source>Left Stick</source> | 1768 | <source>Left Stick</source> |
| 1759 | <translation>Venstre Pinne</translation> | 1769 | <translation>Venstre Pinne</translation> |
| 1760 | </message> | 1770 | </message> |
| @@ -1848,14 +1858,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1848 | <message> | 1858 | <message> |
| 1849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1852 | <source>L</source> | 1862 | <source>L</source> |
| 1853 | <translation>L</translation> | 1863 | <translation>L</translation> |
| 1854 | </message> | 1864 | </message> |
| 1855 | <message> | 1865 | <message> |
| 1856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1859 | <source>ZL</source> | 1869 | <source>ZL</source> |
| 1860 | <translation>ZL</translation> | 1870 | <translation>ZL</translation> |
| 1861 | </message> | 1871 | </message> |
| @@ -1874,7 +1884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1874 | <message> | 1884 | <message> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1878 | <source>Plus</source> | 1888 | <source>Plus</source> |
| 1879 | <translation>Pluss</translation> | 1889 | <translation>Pluss</translation> |
| 1880 | </message> | 1890 | </message> |
| @@ -1887,15 +1897,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1887 | <message> | 1897 | <message> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1892 | <source>R</source> | 1902 | <source>R</source> |
| 1893 | <translation>R</translation> | 1903 | <translation>R</translation> |
| 1894 | </message> | 1904 | </message> |
| 1895 | <message> | 1905 | <message> |
| 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1899 | <source>ZR</source> | 1909 | <source>ZR</source> |
| 1900 | <translation>ZR</translation> | 1910 | <translation>ZR</translation> |
| 1901 | </message> | 1911 | </message> |
| @@ -1952,7 +1962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1952 | </message> | 1962 | </message> |
| 1953 | <message> | 1963 | <message> |
| 1954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1956 | <source>Right Stick</source> | 1966 | <source>Right Stick</source> |
| 1957 | <translation>Høyre Pinne</translation> | 1967 | <translation>Høyre Pinne</translation> |
| 1958 | </message> | 1968 | </message> |
| @@ -2025,143 +2035,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2025 | </message> | 2035 | </message> |
| 2026 | <message> | 2036 | <message> |
| 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2029 | <source>Pro Controller</source> | 2039 | <source>Pro Controller</source> |
| 2030 | <translation>Pro-Kontroller</translation> | 2040 | <translation>Pro-Kontroller</translation> |
| 2031 | </message> | 2041 | </message> |
| 2032 | <message> | 2042 | <message> |
| 2033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2034 | <source>Dual Joycons</source> | 2044 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2035 | <translation>Doble Joycons</translation> | 2045 | <translation>Doble Joycons</translation> |
| 2036 | </message> | 2046 | </message> |
| 2037 | <message> | 2047 | <message> |
| 2038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2039 | <source>Left Joycon</source> | 2049 | <source>Left Joycon</source> |
| 2040 | <translation>Venstre Joycon</translation> | 2050 | <translation>Venstre Joycon</translation> |
| 2041 | </message> | 2051 | </message> |
| 2042 | <message> | 2052 | <message> |
| 2043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2044 | <source>Right Joycon</source> | 2054 | <source>Right Joycon</source> |
| 2045 | <translation>Høyre Joycon</translation> | 2055 | <translation>Høyre Joycon</translation> |
| 2046 | </message> | 2056 | </message> |
| 2047 | <message> | 2057 | <message> |
| 2048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2049 | <source>Handheld</source> | 2059 | <source>Handheld</source> |
| 2050 | <translation>Håndholdt</translation> | 2060 | <translation>Håndholdt</translation> |
| 2051 | </message> | 2061 | </message> |
| 2052 | <message> | 2062 | <message> |
| 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2054 | <source>GameCube Controller</source> | 2064 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2055 | <translation type="unfinished"/> | 2065 | <translation type="unfinished"/> |
| 2056 | </message> | 2066 | </message> |
| 2057 | <message> | 2067 | <message> |
| 2058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2059 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2069 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2060 | <translation type="unfinished"/> | 2070 | <translation type="unfinished"/> |
| 2061 | </message> | 2071 | </message> |
| 2062 | <message> | 2072 | <message> |
| 2063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2064 | <source>NES Controller</source> | 2074 | <source>NES Controller</source> |
| 2065 | <translation type="unfinished"/> | 2075 | <translation type="unfinished"/> |
| 2066 | </message> | 2076 | </message> |
| 2067 | <message> | 2077 | <message> |
| 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2069 | <source>SNES Controller</source> | 2079 | <source>SNES Controller</source> |
| 2070 | <translation type="unfinished"/> | 2080 | <translation type="unfinished"/> |
| 2071 | </message> | 2081 | </message> |
| 2072 | <message> | 2082 | <message> |
| 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2074 | <source>N64 Controller</source> | 2084 | <source>N64 Controller</source> |
| 2075 | <translation type="unfinished"/> | 2085 | <translation type="unfinished"/> |
| 2076 | </message> | 2086 | </message> |
| 2077 | <message> | 2087 | <message> |
| 2078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2079 | <source>Sega Genesis</source> | 2089 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2080 | <translation type="unfinished"/> | 2090 | <translation type="unfinished"/> |
| 2081 | </message> | 2091 | </message> |
| 2082 | <message> | 2092 | <message> |
| 2083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2084 | <source>Start / Pause</source> | 2094 | <source>Start / Pause</source> |
| 2085 | <translation type="unfinished"/> | 2095 | <translation type="unfinished"/> |
| 2086 | </message> | 2096 | </message> |
| 2087 | <message> | 2097 | <message> |
| 2088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2089 | <source>Z</source> | 2099 | <source>Z</source> |
| 2090 | <translation type="unfinished"/> | 2100 | <translation type="unfinished"/> |
| 2091 | </message> | 2101 | </message> |
| 2092 | <message> | 2102 | <message> |
| 2093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2094 | <source>Control Stick</source> | 2104 | <source>Control Stick</source> |
| 2095 | <translation type="unfinished"/> | 2105 | <translation type="unfinished"/> |
| 2096 | </message> | 2106 | </message> |
| 2097 | <message> | 2107 | <message> |
| 2098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2099 | <source>C-Stick</source> | 2109 | <source>C-Stick</source> |
| 2100 | <translation type="unfinished"/> | 2110 | <translation type="unfinished"/> |
| 2101 | </message> | 2111 | </message> |
| 2102 | <message> | 2112 | <message> |
| 2103 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2104 | <source>Shake!</source> | 2114 | <source>Shake!</source> |
| 2105 | <translation type="unfinished"/> | 2115 | <translation type="unfinished"/> |
| 2106 | </message> | 2116 | </message> |
| 2107 | <message> | 2117 | <message> |
| 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2109 | <source>[waiting]</source> | 2119 | <source>[waiting]</source> |
| 2110 | <translation>[venter]</translation> | 2120 | <translation>[venter]</translation> |
| 2111 | </message> | 2121 | </message> |
| 2112 | <message> | 2122 | <message> |
| 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2114 | <source>New Profile</source> | 2124 | <source>New Profile</source> |
| 2115 | <translation type="unfinished"/> | 2125 | <translation type="unfinished"/> |
| 2116 | </message> | 2126 | </message> |
| 2117 | <message> | 2127 | <message> |
| 2118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2119 | <source>Enter a profile name:</source> | 2129 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2120 | <translation type="unfinished"/> | 2130 | <translation type="unfinished"/> |
| 2121 | </message> | 2131 | </message> |
| 2122 | <message> | 2132 | <message> |
| 2123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2125 | <source>Create Input Profile</source> | 2135 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2126 | <translation type="unfinished"/> | 2136 | <translation type="unfinished"/> |
| 2127 | </message> | 2137 | </message> |
| 2128 | <message> | 2138 | <message> |
| 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2130 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2140 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2131 | <translation type="unfinished"/> | 2141 | <translation type="unfinished"/> |
| 2132 | </message> | 2142 | </message> |
| 2133 | <message> | 2143 | <message> |
| 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2135 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2145 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2136 | <translation type="unfinished"/> | 2146 | <translation type="unfinished"/> |
| 2137 | </message> | 2147 | </message> |
| 2138 | <message> | 2148 | <message> |
| 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2140 | <source>Delete Input Profile</source> | 2150 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2141 | <translation type="unfinished"/> | 2151 | <translation type="unfinished"/> |
| 2142 | </message> | 2152 | </message> |
| 2143 | <message> | 2153 | <message> |
| 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2145 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2155 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2146 | <translation type="unfinished"/> | 2156 | <translation type="unfinished"/> |
| 2147 | </message> | 2157 | </message> |
| 2148 | <message> | 2158 | <message> |
| 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2150 | <source>Load Input Profile</source> | 2160 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2151 | <translation type="unfinished"/> | 2161 | <translation type="unfinished"/> |
| 2152 | </message> | 2162 | </message> |
| 2153 | <message> | 2163 | <message> |
| 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2155 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2165 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2156 | <translation type="unfinished"/> | 2166 | <translation type="unfinished"/> |
| 2157 | </message> | 2167 | </message> |
| 2158 | <message> | 2168 | <message> |
| 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2160 | <source>Save Input Profile</source> | 2170 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2161 | <translation type="unfinished"/> | 2171 | <translation type="unfinished"/> |
| 2162 | </message> | 2172 | </message> |
| 2163 | <message> | 2173 | <message> |
| 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2165 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2175 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2166 | <translation type="unfinished"/> | 2176 | <translation type="unfinished"/> |
| 2167 | </message> | 2177 | </message> |
| @@ -3679,862 +3689,868 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3679 | <context> | 3689 | <context> |
| 3680 | <name>GMainWindow</name> | 3690 | <name>GMainWindow</name> |
| 3681 | <message> | 3691 | <message> |
| 3682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3683 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3693 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3684 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> | 3694 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> |
| 3685 | </message> | 3695 | </message> |
| 3686 | <message> | 3696 | <message> |
| 3687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3688 | <source>Telemetry</source> | 3698 | <source>Telemetry</source> |
| 3689 | <translation>Telemetri</translation> | 3699 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3690 | </message> | 3700 | </message> |
| 3691 | <message> | 3701 | <message> |
| 3692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3693 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3703 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3694 | <translation type="unfinished"/> | 3704 | <translation type="unfinished"/> |
| 3695 | </message> | 3705 | </message> |
| 3696 | <message> | 3706 | <message> |
| 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3699 | <source>Disable Web Applet</source> | 3709 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3700 | <translation type="unfinished"/> | 3710 | <translation type="unfinished"/> |
| 3701 | </message> | 3711 | </message> |
| 3702 | <message> | 3712 | <message> |
| 3703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3704 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3714 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3705 | <translation type="unfinished"/> | 3715 | <translation type="unfinished"/> |
| 3706 | </message> | 3716 | </message> |
| 3707 | <message> | 3717 | <message> |
| 3708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3709 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3719 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3710 | <translation type="unfinished"/> | 3720 | <translation type="unfinished"/> |
| 3711 | </message> | 3721 | </message> |
| 3712 | <message> | 3722 | <message> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3714 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3724 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3715 | <translation type="unfinished"/> | 3725 | <translation type="unfinished"/> |
| 3716 | </message> | 3726 | </message> |
| 3717 | <message> | 3727 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3719 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3729 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3720 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> | 3730 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3724 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3734 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3725 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> | 3735 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3729 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3739 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3730 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> | 3740 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3734 | <source>Invalid config detected</source> | 3744 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3735 | <translation type="unfinished"/> | 3745 | <translation type="unfinished"/> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3739 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3749 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3740 | <translation type="unfinished"/> | 3750 | <translation type="unfinished"/> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3744 | <source>DOCK</source> | 3754 | <source>DOCK</source> |
| 3745 | <translation type="unfinished"/> | 3755 | <translation type="unfinished"/> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3749 | <source>VULKAN</source> | 3759 | <source>VULKAN</source> |
| 3750 | <translation type="unfinished"/> | 3760 | <translation type="unfinished"/> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3754 | <source>OPENGL</source> | 3764 | <source>OPENGL</source> |
| 3755 | <translation type="unfinished"/> | 3765 | <translation type="unfinished"/> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3759 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3769 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3760 | <translation type="unfinished"/> | 3770 | <translation type="unfinished"/> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3764 | <source>&Continue</source> | 3774 | <source>&Continue</source> |
| 3765 | <translation type="unfinished"/> | 3775 | <translation type="unfinished"/> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3769 | <source>&Pause</source> | 3779 | <source>&Pause</source> |
| 3770 | <translation type="unfinished"/> | 3780 | <translation type="unfinished"/> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3784 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3785 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3786 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3787 | </message> | ||
| 3788 | <message> | ||
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3774 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3790 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3775 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> | 3791 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> |
| 3776 | </message> | 3792 | </message> |
| 3777 | <message> | 3793 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3779 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3795 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3780 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> | 3796 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> |
| 3781 | </message> | 3797 | </message> |
| 3782 | <message> | 3798 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3785 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3801 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3786 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> | 3802 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> |
| 3787 | </message> | 3803 | </message> |
| 3788 | <message> | 3804 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3790 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3806 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3791 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> | 3807 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> |
| 3792 | </message> | 3808 | </message> |
| 3793 | <message> | 3809 | <message> |
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3795 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3811 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3796 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> | 3812 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> |
| 3797 | </message> | 3813 | </message> |
| 3798 | <message> | 3814 | <message> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3800 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3816 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3801 | <translation type="unfinished"/> | 3817 | <translation type="unfinished"/> |
| 3802 | </message> | 3818 | </message> |
| 3803 | <message> | 3819 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3805 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3821 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3806 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3822 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3807 | <translation type="unfinished"/> | 3823 | <translation type="unfinished"/> |
| 3808 | </message> | 3824 | </message> |
| 3809 | <message> | 3825 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3811 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3827 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3812 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3828 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3813 | <translation type="unfinished"/> | 3829 | <translation type="unfinished"/> |
| 3814 | </message> | 3830 | </message> |
| 3815 | <message> | 3831 | <message> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3817 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3833 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3818 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> | 3834 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> |
| 3819 | </message> | 3835 | </message> |
| 3820 | <message> | 3836 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3822 | <source>(64-bit)</source> | 3838 | <source>(64-bit)</source> |
| 3823 | <translation type="unfinished"/> | 3839 | <translation type="unfinished"/> |
| 3824 | </message> | 3840 | </message> |
| 3825 | <message> | 3841 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3827 | <source>(32-bit)</source> | 3843 | <source>(32-bit)</source> |
| 3828 | <translation type="unfinished"/> | 3844 | <translation type="unfinished"/> |
| 3829 | </message> | 3845 | </message> |
| 3830 | <message> | 3846 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3832 | <source>%1 %2</source> | 3848 | <source>%1 %2</source> |
| 3833 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3849 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3834 | <translation type="unfinished"/> | 3850 | <translation type="unfinished"/> |
| 3835 | </message> | 3851 | </message> |
| 3836 | <message> | 3852 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3838 | <source>Save Data</source> | 3854 | <source>Save Data</source> |
| 3839 | <translation>Lagre Data</translation> | 3855 | <translation>Lagre Data</translation> |
| 3840 | </message> | 3856 | </message> |
| 3841 | <message> | 3857 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3843 | <source>Mod Data</source> | 3859 | <source>Mod Data</source> |
| 3844 | <translation>Mod Data</translation> | 3860 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3845 | </message> | 3861 | </message> |
| 3846 | <message> | 3862 | <message> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3848 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3864 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3849 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> | 3865 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> |
| 3850 | </message> | 3866 | </message> |
| 3851 | <message> | 3867 | <message> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3854 | <source>Folder does not exist!</source> | 3870 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3855 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> | 3871 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> |
| 3856 | </message> | 3872 | </message> |
| 3857 | <message> | 3873 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3859 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3875 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3860 | <translation type="unfinished"/> | 3876 | <translation type="unfinished"/> |
| 3861 | </message> | 3877 | </message> |
| 3862 | <message> | 3878 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3864 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3880 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3865 | <translation type="unfinished"/> | 3881 | <translation type="unfinished"/> |
| 3866 | </message> | 3882 | </message> |
| 3867 | <message> | 3883 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3869 | <source>Contents</source> | 3885 | <source>Contents</source> |
| 3870 | <translation>Innhold</translation> | 3886 | <translation>Innhold</translation> |
| 3871 | </message> | 3887 | </message> |
| 3872 | <message> | 3888 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3874 | <source>Update</source> | 3890 | <source>Update</source> |
| 3875 | <translation>Oppdatering</translation> | 3891 | <translation>Oppdatering</translation> |
| 3876 | </message> | 3892 | </message> |
| 3877 | <message> | 3893 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3879 | <source>DLC</source> | 3895 | <source>DLC</source> |
| 3880 | <translation>DLC</translation> | 3896 | <translation>DLC</translation> |
| 3881 | </message> | 3897 | </message> |
| 3882 | <message> | 3898 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3884 | <source>Remove Entry</source> | 3900 | <source>Remove Entry</source> |
| 3885 | <translation type="unfinished"/> | 3901 | <translation type="unfinished"/> |
| 3886 | </message> | 3902 | </message> |
| 3887 | <message> | 3903 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3889 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3905 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3890 | <translation>Fjern Installert Spill %1?</translation> | 3906 | <translation>Fjern Installert Spill %1?</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3899 | <source>Successfully Removed</source> | 3915 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3900 | <translation type="unfinished"/> | 3916 | <translation type="unfinished"/> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3904 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3920 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3905 | <translation type="unfinished"/> | 3921 | <translation type="unfinished"/> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3911 | <source>Error Removing %1</source> | 3927 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3912 | <translation>Feil Under Fjerning av %1</translation> | 3928 | <translation>Feil Under Fjerning av %1</translation> |
| 3913 | </message> | 3929 | </message> |
| 3914 | <message> | 3930 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3916 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3932 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3917 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> | 3933 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> |
| 3918 | </message> | 3934 | </message> |
| 3919 | <message> | 3935 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3921 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3937 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3922 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> | 3938 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> |
| 3923 | </message> | 3939 | </message> |
| 3924 | <message> | 3940 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3926 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3942 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3927 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> | 3943 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> |
| 3928 | </message> | 3944 | </message> |
| 3929 | <message> | 3945 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3931 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3947 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3932 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> | 3948 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3936 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3952 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3937 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> | 3953 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> |
| 3938 | </message> | 3954 | </message> |
| 3939 | <message> | 3955 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3941 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3957 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3942 | <translation type="unfinished"/> | 3958 | <translation type="unfinished"/> |
| 3943 | </message> | 3959 | </message> |
| 3944 | <message> | 3960 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3946 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3962 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3963 | <translation type="unfinished"/> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3951 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3967 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3968 | <translation type="unfinished"/> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3956 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3972 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3957 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> | 3973 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3961 | <source>Remove File</source> | 3977 | <source>Remove File</source> |
| 3962 | <translation>Fjern Fil</translation> | 3978 | <translation>Fjern Fil</translation> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3967 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3983 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3968 | <translation>Feil Under Fjerning Av Overførbar Shader Cache</translation> | 3984 | <translation>Feil Under Fjerning Av Overførbar Shader Cache</translation> |
| 3969 | </message> | 3985 | </message> |
| 3970 | <message> | 3986 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3973 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 3989 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3974 | <translation type="unfinished"/> | 3990 | <translation type="unfinished"/> |
| 3975 | </message> | 3991 | </message> |
| 3976 | <message> | 3992 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 3978 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 3994 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3979 | <translation>Fjernet vellykket den overførbare shader cachen.</translation> | 3995 | <translation>Fjernet vellykket den overførbare shader cachen.</translation> |
| 3980 | </message> | 3996 | </message> |
| 3981 | <message> | 3997 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3983 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 3999 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3984 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> | 4000 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> |
| 3985 | </message> | 4001 | </message> |
| 3986 | <message> | 4002 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 3989 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4005 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 3990 | <translation type="unfinished"/> | 4006 | <translation type="unfinished"/> |
| 3991 | </message> | 4007 | </message> |
| 3992 | <message> | 4008 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 3994 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4010 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 3995 | <translation type="unfinished"/> | 4011 | <translation type="unfinished"/> |
| 3996 | </message> | 4012 | </message> |
| 3997 | <message> | 4013 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 3999 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4015 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4000 | <translation type="unfinished"/> | 4016 | <translation type="unfinished"/> |
| 4001 | </message> | 4017 | </message> |
| 4002 | <message> | 4018 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4005 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4021 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4006 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 4022 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 4007 | </message> | 4023 | </message> |
| 4008 | <message> | 4024 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4010 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4026 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4011 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> | 4027 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> |
| 4012 | </message> | 4028 | </message> |
| 4013 | <message> | 4029 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4015 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4031 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4016 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 4032 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 4017 | </message> | 4033 | </message> |
| 4018 | <message> | 4034 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4020 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4036 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4021 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 4037 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 4022 | </message> | 4038 | </message> |
| 4023 | <message> | 4039 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4026 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4042 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4027 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> | 4043 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> |
| 4028 | </message> | 4044 | </message> |
| 4029 | <message> | 4045 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4031 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4047 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4032 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> | 4048 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> |
| 4033 | </message> | 4049 | </message> |
| 4034 | <message> | 4050 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4036 | <source>Full</source> | 4052 | <source>Full</source> |
| 4037 | <translation>Fullstendig</translation> | 4053 | <translation>Fullstendig</translation> |
| 4038 | </message> | 4054 | </message> |
| 4039 | <message> | 4055 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4041 | <source>Skeleton</source> | 4057 | <source>Skeleton</source> |
| 4042 | <translation>Skjelett</translation> | 4058 | <translation>Skjelett</translation> |
| 4043 | </message> | 4059 | </message> |
| 4044 | <message> | 4060 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4046 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4062 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4047 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> | 4063 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> |
| 4048 | </message> | 4064 | </message> |
| 4049 | <message> | 4065 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4051 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4067 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4052 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> | 4068 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> |
| 4053 | </message> | 4069 | </message> |
| 4054 | <message> | 4070 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4056 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4072 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4057 | <translation type="unfinished"/> | 4073 | <translation type="unfinished"/> |
| 4058 | </message> | 4074 | </message> |
| 4059 | <message> | 4075 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4061 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4077 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4062 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> | 4078 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4067 | <source>Cancel</source> | 4083 | <source>Cancel</source> |
| 4068 | <translation>Avbryt</translation> | 4084 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4069 | </message> | 4085 | </message> |
| 4070 | <message> | 4086 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4072 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4088 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4073 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> | 4089 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> |
| 4074 | </message> | 4090 | </message> |
| 4075 | <message> | 4091 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4077 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4093 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4078 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> | 4094 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> |
| 4079 | </message> | 4095 | </message> |
| 4080 | <message> | 4096 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4082 | <source>Error Opening %1</source> | 4098 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4083 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> | 4099 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> |
| 4084 | </message> | 4100 | </message> |
| 4085 | <message> | 4101 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4087 | <source>Select Directory</source> | 4103 | <source>Select Directory</source> |
| 4088 | <translation>Velg Mappe</translation> | 4104 | <translation>Velg Mappe</translation> |
| 4089 | </message> | 4105 | </message> |
| 4090 | <message> | 4106 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4092 | <source>Properties</source> | 4108 | <source>Properties</source> |
| 4093 | <translation>Egenskaper</translation> | 4109 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4094 | </message> | 4110 | </message> |
| 4095 | <message> | 4111 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4097 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4113 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4098 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> | 4114 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> |
| 4099 | </message> | 4115 | </message> |
| 4100 | <message> | 4116 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4102 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4118 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4103 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4119 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4104 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> | 4120 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4105 | </message> | 4121 | </message> |
| 4106 | <message> | 4122 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4108 | <source>Load File</source> | 4124 | <source>Load File</source> |
| 4109 | <translation>Last inn Fil</translation> | 4125 | <translation>Last inn Fil</translation> |
| 4110 | </message> | 4126 | </message> |
| 4111 | <message> | 4127 | <message> |
| 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4113 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4129 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4114 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> | 4130 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> |
| 4115 | </message> | 4131 | </message> |
| 4116 | <message> | 4132 | <message> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4118 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4134 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4119 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 4135 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 4120 | </message> | 4136 | </message> |
| 4121 | <message> | 4137 | <message> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4123 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4139 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4124 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> | 4140 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> |
| 4125 | </message> | 4141 | </message> |
| 4126 | <message> | 4142 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4128 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4144 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4129 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> | 4145 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> |
| 4130 | </message> | 4146 | </message> |
| 4131 | <message> | 4147 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4133 | <source>Install Files</source> | 4149 | <source>Install Files</source> |
| 4134 | <translation>Installer Filer</translation> | 4150 | <translation>Installer Filer</translation> |
| 4135 | </message> | 4151 | </message> |
| 4136 | <message numerus="yes"> | 4152 | <message numerus="yes"> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4138 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4154 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4139 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4155 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4143 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4159 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4144 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> | 4160 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4149 | <source>Install Results</source> | 4165 | <source>Install Results</source> |
| 4150 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> | 4166 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> |
| 4151 | </message> | 4167 | </message> |
| 4152 | <message> | 4168 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4154 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4170 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4155 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4171 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4156 | <translation type="unfinished"/> | 4172 | <translation type="unfinished"/> |
| 4157 | </message> | 4173 | </message> |
| 4158 | <message numerus="yes"> | 4174 | <message numerus="yes"> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4160 | <source>%n file(s) were newly installed | 4176 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4161 | </source> | 4177 | </source> |
| 4162 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4178 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4163 | </message> | 4179 | </message> |
| 4164 | <message numerus="yes"> | 4180 | <message numerus="yes"> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4166 | <source>%n file(s) were overwritten | 4182 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4167 | </source> | 4183 | </source> |
| 4168 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4184 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4169 | </message> | 4185 | </message> |
| 4170 | <message numerus="yes"> | 4186 | <message numerus="yes"> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4172 | <source>%n file(s) failed to install | 4188 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4173 | </source> | 4189 | </source> |
| 4174 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4190 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4175 | </message> | 4191 | </message> |
| 4176 | <message> | 4192 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4178 | <source>System Application</source> | 4194 | <source>System Application</source> |
| 4179 | <translation>Systemapplikasjon</translation> | 4195 | <translation>Systemapplikasjon</translation> |
| 4180 | </message> | 4196 | </message> |
| 4181 | <message> | 4197 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4183 | <source>System Archive</source> | 4199 | <source>System Archive</source> |
| 4184 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4200 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4185 | </message> | 4201 | </message> |
| 4186 | <message> | 4202 | <message> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4188 | <source>System Application Update</source> | 4204 | <source>System Application Update</source> |
| 4189 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> | 4205 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> |
| 4190 | </message> | 4206 | </message> |
| 4191 | <message> | 4207 | <message> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4193 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4209 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4194 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> | 4210 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> |
| 4195 | </message> | 4211 | </message> |
| 4196 | <message> | 4212 | <message> |
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4198 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4214 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4199 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> | 4215 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> |
| 4200 | </message> | 4216 | </message> |
| 4201 | <message> | 4217 | <message> |
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4203 | <source>Game</source> | 4219 | <source>Game</source> |
| 4204 | <translation>Spill</translation> | 4220 | <translation>Spill</translation> |
| 4205 | </message> | 4221 | </message> |
| 4206 | <message> | 4222 | <message> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4208 | <source>Game Update</source> | 4224 | <source>Game Update</source> |
| 4209 | <translation>Spilloppdatering</translation> | 4225 | <translation>Spilloppdatering</translation> |
| 4210 | </message> | 4226 | </message> |
| 4211 | <message> | 4227 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4213 | <source>Game DLC</source> | 4229 | <source>Game DLC</source> |
| 4214 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> | 4230 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> |
| 4215 | </message> | 4231 | </message> |
| 4216 | <message> | 4232 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4218 | <source>Delta Title</source> | 4234 | <source>Delta Title</source> |
| 4219 | <translation>Delta Tittel</translation> | 4235 | <translation>Delta Tittel</translation> |
| 4220 | </message> | 4236 | </message> |
| 4221 | <message> | 4237 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4223 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4239 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4224 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> | 4240 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> |
| 4225 | </message> | 4241 | </message> |
| 4226 | <message> | 4242 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4228 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4244 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4229 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4245 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4230 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: | 4246 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: |
| 4231 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> | 4247 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> |
| 4232 | </message> | 4248 | </message> |
| 4233 | <message> | 4249 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4235 | <source>Failed to Install</source> | 4251 | <source>Failed to Install</source> |
| 4236 | <translation>Feil under Installasjon</translation> | 4252 | <translation>Feil under Installasjon</translation> |
| 4237 | </message> | 4253 | </message> |
| 4238 | <message> | 4254 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4240 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4256 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4241 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> | 4257 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> |
| 4242 | </message> | 4258 | </message> |
| 4243 | <message> | 4259 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4245 | <source>File not found</source> | 4261 | <source>File not found</source> |
| 4246 | <translation>Fil ikke funnet</translation> | 4262 | <translation>Fil ikke funnet</translation> |
| 4247 | </message> | 4263 | </message> |
| 4248 | <message> | 4264 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4250 | <source>File "%1" not found</source> | 4266 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4251 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> | 4267 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> |
| 4252 | </message> | 4268 | </message> |
| 4253 | <message> | 4269 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4255 | <source>OK</source> | 4271 | <source>OK</source> |
| 4256 | <translation type="unfinished"/> | 4272 | <translation type="unfinished"/> |
| 4257 | </message> | 4273 | </message> |
| 4258 | <message> | 4274 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4260 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4276 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4261 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> | 4277 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> |
| 4262 | </message> | 4278 | </message> |
| 4263 | <message> | 4279 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4265 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4281 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4266 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> | 4282 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> |
| 4267 | </message> | 4283 | </message> |
| 4268 | <message> | 4284 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4270 | <source>Error opening URL</source> | 4286 | <source>Error opening URL</source> |
| 4271 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> | 4287 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> |
| 4272 | </message> | 4288 | </message> |
| 4273 | <message> | 4289 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4275 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4291 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4276 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> | 4292 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> |
| 4277 | </message> | 4293 | </message> |
| 4278 | <message> | 4294 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4280 | <source>TAS Recording</source> | 4296 | <source>TAS Recording</source> |
| 4281 | <translation type="unfinished"/> | 4297 | <translation type="unfinished"/> |
| 4282 | </message> | 4298 | </message> |
| 4283 | <message> | 4299 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4285 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4301 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4286 | <translation type="unfinished"/> | 4302 | <translation type="unfinished"/> |
| 4287 | </message> | 4303 | </message> |
| 4288 | <message> | 4304 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4290 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4306 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4291 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 4307 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 4292 | </message> | 4308 | </message> |
| 4293 | <message> | 4309 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4295 | <source>Load Amiibo</source> | 4311 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4296 | <translation>Last inn Amiibo</translation> | 4312 | <translation>Last inn Amiibo</translation> |
| 4297 | </message> | 4313 | </message> |
| 4298 | <message> | 4314 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4300 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4316 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4301 | <translation>Feil ved Åpning av Amiibo data fil</translation> | 4317 | <translation>Feil ved Åpning av Amiibo data fil</translation> |
| 4302 | </message> | 4318 | </message> |
| 4303 | <message> | 4319 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4305 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4321 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4306 | <translation>Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing.</translation> | 4322 | <translation>Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing.</translation> |
| 4307 | </message> | 4323 | </message> |
| 4308 | <message> | 4324 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4310 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4326 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4311 | <translation>Feil under lesing av Amiibo datafil.</translation> | 4327 | <translation>Feil under lesing av Amiibo datafil.</translation> |
| 4312 | </message> | 4328 | </message> |
| 4313 | <message> | 4329 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4315 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4331 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4316 | <translation>Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes.</translation> | 4332 | <translation>Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes.</translation> |
| 4317 | </message> | 4333 | </message> |
| 4318 | <message> | 4334 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4320 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4336 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4321 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> | 4337 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> |
| 4322 | </message> | 4338 | </message> |
| 4323 | <message> | 4339 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4325 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4341 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4326 | <translation>Kunne ikke laste Amiibo-data.</translation> | 4342 | <translation>Kunne ikke laste Amiibo-data.</translation> |
| 4327 | </message> | 4343 | </message> |
| 4328 | <message> | 4344 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4330 | <source>Capture Screenshot</source> | 4346 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4331 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> | 4347 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> |
| 4332 | </message> | 4348 | </message> |
| 4333 | <message> | 4349 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4335 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4351 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4336 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> | 4352 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> |
| 4337 | </message> | 4353 | </message> |
| 4338 | <message> | 4354 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4340 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4356 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4341 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation type="unfinished"/> |
| 4342 | </message> | 4358 | </message> |
| 4343 | <message> | 4359 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4345 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4361 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4346 | <translation type="unfinished"/> | 4362 | <translation type="unfinished"/> |
| 4347 | </message> | 4363 | </message> |
| 4348 | <message> | 4364 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4350 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4366 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4367 | <translation type="unfinished"/> |
| 4352 | </message> | 4368 | </message> |
| 4353 | <message> | 4369 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4355 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4371 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4356 | <translation type="unfinished"/> | 4372 | <translation type="unfinished"/> |
| 4357 | </message> | 4373 | </message> |
| 4358 | <message> | 4374 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4360 | <source>&Stop Running</source> | 4376 | <source>&Stop Running</source> |
| 4361 | <translation type="unfinished"/> | 4377 | <translation type="unfinished"/> |
| 4362 | </message> | 4378 | </message> |
| 4363 | <message> | 4379 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4365 | <source>&Start</source> | 4381 | <source>&Start</source> |
| 4366 | <translation type="unfinished"/> | 4382 | <translation type="unfinished"/> |
| 4367 | </message> | 4383 | </message> |
| 4368 | <message> | 4384 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4370 | <source>Stop R&ecording</source> | 4386 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4371 | <translation type="unfinished"/> | 4387 | <translation type="unfinished"/> |
| 4372 | </message> | 4388 | </message> |
| 4373 | <message> | 4389 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4375 | <source>R&ecord</source> | 4391 | <source>R&ecord</source> |
| 4376 | <translation type="unfinished"/> | 4392 | <translation type="unfinished"/> |
| 4377 | </message> | 4393 | </message> |
| 4378 | <message numerus="yes"> | 4394 | <message numerus="yes"> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4380 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4396 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4381 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4397 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4382 | </message> | 4398 | </message> |
| 4383 | <message> | 4399 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4385 | <source>Scale: %1x</source> | 4401 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4386 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4402 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4387 | <translation type="unfinished"/> | 4403 | <translation type="unfinished"/> |
| 4388 | </message> | 4404 | </message> |
| 4389 | <message> | 4405 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4391 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4407 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4392 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 4408 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 4393 | </message> | 4409 | </message> |
| 4394 | <message> | 4410 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4396 | <source>Speed: %1%</source> | 4412 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4397 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 4413 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 4398 | </message> | 4414 | </message> |
| 4399 | <message> | 4415 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4401 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4417 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4402 | <translation type="unfinished"/> | 4418 | <translation type="unfinished"/> |
| 4403 | </message> | 4419 | </message> |
| 4404 | <message> | 4420 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4406 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4422 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4407 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> | 4423 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> |
| 4408 | </message> | 4424 | </message> |
| 4409 | <message> | 4425 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4411 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4427 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4412 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> | 4428 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> |
| 4413 | </message> | 4429 | </message> |
| 4414 | <message> | 4430 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4416 | <source>GPU NORMAL</source> | 4432 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4417 | <translation type="unfinished"/> | 4433 | <translation type="unfinished"/> |
| 4418 | </message> | 4434 | </message> |
| 4419 | <message> | 4435 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4421 | <source>GPU HIGH</source> | 4437 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4422 | <translation type="unfinished"/> | 4438 | <translation type="unfinished"/> |
| 4423 | </message> | 4439 | </message> |
| 4424 | <message> | 4440 | <message> |
| 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4426 | <source>GPU EXTREME</source> | 4442 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4427 | <translation type="unfinished"/> | 4443 | <translation type="unfinished"/> |
| 4428 | </message> | 4444 | </message> |
| 4429 | <message> | 4445 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4431 | <source>GPU ERROR</source> | 4447 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4432 | <translation type="unfinished"/> | 4448 | <translation type="unfinished"/> |
| 4433 | </message> | 4449 | </message> |
| 4434 | <message> | 4450 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4436 | <source>NEAREST</source> | 4452 | <source>NEAREST</source> |
| 4437 | <translation type="unfinished"/> | 4453 | <translation type="unfinished"/> |
| 4438 | </message> | 4454 | </message> |
| 4439 | <message> | 4455 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4442 | <source>BILINEAR</source> | 4458 | <source>BILINEAR</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4459 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4460 | </message> |
| 4445 | <message> | 4461 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4447 | <source>BICUBIC</source> | 4463 | <source>BICUBIC</source> |
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4464 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4465 | </message> |
| 4450 | <message> | 4466 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4452 | <source>GAUSSIAN</source> | 4468 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4469 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | </message> | 4470 | </message> |
| 4455 | <message> | 4471 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4457 | <source>SCALEFORCE</source> | 4473 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4458 | <translation type="unfinished"/> | 4474 | <translation type="unfinished"/> |
| 4459 | </message> | 4475 | </message> |
| 4460 | <message> | 4476 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4462 | <source>FSR</source> | 4478 | <source>FSR</source> |
| 4463 | <translation type="unfinished"/> | 4479 | <translation type="unfinished"/> |
| 4464 | </message> | 4480 | </message> |
| 4465 | <message> | 4481 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4468 | <source>NO AA</source> | 4484 | <source>NO AA</source> |
| 4469 | <translation type="unfinished"/> | 4485 | <translation type="unfinished"/> |
| 4470 | </message> | 4486 | </message> |
| 4471 | <message> | 4487 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4473 | <source>FXAA</source> | 4489 | <source>FXAA</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation type="unfinished"/> |
| 4475 | </message> | 4491 | </message> |
| 4476 | <message> | 4492 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4478 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4494 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4479 | <translation>Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> | 4495 | <translation>Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> |
| 4480 | </message> | 4496 | </message> |
| 4481 | <message> | 4497 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4483 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4499 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4484 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1</translation> | 4500 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1</translation> |
| 4485 | </message> | 4501 | </message> |
| 4486 | <message> | 4502 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4488 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4504 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4489 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2</translation> | 4505 | <translation>yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2</translation> |
| 4490 | </message> | 4506 | </message> |
| 4491 | <message> | 4507 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4493 | <source>System Archive Not Found</source> | 4509 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4494 | <translation>System Arkiv Ikke Funnet</translation> | 4510 | <translation>System Arkiv Ikke Funnet</translation> |
| 4495 | </message> | 4511 | </message> |
| 4496 | <message> | 4512 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4498 | <source>System Archive Missing</source> | 4514 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4499 | <translation>System Arkiv Mangler</translation> | 4515 | <translation>System Arkiv Mangler</translation> |
| 4500 | </message> | 4516 | </message> |
| 4501 | <message> | 4517 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4503 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4519 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4504 | <translation>yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1</translation> | 4520 | <translation>yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1</translation> |
| 4505 | </message> | 4521 | </message> |
| 4506 | <message> | 4522 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4508 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4524 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4509 | <translation>Shared Fonts Ikke Funnet</translation> | 4525 | <translation>Shared Fonts Ikke Funnet</translation> |
| 4510 | </message> | 4526 | </message> |
| 4511 | <message> | 4527 | <message> |
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4513 | <source>Shared Font Missing</source> | 4529 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4514 | <translation>Shared Font Mangler</translation> | 4530 | <translation>Shared Font Mangler</translation> |
| 4515 | </message> | 4531 | </message> |
| 4516 | <message> | 4532 | <message> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4518 | <source>Fatal Error</source> | 4534 | <source>Fatal Error</source> |
| 4519 | <translation>Fatal Feil</translation> | 4535 | <translation>Fatal Feil</translation> |
| 4520 | </message> | 4536 | </message> |
| 4521 | <message> | 4537 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4523 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4539 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4524 | <translation>yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> | 4540 | <translation>yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil.</translation> |
| 4525 | </message> | 4541 | </message> |
| 4526 | <message> | 4542 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4528 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4544 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4529 | <translation>Fatal Feil oppstått</translation> | 4545 | <translation>Fatal Feil oppstått</translation> |
| 4530 | </message> | 4546 | </message> |
| 4531 | <message> | 4547 | <message> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4533 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4549 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4534 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> | 4550 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> |
| 4535 | </message> | 4551 | </message> |
| 4536 | <message> | 4552 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4538 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4554 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4539 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4555 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4540 | this is a potentially destructive action. | 4556 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4551,37 +4567,37 @@ og eventuelt lag backups. | |||
| 4551 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> | 4567 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> |
| 4552 | </message> | 4568 | </message> |
| 4553 | <message> | 4569 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4555 | <source>Missing fuses</source> | 4571 | <source>Missing fuses</source> |
| 4556 | <translation>Mangler fuses</translation> | 4572 | <translation>Mangler fuses</translation> |
| 4557 | </message> | 4573 | </message> |
| 4558 | <message> | 4574 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4560 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4576 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4561 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> | 4577 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> |
| 4562 | </message> | 4578 | </message> |
| 4563 | <message> | 4579 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4565 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4581 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4566 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4582 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4567 | </message> | 4583 | </message> |
| 4568 | <message> | 4584 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4570 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4586 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4571 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> | 4587 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> |
| 4572 | </message> | 4588 | </message> |
| 4573 | <message> | 4589 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4575 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4591 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4576 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> | 4592 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> |
| 4577 | </message> | 4593 | </message> |
| 4578 | <message> | 4594 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4580 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4596 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4581 | <translation type="unfinished"/> | 4597 | <translation type="unfinished"/> |
| 4582 | </message> | 4598 | </message> |
| 4583 | <message> | 4599 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4585 | <source>Deriving keys... | 4601 | <source>Deriving keys... |
| 4586 | This may take up to a minute depending | 4602 | This may take up to a minute depending |
| 4587 | on your system's performance.</source> | 4603 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4590,39 +4606,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig | |||
| 4590 | av systemytelsen din.</translation> | 4606 | av systemytelsen din.</translation> |
| 4591 | </message> | 4607 | </message> |
| 4592 | <message> | 4608 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4594 | <source>Deriving Keys</source> | 4610 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4595 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> | 4611 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> |
| 4596 | </message> | 4612 | </message> |
| 4597 | <message> | 4613 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4599 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4615 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4600 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> | 4616 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> |
| 4601 | </message> | 4617 | </message> |
| 4602 | <message> | 4618 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4604 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4620 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4605 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> | 4621 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> |
| 4606 | </message> | 4622 | </message> |
| 4607 | <message> | 4623 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4609 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4625 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4610 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> | 4626 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 4611 | </message> | 4627 | </message> |
| 4612 | <message> | 4628 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4616 | <source>yuzu</source> | 4632 | <source>yuzu</source> |
| 4617 | <translation>yuzu</translation> | 4633 | <translation>yuzu</translation> |
| 4618 | </message> | 4634 | </message> |
| 4619 | <message> | 4635 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4621 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4637 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4622 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> | 4638 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> |
| 4623 | </message> | 4639 | </message> |
| 4624 | <message> | 4640 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4626 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4642 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4627 | 4643 | ||
| 4628 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4644 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4671,153 +4687,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4671 | <context> | 4687 | <context> |
| 4672 | <name>GameList</name> | 4688 | <name>GameList</name> |
| 4673 | <message> | 4689 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4675 | <source>Name</source> | 4691 | <source>Name</source> |
| 4676 | <translation>Navn</translation> | 4692 | <translation>Navn</translation> |
| 4677 | </message> | 4693 | </message> |
| 4678 | <message> | 4694 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4695 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4680 | <source>Compatibility</source> | 4696 | <source>Compatibility</source> |
| 4681 | <translation>Kompatibilitet</translation> | 4697 | <translation>Kompatibilitet</translation> |
| 4682 | </message> | 4698 | </message> |
| 4683 | <message> | 4699 | <message> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4685 | <source>Add-ons</source> | 4701 | <source>Add-ons</source> |
| 4686 | <translation>Tilleggsprogrammer</translation> | 4702 | <translation>Tilleggsprogrammer</translation> |
| 4687 | </message> | 4703 | </message> |
| 4688 | <message> | 4704 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4690 | <source>File type</source> | 4706 | <source>File type</source> |
| 4691 | <translation>Fil Type</translation> | 4707 | <translation>Fil Type</translation> |
| 4692 | </message> | 4708 | </message> |
| 4693 | <message> | 4709 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4695 | <source>Size</source> | 4711 | <source>Size</source> |
| 4696 | <translation>Størrelse</translation> | 4712 | <translation>Størrelse</translation> |
| 4697 | </message> | 4713 | </message> |
| 4698 | <message> | 4714 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4700 | <source>Favorite</source> | 4716 | <source>Favorite</source> |
| 4701 | <translation type="unfinished"/> | 4717 | <translation type="unfinished"/> |
| 4702 | </message> | 4718 | </message> |
| 4703 | <message> | 4719 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4705 | <source>Start Game</source> | 4721 | <source>Start Game</source> |
| 4706 | <translation type="unfinished"/> | 4722 | <translation type="unfinished"/> |
| 4707 | </message> | 4723 | </message> |
| 4708 | <message> | 4724 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4710 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4726 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4711 | <translation type="unfinished"/> | 4727 | <translation type="unfinished"/> |
| 4712 | </message> | 4728 | </message> |
| 4713 | <message> | 4729 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4715 | <source>Open Save Data Location</source> | 4731 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4716 | <translation>Åpne Lagret Data plassering</translation> | 4732 | <translation>Åpne Lagret Data plassering</translation> |
| 4717 | </message> | 4733 | </message> |
| 4718 | <message> | 4734 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4720 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4736 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4721 | <translation>Åpne Mod Data plassering</translation> | 4737 | <translation>Åpne Mod Data plassering</translation> |
| 4722 | </message> | 4738 | </message> |
| 4723 | <message> | 4739 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4725 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4741 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4726 | <translation type="unfinished"/> | 4742 | <translation type="unfinished"/> |
| 4727 | </message> | 4743 | </message> |
| 4728 | <message> | 4744 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4730 | <source>Remove</source> | 4746 | <source>Remove</source> |
| 4731 | <translation>Fjern</translation> | 4747 | <translation>Fjern</translation> |
| 4732 | </message> | 4748 | </message> |
| 4733 | <message> | 4749 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4735 | <source>Remove Installed Update</source> | 4751 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4736 | <translation>Fjern Installert Oppdatering</translation> | 4752 | <translation>Fjern Installert Oppdatering</translation> |
| 4737 | </message> | 4753 | </message> |
| 4738 | <message> | 4754 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4740 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4756 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4741 | <translation>Fjern All Installert DLC</translation> | 4757 | <translation>Fjern All Installert DLC</translation> |
| 4742 | </message> | 4758 | </message> |
| 4743 | <message> | 4759 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4745 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4761 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4746 | <translation>Fjern Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 4762 | <translation>Fjern Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 4747 | </message> | 4763 | </message> |
| 4748 | <message> | 4764 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4750 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4766 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4751 | <translation type="unfinished"/> | 4767 | <translation type="unfinished"/> |
| 4752 | </message> | 4768 | </message> |
| 4753 | <message> | 4769 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4755 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4771 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4772 | <translation type="unfinished"/> |
| 4757 | </message> | 4773 | </message> |
| 4758 | <message> | 4774 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4760 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4776 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4761 | <translation type="unfinished"/> | 4777 | <translation type="unfinished"/> |
| 4762 | </message> | 4778 | </message> |
| 4763 | <message> | 4779 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4765 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4781 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4766 | <translation>Fjern All Installert Innhold</translation> | 4782 | <translation>Fjern All Installert Innhold</translation> |
| 4767 | </message> | 4783 | </message> |
| 4768 | <message> | 4784 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4771 | <source>Dump RomFS</source> | 4787 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4772 | <translation>Dump RomFS</translation> | 4788 | <translation>Dump RomFS</translation> |
| 4773 | </message> | 4789 | </message> |
| 4774 | <message> | 4790 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4776 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4792 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4777 | <translation type="unfinished"/> | 4793 | <translation type="unfinished"/> |
| 4778 | </message> | 4794 | </message> |
| 4779 | <message> | 4795 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4781 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4797 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4782 | <translation>Kopier Tittel-ID til Utklippstavle</translation> | 4798 | <translation>Kopier Tittel-ID til Utklippstavle</translation> |
| 4783 | </message> | 4799 | </message> |
| 4784 | <message> | 4800 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4786 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4802 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4787 | <translation>Naviger til GameDB-oppføring</translation> | 4803 | <translation>Naviger til GameDB-oppføring</translation> |
| 4788 | </message> | 4804 | </message> |
| 4789 | <message> | 4805 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4791 | <source>Properties</source> | 4807 | <source>Properties</source> |
| 4792 | <translation>Egenskaper</translation> | 4808 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4793 | </message> | 4809 | </message> |
| 4794 | <message> | 4810 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4796 | <source>Scan Subfolders</source> | 4812 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4797 | <translation>Skann Undermapper</translation> | 4813 | <translation>Skann Undermapper</translation> |
| 4798 | </message> | 4814 | </message> |
| 4799 | <message> | 4815 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4801 | <source>Remove Game Directory</source> | 4817 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4802 | <translation>Fjern Spillmappe</translation> | 4818 | <translation>Fjern Spillmappe</translation> |
| 4803 | </message> | 4819 | </message> |
| 4804 | <message> | 4820 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4806 | <source>▲ Move Up</source> | 4822 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4807 | <translation>▲ Flytt Opp</translation> | 4823 | <translation>▲ Flytt Opp</translation> |
| 4808 | </message> | 4824 | </message> |
| 4809 | <message> | 4825 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4811 | <source>▼ Move Down</source> | 4827 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4812 | <translation>▼ Flytt Ned</translation> | 4828 | <translation>▼ Flytt Ned</translation> |
| 4813 | </message> | 4829 | </message> |
| 4814 | <message> | 4830 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4816 | <source>Open Directory Location</source> | 4832 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4817 | <translation>Åpne Spillmappe</translation> | 4833 | <translation>Åpne Spillmappe</translation> |
| 4818 | </message> | 4834 | </message> |
| 4819 | <message> | 4835 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4821 | <source>Clear</source> | 4837 | <source>Clear</source> |
| 4822 | <translation type="unfinished"/> | 4838 | <translation type="unfinished"/> |
| 4823 | </message> | 4839 | </message> |
| @@ -4903,7 +4919,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4903 | <context> | 4919 | <context> |
| 4904 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4920 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4905 | <message> | 4921 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4907 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4923 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4908 | <translation type="unfinished"/> | 4924 | <translation type="unfinished"/> |
| 4909 | </message> | 4925 | </message> |
| @@ -4911,17 +4927,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4911 | <context> | 4927 | <context> |
| 4912 | <name>GameListSearchField</name> | 4928 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4913 | <message numerus="yes"> | 4929 | <message numerus="yes"> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4915 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4931 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4932 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4917 | </message> | 4933 | </message> |
| 4918 | <message> | 4934 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4920 | <source>Filter:</source> | 4936 | <source>Filter:</source> |
| 4921 | <translation>Filter:</translation> | 4937 | <translation>Filter:</translation> |
| 4922 | </message> | 4938 | </message> |
| 4923 | <message> | 4939 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4925 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4941 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4926 | <translation type="unfinished"/> | 4942 | <translation type="unfinished"/> |
| 4927 | </message> | 4943 | </message> |
| @@ -5554,7 +5570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5558 | <source>Pro Controller</source> | 5574 | <source>Pro Controller</source> |
| 5559 | <translation type="unfinished"/> | 5575 | <translation type="unfinished"/> |
| 5560 | </message> | 5576 | </message> |
| @@ -5567,7 +5583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5571 | <source>Dual Joycons</source> | 5587 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5572 | <translation type="unfinished"/> | 5588 | <translation type="unfinished"/> |
| 5573 | </message> | 5589 | </message> |
| @@ -5580,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5584 | <source>Left Joycon</source> | 5600 | <source>Left Joycon</source> |
| 5585 | <translation type="unfinished"/> | 5601 | <translation type="unfinished"/> |
| 5586 | </message> | 5602 | </message> |
| @@ -5593,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5597 | <source>Right Joycon</source> | 5613 | <source>Right Joycon</source> |
| 5598 | <translation type="unfinished"/> | 5614 | <translation type="unfinished"/> |
| 5599 | </message> | 5615 | </message> |
| @@ -5621,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5621 | </message> | 5637 | </message> |
| 5622 | <message> | 5638 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5625 | <source>Handheld</source> | 5641 | <source>Handheld</source> |
| 5626 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5627 | </message> | 5643 | </message> |
| @@ -5742,34 +5758,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5742 | <translation type="unfinished"/> | 5758 | <translation type="unfinished"/> |
| 5743 | </message> | 5759 | </message> |
| 5744 | <message> | 5760 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5746 | <source>GameCube Controller</source> | 5762 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5747 | <translation type="unfinished"/> | 5763 | <translation type="unfinished"/> |
| 5748 | </message> | 5764 | </message> |
| 5765 | <message> | ||
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5767 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5768 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5769 | </message> | ||
| 5770 | <message> | ||
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5772 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5773 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5774 | </message> | ||
| 5775 | <message> | ||
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5777 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5778 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5779 | </message> | ||
| 5780 | <message> | ||
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5782 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5783 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5784 | </message> | ||
| 5785 | <message> | ||
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5787 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5788 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5789 | </message> | ||
| 5749 | </context> | 5790 | </context> |
| 5750 | <context> | 5791 | <context> |
| 5751 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5792 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5752 | <message> | 5793 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5756 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5797 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5757 | <translation type="unfinished"/> | 5798 | <translation type="unfinished"/> |
| 5758 | </message> | 5799 | </message> |
| 5759 | <message> | 5800 | <message> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5761 | <source>An error has occurred. | 5802 | <source>An error has occurred. |
| 5762 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5803 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5763 | <translation type="unfinished"/> | 5804 | <translation type="unfinished"/> |
| 5764 | </message> | 5805 | </message> |
| 5765 | <message> | 5806 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5767 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5808 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5768 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5809 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5769 | <translation type="unfinished"/> | 5810 | <translation type="unfinished"/> |
| 5770 | </message> | 5811 | </message> |
| 5771 | <message> | 5812 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5773 | <source>An error has occurred. | 5814 | <source>An error has occurred. |
| 5774 | 5815 | ||
| 5775 | %1 | 5816 | %1 |
| @@ -5781,7 +5822,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5781 | <context> | 5822 | <context> |
| 5782 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5823 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5783 | <message> | 5824 | <message> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5785 | <source>%1 | 5826 | <source>%1 |
| 5786 | %2</source> | 5827 | %2</source> |
| 5787 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5828 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5789,17 +5830,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5789 | %2</translation> | 5830 | %2</translation> |
| 5790 | </message> | 5831 | </message> |
| 5791 | <message> | 5832 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5833 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5793 | <source>Select a user:</source> | 5834 | <source>Select a user:</source> |
| 5794 | <translation>Velg en bruker:</translation> | 5835 | <translation>Velg en bruker:</translation> |
| 5795 | </message> | 5836 | </message> |
| 5796 | <message> | 5837 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5798 | <source>Users</source> | 5839 | <source>Users</source> |
| 5799 | <translation>Brukere</translation> | 5840 | <translation>Brukere</translation> |
| 5800 | </message> | 5841 | </message> |
| 5801 | <message> | 5842 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5803 | <source>Profile Selector</source> | 5844 | <source>Profile Selector</source> |
| 5804 | <translation>Profilvelger</translation> | 5845 | <translation>Profilvelger</translation> |
| 5805 | </message> | 5846 | </message> |
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index d2ea219f7..4ffe01789 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nl" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -586,81 +586,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 586 | </message> | 586 | </message> |
| 587 | <message> | 587 | <message> |
| 588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 589 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 590 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 591 | </message> | ||
| 592 | <message> | ||
| 593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 594 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 595 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 596 | </message> | ||
| 597 | <message> | ||
| 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 589 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 599 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 590 | <translation>Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als u dit inschakelt, worden games langzamer</translation> | 600 | <translation>Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als u dit inschakelt, worden games langzamer</translation> |
| 591 | </message> | 601 | </message> |
| 592 | <message> | 602 | <message> |
| 593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 594 | <source>Disable Macro JIT</source> | 604 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 595 | <translation>Schakel Macro JIT uit</translation> | 605 | <translation>Schakel Macro JIT uit</translation> |
| 596 | </message> | 606 | </message> |
| 597 | <message> | 607 | <message> |
| 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 599 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 609 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 600 | <translation type="unfinished"/> | 610 | <translation type="unfinished"/> |
| 601 | </message> | 611 | </message> |
| 602 | <message> | 612 | <message> |
| 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 604 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 614 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 605 | <translation type="unfinished"/> | 615 | <translation type="unfinished"/> |
| 606 | </message> | 616 | </message> |
| 607 | <message> | 617 | <message> |
| 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 609 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 619 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 610 | <translation type="unfinished"/> | 620 | <translation type="unfinished"/> |
| 611 | </message> | 621 | </message> |
| 612 | <message> | 622 | <message> |
| 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 614 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 624 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 615 | <translation type="unfinished"/> | 625 | <translation type="unfinished"/> |
| 616 | </message> | 626 | </message> |
| 617 | <message> | 627 | <message> |
| 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 619 | <source>Debugging</source> | 629 | <source>Debugging</source> |
| 620 | <translation type="unfinished"/> | 630 | <translation type="unfinished"/> |
| 621 | </message> | 631 | </message> |
| 622 | <message> | 632 | <message> |
| 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 624 | <source>Enable FS Access Log</source> | 634 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 625 | <translation type="unfinished"/> | 635 | <translation type="unfinished"/> |
| 626 | </message> | 636 | </message> |
| 627 | <message> | 637 | <message> |
| 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 629 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 639 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 630 | <translation type="unfinished"/> | 640 | <translation type="unfinished"/> |
| 631 | </message> | 641 | </message> |
| 632 | <message> | 642 | <message> |
| 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 634 | <source>Advanced</source> | 644 | <source>Advanced</source> |
| 635 | <translation>Geavanceerd</translation> | 645 | <translation>Geavanceerd</translation> |
| 636 | </message> | 646 | </message> |
| 637 | <message> | 647 | <message> |
| 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 639 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 649 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 640 | <translation>Kiosk (Quest) Modus</translation> | 650 | <translation>Kiosk (Quest) Modus</translation> |
| 641 | </message> | 651 | </message> |
| 642 | <message> | 652 | <message> |
| 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 644 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 654 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 645 | <translation type="unfinished"/> | 655 | <translation type="unfinished"/> |
| 646 | </message> | 656 | </message> |
| 647 | <message> | 657 | <message> |
| 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 649 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 659 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 650 | <translation>Schakel Debug asserties in</translation> | 660 | <translation>Schakel Debug asserties in</translation> |
| 651 | </message> | 661 | </message> |
| 652 | <message> | 662 | <message> |
| 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 654 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 664 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 655 | <translation type="unfinished"/> | 665 | <translation type="unfinished"/> |
| 656 | </message> | 666 | </message> |
| 657 | <message> | 667 | <message> |
| 658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 659 | <source>Enable all Controller Types</source> | 669 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 660 | <translation type="unfinished"/> | 670 | <translation type="unfinished"/> |
| 661 | </message> | 671 | </message> |
| 662 | <message> | 672 | <message> |
| 663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 664 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 674 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 665 | <translation type="unfinished"/> | 675 | <translation type="unfinished"/> |
| 666 | </message> | 676 | </message> |
| @@ -1776,7 +1786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1776 | </message> | 1786 | </message> |
| 1777 | <message> | 1787 | <message> |
| 1778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1780 | <source>Left Stick</source> | 1790 | <source>Left Stick</source> |
| 1781 | <translation>Linker Stick</translation> | 1791 | <translation>Linker Stick</translation> |
| 1782 | </message> | 1792 | </message> |
| @@ -1870,14 +1880,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1870 | <message> | 1880 | <message> |
| 1871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1874 | <source>L</source> | 1884 | <source>L</source> |
| 1875 | <translation>L</translation> | 1885 | <translation>L</translation> |
| 1876 | </message> | 1886 | </message> |
| 1877 | <message> | 1887 | <message> |
| 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1881 | <source>ZL</source> | 1891 | <source>ZL</source> |
| 1882 | <translation>ZL</translation> | 1892 | <translation>ZL</translation> |
| 1883 | </message> | 1893 | </message> |
| @@ -1896,7 +1906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1896 | <message> | 1906 | <message> |
| 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1900 | <source>Plus</source> | 1910 | <source>Plus</source> |
| 1901 | <translation>Plus:</translation> | 1911 | <translation>Plus:</translation> |
| 1902 | </message> | 1912 | </message> |
| @@ -1909,15 +1919,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1909 | <message> | 1919 | <message> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1914 | <source>R</source> | 1924 | <source>R</source> |
| 1915 | <translation>R:</translation> | 1925 | <translation>R:</translation> |
| 1916 | </message> | 1926 | </message> |
| 1917 | <message> | 1927 | <message> |
| 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1921 | <source>ZR</source> | 1931 | <source>ZR</source> |
| 1922 | <translation>ZR</translation> | 1932 | <translation>ZR</translation> |
| 1923 | </message> | 1933 | </message> |
| @@ -1974,7 +1984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1974 | </message> | 1984 | </message> |
| 1975 | <message> | 1985 | <message> |
| 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1978 | <source>Right Stick</source> | 1988 | <source>Right Stick</source> |
| 1979 | <translation>Rechter Stick</translation> | 1989 | <translation>Rechter Stick</translation> |
| 1980 | </message> | 1990 | </message> |
| @@ -2048,143 +2058,143 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. | |||
| 2048 | </message> | 2058 | </message> |
| 2049 | <message> | 2059 | <message> |
| 2050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2052 | <source>Pro Controller</source> | 2062 | <source>Pro Controller</source> |
| 2053 | <translation>Pro Controller</translation> | 2063 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2054 | </message> | 2064 | </message> |
| 2055 | <message> | 2065 | <message> |
| 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2057 | <source>Dual Joycons</source> | 2067 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2058 | <translation>Twee Joycons</translation> | 2068 | <translation>Twee Joycons</translation> |
| 2059 | </message> | 2069 | </message> |
| 2060 | <message> | 2070 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2062 | <source>Left Joycon</source> | 2072 | <source>Left Joycon</source> |
| 2063 | <translation>Linker Joycon</translation> | 2073 | <translation>Linker Joycon</translation> |
| 2064 | </message> | 2074 | </message> |
| 2065 | <message> | 2075 | <message> |
| 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2067 | <source>Right Joycon</source> | 2077 | <source>Right Joycon</source> |
| 2068 | <translation>Rechter Joycon</translation> | 2078 | <translation>Rechter Joycon</translation> |
| 2069 | </message> | 2079 | </message> |
| 2070 | <message> | 2080 | <message> |
| 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2072 | <source>Handheld</source> | 2082 | <source>Handheld</source> |
| 2073 | <translation>Mobiel</translation> | 2083 | <translation>Mobiel</translation> |
| 2074 | </message> | 2084 | </message> |
| 2075 | <message> | 2085 | <message> |
| 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2077 | <source>GameCube Controller</source> | 2087 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2078 | <translation>GameCube Controller</translation> | 2088 | <translation>GameCube Controller</translation> |
| 2079 | </message> | 2089 | </message> |
| 2080 | <message> | 2090 | <message> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2082 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2092 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2083 | <translation type="unfinished"/> | 2093 | <translation type="unfinished"/> |
| 2084 | </message> | 2094 | </message> |
| 2085 | <message> | 2095 | <message> |
| 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2087 | <source>NES Controller</source> | 2097 | <source>NES Controller</source> |
| 2088 | <translation type="unfinished"/> | 2098 | <translation type="unfinished"/> |
| 2089 | </message> | 2099 | </message> |
| 2090 | <message> | 2100 | <message> |
| 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2092 | <source>SNES Controller</source> | 2102 | <source>SNES Controller</source> |
| 2093 | <translation type="unfinished"/> | 2103 | <translation type="unfinished"/> |
| 2094 | </message> | 2104 | </message> |
| 2095 | <message> | 2105 | <message> |
| 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2097 | <source>N64 Controller</source> | 2107 | <source>N64 Controller</source> |
| 2098 | <translation type="unfinished"/> | 2108 | <translation type="unfinished"/> |
| 2099 | </message> | 2109 | </message> |
| 2100 | <message> | 2110 | <message> |
| 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2102 | <source>Sega Genesis</source> | 2112 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2103 | <translation type="unfinished"/> | 2113 | <translation type="unfinished"/> |
| 2104 | </message> | 2114 | </message> |
| 2105 | <message> | 2115 | <message> |
| 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2107 | <source>Start / Pause</source> | 2117 | <source>Start / Pause</source> |
| 2108 | <translation>Start / Pauze</translation> | 2118 | <translation>Start / Pauze</translation> |
| 2109 | </message> | 2119 | </message> |
| 2110 | <message> | 2120 | <message> |
| 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2112 | <source>Z</source> | 2122 | <source>Z</source> |
| 2113 | <translation>Z</translation> | 2123 | <translation>Z</translation> |
| 2114 | </message> | 2124 | </message> |
| 2115 | <message> | 2125 | <message> |
| 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2117 | <source>Control Stick</source> | 2127 | <source>Control Stick</source> |
| 2118 | <translation>Control Stick</translation> | 2128 | <translation>Control Stick</translation> |
| 2119 | </message> | 2129 | </message> |
| 2120 | <message> | 2130 | <message> |
| 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2122 | <source>C-Stick</source> | 2132 | <source>C-Stick</source> |
| 2123 | <translation>C-Stick</translation> | 2133 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2124 | </message> | 2134 | </message> |
| 2125 | <message> | 2135 | <message> |
| 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2127 | <source>Shake!</source> | 2137 | <source>Shake!</source> |
| 2128 | <translation>Shudden!</translation> | 2138 | <translation>Shudden!</translation> |
| 2129 | </message> | 2139 | </message> |
| 2130 | <message> | 2140 | <message> |
| 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2132 | <source>[waiting]</source> | 2142 | <source>[waiting]</source> |
| 2133 | <translation>[aan het wachten]</translation> | 2143 | <translation>[aan het wachten]</translation> |
| 2134 | </message> | 2144 | </message> |
| 2135 | <message> | 2145 | <message> |
| 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2137 | <source>New Profile</source> | 2147 | <source>New Profile</source> |
| 2138 | <translation>Nieuw Profiel</translation> | 2148 | <translation>Nieuw Profiel</translation> |
| 2139 | </message> | 2149 | </message> |
| 2140 | <message> | 2150 | <message> |
| 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2142 | <source>Enter a profile name:</source> | 2152 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2143 | <translation>Voer nieuwe gebruikersnaam in:</translation> | 2153 | <translation>Voer nieuwe gebruikersnaam in:</translation> |
| 2144 | </message> | 2154 | </message> |
| 2145 | <message> | 2155 | <message> |
| 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2148 | <source>Create Input Profile</source> | 2158 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2149 | <translation>Creëer een nieuw Invoer Profiel</translation> | 2159 | <translation>Creëer een nieuw Invoer Profiel</translation> |
| 2150 | </message> | 2160 | </message> |
| 2151 | <message> | 2161 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2153 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2163 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2154 | <translation>De ingevoerde Profiel naam is niet geldig</translation> | 2164 | <translation>De ingevoerde Profiel naam is niet geldig</translation> |
| 2155 | </message> | 2165 | </message> |
| 2156 | <message> | 2166 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2158 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2168 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2159 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Creëer</translation> | 2169 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Creëer</translation> |
| 2160 | </message> | 2170 | </message> |
| 2161 | <message> | 2171 | <message> |
| 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2163 | <source>Delete Input Profile</source> | 2173 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2164 | <translation>Verwijder invoer profiel</translation> | 2174 | <translation>Verwijder invoer profiel</translation> |
| 2165 | </message> | 2175 | </message> |
| 2166 | <message> | 2176 | <message> |
| 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2168 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2178 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2169 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Verwijderen</translation> | 2179 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Verwijderen</translation> |
| 2170 | </message> | 2180 | </message> |
| 2171 | <message> | 2181 | <message> |
| 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2173 | <source>Load Input Profile</source> | 2183 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2174 | <translation>Laad invoer profiel</translation> | 2184 | <translation>Laad invoer profiel</translation> |
| 2175 | </message> | 2185 | </message> |
| 2176 | <message> | 2186 | <message> |
| 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2178 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2188 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2179 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Laden</translation> | 2189 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Laden</translation> |
| 2180 | </message> | 2190 | </message> |
| 2181 | <message> | 2191 | <message> |
| 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2183 | <source>Save Input Profile</source> | 2193 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2184 | <translation>Sla Invoer profiel op</translation> | 2194 | <translation>Sla Invoer profiel op</translation> |
| 2185 | </message> | 2195 | </message> |
| 2186 | <message> | 2196 | <message> |
| 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2188 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2198 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2189 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 Op te slaan</translation> | 2199 | <translation>Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 Op te slaan</translation> |
| 2190 | </message> | 2200 | </message> |
| @@ -3703,862 +3713,868 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen | |||
| 3703 | <context> | 3713 | <context> |
| 3704 | <name>GMainWindow</name> | 3714 | <name>GMainWindow</name> |
| 3705 | <message> | 3715 | <message> |
| 3706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3707 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3717 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3708 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> | 3718 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> |
| 3709 | </message> | 3719 | </message> |
| 3710 | <message> | 3720 | <message> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3712 | <source>Telemetry</source> | 3722 | <source>Telemetry</source> |
| 3713 | <translation>Telemetrie</translation> | 3723 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 3714 | </message> | 3724 | </message> |
| 3715 | <message> | 3725 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3717 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3727 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3718 | <translation>Web Applet Laden...</translation> | 3728 | <translation>Web Applet Laden...</translation> |
| 3719 | </message> | 3729 | </message> |
| 3720 | <message> | 3730 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3723 | <source>Disable Web Applet</source> | 3733 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3724 | <translation type="unfinished"/> | 3734 | <translation type="unfinished"/> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3728 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3738 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3729 | <translation type="unfinished"/> | 3739 | <translation type="unfinished"/> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3733 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3743 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3734 | <translation type="unfinished"/> | 3744 | <translation type="unfinished"/> |
| 3735 | </message> | 3745 | </message> |
| 3736 | <message> | 3746 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3738 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3748 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3739 | <translation type="unfinished"/> | 3749 | <translation type="unfinished"/> |
| 3740 | </message> | 3750 | </message> |
| 3741 | <message> | 3751 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3743 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3753 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3744 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> | 3754 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> |
| 3745 | </message> | 3755 | </message> |
| 3746 | <message> | 3756 | <message> |
| 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3748 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3758 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3749 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> | 3759 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> |
| 3750 | </message> | 3760 | </message> |
| 3751 | <message> | 3761 | <message> |
| 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3753 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3763 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3754 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> | 3764 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> |
| 3755 | </message> | 3765 | </message> |
| 3756 | <message> | 3766 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3758 | <source>Invalid config detected</source> | 3768 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3759 | <translation type="unfinished"/> | 3769 | <translation type="unfinished"/> |
| 3760 | </message> | 3770 | </message> |
| 3761 | <message> | 3771 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3763 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3773 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3764 | <translation type="unfinished"/> | 3774 | <translation type="unfinished"/> |
| 3765 | </message> | 3775 | </message> |
| 3766 | <message> | 3776 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3768 | <source>DOCK</source> | 3778 | <source>DOCK</source> |
| 3769 | <translation type="unfinished"/> | 3779 | <translation type="unfinished"/> |
| 3770 | </message> | 3780 | </message> |
| 3771 | <message> | 3781 | <message> |
| 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3773 | <source>VULKAN</source> | 3783 | <source>VULKAN</source> |
| 3774 | <translation type="unfinished"/> | 3784 | <translation type="unfinished"/> |
| 3775 | </message> | 3785 | </message> |
| 3776 | <message> | 3786 | <message> |
| 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3778 | <source>OPENGL</source> | 3788 | <source>OPENGL</source> |
| 3779 | <translation type="unfinished"/> | 3789 | <translation type="unfinished"/> |
| 3780 | </message> | 3790 | </message> |
| 3781 | <message> | 3791 | <message> |
| 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3783 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3793 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3784 | <translation type="unfinished"/> | 3794 | <translation type="unfinished"/> |
| 3785 | </message> | 3795 | </message> |
| 3786 | <message> | 3796 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3788 | <source>&Continue</source> | 3798 | <source>&Continue</source> |
| 3789 | <translation type="unfinished"/> | 3799 | <translation type="unfinished"/> |
| 3790 | </message> | 3800 | </message> |
| 3791 | <message> | 3801 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3793 | <source>&Pause</source> | 3803 | <source>&Pause</source> |
| 3794 | <translation type="unfinished"/> | 3804 | <translation type="unfinished"/> |
| 3795 | </message> | 3805 | </message> |
| 3796 | <message> | 3806 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3808 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3809 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3810 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3811 | </message> | ||
| 3812 | <message> | ||
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3798 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3814 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3799 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> | 3815 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> |
| 3800 | </message> | 3816 | </message> |
| 3801 | <message> | 3817 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3803 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3819 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3804 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> | 3820 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> |
| 3805 | </message> | 3821 | </message> |
| 3806 | <message> | 3822 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3809 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3825 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3810 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> | 3826 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> |
| 3811 | </message> | 3827 | </message> |
| 3812 | <message> | 3828 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3814 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3830 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3815 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> | 3831 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> |
| 3816 | </message> | 3832 | </message> |
| 3817 | <message> | 3833 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3819 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3835 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3820 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> | 3836 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> |
| 3821 | </message> | 3837 | </message> |
| 3822 | <message> | 3838 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3824 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3840 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3825 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de video kern, kijk alstublieft naar de log for meer details. Voor meer informatie op het vinden van de log, kijk alstublieft naar de volgende pagina : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>hoe upload je een log bestand</a>. Bevestig dat je dat laaste grafische driver hebt voor je GPU.</translation> | 3841 | <translation type="unfinished"/> |
| 3826 | </message> | 3842 | </message> |
| 3827 | <message> | 3843 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3829 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3845 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3830 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3846 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3831 | <translation type="unfinished"/> | 3847 | <translation type="unfinished"/> |
| 3832 | </message> | 3848 | </message> |
| 3833 | <message> | 3849 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3835 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3851 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3836 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3852 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3837 | <translation type="unfinished"/> | 3853 | <translation type="unfinished"/> |
| 3838 | </message> | 3854 | </message> |
| 3839 | <message> | 3855 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3841 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3857 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3842 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> | 3858 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> |
| 3843 | </message> | 3859 | </message> |
| 3844 | <message> | 3860 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3846 | <source>(64-bit)</source> | 3862 | <source>(64-bit)</source> |
| 3847 | <translation type="unfinished"/> | 3863 | <translation type="unfinished"/> |
| 3848 | </message> | 3864 | </message> |
| 3849 | <message> | 3865 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3851 | <source>(32-bit)</source> | 3867 | <source>(32-bit)</source> |
| 3852 | <translation type="unfinished"/> | 3868 | <translation type="unfinished"/> |
| 3853 | </message> | 3869 | </message> |
| 3854 | <message> | 3870 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3856 | <source>%1 %2</source> | 3872 | <source>%1 %2</source> |
| 3857 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3873 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3858 | <translation type="unfinished"/> | 3874 | <translation type="unfinished"/> |
| 3859 | </message> | 3875 | </message> |
| 3860 | <message> | 3876 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3862 | <source>Save Data</source> | 3878 | <source>Save Data</source> |
| 3863 | <translation>Save Data</translation> | 3879 | <translation>Save Data</translation> |
| 3864 | </message> | 3880 | </message> |
| 3865 | <message> | 3881 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3867 | <source>Mod Data</source> | 3883 | <source>Mod Data</source> |
| 3868 | <translation>Mod Data</translation> | 3884 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3869 | </message> | 3885 | </message> |
| 3870 | <message> | 3886 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3872 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3888 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3873 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> | 3889 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> |
| 3874 | </message> | 3890 | </message> |
| 3875 | <message> | 3891 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3878 | <source>Folder does not exist!</source> | 3894 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3879 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> | 3895 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> |
| 3880 | </message> | 3896 | </message> |
| 3881 | <message> | 3897 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3883 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3899 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3884 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> | 3900 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> |
| 3885 | </message> | 3901 | </message> |
| 3886 | <message> | 3902 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3888 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3904 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3889 | <translation type="unfinished"/> | 3905 | <translation type="unfinished"/> |
| 3890 | </message> | 3906 | </message> |
| 3891 | <message> | 3907 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3893 | <source>Contents</source> | 3909 | <source>Contents</source> |
| 3894 | <translation type="unfinished"/> | 3910 | <translation type="unfinished"/> |
| 3895 | </message> | 3911 | </message> |
| 3896 | <message> | 3912 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3898 | <source>Update</source> | 3914 | <source>Update</source> |
| 3899 | <translation type="unfinished"/> | 3915 | <translation type="unfinished"/> |
| 3900 | </message> | 3916 | </message> |
| 3901 | <message> | 3917 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3903 | <source>DLC</source> | 3919 | <source>DLC</source> |
| 3904 | <translation type="unfinished"/> | 3920 | <translation type="unfinished"/> |
| 3905 | </message> | 3921 | </message> |
| 3906 | <message> | 3922 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3908 | <source>Remove Entry</source> | 3924 | <source>Remove Entry</source> |
| 3909 | <translation type="unfinished"/> | 3925 | <translation type="unfinished"/> |
| 3910 | </message> | 3926 | </message> |
| 3911 | <message> | 3927 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3913 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3929 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3914 | <translation type="unfinished"/> | 3930 | <translation type="unfinished"/> |
| 3915 | </message> | 3931 | </message> |
| 3916 | <message> | 3932 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3923 | <source>Successfully Removed</source> | 3939 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3924 | <translation type="unfinished"/> | 3940 | <translation type="unfinished"/> |
| 3925 | </message> | 3941 | </message> |
| 3926 | <message> | 3942 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3928 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3944 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3929 | <translation type="unfinished"/> | 3945 | <translation type="unfinished"/> |
| 3930 | </message> | 3946 | </message> |
| 3931 | <message> | 3947 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3935 | <source>Error Removing %1</source> | 3951 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3936 | <translation type="unfinished"/> | 3952 | <translation type="unfinished"/> |
| 3937 | </message> | 3953 | </message> |
| 3938 | <message> | 3954 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3940 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3956 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3941 | <translation type="unfinished"/> | 3957 | <translation type="unfinished"/> |
| 3942 | </message> | 3958 | </message> |
| 3943 | <message> | 3959 | <message> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3945 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3961 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3946 | <translation type="unfinished"/> | 3962 | <translation type="unfinished"/> |
| 3947 | </message> | 3963 | </message> |
| 3948 | <message> | 3964 | <message> |
| 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3950 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3966 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3951 | <translation type="unfinished"/> | 3967 | <translation type="unfinished"/> |
| 3952 | </message> | 3968 | </message> |
| 3953 | <message> | 3969 | <message> |
| 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3955 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3971 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3956 | <translation type="unfinished"/> | 3972 | <translation type="unfinished"/> |
| 3957 | </message> | 3973 | </message> |
| 3958 | <message> | 3974 | <message> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3960 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3976 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3961 | <translation type="unfinished"/> | 3977 | <translation type="unfinished"/> |
| 3962 | </message> | 3978 | </message> |
| 3963 | <message> | 3979 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3965 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3981 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3966 | <translation type="unfinished"/> | 3982 | <translation type="unfinished"/> |
| 3967 | </message> | 3983 | </message> |
| 3968 | <message> | 3984 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3970 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3986 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3971 | <translation type="unfinished"/> | 3987 | <translation type="unfinished"/> |
| 3972 | </message> | 3988 | </message> |
| 3973 | <message> | 3989 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3975 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3991 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3976 | <translation type="unfinished"/> | 3992 | <translation type="unfinished"/> |
| 3977 | </message> | 3993 | </message> |
| 3978 | <message> | 3994 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3980 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3996 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3981 | <translation type="unfinished"/> | 3997 | <translation type="unfinished"/> |
| 3982 | </message> | 3998 | </message> |
| 3983 | <message> | 3999 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3985 | <source>Remove File</source> | 4001 | <source>Remove File</source> |
| 3986 | <translation type="unfinished"/> | 4002 | <translation type="unfinished"/> |
| 3987 | </message> | 4003 | </message> |
| 3988 | <message> | 4004 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3991 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4007 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3992 | <translation type="unfinished"/> | 4008 | <translation type="unfinished"/> |
| 3993 | </message> | 4009 | </message> |
| 3994 | <message> | 4010 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3997 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4013 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3998 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> | 4014 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> |
| 3999 | </message> | 4015 | </message> |
| 4000 | <message> | 4016 | <message> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4002 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4018 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4003 | <translation type="unfinished"/> | 4019 | <translation type="unfinished"/> |
| 4004 | </message> | 4020 | </message> |
| 4005 | <message> | 4021 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4007 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4023 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4008 | <translation type="unfinished"/> | 4024 | <translation type="unfinished"/> |
| 4009 | </message> | 4025 | </message> |
| 4010 | <message> | 4026 | <message> |
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4013 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4029 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4014 | <translation type="unfinished"/> | 4030 | <translation type="unfinished"/> |
| 4015 | </message> | 4031 | </message> |
| 4016 | <message> | 4032 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4018 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4034 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4019 | <translation type="unfinished"/> | 4035 | <translation type="unfinished"/> |
| 4020 | </message> | 4036 | </message> |
| 4021 | <message> | 4037 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4023 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4039 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4024 | <translation type="unfinished"/> | 4040 | <translation type="unfinished"/> |
| 4025 | </message> | 4041 | </message> |
| 4026 | <message> | 4042 | <message> |
| 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4029 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4045 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4030 | <translation type="unfinished"/> | 4046 | <translation type="unfinished"/> |
| 4031 | </message> | 4047 | </message> |
| 4032 | <message> | 4048 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4034 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4050 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4035 | <translation type="unfinished"/> | 4051 | <translation type="unfinished"/> |
| 4036 | </message> | 4052 | </message> |
| 4037 | <message> | 4053 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4039 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4055 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4040 | <translation type="unfinished"/> | 4056 | <translation type="unfinished"/> |
| 4041 | </message> | 4057 | </message> |
| 4042 | <message> | 4058 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4044 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4060 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4045 | <translation type="unfinished"/> | 4061 | <translation type="unfinished"/> |
| 4046 | </message> | 4062 | </message> |
| 4047 | <message> | 4063 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4050 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4066 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4051 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> | 4067 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> |
| 4052 | </message> | 4068 | </message> |
| 4053 | <message> | 4069 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4055 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4071 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4056 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> | 4072 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> |
| 4057 | </message> | 4073 | </message> |
| 4058 | <message> | 4074 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4060 | <source>Full</source> | 4076 | <source>Full</source> |
| 4061 | <translation>Vol</translation> | 4077 | <translation>Vol</translation> |
| 4062 | </message> | 4078 | </message> |
| 4063 | <message> | 4079 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4065 | <source>Skeleton</source> | 4081 | <source>Skeleton</source> |
| 4066 | <translation>Skelet</translation> | 4082 | <translation>Skelet</translation> |
| 4067 | </message> | 4083 | </message> |
| 4068 | <message> | 4084 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4070 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4086 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4071 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> | 4087 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> |
| 4072 | </message> | 4088 | </message> |
| 4073 | <message> | 4089 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4075 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4091 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4076 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> | 4092 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> |
| 4077 | </message> | 4093 | </message> |
| 4078 | <message> | 4094 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4080 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4096 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4081 | <translation type="unfinished"/> | 4097 | <translation type="unfinished"/> |
| 4082 | </message> | 4098 | </message> |
| 4083 | <message> | 4099 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4085 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4101 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4086 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> | 4102 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> |
| 4087 | </message> | 4103 | </message> |
| 4088 | <message> | 4104 | <message> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4091 | <source>Cancel</source> | 4107 | <source>Cancel</source> |
| 4092 | <translation>Annuleren</translation> | 4108 | <translation>Annuleren</translation> |
| 4093 | </message> | 4109 | </message> |
| 4094 | <message> | 4110 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4096 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4112 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4097 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> | 4113 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> |
| 4098 | </message> | 4114 | </message> |
| 4099 | <message> | 4115 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4101 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4117 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4102 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> | 4118 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> |
| 4103 | </message> | 4119 | </message> |
| 4104 | <message> | 4120 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4106 | <source>Error Opening %1</source> | 4122 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4107 | <translation>Fout bij openen %1</translation> | 4123 | <translation>Fout bij openen %1</translation> |
| 4108 | </message> | 4124 | </message> |
| 4109 | <message> | 4125 | <message> |
| 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4111 | <source>Select Directory</source> | 4127 | <source>Select Directory</source> |
| 4112 | <translation>Selecteer Map</translation> | 4128 | <translation>Selecteer Map</translation> |
| 4113 | </message> | 4129 | </message> |
| 4114 | <message> | 4130 | <message> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4116 | <source>Properties</source> | 4132 | <source>Properties</source> |
| 4117 | <translation>Eigenschappen</translation> | 4133 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 4118 | </message> | 4134 | </message> |
| 4119 | <message> | 4135 | <message> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4121 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4137 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4122 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> | 4138 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> |
| 4123 | </message> | 4139 | </message> |
| 4124 | <message> | 4140 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4126 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4142 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4127 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4143 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4128 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> | 4144 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> |
| 4129 | </message> | 4145 | </message> |
| 4130 | <message> | 4146 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4132 | <source>Load File</source> | 4148 | <source>Load File</source> |
| 4133 | <translation>Laad Bestand</translation> | 4149 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 4134 | </message> | 4150 | </message> |
| 4135 | <message> | 4151 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4137 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4153 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4138 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> | 4154 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> |
| 4139 | </message> | 4155 | </message> |
| 4140 | <message> | 4156 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4142 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4158 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4143 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> | 4159 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> |
| 4144 | </message> | 4160 | </message> |
| 4145 | <message> | 4161 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4147 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4163 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4148 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> | 4164 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> |
| 4149 | </message> | 4165 | </message> |
| 4150 | <message> | 4166 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4152 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4168 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4153 | <translation type="unfinished"/> | 4169 | <translation type="unfinished"/> |
| 4154 | </message> | 4170 | </message> |
| 4155 | <message> | 4171 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4157 | <source>Install Files</source> | 4173 | <source>Install Files</source> |
| 4158 | <translation type="unfinished"/> | 4174 | <translation type="unfinished"/> |
| 4159 | </message> | 4175 | </message> |
| 4160 | <message numerus="yes"> | 4176 | <message numerus="yes"> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4162 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4178 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4163 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4179 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4164 | </message> | 4180 | </message> |
| 4165 | <message> | 4181 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4167 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4183 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4168 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> | 4184 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> |
| 4169 | </message> | 4185 | </message> |
| 4170 | <message> | 4186 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4173 | <source>Install Results</source> | 4189 | <source>Install Results</source> |
| 4174 | <translation type="unfinished"/> | 4190 | <translation type="unfinished"/> |
| 4175 | </message> | 4191 | </message> |
| 4176 | <message> | 4192 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4178 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4194 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4179 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4195 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4180 | <translation type="unfinished"/> | 4196 | <translation type="unfinished"/> |
| 4181 | </message> | 4197 | </message> |
| 4182 | <message numerus="yes"> | 4198 | <message numerus="yes"> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4184 | <source>%n file(s) were newly installed | 4200 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4185 | </source> | 4201 | </source> |
| 4186 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4202 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4187 | </message> | 4203 | </message> |
| 4188 | <message numerus="yes"> | 4204 | <message numerus="yes"> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4190 | <source>%n file(s) were overwritten | 4206 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4191 | </source> | 4207 | </source> |
| 4192 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4208 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4193 | </message> | 4209 | </message> |
| 4194 | <message numerus="yes"> | 4210 | <message numerus="yes"> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4196 | <source>%n file(s) failed to install | 4212 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4197 | </source> | 4213 | </source> |
| 4198 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4214 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4199 | </message> | 4215 | </message> |
| 4200 | <message> | 4216 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4202 | <source>System Application</source> | 4218 | <source>System Application</source> |
| 4203 | <translation>Systeem Applicatie</translation> | 4219 | <translation>Systeem Applicatie</translation> |
| 4204 | </message> | 4220 | </message> |
| 4205 | <message> | 4221 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4207 | <source>System Archive</source> | 4223 | <source>System Archive</source> |
| 4208 | <translation>Systeem Archief</translation> | 4224 | <translation>Systeem Archief</translation> |
| 4209 | </message> | 4225 | </message> |
| 4210 | <message> | 4226 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4212 | <source>System Application Update</source> | 4228 | <source>System Application Update</source> |
| 4213 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> | 4229 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> |
| 4214 | </message> | 4230 | </message> |
| 4215 | <message> | 4231 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4217 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4233 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4218 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> | 4234 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> |
| 4219 | </message> | 4235 | </message> |
| 4220 | <message> | 4236 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4222 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4238 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4223 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> | 4239 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> |
| 4224 | </message> | 4240 | </message> |
| 4225 | <message> | 4241 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4227 | <source>Game</source> | 4243 | <source>Game</source> |
| 4228 | <translation>Game</translation> | 4244 | <translation>Game</translation> |
| 4229 | </message> | 4245 | </message> |
| 4230 | <message> | 4246 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4232 | <source>Game Update</source> | 4248 | <source>Game Update</source> |
| 4233 | <translation>Game Update</translation> | 4249 | <translation>Game Update</translation> |
| 4234 | </message> | 4250 | </message> |
| 4235 | <message> | 4251 | <message> |
| 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4237 | <source>Game DLC</source> | 4253 | <source>Game DLC</source> |
| 4238 | <translation>Game DLC</translation> | 4254 | <translation>Game DLC</translation> |
| 4239 | </message> | 4255 | </message> |
| 4240 | <message> | 4256 | <message> |
| 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4242 | <source>Delta Title</source> | 4258 | <source>Delta Title</source> |
| 4243 | <translation>Delta Titel</translation> | 4259 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4244 | </message> | 4260 | </message> |
| 4245 | <message> | 4261 | <message> |
| 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4247 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4263 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4248 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> | 4264 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> |
| 4249 | </message> | 4265 | </message> |
| 4250 | <message> | 4266 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4252 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4268 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4253 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4269 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4254 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: | 4270 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: |
| 4255 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> | 4271 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> |
| 4256 | </message> | 4272 | </message> |
| 4257 | <message> | 4273 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4259 | <source>Failed to Install</source> | 4275 | <source>Failed to Install</source> |
| 4260 | <translation>Installatie Mislukt</translation> | 4276 | <translation>Installatie Mislukt</translation> |
| 4261 | </message> | 4277 | </message> |
| 4262 | <message> | 4278 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4264 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4280 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4265 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> | 4281 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> |
| 4266 | </message> | 4282 | </message> |
| 4267 | <message> | 4283 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4269 | <source>File not found</source> | 4285 | <source>File not found</source> |
| 4270 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> | 4286 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> |
| 4271 | </message> | 4287 | </message> |
| 4272 | <message> | 4288 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4274 | <source>File "%1" not found</source> | 4290 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4275 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> | 4291 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> |
| 4276 | </message> | 4292 | </message> |
| 4277 | <message> | 4293 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4279 | <source>OK</source> | 4295 | <source>OK</source> |
| 4280 | <translation type="unfinished"/> | 4296 | <translation type="unfinished"/> |
| 4281 | </message> | 4297 | </message> |
| 4282 | <message> | 4298 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4284 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4300 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4285 | <translation>Je yuzu account mist</translation> | 4301 | <translation>Je yuzu account mist</translation> |
| 4286 | </message> | 4302 | </message> |
| 4287 | <message> | 4303 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4289 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4305 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4290 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> | 4306 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> |
| 4291 | </message> | 4307 | </message> |
| 4292 | <message> | 4308 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4294 | <source>Error opening URL</source> | 4310 | <source>Error opening URL</source> |
| 4295 | <translation type="unfinished"/> | 4311 | <translation type="unfinished"/> |
| 4296 | </message> | 4312 | </message> |
| 4297 | <message> | 4313 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4299 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4315 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4300 | <translation type="unfinished"/> | 4316 | <translation type="unfinished"/> |
| 4301 | </message> | 4317 | </message> |
| 4302 | <message> | 4318 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4304 | <source>TAS Recording</source> | 4320 | <source>TAS Recording</source> |
| 4305 | <translation type="unfinished"/> | 4321 | <translation type="unfinished"/> |
| 4306 | </message> | 4322 | </message> |
| 4307 | <message> | 4323 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4309 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4325 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4310 | <translation type="unfinished"/> | 4326 | <translation type="unfinished"/> |
| 4311 | </message> | 4327 | </message> |
| 4312 | <message> | 4328 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4314 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4330 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4315 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> | 4331 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 4316 | </message> | 4332 | </message> |
| 4317 | <message> | 4333 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4319 | <source>Load Amiibo</source> | 4335 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4320 | <translation>Laad Amiibo</translation> | 4336 | <translation>Laad Amiibo</translation> |
| 4321 | </message> | 4337 | </message> |
| 4322 | <message> | 4338 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4324 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4340 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4325 | <translation>Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand</translation> | 4341 | <translation>Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand</translation> |
| 4326 | </message> | 4342 | </message> |
| 4327 | <message> | 4343 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4329 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4345 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4330 | <translation>Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen.</translation> | 4346 | <translation>Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen.</translation> |
| 4331 | </message> | 4347 | </message> |
| 4332 | <message> | 4348 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4334 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4350 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4335 | <translation>Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand</translation> | 4351 | <translation>Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand</translation> |
| 4336 | </message> | 4352 | </message> |
| 4337 | <message> | 4353 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4339 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4355 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4340 | <translation>Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen.</translation> | 4356 | <translation>Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen.</translation> |
| 4341 | </message> | 4357 | </message> |
| 4342 | <message> | 4358 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4344 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4360 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4345 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> | 4361 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> |
| 4346 | </message> | 4362 | </message> |
| 4347 | <message> | 4363 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4349 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4365 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4350 | <translation>Kan de Amiibo gegevens niet laden.</translation> | 4366 | <translation>Kan de Amiibo gegevens niet laden.</translation> |
| 4351 | </message> | 4367 | </message> |
| 4352 | <message> | 4368 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4354 | <source>Capture Screenshot</source> | 4370 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4355 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> | 4371 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> |
| 4356 | </message> | 4372 | </message> |
| 4357 | <message> | 4373 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4359 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4375 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4360 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> | 4376 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> |
| 4361 | </message> | 4377 | </message> |
| 4362 | <message> | 4378 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4364 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4380 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4365 | <translation type="unfinished"/> | 4381 | <translation type="unfinished"/> |
| 4366 | </message> | 4382 | </message> |
| 4367 | <message> | 4383 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4369 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4385 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4370 | <translation type="unfinished"/> | 4386 | <translation type="unfinished"/> |
| 4371 | </message> | 4387 | </message> |
| 4372 | <message> | 4388 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4374 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4390 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4375 | <translation type="unfinished"/> | 4391 | <translation type="unfinished"/> |
| 4376 | </message> | 4392 | </message> |
| 4377 | <message> | 4393 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4379 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4395 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4380 | <translation type="unfinished"/> | 4396 | <translation type="unfinished"/> |
| 4381 | </message> | 4397 | </message> |
| 4382 | <message> | 4398 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4384 | <source>&Stop Running</source> | 4400 | <source>&Stop Running</source> |
| 4385 | <translation type="unfinished"/> | 4401 | <translation type="unfinished"/> |
| 4386 | </message> | 4402 | </message> |
| 4387 | <message> | 4403 | <message> |
| 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4389 | <source>&Start</source> | 4405 | <source>&Start</source> |
| 4390 | <translation type="unfinished"/> | 4406 | <translation type="unfinished"/> |
| 4391 | </message> | 4407 | </message> |
| 4392 | <message> | 4408 | <message> |
| 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4394 | <source>Stop R&ecording</source> | 4410 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4395 | <translation type="unfinished"/> | 4411 | <translation type="unfinished"/> |
| 4396 | </message> | 4412 | </message> |
| 4397 | <message> | 4413 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4399 | <source>R&ecord</source> | 4415 | <source>R&ecord</source> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4416 | <translation type="unfinished"/> |
| 4401 | </message> | 4417 | </message> |
| 4402 | <message numerus="yes"> | 4418 | <message numerus="yes"> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4404 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4420 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4405 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4421 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4406 | </message> | 4422 | </message> |
| 4407 | <message> | 4423 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4409 | <source>Scale: %1x</source> | 4425 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4410 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4426 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4411 | <translation type="unfinished"/> | 4427 | <translation type="unfinished"/> |
| 4412 | </message> | 4428 | </message> |
| 4413 | <message> | 4429 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4415 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4431 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4416 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> | 4432 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> |
| 4417 | </message> | 4433 | </message> |
| 4418 | <message> | 4434 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4420 | <source>Speed: %1%</source> | 4436 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4421 | <translation>Snelheid: %1%</translation> | 4437 | <translation>Snelheid: %1%</translation> |
| 4422 | </message> | 4438 | </message> |
| 4423 | <message> | 4439 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4425 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4441 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4426 | <translation type="unfinished"/> | 4442 | <translation type="unfinished"/> |
| 4427 | </message> | 4443 | </message> |
| 4428 | <message> | 4444 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4430 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4446 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4431 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 4447 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 4432 | </message> | 4448 | </message> |
| 4433 | <message> | 4449 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4435 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4451 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4436 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4452 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4437 | </message> | 4453 | </message> |
| 4438 | <message> | 4454 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4440 | <source>GPU NORMAL</source> | 4456 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4441 | <translation type="unfinished"/> | 4457 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4458 | </message> |
| 4443 | <message> | 4459 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4445 | <source>GPU HIGH</source> | 4461 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4446 | <translation type="unfinished"/> | 4462 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4463 | </message> |
| 4448 | <message> | 4464 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4450 | <source>GPU EXTREME</source> | 4466 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4451 | <translation type="unfinished"/> | 4467 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4468 | </message> |
| 4453 | <message> | 4469 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4455 | <source>GPU ERROR</source> | 4471 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4456 | <translation type="unfinished"/> | 4472 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4473 | </message> |
| 4458 | <message> | 4474 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4460 | <source>NEAREST</source> | 4476 | <source>NEAREST</source> |
| 4461 | <translation type="unfinished"/> | 4477 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | </message> | 4478 | </message> |
| 4463 | <message> | 4479 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4466 | <source>BILINEAR</source> | 4482 | <source>BILINEAR</source> |
| 4467 | <translation type="unfinished"/> | 4483 | <translation type="unfinished"/> |
| 4468 | </message> | 4484 | </message> |
| 4469 | <message> | 4485 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4471 | <source>BICUBIC</source> | 4487 | <source>BICUBIC</source> |
| 4472 | <translation type="unfinished"/> | 4488 | <translation type="unfinished"/> |
| 4473 | </message> | 4489 | </message> |
| 4474 | <message> | 4490 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4476 | <source>GAUSSIAN</source> | 4492 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4477 | <translation type="unfinished"/> | 4493 | <translation type="unfinished"/> |
| 4478 | </message> | 4494 | </message> |
| 4479 | <message> | 4495 | <message> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4481 | <source>SCALEFORCE</source> | 4497 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4482 | <translation type="unfinished"/> | 4498 | <translation type="unfinished"/> |
| 4483 | </message> | 4499 | </message> |
| 4484 | <message> | 4500 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4486 | <source>FSR</source> | 4502 | <source>FSR</source> |
| 4487 | <translation type="unfinished"/> | 4503 | <translation type="unfinished"/> |
| 4488 | </message> | 4504 | </message> |
| 4489 | <message> | 4505 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4492 | <source>NO AA</source> | 4508 | <source>NO AA</source> |
| 4493 | <translation type="unfinished"/> | 4509 | <translation type="unfinished"/> |
| 4494 | </message> | 4510 | </message> |
| 4495 | <message> | 4511 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4497 | <source>FXAA</source> | 4513 | <source>FXAA</source> |
| 4498 | <translation type="unfinished"/> | 4514 | <translation type="unfinished"/> |
| 4499 | </message> | 4515 | </message> |
| 4500 | <message> | 4516 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4502 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4518 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4503 | <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> | 4519 | <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> |
| 4504 | </message> | 4520 | </message> |
| 4505 | <message> | 4521 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4507 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4523 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4508 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> | 4524 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> |
| 4509 | </message> | 4525 | </message> |
| 4510 | <message> | 4526 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4512 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4528 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4513 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> | 4529 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> |
| 4514 | </message> | 4530 | </message> |
| 4515 | <message> | 4531 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4517 | <source>System Archive Not Found</source> | 4533 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4518 | <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> | 4534 | <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> |
| 4519 | </message> | 4535 | </message> |
| 4520 | <message> | 4536 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4522 | <source>System Archive Missing</source> | 4538 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4523 | <translation>Systeem Archief Mist</translation> | 4539 | <translation>Systeem Archief Mist</translation> |
| 4524 | </message> | 4540 | </message> |
| 4525 | <message> | 4541 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4527 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4543 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4528 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> | 4544 | <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> |
| 4529 | </message> | 4545 | </message> |
| 4530 | <message> | 4546 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4532 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4548 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4533 | <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> | 4549 | <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> |
| 4534 | </message> | 4550 | </message> |
| 4535 | <message> | 4551 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4537 | <source>Shared Font Missing</source> | 4553 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4538 | <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> | 4554 | <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> |
| 4539 | </message> | 4555 | </message> |
| 4540 | <message> | 4556 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4542 | <source>Fatal Error</source> | 4558 | <source>Fatal Error</source> |
| 4543 | <translation>Fatale Fout</translation> | 4559 | <translation>Fatale Fout</translation> |
| 4544 | </message> | 4560 | </message> |
| 4545 | <message> | 4561 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4547 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4563 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4548 | <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> | 4564 | <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> |
| 4549 | </message> | 4565 | </message> |
| 4550 | <message> | 4566 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4552 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4568 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4553 | <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> | 4569 | <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> |
| 4554 | </message> | 4570 | </message> |
| 4555 | <message> | 4571 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4557 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4573 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4558 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> | 4574 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> |
| 4559 | </message> | 4575 | </message> |
| 4560 | <message> | 4576 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4562 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4578 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4563 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4579 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4564 | this is a potentially destructive action. | 4580 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4575,37 +4591,37 @@ en optioneel maak backups. | |||
| 4575 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> | 4591 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> |
| 4576 | </message> | 4592 | </message> |
| 4577 | <message> | 4593 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4579 | <source>Missing fuses</source> | 4595 | <source>Missing fuses</source> |
| 4580 | <translation type="unfinished"/> | 4596 | <translation type="unfinished"/> |
| 4581 | </message> | 4597 | </message> |
| 4582 | <message> | 4598 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4584 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4600 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4585 | <translation type="unfinished"/> | 4601 | <translation type="unfinished"/> |
| 4586 | </message> | 4602 | </message> |
| 4587 | <message> | 4603 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4589 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4605 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4590 | <translation type="unfinished"/> | 4606 | <translation type="unfinished"/> |
| 4591 | </message> | 4607 | </message> |
| 4592 | <message> | 4608 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4594 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4610 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4595 | <translation type="unfinished"/> | 4611 | <translation type="unfinished"/> |
| 4596 | </message> | 4612 | </message> |
| 4597 | <message> | 4613 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4599 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4615 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4600 | <translation type="unfinished"/> | 4616 | <translation type="unfinished"/> |
| 4601 | </message> | 4617 | </message> |
| 4602 | <message> | 4618 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4604 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4620 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4605 | <translation type="unfinished"/> | 4621 | <translation type="unfinished"/> |
| 4606 | </message> | 4622 | </message> |
| 4607 | <message> | 4623 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4609 | <source>Deriving keys... | 4625 | <source>Deriving keys... |
| 4610 | This may take up to a minute depending | 4626 | This may take up to a minute depending |
| 4611 | on your system's performance.</source> | 4627 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4613,39 +4629,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4613 | op je systeem's performatie.</translation> | 4629 | op je systeem's performatie.</translation> |
| 4614 | </message> | 4630 | </message> |
| 4615 | <message> | 4631 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4617 | <source>Deriving Keys</source> | 4633 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4618 | <translation>Sleutels afleiden</translation> | 4634 | <translation>Sleutels afleiden</translation> |
| 4619 | </message> | 4635 | </message> |
| 4620 | <message> | 4636 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4622 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4638 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4623 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> | 4639 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> |
| 4624 | </message> | 4640 | </message> |
| 4625 | <message> | 4641 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4627 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4643 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4628 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> | 4644 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> |
| 4629 | </message> | 4645 | </message> |
| 4630 | <message> | 4646 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4632 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4648 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4633 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> | 4649 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> |
| 4634 | </message> | 4650 | </message> |
| 4635 | <message> | 4651 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4639 | <source>yuzu</source> | 4655 | <source>yuzu</source> |
| 4640 | <translation>yuzu</translation> | 4656 | <translation>yuzu</translation> |
| 4641 | </message> | 4657 | </message> |
| 4642 | <message> | 4658 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4644 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4660 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4645 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> | 4661 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> |
| 4646 | </message> | 4662 | </message> |
| 4647 | <message> | 4663 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4649 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4665 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4650 | 4666 | ||
| 4651 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4667 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4696,153 +4712,153 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten?</translation> | |||
| 4696 | <context> | 4712 | <context> |
| 4697 | <name>GameList</name> | 4713 | <name>GameList</name> |
| 4698 | <message> | 4714 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4700 | <source>Name</source> | 4716 | <source>Name</source> |
| 4701 | <translation>Naam</translation> | 4717 | <translation>Naam</translation> |
| 4702 | </message> | 4718 | </message> |
| 4703 | <message> | 4719 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4705 | <source>Compatibility</source> | 4721 | <source>Compatibility</source> |
| 4706 | <translation>Compatibiliteit</translation> | 4722 | <translation>Compatibiliteit</translation> |
| 4707 | </message> | 4723 | </message> |
| 4708 | <message> | 4724 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4710 | <source>Add-ons</source> | 4726 | <source>Add-ons</source> |
| 4711 | <translation>Toevoegingen</translation> | 4727 | <translation>Toevoegingen</translation> |
| 4712 | </message> | 4728 | </message> |
| 4713 | <message> | 4729 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4715 | <source>File type</source> | 4731 | <source>File type</source> |
| 4716 | <translation>Bestands type</translation> | 4732 | <translation>Bestands type</translation> |
| 4717 | </message> | 4733 | </message> |
| 4718 | <message> | 4734 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4720 | <source>Size</source> | 4736 | <source>Size</source> |
| 4721 | <translation>Grootte</translation> | 4737 | <translation>Grootte</translation> |
| 4722 | </message> | 4738 | </message> |
| 4723 | <message> | 4739 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4725 | <source>Favorite</source> | 4741 | <source>Favorite</source> |
| 4726 | <translation type="unfinished"/> | 4742 | <translation type="unfinished"/> |
| 4727 | </message> | 4743 | </message> |
| 4728 | <message> | 4744 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4730 | <source>Start Game</source> | 4746 | <source>Start Game</source> |
| 4731 | <translation type="unfinished"/> | 4747 | <translation type="unfinished"/> |
| 4732 | </message> | 4748 | </message> |
| 4733 | <message> | 4749 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4735 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4751 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4736 | <translation type="unfinished"/> | 4752 | <translation type="unfinished"/> |
| 4737 | </message> | 4753 | </message> |
| 4738 | <message> | 4754 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4740 | <source>Open Save Data Location</source> | 4756 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4741 | <translation>Open Locatie Van Save Gegevens </translation> | 4757 | <translation>Open Locatie Van Save Gegevens </translation> |
| 4742 | </message> | 4758 | </message> |
| 4743 | <message> | 4759 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4745 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4761 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4746 | <translation>Open Mod Data Locatie</translation> | 4762 | <translation>Open Mod Data Locatie</translation> |
| 4747 | </message> | 4763 | </message> |
| 4748 | <message> | 4764 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4750 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4766 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4751 | <translation type="unfinished"/> | 4767 | <translation type="unfinished"/> |
| 4752 | </message> | 4768 | </message> |
| 4753 | <message> | 4769 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4755 | <source>Remove</source> | 4771 | <source>Remove</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4772 | <translation type="unfinished"/> |
| 4757 | </message> | 4773 | </message> |
| 4758 | <message> | 4774 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4760 | <source>Remove Installed Update</source> | 4776 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4761 | <translation type="unfinished"/> | 4777 | <translation type="unfinished"/> |
| 4762 | </message> | 4778 | </message> |
| 4763 | <message> | 4779 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4765 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4781 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4766 | <translation type="unfinished"/> | 4782 | <translation type="unfinished"/> |
| 4767 | </message> | 4783 | </message> |
| 4768 | <message> | 4784 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4770 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4786 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4771 | <translation type="unfinished"/> | 4787 | <translation type="unfinished"/> |
| 4772 | </message> | 4788 | </message> |
| 4773 | <message> | 4789 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4775 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4791 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4776 | <translation type="unfinished"/> | 4792 | <translation type="unfinished"/> |
| 4777 | </message> | 4793 | </message> |
| 4778 | <message> | 4794 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4780 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4796 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4781 | <translation type="unfinished"/> | 4797 | <translation type="unfinished"/> |
| 4782 | </message> | 4798 | </message> |
| 4783 | <message> | 4799 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4785 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4801 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4786 | <translation type="unfinished"/> | 4802 | <translation type="unfinished"/> |
| 4787 | </message> | 4803 | </message> |
| 4788 | <message> | 4804 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4790 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4806 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4791 | <translation type="unfinished"/> | 4807 | <translation type="unfinished"/> |
| 4792 | </message> | 4808 | </message> |
| 4793 | <message> | 4809 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4796 | <source>Dump RomFS</source> | 4812 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4797 | <translation>Dump RomFS</translation> | 4813 | <translation>Dump RomFS</translation> |
| 4798 | </message> | 4814 | </message> |
| 4799 | <message> | 4815 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4801 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4817 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4802 | <translation type="unfinished"/> | 4818 | <translation type="unfinished"/> |
| 4803 | </message> | 4819 | </message> |
| 4804 | <message> | 4820 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4806 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4822 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4807 | <translation>Kopieer Titel ID naar Klembord</translation> | 4823 | <translation>Kopieer Titel ID naar Klembord</translation> |
| 4808 | </message> | 4824 | </message> |
| 4809 | <message> | 4825 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4811 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4827 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4812 | <translation>Navigeer naar GameDB inzending</translation> | 4828 | <translation>Navigeer naar GameDB inzending</translation> |
| 4813 | </message> | 4829 | </message> |
| 4814 | <message> | 4830 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4816 | <source>Properties</source> | 4832 | <source>Properties</source> |
| 4817 | <translation>Eigenschappen</translation> | 4833 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 4818 | </message> | 4834 | </message> |
| 4819 | <message> | 4835 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4821 | <source>Scan Subfolders</source> | 4837 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4822 | <translation>Scan Subfolders</translation> | 4838 | <translation>Scan Subfolders</translation> |
| 4823 | </message> | 4839 | </message> |
| 4824 | <message> | 4840 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4826 | <source>Remove Game Directory</source> | 4842 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4827 | <translation>Verwijder Game Directory</translation> | 4843 | <translation>Verwijder Game Directory</translation> |
| 4828 | </message> | 4844 | </message> |
| 4829 | <message> | 4845 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4831 | <source>▲ Move Up</source> | 4847 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4832 | <translation type="unfinished"/> | 4848 | <translation type="unfinished"/> |
| 4833 | </message> | 4849 | </message> |
| 4834 | <message> | 4850 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4836 | <source>▼ Move Down</source> | 4852 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4837 | <translation type="unfinished"/> | 4853 | <translation type="unfinished"/> |
| 4838 | </message> | 4854 | </message> |
| 4839 | <message> | 4855 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4841 | <source>Open Directory Location</source> | 4857 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4842 | <translation>Open Directory Locatie</translation> | 4858 | <translation>Open Directory Locatie</translation> |
| 4843 | </message> | 4859 | </message> |
| 4844 | <message> | 4860 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4846 | <source>Clear</source> | 4862 | <source>Clear</source> |
| 4847 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation type="unfinished"/> |
| 4848 | </message> | 4864 | </message> |
| @@ -4928,7 +4944,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4928 | <context> | 4944 | <context> |
| 4929 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4945 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4930 | <message> | 4946 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4932 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4948 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4933 | <translation>Dubbel-klik om een nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games</translation> | 4949 | <translation>Dubbel-klik om een nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games</translation> |
| 4934 | </message> | 4950 | </message> |
| @@ -4936,17 +4952,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4936 | <context> | 4952 | <context> |
| 4937 | <name>GameListSearchField</name> | 4953 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4938 | <message numerus="yes"> | 4954 | <message numerus="yes"> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4940 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4956 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4941 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4957 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4942 | </message> | 4958 | </message> |
| 4943 | <message> | 4959 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4945 | <source>Filter:</source> | 4961 | <source>Filter:</source> |
| 4946 | <translation>Filter:</translation> | 4962 | <translation>Filter:</translation> |
| 4947 | </message> | 4963 | </message> |
| 4948 | <message> | 4964 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4950 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4966 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4951 | <translation>Voer patroon in om te filteren:</translation> | 4967 | <translation>Voer patroon in om te filteren:</translation> |
| 4952 | </message> | 4968 | </message> |
| @@ -5579,7 +5595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5583 | <source>Pro Controller</source> | 5599 | <source>Pro Controller</source> |
| 5584 | <translation type="unfinished"/> | 5600 | <translation type="unfinished"/> |
| 5585 | </message> | 5601 | </message> |
| @@ -5592,7 +5608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5596 | <source>Dual Joycons</source> | 5612 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5597 | <translation type="unfinished"/> | 5613 | <translation type="unfinished"/> |
| 5598 | </message> | 5614 | </message> |
| @@ -5605,7 +5621,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5609 | <source>Left Joycon</source> | 5625 | <source>Left Joycon</source> |
| 5610 | <translation type="unfinished"/> | 5626 | <translation type="unfinished"/> |
| 5611 | </message> | 5627 | </message> |
| @@ -5618,7 +5634,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5622 | <source>Right Joycon</source> | 5638 | <source>Right Joycon</source> |
| 5623 | <translation type="unfinished"/> | 5639 | <translation type="unfinished"/> |
| 5624 | </message> | 5640 | </message> |
| @@ -5646,7 +5662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5646 | </message> | 5662 | </message> |
| 5647 | <message> | 5663 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5650 | <source>Handheld</source> | 5666 | <source>Handheld</source> |
| 5651 | <translation type="unfinished"/> | 5667 | <translation type="unfinished"/> |
| 5652 | </message> | 5668 | </message> |
| @@ -5767,34 +5783,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5767 | <translation type="unfinished"/> | 5783 | <translation type="unfinished"/> |
| 5768 | </message> | 5784 | </message> |
| 5769 | <message> | 5785 | <message> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5771 | <source>GameCube Controller</source> | 5787 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5772 | <translation type="unfinished"/> | 5788 | <translation type="unfinished"/> |
| 5773 | </message> | 5789 | </message> |
| 5790 | <message> | ||
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5792 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5793 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5794 | </message> | ||
| 5795 | <message> | ||
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5797 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5798 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5799 | </message> | ||
| 5800 | <message> | ||
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5802 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5803 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5804 | </message> | ||
| 5805 | <message> | ||
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5807 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5808 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5809 | </message> | ||
| 5810 | <message> | ||
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5812 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5813 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5814 | </message> | ||
| 5774 | </context> | 5815 | </context> |
| 5775 | <context> | 5816 | <context> |
| 5776 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5817 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5777 | <message> | 5818 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5779 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5781 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5822 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5782 | <translation type="unfinished"/> | 5823 | <translation type="unfinished"/> |
| 5783 | </message> | 5824 | </message> |
| 5784 | <message> | 5825 | <message> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5786 | <source>An error has occurred. | 5827 | <source>An error has occurred. |
| 5787 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5828 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5788 | <translation type="unfinished"/> | 5829 | <translation type="unfinished"/> |
| 5789 | </message> | 5830 | </message> |
| 5790 | <message> | 5831 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5792 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5833 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5793 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5834 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5794 | <translation type="unfinished"/> | 5835 | <translation type="unfinished"/> |
| 5795 | </message> | 5836 | </message> |
| 5796 | <message> | 5837 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5798 | <source>An error has occurred. | 5839 | <source>An error has occurred. |
| 5799 | 5840 | ||
| 5800 | %1 | 5841 | %1 |
| @@ -5806,7 +5847,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5806 | <context> | 5847 | <context> |
| 5807 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5848 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5808 | <message> | 5849 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5810 | <source>%1 | 5851 | <source>%1 |
| 5811 | %2</source> | 5852 | %2</source> |
| 5812 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5853 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5814,17 +5855,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5814 | %2</translation> | 5855 | %2</translation> |
| 5815 | </message> | 5856 | </message> |
| 5816 | <message> | 5857 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5818 | <source>Select a user:</source> | 5859 | <source>Select a user:</source> |
| 5819 | <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> | 5860 | <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> |
| 5820 | </message> | 5861 | </message> |
| 5821 | <message> | 5862 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5823 | <source>Users</source> | 5864 | <source>Users</source> |
| 5824 | <translation>Gebruikers</translation> | 5865 | <translation>Gebruikers</translation> |
| 5825 | </message> | 5866 | </message> |
| 5826 | <message> | 5867 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5828 | <source>Profile Selector</source> | 5869 | <source>Profile Selector</source> |
| 5829 | <translation>Profiel keuzeschakelaar</translation> | 5870 | <translation>Profiel keuzeschakelaar</translation> |
| 5830 | </message> | 5871 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 6800b751c..645c8a7b9 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pl" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -582,81 +582,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 582 | </message> | 582 | </message> |
| 583 | <message> | 583 | <message> |
| 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 585 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 587 | </message> | ||
| 588 | <message> | ||
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 590 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 592 | </message> | ||
| 593 | <message> | ||
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 585 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 595 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 586 | <translation>Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier</translation> | 596 | <translation>Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier</translation> |
| 587 | </message> | 597 | </message> |
| 588 | <message> | 598 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 590 | <source>Disable Macro JIT</source> | 600 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 591 | <translation>Wyłącz Makro JIT</translation> | 601 | <translation>Wyłącz Makro JIT</translation> |
| 592 | </message> | 602 | </message> |
| 593 | <message> | 603 | <message> |
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 595 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 605 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 596 | <translation type="unfinished"/> | 606 | <translation type="unfinished"/> |
| 597 | </message> | 607 | </message> |
| 598 | <message> | 608 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 600 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 610 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 611 | <translation type="unfinished"/> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 605 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 615 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 606 | <translation type="unfinished"/> | 616 | <translation type="unfinished"/> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 610 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 620 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 611 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation type="unfinished"/> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 615 | <source>Debugging</source> | 625 | <source>Debugging</source> |
| 616 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation type="unfinished"/> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 620 | <source>Enable FS Access Log</source> | 630 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation type="unfinished"/> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 625 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 635 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 626 | <translation type="unfinished"/> | 636 | <translation type="unfinished"/> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 630 | <source>Advanced</source> | 640 | <source>Advanced</source> |
| 631 | <translation>Zaawansowane</translation> | 641 | <translation>Zaawansowane</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 635 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 645 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 636 | <translation>Tryb Kiosk (Quest)</translation> | 646 | <translation>Tryb Kiosk (Quest)</translation> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 640 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 650 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 641 | <translation type="unfinished"/> | 651 | <translation type="unfinished"/> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 645 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 655 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 646 | <translation>Włącz potwierdzenia debugowania</translation> | 656 | <translation>Włącz potwierdzenia debugowania</translation> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 650 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 660 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 651 | <translation type="unfinished"/> | 661 | <translation type="unfinished"/> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 655 | <source>Enable all Controller Types</source> | 665 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 656 | <translation type="unfinished"/> | 666 | <translation type="unfinished"/> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| 658 | <message> | 668 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 660 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 670 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 661 | <translation type="unfinished"/> | 671 | <translation type="unfinished"/> |
| 662 | </message> | 672 | </message> |
| @@ -1772,7 +1782,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1772 | </message> | 1782 | </message> |
| 1773 | <message> | 1783 | <message> |
| 1774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1776 | <source>Left Stick</source> | 1786 | <source>Left Stick</source> |
| 1777 | <translation>Lewa gałka</translation> | 1787 | <translation>Lewa gałka</translation> |
| 1778 | </message> | 1788 | </message> |
| @@ -1866,14 +1876,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1866 | <message> | 1876 | <message> |
| 1867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1870 | <source>L</source> | 1880 | <source>L</source> |
| 1871 | <translation>L</translation> | 1881 | <translation>L</translation> |
| 1872 | </message> | 1882 | </message> |
| 1873 | <message> | 1883 | <message> |
| 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1877 | <source>ZL</source> | 1887 | <source>ZL</source> |
| 1878 | <translation>ZL</translation> | 1888 | <translation>ZL</translation> |
| 1879 | </message> | 1889 | </message> |
| @@ -1892,7 +1902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1892 | <message> | 1902 | <message> |
| 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1896 | <source>Plus</source> | 1906 | <source>Plus</source> |
| 1897 | <translation>Plus</translation> | 1907 | <translation>Plus</translation> |
| 1898 | </message> | 1908 | </message> |
| @@ -1905,15 +1915,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1905 | <message> | 1915 | <message> |
| 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1910 | <source>R</source> | 1920 | <source>R</source> |
| 1911 | <translation>R</translation> | 1921 | <translation>R</translation> |
| 1912 | </message> | 1922 | </message> |
| 1913 | <message> | 1923 | <message> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1917 | <source>ZR</source> | 1927 | <source>ZR</source> |
| 1918 | <translation>ZR</translation> | 1928 | <translation>ZR</translation> |
| 1919 | </message> | 1929 | </message> |
| @@ -1970,7 +1980,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1970 | </message> | 1980 | </message> |
| 1971 | <message> | 1981 | <message> |
| 1972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1974 | <source>Right Stick</source> | 1984 | <source>Right Stick</source> |
| 1975 | <translation>Prawa gałka</translation> | 1985 | <translation>Prawa gałka</translation> |
| 1976 | </message> | 1986 | </message> |
| @@ -2044,143 +2054,143 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2044 | </message> | 2054 | </message> |
| 2045 | <message> | 2055 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2048 | <source>Pro Controller</source> | 2058 | <source>Pro Controller</source> |
| 2049 | <translation>Pro Controller</translation> | 2059 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2050 | </message> | 2060 | </message> |
| 2051 | <message> | 2061 | <message> |
| 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2053 | <source>Dual Joycons</source> | 2063 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2054 | <translation>Para Joyconów</translation> | 2064 | <translation>Para Joyconów</translation> |
| 2055 | </message> | 2065 | </message> |
| 2056 | <message> | 2066 | <message> |
| 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2058 | <source>Left Joycon</source> | 2068 | <source>Left Joycon</source> |
| 2059 | <translation>Lewy Joycon</translation> | 2069 | <translation>Lewy Joycon</translation> |
| 2060 | </message> | 2070 | </message> |
| 2061 | <message> | 2071 | <message> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2063 | <source>Right Joycon</source> | 2073 | <source>Right Joycon</source> |
| 2064 | <translation>Prawy Joycon</translation> | 2074 | <translation>Prawy Joycon</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2068 | <source>Handheld</source> | 2078 | <source>Handheld</source> |
| 2069 | <translation>Handheld</translation> | 2079 | <translation>Handheld</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2073 | <source>GameCube Controller</source> | 2083 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2074 | <translation>Kontroler GameCube</translation> | 2084 | <translation>Kontroler GameCube</translation> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2078 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2088 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2079 | <translation type="unfinished"/> | 2089 | <translation type="unfinished"/> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2083 | <source>NES Controller</source> | 2093 | <source>NES Controller</source> |
| 2084 | <translation type="unfinished"/> | 2094 | <translation type="unfinished"/> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2088 | <source>SNES Controller</source> | 2098 | <source>SNES Controller</source> |
| 2089 | <translation type="unfinished"/> | 2099 | <translation type="unfinished"/> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2093 | <source>N64 Controller</source> | 2103 | <source>N64 Controller</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation type="unfinished"/> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2098 | <source>Sega Genesis</source> | 2108 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2099 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation type="unfinished"/> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2103 | <source>Start / Pause</source> | 2113 | <source>Start / Pause</source> |
| 2104 | <translation>Start / Pauza</translation> | 2114 | <translation>Start / Pauza</translation> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2108 | <source>Z</source> | 2118 | <source>Z</source> |
| 2109 | <translation>Z</translation> | 2119 | <translation>Z</translation> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2113 | <source>Control Stick</source> | 2123 | <source>Control Stick</source> |
| 2114 | <translation>Lewa gałka</translation> | 2124 | <translation>Lewa gałka</translation> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2118 | <source>C-Stick</source> | 2128 | <source>C-Stick</source> |
| 2119 | <translation>C-gałka</translation> | 2129 | <translation>C-gałka</translation> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2123 | <source>Shake!</source> | 2133 | <source>Shake!</source> |
| 2124 | <translation>Potrząśnij!</translation> | 2134 | <translation>Potrząśnij!</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2128 | <source>[waiting]</source> | 2138 | <source>[waiting]</source> |
| 2129 | <translation>[oczekiwanie]</translation> | 2139 | <translation>[oczekiwanie]</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2133 | <source>New Profile</source> | 2143 | <source>New Profile</source> |
| 2134 | <translation>Nowy profil</translation> | 2144 | <translation>Nowy profil</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2138 | <source>Enter a profile name:</source> | 2148 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2139 | <translation>Wpisz nazwę profilu:</translation> | 2149 | <translation>Wpisz nazwę profilu:</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2144 | <source>Create Input Profile</source> | 2154 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2145 | <translation>Utwórz profil wejściowy</translation> | 2155 | <translation>Utwórz profil wejściowy</translation> |
| 2146 | </message> | 2156 | </message> |
| 2147 | <message> | 2157 | <message> |
| 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2149 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2159 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2150 | <translation>Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa!</translation> | 2160 | <translation>Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa!</translation> |
| 2151 | </message> | 2161 | </message> |
| 2152 | <message> | 2162 | <message> |
| 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2154 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2164 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2155 | <translation>Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1"</translation> | 2165 | <translation>Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1"</translation> |
| 2156 | </message> | 2166 | </message> |
| 2157 | <message> | 2167 | <message> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2159 | <source>Delete Input Profile</source> | 2169 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2160 | <translation>Usuń profil wejściowy</translation> | 2170 | <translation>Usuń profil wejściowy</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2164 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2174 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2165 | <translation>Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1"</translation> | 2175 | <translation>Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1"</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2169 | <source>Load Input Profile</source> | 2179 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2170 | <translation>Załaduj profil wejściowy</translation> | 2180 | <translation>Załaduj profil wejściowy</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2174 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2184 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2175 | <translation>Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1"</translation> | 2185 | <translation>Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1"</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2179 | <source>Save Input Profile</source> | 2189 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2180 | <translation>Zapisz profil wejściowy</translation> | 2190 | <translation>Zapisz profil wejściowy</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2184 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2194 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2185 | <translation>Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1"</translation> | 2195 | <translation>Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1"</translation> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| @@ -3699,864 +3709,870 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 3699 | <context> | 3709 | <context> |
| 3700 | <name>GMainWindow</name> | 3710 | <name>GMainWindow</name> |
| 3701 | <message> | 3711 | <message> |
| 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3703 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3713 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3704 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> | 3714 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> |
| 3705 | </message> | 3715 | </message> |
| 3706 | <message> | 3716 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3708 | <source>Telemetry</source> | 3718 | <source>Telemetry</source> |
| 3709 | <translation>Telemetria</translation> | 3719 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3713 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3723 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3714 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 3724 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 3715 | </message> | 3725 | </message> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3719 | <source>Disable Web Applet</source> | 3729 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3720 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 3730 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3724 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3734 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3725 | <translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation> | 3735 | <translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3729 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3739 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3730 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 3740 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3734 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3744 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3735 | <translation type="unfinished"/> | 3745 | <translation type="unfinished"/> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3739 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3749 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3740 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 3750 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3744 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3754 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3745 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 3755 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3749 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3759 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3750 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 3760 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3754 | <source>Invalid config detected</source> | 3764 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3755 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 3765 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3759 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3769 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3760 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 3770 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3764 | <source>DOCK</source> | 3774 | <source>DOCK</source> |
| 3765 | <translation>DOCK</translation> | 3775 | <translation>DOCK</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3769 | <source>VULKAN</source> | 3779 | <source>VULKAN</source> |
| 3770 | <translation>VULKAN</translation> | 3780 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3774 | <source>OPENGL</source> | 3784 | <source>OPENGL</source> |
| 3775 | <translation>OPENGL</translation> | 3785 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3779 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3789 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3780 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 3790 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3784 | <source>&Continue</source> | 3794 | <source>&Continue</source> |
| 3785 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 3795 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3789 | <source>&Pause</source> | 3799 | <source>&Pause</source> |
| 3790 | <translation type="unfinished"/> | 3800 | <translation type="unfinished"/> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3804 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3805 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3806 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3807 | </message> | ||
| 3808 | <message> | ||
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3794 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3810 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3795 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 3811 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 3796 | </message> | 3812 | </message> |
| 3797 | <message> | 3813 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3799 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3815 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3800 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 3816 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 3801 | </message> | 3817 | </message> |
| 3802 | <message> | 3818 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3805 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3821 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3806 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 3822 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 3807 | </message> | 3823 | </message> |
| 3808 | <message> | 3824 | <message> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3810 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3826 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3811 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 3827 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 3812 | </message> | 3828 | </message> |
| 3813 | <message> | 3829 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3815 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3831 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3816 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 3832 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 3817 | </message> | 3833 | </message> |
| 3818 | <message> | 3834 | <message> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3820 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3836 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3821 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej.</translation> | 3837 | <translation type="unfinished"/> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3825 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3841 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3826 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3842 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3827 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 3843 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 3828 | </message> | 3844 | </message> |
| 3829 | <message> | 3845 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3831 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3847 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3832 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3848 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3833 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 3849 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 3834 | </message> | 3850 | </message> |
| 3835 | <message> | 3851 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3837 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3853 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3838 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 3854 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 3839 | </message> | 3855 | </message> |
| 3840 | <message> | 3856 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3842 | <source>(64-bit)</source> | 3858 | <source>(64-bit)</source> |
| 3843 | <translation type="unfinished"/> | 3859 | <translation type="unfinished"/> |
| 3844 | </message> | 3860 | </message> |
| 3845 | <message> | 3861 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3847 | <source>(32-bit)</source> | 3863 | <source>(32-bit)</source> |
| 3848 | <translation type="unfinished"/> | 3864 | <translation type="unfinished"/> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3852 | <source>%1 %2</source> | 3868 | <source>%1 %2</source> |
| 3853 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3869 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3854 | <translation type="unfinished"/> | 3870 | <translation type="unfinished"/> |
| 3855 | </message> | 3871 | </message> |
| 3856 | <message> | 3872 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3858 | <source>Save Data</source> | 3874 | <source>Save Data</source> |
| 3859 | <translation>Zapis danych</translation> | 3875 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 3860 | </message> | 3876 | </message> |
| 3861 | <message> | 3877 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3863 | <source>Mod Data</source> | 3879 | <source>Mod Data</source> |
| 3864 | <translation>Dane modów</translation> | 3880 | <translation>Dane modów</translation> |
| 3865 | </message> | 3881 | </message> |
| 3866 | <message> | 3882 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3868 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3884 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3869 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 3885 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3874 | <source>Folder does not exist!</source> | 3890 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3875 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 3891 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 3876 | </message> | 3892 | </message> |
| 3877 | <message> | 3893 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3879 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3895 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3880 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 3896 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 3881 | </message> | 3897 | </message> |
| 3882 | <message> | 3898 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3884 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3900 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3885 | <translation type="unfinished"/> | 3901 | <translation type="unfinished"/> |
| 3886 | </message> | 3902 | </message> |
| 3887 | <message> | 3903 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3889 | <source>Contents</source> | 3905 | <source>Contents</source> |
| 3890 | <translation>Zawartość</translation> | 3906 | <translation>Zawartość</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3894 | <source>Update</source> | 3910 | <source>Update</source> |
| 3895 | <translation>Łatka</translation> | 3911 | <translation>Łatka</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3899 | <source>DLC</source> | 3915 | <source>DLC</source> |
| 3900 | <translation>DLC</translation> | 3916 | <translation>DLC</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3904 | <source>Remove Entry</source> | 3920 | <source>Remove Entry</source> |
| 3905 | <translation>Usuń wpis</translation> | 3921 | <translation>Usuń wpis</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3909 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3925 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3910 | <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> | 3926 | <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3919 | <source>Successfully Removed</source> | 3935 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3920 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 3936 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3924 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3940 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3925 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 3941 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3931 | <source>Error Removing %1</source> | 3947 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3932 | <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> | 3948 | <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3936 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3952 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3937 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 3953 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 3938 | </message> | 3954 | </message> |
| 3939 | <message> | 3955 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3941 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3957 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3942 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 3958 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 3943 | </message> | 3959 | </message> |
| 3944 | <message> | 3960 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3946 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3962 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3947 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 3963 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3951 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3967 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3952 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 3968 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3956 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3972 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3957 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 3973 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3961 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3977 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3978 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3966 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3982 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3967 | <translation type="unfinished"/> | 3983 | <translation type="unfinished"/> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3971 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3987 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3972 | <translation type="unfinished"/> | 3988 | <translation type="unfinished"/> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3976 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3992 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3977 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 3993 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3981 | <source>Remove File</source> | 3997 | <source>Remove File</source> |
| 3982 | <translation>Usuń plik</translation> | 3998 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3987 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4003 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3988 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4004 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 3989 | </message> | 4005 | </message> |
| 3990 | <message> | 4006 | <message> |
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3993 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4009 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3994 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 4010 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 3995 | </message> | 4011 | </message> |
| 3996 | <message> | 4012 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 3998 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4014 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3999 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 4015 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 4000 | </message> | 4016 | </message> |
| 4001 | <message> | 4017 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4003 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4019 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4004 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 4020 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 4005 | </message> | 4021 | </message> |
| 4006 | <message> | 4022 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4009 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4025 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4010 | <translation type="unfinished"/> | 4026 | <translation type="unfinished"/> |
| 4011 | </message> | 4027 | </message> |
| 4012 | <message> | 4028 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4014 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4030 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4015 | <translation type="unfinished"/> | 4031 | <translation type="unfinished"/> |
| 4016 | </message> | 4032 | </message> |
| 4017 | <message> | 4033 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4019 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4035 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4020 | <translation type="unfinished"/> | 4036 | <translation type="unfinished"/> |
| 4021 | </message> | 4037 | </message> |
| 4022 | <message> | 4038 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4025 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4041 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4026 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 4042 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 4027 | </message> | 4043 | </message> |
| 4028 | <message> | 4044 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4030 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4046 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4031 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 4047 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 4032 | </message> | 4048 | </message> |
| 4033 | <message> | 4049 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4035 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4051 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4036 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 4052 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 4037 | </message> | 4053 | </message> |
| 4038 | <message> | 4054 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4040 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4056 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4041 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 4057 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4046 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4062 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4047 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 4063 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 4048 | </message> | 4064 | </message> |
| 4049 | <message> | 4065 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4051 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4067 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4052 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 4068 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 4053 | </message> | 4069 | </message> |
| 4054 | <message> | 4070 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4056 | <source>Full</source> | 4072 | <source>Full</source> |
| 4057 | <translation>Pełny</translation> | 4073 | <translation>Pełny</translation> |
| 4058 | </message> | 4074 | </message> |
| 4059 | <message> | 4075 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4061 | <source>Skeleton</source> | 4077 | <source>Skeleton</source> |
| 4062 | <translation>Szkielet</translation> | 4078 | <translation>Szkielet</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4066 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4082 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4067 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 4083 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4071 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4087 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4072 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 4088 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4076 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4092 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4077 | <translation type="unfinished"/> | 4093 | <translation type="unfinished"/> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4081 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4097 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4082 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 4098 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4087 | <source>Cancel</source> | 4103 | <source>Cancel</source> |
| 4088 | <translation>Anuluj</translation> | 4104 | <translation>Anuluj</translation> |
| 4089 | </message> | 4105 | </message> |
| 4090 | <message> | 4106 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4092 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4108 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4093 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 4109 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 4094 | </message> | 4110 | </message> |
| 4095 | <message> | 4111 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4097 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4113 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4098 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 4114 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 4099 | </message> | 4115 | </message> |
| 4100 | <message> | 4116 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4102 | <source>Error Opening %1</source> | 4118 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4103 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 4119 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4107 | <source>Select Directory</source> | 4123 | <source>Select Directory</source> |
| 4108 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 4124 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4112 | <source>Properties</source> | 4128 | <source>Properties</source> |
| 4113 | <translation>Właściwości</translation> | 4129 | <translation>Właściwości</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4117 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4133 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4118 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 4134 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4122 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4138 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4123 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4139 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4124 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 4140 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 4125 | </message> | 4141 | </message> |
| 4126 | <message> | 4142 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4128 | <source>Load File</source> | 4144 | <source>Load File</source> |
| 4129 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 4145 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 4130 | </message> | 4146 | </message> |
| 4131 | <message> | 4147 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4133 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4149 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4134 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 4150 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 4135 | </message> | 4151 | </message> |
| 4136 | <message> | 4152 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4138 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4154 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4139 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 4155 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4143 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4159 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4144 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 4160 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4148 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4164 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4149 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 4165 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4153 | <source>Install Files</source> | 4169 | <source>Install Files</source> |
| 4154 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 4170 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message numerus="yes"> | 4172 | <message numerus="yes"> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4158 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4174 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4159 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4175 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4163 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4179 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4164 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 4180 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4169 | <source>Install Results</source> | 4185 | <source>Install Results</source> |
| 4170 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 4186 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 4171 | </message> | 4187 | </message> |
| 4172 | <message> | 4188 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4174 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4190 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4175 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4191 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4176 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 4192 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 4177 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 4193 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 4178 | </message> | 4194 | </message> |
| 4179 | <message numerus="yes"> | 4195 | <message numerus="yes"> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4181 | <source>%n file(s) were newly installed | 4197 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4182 | </source> | 4198 | </source> |
| 4183 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4199 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4184 | </message> | 4200 | </message> |
| 4185 | <message numerus="yes"> | 4201 | <message numerus="yes"> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4187 | <source>%n file(s) were overwritten | 4203 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4188 | </source> | 4204 | </source> |
| 4189 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4205 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4190 | </message> | 4206 | </message> |
| 4191 | <message numerus="yes"> | 4207 | <message numerus="yes"> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4193 | <source>%n file(s) failed to install | 4209 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4194 | </source> | 4210 | </source> |
| 4195 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4211 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4196 | </message> | 4212 | </message> |
| 4197 | <message> | 4213 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4199 | <source>System Application</source> | 4215 | <source>System Application</source> |
| 4200 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 4216 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 4201 | </message> | 4217 | </message> |
| 4202 | <message> | 4218 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4204 | <source>System Archive</source> | 4220 | <source>System Archive</source> |
| 4205 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 4221 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 4206 | </message> | 4222 | </message> |
| 4207 | <message> | 4223 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4209 | <source>System Application Update</source> | 4225 | <source>System Application Update</source> |
| 4210 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 4226 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 4211 | </message> | 4227 | </message> |
| 4212 | <message> | 4228 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4214 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4230 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4215 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 4231 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 4216 | </message> | 4232 | </message> |
| 4217 | <message> | 4233 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4219 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4235 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4220 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 4236 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 4221 | </message> | 4237 | </message> |
| 4222 | <message> | 4238 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4224 | <source>Game</source> | 4240 | <source>Game</source> |
| 4225 | <translation>Gra</translation> | 4241 | <translation>Gra</translation> |
| 4226 | </message> | 4242 | </message> |
| 4227 | <message> | 4243 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4229 | <source>Game Update</source> | 4245 | <source>Game Update</source> |
| 4230 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 4246 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 4231 | </message> | 4247 | </message> |
| 4232 | <message> | 4248 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4234 | <source>Game DLC</source> | 4250 | <source>Game DLC</source> |
| 4235 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 4251 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 4236 | </message> | 4252 | </message> |
| 4237 | <message> | 4253 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4239 | <source>Delta Title</source> | 4255 | <source>Delta Title</source> |
| 4240 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 4256 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 4241 | </message> | 4257 | </message> |
| 4242 | <message> | 4258 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4244 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4260 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4245 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 4261 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 4246 | </message> | 4262 | </message> |
| 4247 | <message> | 4263 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4249 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4265 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4250 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4266 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4251 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 4267 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 4252 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 4268 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 4253 | </message> | 4269 | </message> |
| 4254 | <message> | 4270 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4256 | <source>Failed to Install</source> | 4272 | <source>Failed to Install</source> |
| 4257 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 4273 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 4258 | </message> | 4274 | </message> |
| 4259 | <message> | 4275 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4261 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4277 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4262 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 4278 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 4263 | </message> | 4279 | </message> |
| 4264 | <message> | 4280 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4266 | <source>File not found</source> | 4282 | <source>File not found</source> |
| 4267 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 4283 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 4268 | </message> | 4284 | </message> |
| 4269 | <message> | 4285 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4271 | <source>File "%1" not found</source> | 4287 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4272 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 4288 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 4273 | </message> | 4289 | </message> |
| 4274 | <message> | 4290 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4276 | <source>OK</source> | 4292 | <source>OK</source> |
| 4277 | <translation>OK</translation> | 4293 | <translation>OK</translation> |
| 4278 | </message> | 4294 | </message> |
| 4279 | <message> | 4295 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4281 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4297 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4282 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 4298 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 4283 | </message> | 4299 | </message> |
| 4284 | <message> | 4300 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4286 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4302 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4287 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 4303 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 4288 | </message> | 4304 | </message> |
| 4289 | <message> | 4305 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4291 | <source>Error opening URL</source> | 4307 | <source>Error opening URL</source> |
| 4292 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 4308 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 4293 | </message> | 4309 | </message> |
| 4294 | <message> | 4310 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4296 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4312 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4297 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 4313 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 4298 | </message> | 4314 | </message> |
| 4299 | <message> | 4315 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4301 | <source>TAS Recording</source> | 4317 | <source>TAS Recording</source> |
| 4302 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation type="unfinished"/> |
| 4303 | </message> | 4319 | </message> |
| 4304 | <message> | 4320 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4306 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4322 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4307 | <translation type="unfinished"/> | 4323 | <translation type="unfinished"/> |
| 4308 | </message> | 4324 | </message> |
| 4309 | <message> | 4325 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4311 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4327 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4312 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 4328 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 4313 | </message> | 4329 | </message> |
| 4314 | <message> | 4330 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4316 | <source>Load Amiibo</source> | 4332 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4317 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 4333 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 4318 | </message> | 4334 | </message> |
| 4319 | <message> | 4335 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4321 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4337 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4322 | <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation> | 4338 | <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation> |
| 4323 | </message> | 4339 | </message> |
| 4324 | <message> | 4340 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4326 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4342 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4327 | <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.</translation> | 4343 | <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.</translation> |
| 4328 | </message> | 4344 | </message> |
| 4329 | <message> | 4345 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4331 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4347 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4332 | <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation> | 4348 | <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation> |
| 4333 | </message> | 4349 | </message> |
| 4334 | <message> | 4350 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4336 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4352 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4337 | <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation> | 4353 | <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation> |
| 4338 | </message> | 4354 | </message> |
| 4339 | <message> | 4355 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4341 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4357 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4342 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 4358 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 4343 | </message> | 4359 | </message> |
| 4344 | <message> | 4360 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4346 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4362 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4347 | <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> | 4363 | <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> |
| 4348 | </message> | 4364 | </message> |
| 4349 | <message> | 4365 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4351 | <source>Capture Screenshot</source> | 4367 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4352 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 4368 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 4353 | </message> | 4369 | </message> |
| 4354 | <message> | 4370 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4356 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4372 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4357 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 4373 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 4358 | </message> | 4374 | </message> |
| 4359 | <message> | 4375 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4361 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4377 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4362 | <translation type="unfinished"/> | 4378 | <translation type="unfinished"/> |
| 4363 | </message> | 4379 | </message> |
| 4364 | <message> | 4380 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4366 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4382 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4367 | <translation type="unfinished"/> | 4383 | <translation type="unfinished"/> |
| 4368 | </message> | 4384 | </message> |
| 4369 | <message> | 4385 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4371 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4387 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4372 | <translation type="unfinished"/> | 4388 | <translation type="unfinished"/> |
| 4373 | </message> | 4389 | </message> |
| 4374 | <message> | 4390 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4376 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4392 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4377 | <translation type="unfinished"/> | 4393 | <translation type="unfinished"/> |
| 4378 | </message> | 4394 | </message> |
| 4379 | <message> | 4395 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4381 | <source>&Stop Running</source> | 4397 | <source>&Stop Running</source> |
| 4382 | <translation type="unfinished"/> | 4398 | <translation type="unfinished"/> |
| 4383 | </message> | 4399 | </message> |
| 4384 | <message> | 4400 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4386 | <source>&Start</source> | 4402 | <source>&Start</source> |
| 4387 | <translation type="unfinished"/> | 4403 | <translation type="unfinished"/> |
| 4388 | </message> | 4404 | </message> |
| 4389 | <message> | 4405 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4391 | <source>Stop R&ecording</source> | 4407 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4392 | <translation type="unfinished"/> | 4408 | <translation type="unfinished"/> |
| 4393 | </message> | 4409 | </message> |
| 4394 | <message> | 4410 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4396 | <source>R&ecord</source> | 4412 | <source>R&ecord</source> |
| 4397 | <translation type="unfinished"/> | 4413 | <translation type="unfinished"/> |
| 4398 | </message> | 4414 | </message> |
| 4399 | <message numerus="yes"> | 4415 | <message numerus="yes"> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4401 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4417 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4402 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4418 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4403 | </message> | 4419 | </message> |
| 4404 | <message> | 4420 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4406 | <source>Scale: %1x</source> | 4422 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4407 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4423 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4408 | <translation type="unfinished"/> | 4424 | <translation type="unfinished"/> |
| 4409 | </message> | 4425 | </message> |
| 4410 | <message> | 4426 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4412 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4428 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4413 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 4429 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 4414 | </message> | 4430 | </message> |
| 4415 | <message> | 4431 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4417 | <source>Speed: %1%</source> | 4433 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4418 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 4434 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 4419 | </message> | 4435 | </message> |
| 4420 | <message> | 4436 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4422 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4438 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4423 | <translation type="unfinished"/> | 4439 | <translation type="unfinished"/> |
| 4424 | </message> | 4440 | </message> |
| 4425 | <message> | 4441 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4427 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4443 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4428 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 4444 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 4429 | </message> | 4445 | </message> |
| 4430 | <message> | 4446 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4432 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4448 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4433 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 4449 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 4434 | </message> | 4450 | </message> |
| 4435 | <message> | 4451 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4437 | <source>GPU NORMAL</source> | 4453 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4438 | <translation type="unfinished"/> | 4454 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4455 | </message> |
| 4440 | <message> | 4456 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4442 | <source>GPU HIGH</source> | 4458 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4459 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4460 | </message> |
| 4445 | <message> | 4461 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4447 | <source>GPU EXTREME</source> | 4463 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4464 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4465 | </message> |
| 4450 | <message> | 4466 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4452 | <source>GPU ERROR</source> | 4468 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4469 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | </message> | 4470 | </message> |
| 4455 | <message> | 4471 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4457 | <source>NEAREST</source> | 4473 | <source>NEAREST</source> |
| 4458 | <translation type="unfinished"/> | 4474 | <translation type="unfinished"/> |
| 4459 | </message> | 4475 | </message> |
| 4460 | <message> | 4476 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4463 | <source>BILINEAR</source> | 4479 | <source>BILINEAR</source> |
| 4464 | <translation type="unfinished"/> | 4480 | <translation type="unfinished"/> |
| 4465 | </message> | 4481 | </message> |
| 4466 | <message> | 4482 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4468 | <source>BICUBIC</source> | 4484 | <source>BICUBIC</source> |
| 4469 | <translation type="unfinished"/> | 4485 | <translation type="unfinished"/> |
| 4470 | </message> | 4486 | </message> |
| 4471 | <message> | 4487 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4473 | <source>GAUSSIAN</source> | 4489 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation type="unfinished"/> |
| 4475 | </message> | 4491 | </message> |
| 4476 | <message> | 4492 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4478 | <source>SCALEFORCE</source> | 4494 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4479 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation type="unfinished"/> |
| 4480 | </message> | 4496 | </message> |
| 4481 | <message> | 4497 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4483 | <source>FSR</source> | 4499 | <source>FSR</source> |
| 4484 | <translation type="unfinished"/> | 4500 | <translation type="unfinished"/> |
| 4485 | </message> | 4501 | </message> |
| 4486 | <message> | 4502 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4489 | <source>NO AA</source> | 4505 | <source>NO AA</source> |
| 4490 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation type="unfinished"/> |
| 4491 | </message> | 4507 | </message> |
| 4492 | <message> | 4508 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4494 | <source>FXAA</source> | 4510 | <source>FXAA</source> |
| 4495 | <translation type="unfinished"/> | 4511 | <translation type="unfinished"/> |
| 4496 | </message> | 4512 | </message> |
| 4497 | <message> | 4513 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4499 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4515 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4500 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. | 4516 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. |
| 4501 | </translation> | 4517 | </translation> |
| 4502 | </message> | 4518 | </message> |
| 4503 | <message> | 4519 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4505 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4521 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4506 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> | 4522 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> |
| 4507 | </message> | 4523 | </message> |
| 4508 | <message> | 4524 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4510 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4526 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4511 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> | 4527 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> |
| 4512 | </message> | 4528 | </message> |
| 4513 | <message> | 4529 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4515 | <source>System Archive Not Found</source> | 4531 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4516 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> | 4532 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> |
| 4517 | </message> | 4533 | </message> |
| 4518 | <message> | 4534 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4520 | <source>System Archive Missing</source> | 4536 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4521 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> | 4537 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> |
| 4522 | </message> | 4538 | </message> |
| 4523 | <message> | 4539 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4525 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4541 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4526 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> | 4542 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> |
| 4527 | </message> | 4543 | </message> |
| 4528 | <message> | 4544 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4530 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4546 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4531 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> | 4547 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> |
| 4532 | </message> | 4548 | </message> |
| 4533 | <message> | 4549 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4535 | <source>Shared Font Missing</source> | 4551 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4536 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> | 4552 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> |
| 4537 | </message> | 4553 | </message> |
| 4538 | <message> | 4554 | <message> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4540 | <source>Fatal Error</source> | 4556 | <source>Fatal Error</source> |
| 4541 | <translation>Fatalny błąd</translation> | 4557 | <translation>Fatalny błąd</translation> |
| 4542 | </message> | 4558 | </message> |
| 4543 | <message> | 4559 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4545 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4561 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4546 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> | 4562 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> |
| 4547 | </message> | 4563 | </message> |
| 4548 | <message> | 4564 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4550 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4566 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4551 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> | 4567 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> |
| 4552 | </message> | 4568 | </message> |
| 4553 | <message> | 4569 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4555 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4571 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4556 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 4572 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 4557 | </message> | 4573 | </message> |
| 4558 | <message> | 4574 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4560 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4576 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4561 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4577 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4562 | this is a potentially destructive action. | 4578 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4573,37 +4589,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 4573 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 4589 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 4574 | </message> | 4590 | </message> |
| 4575 | <message> | 4591 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4577 | <source>Missing fuses</source> | 4593 | <source>Missing fuses</source> |
| 4578 | <translation type="unfinished"/> | 4594 | <translation type="unfinished"/> |
| 4579 | </message> | 4595 | </message> |
| 4580 | <message> | 4596 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4582 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4598 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4583 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 4599 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 4584 | </message> | 4600 | </message> |
| 4585 | <message> | 4601 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4587 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4603 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4588 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4604 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4589 | </message> | 4605 | </message> |
| 4590 | <message> | 4606 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4592 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4608 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4593 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 4609 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 4594 | </message> | 4610 | </message> |
| 4595 | <message> | 4611 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4597 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4613 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4598 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 4614 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 4599 | </message> | 4615 | </message> |
| 4600 | <message> | 4616 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4602 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4618 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4603 | <translation type="unfinished"/> | 4619 | <translation type="unfinished"/> |
| 4604 | </message> | 4620 | </message> |
| 4605 | <message> | 4621 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4607 | <source>Deriving keys... | 4623 | <source>Deriving keys... |
| 4608 | This may take up to a minute depending | 4624 | This may take up to a minute depending |
| 4609 | on your system's performance.</source> | 4625 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4612,39 +4628,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 4612 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 4628 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 4613 | </message> | 4629 | </message> |
| 4614 | <message> | 4630 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4616 | <source>Deriving Keys</source> | 4632 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4617 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 4633 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 4618 | </message> | 4634 | </message> |
| 4619 | <message> | 4635 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4621 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4637 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4622 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 4638 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 4623 | </message> | 4639 | </message> |
| 4624 | <message> | 4640 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4626 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4642 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4627 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 4643 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 4628 | </message> | 4644 | </message> |
| 4629 | <message> | 4645 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4631 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4647 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4632 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 4648 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 4633 | </message> | 4649 | </message> |
| 4634 | <message> | 4650 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4638 | <source>yuzu</source> | 4654 | <source>yuzu</source> |
| 4639 | <translation>yuzu</translation> | 4655 | <translation>yuzu</translation> |
| 4640 | </message> | 4656 | </message> |
| 4641 | <message> | 4657 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4643 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4659 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4644 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 4660 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 4645 | </message> | 4661 | </message> |
| 4646 | <message> | 4662 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4648 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4664 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4649 | 4665 | ||
| 4650 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4666 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4695,153 +4711,153 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 4695 | <context> | 4711 | <context> |
| 4696 | <name>GameList</name> | 4712 | <name>GameList</name> |
| 4697 | <message> | 4713 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4699 | <source>Name</source> | 4715 | <source>Name</source> |
| 4700 | <translation>Nazwa gry</translation> | 4716 | <translation>Nazwa gry</translation> |
| 4701 | </message> | 4717 | </message> |
| 4702 | <message> | 4718 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4704 | <source>Compatibility</source> | 4720 | <source>Compatibility</source> |
| 4705 | <translation>Kompatybilność</translation> | 4721 | <translation>Kompatybilność</translation> |
| 4706 | </message> | 4722 | </message> |
| 4707 | <message> | 4723 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4709 | <source>Add-ons</source> | 4725 | <source>Add-ons</source> |
| 4710 | <translation>Dodatki</translation> | 4726 | <translation>Dodatki</translation> |
| 4711 | </message> | 4727 | </message> |
| 4712 | <message> | 4728 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4714 | <source>File type</source> | 4730 | <source>File type</source> |
| 4715 | <translation>Typ pliku</translation> | 4731 | <translation>Typ pliku</translation> |
| 4716 | </message> | 4732 | </message> |
| 4717 | <message> | 4733 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4719 | <source>Size</source> | 4735 | <source>Size</source> |
| 4720 | <translation>Rozmiar</translation> | 4736 | <translation>Rozmiar</translation> |
| 4721 | </message> | 4737 | </message> |
| 4722 | <message> | 4738 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4724 | <source>Favorite</source> | 4740 | <source>Favorite</source> |
| 4725 | <translation>Ulubione</translation> | 4741 | <translation>Ulubione</translation> |
| 4726 | </message> | 4742 | </message> |
| 4727 | <message> | 4743 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4729 | <source>Start Game</source> | 4745 | <source>Start Game</source> |
| 4730 | <translation>Uruchom grę</translation> | 4746 | <translation>Uruchom grę</translation> |
| 4731 | </message> | 4747 | </message> |
| 4732 | <message> | 4748 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4734 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4750 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4735 | <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> | 4751 | <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 4736 | </message> | 4752 | </message> |
| 4737 | <message> | 4753 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4739 | <source>Open Save Data Location</source> | 4755 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4740 | <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> | 4756 | <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> |
| 4741 | </message> | 4757 | </message> |
| 4742 | <message> | 4758 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4744 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4760 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4745 | <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> | 4761 | <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> |
| 4746 | </message> | 4762 | </message> |
| 4747 | <message> | 4763 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4749 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4765 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4750 | <translation type="unfinished"/> | 4766 | <translation type="unfinished"/> |
| 4751 | </message> | 4767 | </message> |
| 4752 | <message> | 4768 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4754 | <source>Remove</source> | 4770 | <source>Remove</source> |
| 4755 | <translation>Usuń</translation> | 4771 | <translation>Usuń</translation> |
| 4756 | </message> | 4772 | </message> |
| 4757 | <message> | 4773 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4759 | <source>Remove Installed Update</source> | 4775 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4760 | <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> | 4776 | <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> |
| 4761 | </message> | 4777 | </message> |
| 4762 | <message> | 4778 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4764 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4780 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4765 | <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> | 4781 | <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> |
| 4766 | </message> | 4782 | </message> |
| 4767 | <message> | 4783 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4769 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4785 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4770 | <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> | 4786 | <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> |
| 4771 | </message> | 4787 | </message> |
| 4772 | <message> | 4788 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4774 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4790 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4775 | <translation type="unfinished"/> | 4791 | <translation type="unfinished"/> |
| 4776 | </message> | 4792 | </message> |
| 4777 | <message> | 4793 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4779 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4795 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4780 | <translation type="unfinished"/> | 4796 | <translation type="unfinished"/> |
| 4781 | </message> | 4797 | </message> |
| 4782 | <message> | 4798 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4784 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4800 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4785 | <translation type="unfinished"/> | 4801 | <translation type="unfinished"/> |
| 4786 | </message> | 4802 | </message> |
| 4787 | <message> | 4803 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4789 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4805 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4790 | <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> | 4806 | <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> |
| 4791 | </message> | 4807 | </message> |
| 4792 | <message> | 4808 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4795 | <source>Dump RomFS</source> | 4811 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4796 | <translation>Zrzuć RomFS</translation> | 4812 | <translation>Zrzuć RomFS</translation> |
| 4797 | </message> | 4813 | </message> |
| 4798 | <message> | 4814 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4800 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4816 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4801 | <translation type="unfinished"/> | 4817 | <translation type="unfinished"/> |
| 4802 | </message> | 4818 | </message> |
| 4803 | <message> | 4819 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4805 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4821 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4806 | <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> | 4822 | <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> |
| 4807 | </message> | 4823 | </message> |
| 4808 | <message> | 4824 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4810 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4826 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4811 | <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> | 4827 | <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> |
| 4812 | </message> | 4828 | </message> |
| 4813 | <message> | 4829 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4815 | <source>Properties</source> | 4831 | <source>Properties</source> |
| 4816 | <translation>Właściwości</translation> | 4832 | <translation>Właściwości</translation> |
| 4817 | </message> | 4833 | </message> |
| 4818 | <message> | 4834 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4820 | <source>Scan Subfolders</source> | 4836 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4821 | <translation>Skanuj podfoldery</translation> | 4837 | <translation>Skanuj podfoldery</translation> |
| 4822 | </message> | 4838 | </message> |
| 4823 | <message> | 4839 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4825 | <source>Remove Game Directory</source> | 4841 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4826 | <translation>Usuń katalog gier</translation> | 4842 | <translation>Usuń katalog gier</translation> |
| 4827 | </message> | 4843 | </message> |
| 4828 | <message> | 4844 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4830 | <source>▲ Move Up</source> | 4846 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4831 | <translation>▲ Przenieś w górę</translation> | 4847 | <translation>▲ Przenieś w górę</translation> |
| 4832 | </message> | 4848 | </message> |
| 4833 | <message> | 4849 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4835 | <source>▼ Move Down</source> | 4851 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4836 | <translation>▼ Przenieś w dół</translation> | 4852 | <translation>▼ Przenieś w dół</translation> |
| 4837 | </message> | 4853 | </message> |
| 4838 | <message> | 4854 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4840 | <source>Open Directory Location</source> | 4856 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4841 | <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> | 4857 | <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> |
| 4842 | </message> | 4858 | </message> |
| 4843 | <message> | 4859 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4845 | <source>Clear</source> | 4861 | <source>Clear</source> |
| 4846 | <translation>Wyczyść</translation> | 4862 | <translation>Wyczyść</translation> |
| 4847 | </message> | 4863 | </message> |
| @@ -4932,7 +4948,7 @@ startowy.</translation> | |||
| 4932 | <context> | 4948 | <context> |
| 4933 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4949 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4934 | <message> | 4950 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4936 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4952 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4937 | <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> | 4953 | <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> |
| 4938 | </message> | 4954 | </message> |
| @@ -4940,17 +4956,17 @@ startowy.</translation> | |||
| 4940 | <context> | 4956 | <context> |
| 4941 | <name>GameListSearchField</name> | 4957 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4942 | <message numerus="yes"> | 4958 | <message numerus="yes"> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4944 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4960 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4945 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4961 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4946 | </message> | 4962 | </message> |
| 4947 | <message> | 4963 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4949 | <source>Filter:</source> | 4965 | <source>Filter:</source> |
| 4950 | <translation>Filter:</translation> | 4966 | <translation>Filter:</translation> |
| 4951 | </message> | 4967 | </message> |
| 4952 | <message> | 4968 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4954 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4970 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4955 | <translation>Wpisz typ do filtra</translation> | 4971 | <translation>Wpisz typ do filtra</translation> |
| 4956 | </message> | 4972 | </message> |
| @@ -5587,7 +5603,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5591 | <source>Pro Controller</source> | 5607 | <source>Pro Controller</source> |
| 5592 | <translation>Pro kontroler</translation> | 5608 | <translation>Pro kontroler</translation> |
| 5593 | </message> | 5609 | </message> |
| @@ -5600,7 +5616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5604 | <source>Dual Joycons</source> | 5620 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5605 | <translation>Para Joyconów</translation> | 5621 | <translation>Para Joyconów</translation> |
| 5606 | </message> | 5622 | </message> |
| @@ -5613,7 +5629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5617 | <source>Left Joycon</source> | 5633 | <source>Left Joycon</source> |
| 5618 | <translation>Lewy Joycon</translation> | 5634 | <translation>Lewy Joycon</translation> |
| 5619 | </message> | 5635 | </message> |
| @@ -5626,7 +5642,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5630 | <source>Right Joycon</source> | 5646 | <source>Right Joycon</source> |
| 5631 | <translation>Prawy Joycon</translation> | 5647 | <translation>Prawy Joycon</translation> |
| 5632 | </message> | 5648 | </message> |
| @@ -5654,7 +5670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5654 | </message> | 5670 | </message> |
| 5655 | <message> | 5671 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5658 | <source>Handheld</source> | 5674 | <source>Handheld</source> |
| 5659 | <translation>Handheld</translation> | 5675 | <translation>Handheld</translation> |
| 5660 | </message> | 5676 | </message> |
| @@ -5775,36 +5791,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5775 | <translation>8</translation> | 5791 | <translation>8</translation> |
| 5776 | </message> | 5792 | </message> |
| 5777 | <message> | 5793 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5779 | <source>GameCube Controller</source> | 5795 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5780 | <translation>Kontroler GameCube</translation> | 5796 | <translation>Kontroler GameCube</translation> |
| 5781 | </message> | 5797 | </message> |
| 5798 | <message> | ||
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5800 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5801 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5802 | </message> | ||
| 5803 | <message> | ||
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5805 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5806 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5807 | </message> | ||
| 5808 | <message> | ||
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5810 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5811 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5812 | </message> | ||
| 5813 | <message> | ||
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5815 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5816 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5817 | </message> | ||
| 5818 | <message> | ||
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5820 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5821 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5822 | </message> | ||
| 5782 | </context> | 5823 | </context> |
| 5783 | <context> | 5824 | <context> |
| 5784 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5825 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5785 | <message> | 5826 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5789 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5830 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5790 | <translation>Kod błędu: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5831 | <translation>Kod błędu: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5791 | </message> | 5832 | </message> |
| 5792 | <message> | 5833 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5794 | <source>An error has occurred. | 5835 | <source>An error has occurred. |
| 5795 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5836 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5796 | <translation>Wystąpił błąd. | 5837 | <translation>Wystąpił błąd. |
| 5797 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | 5838 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> |
| 5798 | </message> | 5839 | </message> |
| 5799 | <message> | 5840 | <message> |
| 5800 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5801 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5842 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5802 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5843 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5803 | <translation>Wystąpił błąd w %1 o %2. | 5844 | <translation>Wystąpił błąd w %1 o %2. |
| 5804 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | 5845 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> |
| 5805 | </message> | 5846 | </message> |
| 5806 | <message> | 5847 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5808 | <source>An error has occurred. | 5849 | <source>An error has occurred. |
| 5809 | 5850 | ||
| 5810 | %1 | 5851 | %1 |
| @@ -5820,7 +5861,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 5820 | <context> | 5861 | <context> |
| 5821 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5862 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5822 | <message> | 5863 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5824 | <source>%1 | 5865 | <source>%1 |
| 5825 | %2</source> | 5866 | %2</source> |
| 5826 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5867 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5828,17 +5869,17 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 5828 | %2</translation> | 5869 | %2</translation> |
| 5829 | </message> | 5870 | </message> |
| 5830 | <message> | 5871 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5872 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5832 | <source>Select a user:</source> | 5873 | <source>Select a user:</source> |
| 5833 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> | 5874 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> |
| 5834 | </message> | 5875 | </message> |
| 5835 | <message> | 5876 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5877 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5837 | <source>Users</source> | 5878 | <source>Users</source> |
| 5838 | <translation>Użytkownicy</translation> | 5879 | <translation>Użytkownicy</translation> |
| 5839 | </message> | 5880 | </message> |
| 5840 | <message> | 5881 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5882 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5842 | <source>Profile Selector</source> | 5883 | <source>Profile Selector</source> |
| 5843 | <translation>Wybór profilu</translation> | 5884 | <translation>Wybór profilu</translation> |
| 5844 | </message> | 5885 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index b2fc3113b..7d8861906 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -108,7 +108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 108 | <message> | 108 | <message> |
| 109 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 109 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> |
| 110 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 110 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> |
| 111 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html></translation> | 111 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html></translation> |
| 112 | </message> | 112 | </message> |
| 113 | <message> | 113 | <message> |
| 114 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 114 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> |
| @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 261 | <message> | 261 | <message> |
| 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> | 262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> |
| 263 | <source>Auto</source> | 263 | <source>Auto</source> |
| 264 | <translation>Automática</translation> | 264 | <translation>Automático</translation> |
| 265 | </message> | 265 | </message> |
| 266 | <message> | 266 | <message> |
| 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> |
| @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 276 | <message> | 276 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> | 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/> |
| 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> | 278 | <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> |
| 279 | <translation>Recomendamos definir a precisão para "Automática".</translation> | 279 | <translation>Recomendamos definir a precisão para "Automático".</translation> |
| 280 | </message> | 280 | </message> |
| 281 | <message> | 281 | <message> |
| 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> | 282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/> |
| @@ -322,7 +322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 323 | </source> | 323 | </source> |
| 324 | <translation> | 324 | <translation> |
| 325 | <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao funcionar com modos de arredondamento incorretos.</div> | 325 | <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao rodar com modos de arredondamento incorretos.</div> |
| 326 | </translation> | 326 | </translation> |
| 327 | </message> | 327 | </message> |
| 328 | <message> | 328 | <message> |
| @@ -384,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 384 | <message> | 384 | <message> |
| 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> | 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> |
| 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> | 386 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> |
| 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo habilitado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html></translation> | 387 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo ativado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html></translation> |
| 388 | </message> | 388 | </message> |
| 389 | <message> | 389 | <message> |
| 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> | 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> |
| @@ -513,14 +513,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 513 | </source> | 513 | </source> |
| 514 | <translation> | 514 | <translation> |
| 515 | <div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede.</div> | 515 | <div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede.</div> |
| 516 | <div style="white-space: nowrap">A habilitação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div> | 516 | <div style="white-space: nowrap">A ativação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div> |
| 517 | <div style="white-space: nowrap">Desabilitar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div> | 517 | <div style="white-space: nowrap">Desativar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div> |
| 518 | </translation> | 518 | </translation> |
| 519 | </message> | 519 | </message> |
| 520 | <message> | 520 | <message> |
| 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> | 522 | <source>Enable Host MMU Emulation</source> |
| 523 | <translation>Habilitar emulação da MMU do anfitrião</translation> | 523 | <translation>Ativar emulação da MMU do anfitrião</translation> |
| 524 | </message> | 524 | </message> |
| 525 | <message> | 525 | <message> |
| 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> | 526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> |
| @@ -588,90 +588,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 588 | <message> | 588 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> | 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/> |
| 590 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 590 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 591 | <translation type="unfinished"/> | 591 | <translation>Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath</translation> |
| 592 | </message> | 592 | </message> |
| 593 | <message> | 593 | <message> |
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> | 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> |
| 595 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 595 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> |
| 596 | <translation type="unfinished"/> | 596 | <translation>Ativar Nsight Aftermath</translation> |
| 597 | </message> | 597 | </message> |
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 600 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 605 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 606 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 610 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 601 | <translation>Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.</translation> | 611 | <translation>Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.</translation> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 605 | <source>Disable Macro JIT</source> | 615 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 606 | <translation>Desativar macro JIT</translation> | 616 | <translation>Desativar macro JIT</translation> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 620 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 611 | <translation>Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado</translation> | 621 | <translation>Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado</translation> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 625 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 616 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation>Ativar Feedback de Shaders</translation> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 630 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>Quando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop</translation> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 635 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 626 | <translation type="unfinished"/> | 636 | <translation>Desativar verificação de segurança de loops</translation> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 630 | <source>Debugging</source> | 640 | <source>Debugging</source> |
| 631 | <translation>Depuração</translation> | 641 | <translation>Depuração</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 635 | <source>Enable FS Access Log</source> | 645 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 636 | <translation type="unfinished"/> | 646 | <translation>Ativar acesso de registro FS</translation> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 650 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 641 | <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation> | 651 | <translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Advanced</source> | 655 | <source>Advanced</source> |
| 646 | <translation>Avançado</translation> | 656 | <translation>Avançado</translation> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 650 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 660 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 651 | <translation>Modo quiosque (Quest)</translation> | 661 | <translation>Modo quiosque (Quest)</translation> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 665 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 656 | <translation>Ativar depuração de CPU</translation> | 666 | <translation>Ativar depuração de CPU</translation> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| 658 | <message> | 668 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 660 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 670 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 661 | <translation>Ativar asserções de depuração</translation> | 671 | <translation>Ativar asserções de depuração</translation> |
| 662 | </message> | 672 | </message> |
| 663 | <message> | 673 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 675 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 666 | <translation>Ativar auto-esboço**</translation> | 676 | <translation>Ativar auto-esboço**</translation> |
| 667 | </message> | 677 | </message> |
| 668 | <message> | 678 | <message> |
| 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 670 | <source>Enable all Controller Types</source> | 680 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 671 | <translation type="unfinished"/> | 681 | <translation>Ativar todos os tipos de controles</translation> |
| 672 | </message> | 682 | </message> |
| 673 | <message> | 683 | <message> |
| 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 675 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 685 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 676 | <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation> | 686 | <translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation> |
| 677 | </message> | 687 | </message> |
| @@ -699,7 +709,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 699 | <message> | 709 | <message> |
| 700 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> | 710 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/> |
| 701 | <source>Form</source> | 711 | <source>Form</source> |
| 702 | <translation type="unfinished"/> | 712 | <translation>Formulário</translation> |
| 703 | </message> | 713 | </message> |
| 704 | <message> | 714 | <message> |
| 705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> |
| @@ -954,22 +964,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> |
| 955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> | 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> |
| 956 | <source>Use global framerate cap</source> | 966 | <source>Use global framerate cap</source> |
| 957 | <translation type="unfinished"/> | 967 | <translation>Usar limite global de taxa de quadros</translation> |
| 958 | </message> | 968 | </message> |
| 959 | <message> | 969 | <message> |
| 960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> | 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> |
| 961 | <source>Set framerate cap:</source> | 971 | <source>Set framerate cap:</source> |
| 962 | <translation type="unfinished"/> | 972 | <translation>Definir limite de taxa de quadros:</translation> |
| 963 | </message> | 973 | </message> |
| 964 | <message> | 974 | <message> |
| 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> | 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> |
| 966 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 976 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 967 | <translation type="unfinished"/> | 977 | <translation>Requer o uso de atalho do limitador de FPS para ter efeito.</translation> |
| 968 | </message> | 978 | </message> |
| 969 | <message> | 979 | <message> |
| 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/> | 980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/> |
| 971 | <source>Framerate Cap</source> | 981 | <source>Framerate Cap</source> |
| 972 | <translation type="unfinished"/> | 982 | <translation>Limite da taxa de quadros</translation> |
| 973 | </message> | 983 | </message> |
| 974 | <message> | 984 | <message> |
| 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| @@ -1047,7 +1057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1047 | <message> | 1057 | <message> |
| 1048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1049 | <source>Shader Backend:</source> | 1059 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1050 | <translation type="unfinished"/> | 1060 | <translation>Suporte de shaders:</translation> |
| 1051 | </message> | 1061 | </message> |
| 1052 | <message> | 1062 | <message> |
| 1053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| @@ -1187,42 +1197,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1187 | <message> | 1197 | <message> |
| 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> |
| 1189 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1199 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1190 | <translation type="unfinished"/> | 1200 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> |
| 1191 | </message> | 1201 | </message> |
| 1192 | <message> | 1202 | <message> |
| 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> |
| 1194 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1204 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1195 | <translation type="unfinished"/> | 1205 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> |
| 1196 | </message> | 1206 | </message> |
| 1197 | <message> | 1207 | <message> |
| 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> |
| 1199 | <source>Bilinear</source> | 1209 | <source>Bilinear</source> |
| 1200 | <translation type="unfinished"/> | 1210 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1201 | </message> | 1211 | </message> |
| 1202 | <message> | 1212 | <message> |
| 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> |
| 1204 | <source>Bicubic</source> | 1214 | <source>Bicubic</source> |
| 1205 | <translation type="unfinished"/> | 1215 | <translation>Bicúbico</translation> |
| 1206 | </message> | 1216 | </message> |
| 1207 | <message> | 1217 | <message> |
| 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> |
| 1209 | <source>Gaussian</source> | 1219 | <source>Gaussian</source> |
| 1210 | <translation>Gaussiana</translation> | 1220 | <translation>Gaussiano</translation> |
| 1211 | </message> | 1221 | </message> |
| 1212 | <message> | 1222 | <message> |
| 1213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> |
| 1214 | <source>ScaleForce</source> | 1224 | <source>ScaleForce</source> |
| 1215 | <translation type="unfinished"/> | 1225 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1216 | </message> | 1226 | </message> |
| 1217 | <message> | 1227 | <message> |
| 1218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> |
| 1219 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source> | 1229 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source> |
| 1220 | <translation type="unfinished"/> | 1230 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolução [Apenas Vulkan]</translation> |
| 1221 | </message> | 1231 | </message> |
| 1222 | <message> | 1232 | <message> |
| 1223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> |
| 1224 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1234 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1225 | <translation type="unfinished"/> | 1235 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> |
| 1226 | </message> | 1236 | </message> |
| 1227 | <message> | 1237 | <message> |
| 1228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> |
| @@ -1232,7 +1242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1232 | <message> | 1242 | <message> |
| 1233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> |
| 1234 | <source>FXAA</source> | 1244 | <source>FXAA</source> |
| 1235 | <translation type="unfinished"/> | 1245 | <translation>FXAA</translation> |
| 1236 | </message> | 1246 | </message> |
| 1237 | <message> | 1247 | <message> |
| 1238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> |
| @@ -1301,7 +1311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1301 | <message> | 1311 | <message> |
| 1302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1303 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> | 1313 | <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> |
| 1304 | <translation>Habilita um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.</translation> | 1314 | <translation>Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.</translation> |
| 1305 | </message> | 1315 | </message> |
| 1306 | <message> | 1316 | <message> |
| 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| @@ -1331,17 +1341,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1331 | <message> | 1341 | <message> |
| 1332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> | 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> |
| 1333 | <source>4x</source> | 1343 | <source>4x</source> |
| 1334 | <translation type="unfinished"/> | 1344 | <translation>4x</translation> |
| 1335 | </message> | 1345 | </message> |
| 1336 | <message> | 1346 | <message> |
| 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> | 1347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> |
| 1338 | <source>8x</source> | 1348 | <source>8x</source> |
| 1339 | <translation type="unfinished"/> | 1349 | <translation>8x</translation> |
| 1340 | </message> | 1350 | </message> |
| 1341 | <message> | 1351 | <message> |
| 1342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> | 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> |
| 1343 | <source>16x</source> | 1353 | <source>16x</source> |
| 1344 | <translation type="unfinished"/> | 1354 | <translation>16x</translation> |
| 1345 | </message> | 1355 | </message> |
| 1346 | </context> | 1356 | </context> |
| 1347 | <context> | 1357 | <context> |
| @@ -1669,7 +1679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1669 | <message> | 1679 | <message> |
| 1670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> | 1680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> |
| 1671 | <source>Emulated Devices</source> | 1681 | <source>Emulated Devices</source> |
| 1672 | <translation type="unfinished"/> | 1682 | <translation>Dispositivos emulados</translation> |
| 1673 | </message> | 1683 | </message> |
| 1674 | <message> | 1684 | <message> |
| 1675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> | 1685 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> |
| @@ -1720,12 +1730,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1720 | <message> | 1730 | <message> |
| 1721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> | 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> |
| 1722 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> | 1732 | <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> |
| 1723 | <translation>Habilitar o suporte para 8 jogadores ao XInput (desabilita o applet da web)</translation> | 1733 | <translation>Ativar suporte para 8 jogadores XInput (desabilita o applet da web)</translation> |
| 1724 | </message> | 1734 | </message> |
| 1725 | <message> | 1735 | <message> |
| 1726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> | 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> |
| 1727 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> | 1737 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> |
| 1728 | <translation type="unfinished"/> | 1738 | <translation>Ativar controles UDP (não necessário para movimento)</translation> |
| 1729 | </message> | 1739 | </message> |
| 1730 | <message> | 1740 | <message> |
| 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> | 1741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> |
| @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1787 | </message> | 1797 | </message> |
| 1788 | <message> | 1798 | <message> |
| 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1791 | <source>Left Stick</source> | 1801 | <source>Left Stick</source> |
| 1792 | <translation>Analógico esquerdo</translation> | 1802 | <translation>Analógico esquerdo</translation> |
| 1793 | </message> | 1803 | </message> |
| @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1881 | <message> | 1891 | <message> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1885 | <source>L</source> | 1895 | <source>L</source> |
| 1886 | <translation>L</translation> | 1896 | <translation>L</translation> |
| 1887 | </message> | 1897 | </message> |
| 1888 | <message> | 1898 | <message> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1892 | <source>ZL</source> | 1902 | <source>ZL</source> |
| 1893 | <translation>ZL</translation> | 1903 | <translation>ZL</translation> |
| 1894 | </message> | 1904 | </message> |
| @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1907 | <message> | 1917 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1911 | <source>Plus</source> | 1921 | <source>Plus</source> |
| 1912 | <translation>Mais</translation> | 1922 | <translation>Mais</translation> |
| 1913 | </message> | 1923 | </message> |
| @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1920 | <message> | 1930 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1925 | <source>R</source> | 1935 | <source>R</source> |
| 1926 | <translation>R</translation> | 1936 | <translation>R</translation> |
| 1927 | </message> | 1937 | </message> |
| 1928 | <message> | 1938 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1932 | <source>ZR</source> | 1942 | <source>ZR</source> |
| 1933 | <translation>ZR</translation> | 1943 | <translation>ZR</translation> |
| 1934 | </message> | 1944 | </message> |
| @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1985 | </message> | 1995 | </message> |
| 1986 | <message> | 1996 | <message> |
| 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1989 | <source>Right Stick</source> | 1999 | <source>Right Stick</source> |
| 1990 | <translation>Analógico direito</translation> | 2000 | <translation>Analógico direito</translation> |
| 1991 | </message> | 2001 | </message> |
| @@ -2014,7 +2024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 2014 | <message> | 2024 | <message> |
| 2015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> | 2025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> |
| 2016 | <source>Invert button</source> | 2026 | <source>Invert button</source> |
| 2017 | <translation type="unfinished"/> | 2027 | <translation>Inverter botão</translation> |
| 2018 | </message> | 2028 | </message> |
| 2019 | <message> | 2029 | <message> |
| 2020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> | 2030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> |
| @@ -2026,7 +2036,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 2026 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/> | 2036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/> |
| 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> | 2037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> |
| 2028 | <source>Set threshold</source> | 2038 | <source>Set threshold</source> |
| 2029 | <translation>Estabelecer limite</translation> | 2039 | <translation>Definir limite</translation> |
| 2030 | </message> | 2040 | </message> |
| 2031 | <message> | 2041 | <message> |
| 2032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> | 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> |
| @@ -2059,143 +2069,143 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2059 | </message> | 2069 | </message> |
| 2060 | <message> | 2070 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2063 | <source>Pro Controller</source> | 2073 | <source>Pro Controller</source> |
| 2064 | <translation>Pro Controller</translation> | 2074 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2068 | <source>Dual Joycons</source> | 2078 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2069 | <translation>Par de Joycons</translation> | 2079 | <translation>Par de Joycons</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2073 | <source>Left Joycon</source> | 2083 | <source>Left Joycon</source> |
| 2074 | <translation>Joycon Esquerdo</translation> | 2084 | <translation>Joycon Esquerdo</translation> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2078 | <source>Right Joycon</source> | 2088 | <source>Right Joycon</source> |
| 2079 | <translation>Joycon Direito</translation> | 2089 | <translation>Joycon Direito</translation> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2083 | <source>Handheld</source> | 2093 | <source>Handheld</source> |
| 2084 | <translation>Portátil</translation> | 2094 | <translation>Portátil</translation> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2088 | <source>GameCube Controller</source> | 2098 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2089 | <translation>Controle de GameCube</translation> | 2099 | <translation>Controle de GameCube</translation> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2093 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2103 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2098 | <source>NES Controller</source> | 2108 | <source>NES Controller</source> |
| 2099 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation>Controle NES</translation> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2103 | <source>SNES Controller</source> | 2113 | <source>SNES Controller</source> |
| 2104 | <translation type="unfinished"/> | 2114 | <translation>Controle SNES</translation> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2108 | <source>N64 Controller</source> | 2118 | <source>N64 Controller</source> |
| 2109 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation>Controle N64</translation> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2113 | <source>Sega Genesis</source> | 2123 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2114 | <translation type="unfinished"/> | 2124 | <translation>Mega Drive</translation> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2118 | <source>Start / Pause</source> | 2128 | <source>Start / Pause</source> |
| 2119 | <translation>Start / Pause</translation> | 2129 | <translation>Iniciar / Pausar</translation> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2123 | <source>Z</source> | 2133 | <source>Z</source> |
| 2124 | <translation>Z</translation> | 2134 | <translation>Z</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2128 | <source>Control Stick</source> | 2138 | <source>Control Stick</source> |
| 2129 | <translation>Direcional de controle</translation> | 2139 | <translation>Direcional de controle</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2133 | <source>C-Stick</source> | 2143 | <source>C-Stick</source> |
| 2134 | <translation>C-Stick</translation> | 2144 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2138 | <source>Shake!</source> | 2148 | <source>Shake!</source> |
| 2139 | <translation>Balance!</translation> | 2149 | <translation>Balance!</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2143 | <source>[waiting]</source> | 2153 | <source>[waiting]</source> |
| 2144 | <translation>[esperando]</translation> | 2154 | <translation>[esperando]</translation> |
| 2145 | </message> | 2155 | </message> |
| 2146 | <message> | 2156 | <message> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2148 | <source>New Profile</source> | 2158 | <source>New Profile</source> |
| 2149 | <translation>Novo perfil</translation> | 2159 | <translation>Novo perfil</translation> |
| 2150 | </message> | 2160 | </message> |
| 2151 | <message> | 2161 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2153 | <source>Enter a profile name:</source> | 2163 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2154 | <translation>Insira um nome para do perfil:</translation> | 2164 | <translation>Insira um nome para o perfil:</translation> |
| 2155 | </message> | 2165 | </message> |
| 2156 | <message> | 2166 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2159 | <source>Create Input Profile</source> | 2169 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2160 | <translation>Criar perfil de controle</translation> | 2170 | <translation>Criar perfil de controle</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2164 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2174 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2165 | <translation>O nome de perfil inserido não é válido!</translation> | 2175 | <translation>O nome de perfil inserido não é válido!</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2169 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2170 | <translation>Falha ao criar o perfil de controle "%1"</translation> | 2180 | <translation>Falha ao criar o perfil de controle "%1"</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2174 | <source>Delete Input Profile</source> | 2184 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2175 | <translation>Excluir perfil de controle</translation> | 2185 | <translation>Excluir perfil de controle</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2179 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2180 | <translation>Falha ao excluir o perfil de controle "%1"</translation> | 2190 | <translation>Falha ao excluir o perfil de controle "%1"</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2184 | <source>Load Input Profile</source> | 2194 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2185 | <translation>Carregar perfil de controle</translation> | 2195 | <translation>Carregar perfil de controle</translation> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| 2187 | <message> | 2197 | <message> |
| 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2189 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2199 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2190 | <translation>Falha ao carregar o perfil de controle "%1"</translation> | 2200 | <translation>Falha ao carregar o perfil de controle "%1"</translation> |
| 2191 | </message> | 2201 | </message> |
| 2192 | <message> | 2202 | <message> |
| 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2194 | <source>Save Input Profile</source> | 2204 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2195 | <translation>Salvar perfil de controle</translation> | 2205 | <translation>Salvar perfil de controle</translation> |
| 2196 | </message> | 2206 | </message> |
| 2197 | <message> | 2207 | <message> |
| 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2199 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2209 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2200 | <translation>Falha ao salvar o perfil de controle "%1"</translation> | 2210 | <translation>Falha ao salvar o perfil de controle "%1"</translation> |
| 2201 | </message> | 2211 | </message> |
| @@ -2250,7 +2260,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2250 | <message> | 2260 | <message> |
| 2251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> | 2261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> |
| 2252 | <source>Touch from button profile:</source> | 2262 | <source>Touch from button profile:</source> |
| 2253 | <translation type="unfinished"/> | 2263 | <translation>Tocar botão a partir de perfíl:</translation> |
| 2254 | </message> | 2264 | </message> |
| 2255 | <message> | 2265 | <message> |
| 2256 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> | 2266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> |
| @@ -2379,7 +2389,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2379 | <message> | 2389 | <message> |
| 2380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> | 2390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> |
| 2381 | <source>Form</source> | 2391 | <source>Form</source> |
| 2382 | <translation type="unfinished"/> | 2392 | <translation>Formulário</translation> |
| 2383 | </message> | 2393 | </message> |
| 2384 | <message> | 2394 | <message> |
| 2385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> | 2395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/> |
| @@ -2399,7 +2409,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2399 | <message> | 2409 | <message> |
| 2400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> | 2410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> |
| 2401 | <source>None</source> | 2411 | <source>None</source> |
| 2402 | <translation type="unfinished"/> | 2412 | <translation>Nenhum</translation> |
| 2403 | </message> | 2413 | </message> |
| 2404 | </context> | 2414 | </context> |
| 2405 | <context> | 2415 | <context> |
| @@ -3133,17 +3143,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3133 | <message> | 3143 | <message> |
| 3134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> | 3144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> |
| 3135 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> | 3145 | <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> |
| 3136 | <translation type="unfinished"/> | 3146 | <translation><html><head/><body><p>Lê entradas de controle a partir de scripts no mesmo formato que TAS-nx. <br/>Para uma explicação mais detalhada, por favor consulte a <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ajuda</span></a> no website do yuzu.</p></body></html></translation> |
| 3137 | </message> | 3147 | </message> |
| 3138 | <message> | 3148 | <message> |
| 3139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> | 3149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> |
| 3140 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> | 3150 | <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> |
| 3141 | <translation type="unfinished"/> | 3151 | <translation>Para checar que atalhos controlam rodar/gravar, por favor refira-se às Teclas de atalhos (Configurar -> Geral -> Teclas de atalhos)</translation> |
| 3142 | </message> | 3152 | </message> |
| 3143 | <message> | 3153 | <message> |
| 3144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3145 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3155 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3146 | <translation type="unfinished"/> | 3156 | <translation>ATENÇÃO: Este é um recurso experimental. <br/>Não irá rodar os scrips em quadros perfeitos com o atual, imperfeito método de sincronização. </translation> |
| 3147 | </message> | 3157 | </message> |
| 3148 | <message> | 3158 | <message> |
| 3149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| @@ -3153,17 +3163,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3153 | <message> | 3163 | <message> |
| 3154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> | 3164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> |
| 3155 | <source>Enable TAS features</source> | 3165 | <source>Enable TAS features</source> |
| 3156 | <translation>Habilitar as funcionalidades TAS</translation> | 3166 | <translation>Ativar funcionalidades TAS</translation> |
| 3157 | </message> | 3167 | </message> |
| 3158 | <message> | 3168 | <message> |
| 3159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> | 3169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> |
| 3160 | <source>Loop script</source> | 3170 | <source>Loop script</source> |
| 3161 | <translation type="unfinished"/> | 3171 | <translation>Repetir script em loop</translation> |
| 3162 | </message> | 3172 | </message> |
| 3163 | <message> | 3173 | <message> |
| 3164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/> | 3174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/> |
| 3165 | <source>Pause execution during loads</source> | 3175 | <source>Pause execution during loads</source> |
| 3166 | <translation type="unfinished"/> | 3176 | <translation>Pausar execução durante carregamentos</translation> |
| 3167 | </message> | 3177 | </message> |
| 3168 | <message> | 3178 | <message> |
| 3169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/> | 3179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/> |
| @@ -3191,7 +3201,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 3191 | <message> | 3201 | <message> |
| 3192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/> | 3202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/> |
| 3193 | <source>Select TAS Load Directory...</source> | 3203 | <source>Select TAS Load Directory...</source> |
| 3194 | <translation type="unfinished"/> | 3204 | <translation>Selecionar diretório de carregamento TAS</translation> |
| 3195 | </message> | 3205 | </message> |
| 3196 | </context> | 3206 | </context> |
| 3197 | <context> | 3207 | <context> |
| @@ -3331,7 +3341,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> | 3341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> |
| 3332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> | 3342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> |
| 3333 | <source>None</source> | 3343 | <source>None</source> |
| 3334 | <translation type="unfinished"/> | 3344 | <translation>Nenhum</translation> |
| 3335 | </message> | 3345 | </message> |
| 3336 | <message> | 3346 | <message> |
| 3337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> | 3347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> |
| @@ -3714,863 +3724,875 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3714 | <context> | 3724 | <context> |
| 3715 | <name>GMainWindow</name> | 3725 | <name>GMainWindow</name> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3718 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3728 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3719 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> | 3729 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3723 | <source>Telemetry</source> | 3733 | <source>Telemetry</source> |
| 3724 | <translation>Telemetria</translation> | 3734 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3728 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3738 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3729 | <translation>Carregando applet web...</translation> | 3739 | <translation>Carregando applet web...</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3734 | <source>Disable Web Applet</source> | 3744 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3735 | <translation>Desativar o applet da web</translation> | 3745 | <translation>Desativar o applet da web</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3739 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3749 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3740 | <translation>Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web?</translation> | 3750 | <translation>Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web?</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3744 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3754 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3745 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> | 3755 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3749 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3759 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3750 | <translation type="unfinished"/> | 3760 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3754 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3764 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3755 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> | 3765 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3759 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3769 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3760 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | 3770 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3764 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3774 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3765 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> | 3775 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3769 | <source>Invalid config detected</source> | 3779 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3770 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> | 3780 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3774 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3784 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3775 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> | 3785 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3779 | <source>DOCK</source> | 3789 | <source>DOCK</source> |
| 3780 | <translation>NA BASE</translation> | 3790 | <translation>NA BASE</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3784 | <source>VULKAN</source> | 3794 | <source>VULKAN</source> |
| 3785 | <translation>VULKAN</translation> | 3795 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3789 | <source>OPENGL</source> | 3799 | <source>OPENGL</source> |
| 3790 | <translation>OPENGL</translation> | 3800 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3794 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3804 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3795 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 3805 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 3796 | </message> | 3806 | </message> |
| 3797 | <message> | 3807 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3799 | <source>&Continue</source> | 3809 | <source>&Continue</source> |
| 3800 | <translation>&Continuar</translation> | 3810 | <translation>&Continuar</translation> |
| 3801 | </message> | 3811 | </message> |
| 3802 | <message> | 3812 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3804 | <source>&Pause</source> | 3814 | <source>&Pause</source> |
| 3805 | <translation type="unfinished"/> | 3815 | <translation>&Pausar</translation> |
| 3816 | </message> | ||
| 3817 | <message> | ||
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> | ||
| 3819 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3820 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3821 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> | ||
| 3806 | </message> | 3822 | </message> |
| 3807 | <message> | 3823 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> |
| 3809 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3825 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3810 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> | 3826 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> |
| 3811 | </message> | 3827 | </message> |
| 3812 | <message> | 3828 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3814 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3830 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3815 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> | 3831 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> |
| 3816 | </message> | 3832 | </message> |
| 3817 | <message> | 3833 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3820 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3836 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3821 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> | 3837 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3825 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3841 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3826 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | 3842 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> |
| 3827 | </message> | 3843 | </message> |
| 3828 | <message> | 3844 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3830 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3846 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3831 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> | 3847 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> |
| 3832 | </message> | 3848 | </message> |
| 3833 | <message> | 3849 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3835 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3851 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3836 | <translation>O yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações em como acessar o registro, veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>. Verifique se você está usando o driver de vídeo mais atualizado.</translation> | 3852 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 3837 | </message> | 3853 | </message> |
| 3838 | <message> | 3854 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3840 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3856 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3841 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3857 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3842 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 3858 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 3843 | </message> | 3859 | </message> |
| 3844 | <message> | 3860 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3846 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3862 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3847 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3863 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3848 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 3864 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3852 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3868 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3853 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> | 3869 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> |
| 3854 | </message> | 3870 | </message> |
| 3855 | <message> | 3871 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3857 | <source>(64-bit)</source> | 3873 | <source>(64-bit)</source> |
| 3858 | <translation>(64-bit)</translation> | 3874 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3859 | </message> | 3875 | </message> |
| 3860 | <message> | 3876 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3862 | <source>(32-bit)</source> | 3878 | <source>(32-bit)</source> |
| 3863 | <translation>(32-bit)</translation> | 3879 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3864 | </message> | 3880 | </message> |
| 3865 | <message> | 3881 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3867 | <source>%1 %2</source> | 3883 | <source>%1 %2</source> |
| 3868 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3884 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3869 | <translation>%1 %2</translation> | 3885 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3873 | <source>Save Data</source> | 3889 | <source>Save Data</source> |
| 3874 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> | 3890 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> |
| 3875 | </message> | 3891 | </message> |
| 3876 | <message> | 3892 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3878 | <source>Mod Data</source> | 3894 | <source>Mod Data</source> |
| 3879 | <translation>Dados de mods</translation> | 3895 | <translation>Dados de mods</translation> |
| 3880 | </message> | 3896 | </message> |
| 3881 | <message> | 3897 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3883 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3899 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3884 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 3900 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 3885 | </message> | 3901 | </message> |
| 3886 | <message> | 3902 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3889 | <source>Folder does not exist!</source> | 3905 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3890 | <translation>A pasta não existe!</translation> | 3906 | <translation>A pasta não existe!</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3894 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3910 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3895 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> | 3911 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3899 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3915 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3900 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shader para este título.</translation> | 3916 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3904 | <source>Contents</source> | 3920 | <source>Contents</source> |
| 3905 | <translation>Conteúdo</translation> | 3921 | <translation>Conteúdo</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3909 | <source>Update</source> | 3925 | <source>Update</source> |
| 3910 | <translation>Atualização</translation> | 3926 | <translation>Atualização</translation> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3914 | <source>DLC</source> | 3930 | <source>DLC</source> |
| 3915 | <translation>DLC</translation> | 3931 | <translation>DLC</translation> |
| 3916 | </message> | 3932 | </message> |
| 3917 | <message> | 3933 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3919 | <source>Remove Entry</source> | 3935 | <source>Remove Entry</source> |
| 3920 | <translation>Remover item</translation> | 3936 | <translation>Remover item</translation> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3924 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3940 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3925 | <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> | 3941 | <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3934 | <source>Successfully Removed</source> | 3950 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3935 | <translation>Removido com sucesso</translation> | 3951 | <translation>Removido com sucesso</translation> |
| 3936 | </message> | 3952 | </message> |
| 3937 | <message> | 3953 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3939 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3955 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3940 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> | 3956 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> |
| 3941 | </message> | 3957 | </message> |
| 3942 | <message> | 3958 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3946 | <source>Error Removing %1</source> | 3962 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3947 | <translation>Erro ao remover %1</translation> | 3963 | <translation>Erro ao remover %1</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3951 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3967 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3952 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> | 3968 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3956 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3972 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3957 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> | 3973 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3961 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3977 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3962 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> | 3978 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3966 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3982 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3967 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> | 3983 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3971 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3987 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3972 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> | 3988 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3976 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3992 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3977 | <translation>Apagar o cache de shader transferível do OpenGL?</translation> | 3993 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3981 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3997 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3982 | <translation>Apagar o cache de shader transferível do Vulkan?</translation> | 3998 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3986 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4002 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3987 | <translation>Apagar todos os caches de shader transferíveis?</translation> | 4003 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 3988 | </message> | 4004 | </message> |
| 3989 | <message> | 4005 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3991 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4007 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3992 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> | 4008 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> |
| 3993 | </message> | 4009 | </message> |
| 3994 | <message> | 4010 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3996 | <source>Remove File</source> | 4012 | <source>Remove File</source> |
| 3997 | <translation>Remover arquivo</translation> | 4013 | <translation>Remover arquivo</translation> |
| 3998 | </message> | 4014 | </message> |
| 3999 | <message> | 4015 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 4002 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4018 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4003 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> | 4019 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> |
| 4004 | </message> | 4020 | </message> |
| 4005 | <message> | 4021 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4008 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4024 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4009 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> | 4025 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> |
| 4010 | </message> | 4026 | </message> |
| 4011 | <message> | 4027 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4013 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4014 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> | 4030 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> |
| 4015 | </message> | 4031 | </message> |
| 4016 | <message> | 4032 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4018 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4019 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> | 4035 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> |
| 4020 | </message> | 4036 | </message> |
| 4021 | <message> | 4037 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4024 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4040 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4025 | <translation>Erro ao remover os caches de shader transferíveis</translation> | 4041 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 4026 | </message> | 4042 | </message> |
| 4027 | <message> | 4043 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4045 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4030 | <translation>Os caches de shader transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 4046 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4031 | </message> | 4047 | </message> |
| 4032 | <message> | 4048 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4050 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4035 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shader transferível.</translation> | 4051 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 4036 | </message> | 4052 | </message> |
| 4037 | <message> | 4053 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4040 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4056 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4041 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4057 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4045 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4061 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4046 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> | 4062 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> |
| 4047 | </message> | 4063 | </message> |
| 4048 | <message> | 4064 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4050 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4066 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4051 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> | 4067 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> |
| 4052 | </message> | 4068 | </message> |
| 4053 | <message> | 4069 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4055 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4071 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4056 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4072 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4057 | </message> | 4073 | </message> |
| 4058 | <message> | 4074 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4061 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4077 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4062 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> | 4078 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4066 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4082 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4067 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4083 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4071 | <source>Full</source> | 4087 | <source>Full</source> |
| 4072 | <translation>Extração completa</translation> | 4088 | <translation>Extração completa</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4076 | <source>Skeleton</source> | 4092 | <source>Skeleton</source> |
| 4077 | <translation>Apenas estrutura</translation> | 4093 | <translation>Apenas estrutura</translation> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4081 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4097 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4082 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> | 4098 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4086 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4102 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4087 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> | 4103 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> |
| 4088 | </message> | 4104 | </message> |
| 4089 | <message> | 4105 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4091 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4107 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4092 | <translation type="unfinished"/> | 4108 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 4093 | </message> | 4109 | </message> |
| 4094 | <message> | 4110 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4096 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4112 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4097 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> | 4113 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> |
| 4098 | </message> | 4114 | </message> |
| 4099 | <message> | 4115 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4102 | <source>Cancel</source> | 4118 | <source>Cancel</source> |
| 4103 | <translation>Cancelar</translation> | 4119 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4107 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4123 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4108 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> | 4124 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4112 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4128 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4113 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> | 4129 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4117 | <source>Error Opening %1</source> | 4133 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4118 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4134 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4122 | <source>Select Directory</source> | 4138 | <source>Select Directory</source> |
| 4123 | <translation>Selecionar pasta</translation> | 4139 | <translation>Selecionar pasta</translation> |
| 4124 | </message> | 4140 | </message> |
| 4125 | <message> | 4141 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4127 | <source>Properties</source> | 4143 | <source>Properties</source> |
| 4128 | <translation>Propriedades</translation> | 4144 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4129 | </message> | 4145 | </message> |
| 4130 | <message> | 4146 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4132 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4148 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4133 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4149 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4134 | </message> | 4150 | </message> |
| 4135 | <message> | 4151 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4137 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4153 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4138 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4154 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4139 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> | 4155 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4143 | <source>Load File</source> | 4159 | <source>Load File</source> |
| 4144 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 4160 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4148 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4164 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4149 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> | 4165 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4153 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4169 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4154 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> | 4170 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message> | 4172 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4158 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4174 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4159 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> | 4175 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4163 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4179 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4164 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4180 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4168 | <source>Install Files</source> | 4184 | <source>Install Files</source> |
| 4169 | <translation>Instalar arquivos</translation> | 4185 | <translation>Instalar arquivos</translation> |
| 4170 | </message> | 4186 | </message> |
| 4171 | <message numerus="yes"> | 4187 | <message numerus="yes"> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4173 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4189 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4174 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivos restantes</numerusform></translation> | 4190 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> |
| 4175 | </message> | 4191 | </message> |
| 4176 | <message> | 4192 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4178 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4194 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4179 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4195 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4180 | </message> | 4196 | </message> |
| 4181 | <message> | 4197 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4184 | <source>Install Results</source> | 4200 | <source>Install Results</source> |
| 4185 | <translation>Resultados da instalação</translation> | 4201 | <translation>Resultados da instalação</translation> |
| 4186 | </message> | 4202 | </message> |
| 4187 | <message> | 4203 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4189 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4205 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4190 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4206 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4191 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. | 4207 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. |
| 4192 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 4208 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> |
| 4193 | </message> | 4209 | </message> |
| 4194 | <message numerus="yes"> | 4210 | <message numerus="yes"> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4196 | <source>%n file(s) were newly installed | 4212 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4197 | </source> | 4213 | </source> |
| 4198 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4214 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) |
| 4215 | </numerusform><numerusform>%n file(s) were newly installed | ||
| 4216 | </numerusform></translation> | ||
| 4199 | </message> | 4217 | </message> |
| 4200 | <message numerus="yes"> | 4218 | <message numerus="yes"> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4202 | <source>%n file(s) were overwritten | 4220 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4203 | </source> | 4221 | </source> |
| 4204 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4222 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) |
| 4223 | </numerusform><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) | ||
| 4224 | </numerusform></translation> | ||
| 4205 | </message> | 4225 | </message> |
| 4206 | <message numerus="yes"> | 4226 | <message numerus="yes"> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4208 | <source>%n file(s) failed to install | 4228 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4209 | </source> | 4229 | </source> |
| 4210 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4230 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) |
| 4231 | </numerusform><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) | ||
| 4232 | </numerusform></translation> | ||
| 4211 | </message> | 4233 | </message> |
| 4212 | <message> | 4234 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4214 | <source>System Application</source> | 4236 | <source>System Application</source> |
| 4215 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> | 4237 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> |
| 4216 | </message> | 4238 | </message> |
| 4217 | <message> | 4239 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4219 | <source>System Archive</source> | 4241 | <source>System Archive</source> |
| 4220 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4242 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4221 | </message> | 4243 | </message> |
| 4222 | <message> | 4244 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4224 | <source>System Application Update</source> | 4246 | <source>System Application Update</source> |
| 4225 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> | 4247 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> |
| 4226 | </message> | 4248 | </message> |
| 4227 | <message> | 4249 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4229 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4251 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4230 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> | 4252 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> |
| 4231 | </message> | 4253 | </message> |
| 4232 | <message> | 4254 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4234 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4256 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4235 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> | 4257 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> |
| 4236 | </message> | 4258 | </message> |
| 4237 | <message> | 4259 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4239 | <source>Game</source> | 4261 | <source>Game</source> |
| 4240 | <translation>Jogo</translation> | 4262 | <translation>Jogo</translation> |
| 4241 | </message> | 4263 | </message> |
| 4242 | <message> | 4264 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4244 | <source>Game Update</source> | 4266 | <source>Game Update</source> |
| 4245 | <translation>Atualização de jogo</translation> | 4267 | <translation>Atualização de jogo</translation> |
| 4246 | </message> | 4268 | </message> |
| 4247 | <message> | 4269 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4249 | <source>Game DLC</source> | 4271 | <source>Game DLC</source> |
| 4250 | <translation>DLC de jogo</translation> | 4272 | <translation>DLC de jogo</translation> |
| 4251 | </message> | 4273 | </message> |
| 4252 | <message> | 4274 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4254 | <source>Delta Title</source> | 4276 | <source>Delta Title</source> |
| 4255 | <translation>Título delta</translation> | 4277 | <translation>Título delta</translation> |
| 4256 | </message> | 4278 | </message> |
| 4257 | <message> | 4279 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4259 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4281 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4260 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> | 4282 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> |
| 4261 | </message> | 4283 | </message> |
| 4262 | <message> | 4284 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4264 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4286 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4265 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4287 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4266 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: | 4288 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: |
| 4267 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> | 4289 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> |
| 4268 | </message> | 4290 | </message> |
| 4269 | <message> | 4291 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4271 | <source>Failed to Install</source> | 4293 | <source>Failed to Install</source> |
| 4272 | <translation>Falha ao instalar</translation> | 4294 | <translation>Falha ao instalar</translation> |
| 4273 | </message> | 4295 | </message> |
| 4274 | <message> | 4296 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4276 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4298 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4277 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4299 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4278 | </message> | 4300 | </message> |
| 4279 | <message> | 4301 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4281 | <source>File not found</source> | 4303 | <source>File not found</source> |
| 4282 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4304 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4283 | </message> | 4305 | </message> |
| 4284 | <message> | 4306 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4286 | <source>File "%1" not found</source> | 4308 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4287 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4309 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4288 | </message> | 4310 | </message> |
| 4289 | <message> | 4311 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4291 | <source>OK</source> | 4313 | <source>OK</source> |
| 4292 | <translation>OK</translation> | 4314 | <translation>OK</translation> |
| 4293 | </message> | 4315 | </message> |
| 4294 | <message> | 4316 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4296 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4318 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4297 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> | 4319 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> |
| 4298 | </message> | 4320 | </message> |
| 4299 | <message> | 4321 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4301 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4323 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4302 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | 4324 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> |
| 4303 | </message> | 4325 | </message> |
| 4304 | <message> | 4326 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4306 | <source>Error opening URL</source> | 4328 | <source>Error opening URL</source> |
| 4307 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4329 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4308 | </message> | 4330 | </message> |
| 4309 | <message> | 4331 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4311 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4333 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4312 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4334 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4313 | </message> | 4335 | </message> |
| 4314 | <message> | 4336 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4316 | <source>TAS Recording</source> | 4338 | <source>TAS Recording</source> |
| 4317 | <translation>Gravando TAS</translation> | 4339 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 4318 | </message> | 4340 | </message> |
| 4319 | <message> | 4341 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4321 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4343 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4322 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 4344 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 4323 | </message> | 4345 | </message> |
| 4324 | <message> | 4346 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4326 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4348 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4327 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> | 4349 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4328 | </message> | 4350 | </message> |
| 4329 | <message> | 4351 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4331 | <source>Load Amiibo</source> | 4353 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4332 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4354 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4333 | </message> | 4355 | </message> |
| 4334 | <message> | 4356 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4336 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4358 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4337 | <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation> | 4359 | <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation> |
| 4338 | </message> | 4360 | </message> |
| 4339 | <message> | 4361 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4341 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4363 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4342 | <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura.</translation> | 4364 | <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura.</translation> |
| 4343 | </message> | 4365 | </message> |
| 4344 | <message> | 4366 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4346 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4368 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4347 | <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation> | 4369 | <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation> |
| 4348 | </message> | 4370 | </message> |
| 4349 | <message> | 4371 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4351 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4373 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4352 | <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation> | 4374 | <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation> |
| 4353 | </message> | 4375 | </message> |
| 4354 | <message> | 4376 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4356 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4378 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4357 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 4379 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4358 | </message> | 4380 | </message> |
| 4359 | <message> | 4381 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4361 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4383 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4362 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 4384 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> |
| 4363 | </message> | 4385 | </message> |
| 4364 | <message> | 4386 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4366 | <source>Capture Screenshot</source> | 4388 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4367 | <translation>Capturar tela</translation> | 4389 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 4368 | </message> | 4390 | </message> |
| 4369 | <message> | 4391 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4371 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4393 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4372 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 4394 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4373 | </message> | 4395 | </message> |
| 4374 | <message> | 4396 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4376 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4398 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4377 | <translation type="unfinished"/> | 4399 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 4378 | </message> | 4400 | </message> |
| 4379 | <message> | 4401 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4381 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4403 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4382 | <translation type="unfinished"/> | 4404 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 4383 | </message> | 4405 | </message> |
| 4384 | <message> | 4406 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4386 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4408 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4387 | <translation type="unfinished"/> | 4409 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 4388 | </message> | 4410 | </message> |
| 4389 | <message> | 4411 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4391 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4413 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4392 | <translation type="unfinished"/> | 4414 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 4393 | </message> | 4415 | </message> |
| 4394 | <message> | 4416 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4396 | <source>&Stop Running</source> | 4418 | <source>&Stop Running</source> |
| 4397 | <translation type="unfinished"/> | 4419 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 4398 | </message> | 4420 | </message> |
| 4399 | <message> | 4421 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4401 | <source>&Start</source> | 4423 | <source>&Start</source> |
| 4402 | <translation type="unfinished"/> | 4424 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4403 | </message> | 4425 | </message> |
| 4404 | <message> | 4426 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4406 | <source>Stop R&ecording</source> | 4428 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4407 | <translation type="unfinished"/> | 4429 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 4408 | </message> | 4430 | </message> |
| 4409 | <message> | 4431 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4411 | <source>R&ecord</source> | 4433 | <source>R&ecord</source> |
| 4412 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation>G&ravação</translation> |
| 4413 | </message> | 4435 | </message> |
| 4414 | <message numerus="yes"> | 4436 | <message numerus="yes"> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4416 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4438 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4417 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> | 4439 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4418 | </message> | 4440 | </message> |
| 4419 | <message> | 4441 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4421 | <source>Scale: %1x</source> | 4443 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4422 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4444 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4423 | <translation type="unfinished"/> | 4445 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4424 | </message> | 4446 | </message> |
| 4425 | <message> | 4447 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4427 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4449 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4428 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 4450 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4429 | </message> | 4451 | </message> |
| 4430 | <message> | 4452 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4432 | <source>Speed: %1%</source> | 4454 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4433 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 4455 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4434 | </message> | 4456 | </message> |
| 4435 | <message> | 4457 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4437 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4459 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4438 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 4460 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 4439 | </message> | 4461 | </message> |
| 4440 | <message> | 4462 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4442 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4464 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4443 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 4465 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4444 | </message> | 4466 | </message> |
| 4445 | <message> | 4467 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4447 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4469 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4448 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 4470 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 4449 | </message> | 4471 | </message> |
| 4450 | <message> | 4472 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4452 | <source>GPU NORMAL</source> | 4474 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4453 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4475 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4454 | </message> | 4476 | </message> |
| 4455 | <message> | 4477 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4457 | <source>GPU HIGH</source> | 4479 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4458 | <translation>GPU ALTA</translation> | 4480 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 4459 | </message> | 4481 | </message> |
| 4460 | <message> | 4482 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4462 | <source>GPU EXTREME</source> | 4484 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4463 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 4485 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 4464 | </message> | 4486 | </message> |
| 4465 | <message> | 4487 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4467 | <source>GPU ERROR</source> | 4489 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4468 | <translation>ERRO DE GPU</translation> | 4490 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 4469 | </message> | 4491 | </message> |
| 4470 | <message> | 4492 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4472 | <source>NEAREST</source> | 4494 | <source>NEAREST</source> |
| 4473 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation>VIZINHO</translation> |
| 4474 | </message> | 4496 | </message> |
| 4475 | <message> | 4497 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4478 | <source>BILINEAR</source> | 4500 | <source>BILINEAR</source> |
| 4479 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 4480 | </message> | 4502 | </message> |
| 4481 | <message> | 4503 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4483 | <source>BICUBIC</source> | 4505 | <source>BICUBIC</source> |
| 4484 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 4485 | </message> | 4507 | </message> |
| 4486 | <message> | 4508 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4488 | <source>GAUSSIAN</source> | 4510 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4489 | <translation>GAUSSIANA</translation> | 4511 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 4490 | </message> | 4512 | </message> |
| 4491 | <message> | 4513 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4493 | <source>SCALEFORCE</source> | 4515 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4494 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4495 | </message> | 4517 | </message> |
| 4496 | <message> | 4518 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4498 | <source>FSR</source> | 4520 | <source>FSR</source> |
| 4499 | <translation type="unfinished"/> | 4521 | <translation>FSR</translation> |
| 4500 | </message> | 4522 | </message> |
| 4501 | <message> | 4523 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4504 | <source>NO AA</source> | 4526 | <source>NO AA</source> |
| 4505 | <translation type="unfinished"/> | 4527 | <translation>Sem AA</translation> |
| 4506 | </message> | 4528 | </message> |
| 4507 | <message> | 4529 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4509 | <source>FXAA</source> | 4531 | <source>FXAA</source> |
| 4510 | <translation type="unfinished"/> | 4532 | <translation>FXAA</translation> |
| 4511 | </message> | 4533 | </message> |
| 4512 | <message> | 4534 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4514 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4536 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4515 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 4537 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 4516 | </message> | 4538 | </message> |
| 4517 | <message> | 4539 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4519 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4541 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4520 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> | 4542 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> |
| 4521 | </message> | 4543 | </message> |
| 4522 | <message> | 4544 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4524 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4546 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4525 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> | 4547 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> |
| 4526 | </message> | 4548 | </message> |
| 4527 | <message> | 4549 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4529 | <source>System Archive Not Found</source> | 4551 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4530 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> | 4552 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> |
| 4531 | </message> | 4553 | </message> |
| 4532 | <message> | 4554 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4534 | <source>System Archive Missing</source> | 4556 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4535 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> | 4557 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> |
| 4536 | </message> | 4558 | </message> |
| 4537 | <message> | 4559 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4539 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4561 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4540 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 4562 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 4541 | </message> | 4563 | </message> |
| 4542 | <message> | 4564 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4544 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4566 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4545 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 4567 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 4546 | </message> | 4568 | </message> |
| 4547 | <message> | 4569 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4549 | <source>Shared Font Missing</source> | 4571 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4550 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> | 4572 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> |
| 4551 | </message> | 4573 | </message> |
| 4552 | <message> | 4574 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4554 | <source>Fatal Error</source> | 4576 | <source>Fatal Error</source> |
| 4555 | <translation>Erro fatal</translation> | 4577 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 4556 | </message> | 4578 | </message> |
| 4557 | <message> | 4579 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4559 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4581 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4560 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 4582 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 4561 | </message> | 4583 | </message> |
| 4562 | <message> | 4584 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4564 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4586 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4565 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> | 4587 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> |
| 4566 | </message> | 4588 | </message> |
| 4567 | <message> | 4589 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4569 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4591 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4570 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> | 4592 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> |
| 4571 | </message> | 4593 | </message> |
| 4572 | <message> | 4594 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4574 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4596 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4575 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4597 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4576 | this is a potentially destructive action. | 4598 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4587,37 +4609,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. | |||
| 4587 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> | 4609 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> |
| 4588 | </message> | 4610 | </message> |
| 4589 | <message> | 4611 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4591 | <source>Missing fuses</source> | 4613 | <source>Missing fuses</source> |
| 4592 | <translation>Faltando fusíveis</translation> | 4614 | <translation>Faltando fusíveis</translation> |
| 4593 | </message> | 4615 | </message> |
| 4594 | <message> | 4616 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4596 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4618 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4597 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> | 4619 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> |
| 4598 | </message> | 4620 | </message> |
| 4599 | <message> | 4621 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4601 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4623 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4602 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4624 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4603 | </message> | 4625 | </message> |
| 4604 | <message> | 4626 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4606 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4628 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4607 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> | 4629 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> |
| 4608 | </message> | 4630 | </message> |
| 4609 | <message> | 4631 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4611 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4633 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4612 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> | 4634 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> |
| 4613 | </message> | 4635 | </message> |
| 4614 | <message> | 4636 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4616 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4638 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4617 | <translation type="unfinished"/> | 4639 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4618 | </message> | 4640 | </message> |
| 4619 | <message> | 4641 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4621 | <source>Deriving keys... | 4643 | <source>Deriving keys... |
| 4622 | This may take up to a minute depending | 4644 | This may take up to a minute depending |
| 4623 | on your system's performance.</source> | 4645 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4626,39 +4648,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 4626 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 4648 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 4627 | </message> | 4649 | </message> |
| 4628 | <message> | 4650 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4630 | <source>Deriving Keys</source> | 4652 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4631 | <translation>Derivando chaves</translation> | 4653 | <translation>Derivando chaves</translation> |
| 4632 | </message> | 4654 | </message> |
| 4633 | <message> | 4655 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4635 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4657 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4636 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> | 4658 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> |
| 4637 | </message> | 4659 | </message> |
| 4638 | <message> | 4660 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4640 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4662 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4641 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> | 4663 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> |
| 4642 | </message> | 4664 | </message> |
| 4643 | <message> | 4665 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4645 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4667 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4646 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> | 4668 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> |
| 4647 | </message> | 4669 | </message> |
| 4648 | <message> | 4670 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4652 | <source>yuzu</source> | 4674 | <source>yuzu</source> |
| 4653 | <translation>yuzu</translation> | 4675 | <translation>yuzu</translation> |
| 4654 | </message> | 4676 | </message> |
| 4655 | <message> | 4677 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4657 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4679 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4658 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 4680 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 4659 | </message> | 4681 | </message> |
| 4660 | <message> | 4682 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4662 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4684 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4663 | 4685 | ||
| 4664 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4686 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4709,153 +4731,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 4709 | <context> | 4731 | <context> |
| 4710 | <name>GameList</name> | 4732 | <name>GameList</name> |
| 4711 | <message> | 4733 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4713 | <source>Name</source> | 4735 | <source>Name</source> |
| 4714 | <translation>Nome</translation> | 4736 | <translation>Nome</translation> |
| 4715 | </message> | 4737 | </message> |
| 4716 | <message> | 4738 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4718 | <source>Compatibility</source> | 4740 | <source>Compatibility</source> |
| 4719 | <translation>Compatibilidade</translation> | 4741 | <translation>Compatibilidade</translation> |
| 4720 | </message> | 4742 | </message> |
| 4721 | <message> | 4743 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4723 | <source>Add-ons</source> | 4745 | <source>Add-ons</source> |
| 4724 | <translation>Adicionais</translation> | 4746 | <translation>Adicionais</translation> |
| 4725 | </message> | 4747 | </message> |
| 4726 | <message> | 4748 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4728 | <source>File type</source> | 4750 | <source>File type</source> |
| 4729 | <translation>Tipo de arquivo</translation> | 4751 | <translation>Tipo de arquivo</translation> |
| 4730 | </message> | 4752 | </message> |
| 4731 | <message> | 4753 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4733 | <source>Size</source> | 4755 | <source>Size</source> |
| 4734 | <translation>Tamanho</translation> | 4756 | <translation>Tamanho</translation> |
| 4735 | </message> | 4757 | </message> |
| 4736 | <message> | 4758 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4738 | <source>Favorite</source> | 4760 | <source>Favorite</source> |
| 4739 | <translation>Favorito</translation> | 4761 | <translation>Favorito</translation> |
| 4740 | </message> | 4762 | </message> |
| 4741 | <message> | 4763 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4743 | <source>Start Game</source> | 4765 | <source>Start Game</source> |
| 4744 | <translation>Iniciar jogo</translation> | 4766 | <translation>Iniciar jogo</translation> |
| 4745 | </message> | 4767 | </message> |
| 4746 | <message> | 4768 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4748 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4770 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4749 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> | 4771 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> |
| 4750 | </message> | 4772 | </message> |
| 4751 | <message> | 4773 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4753 | <source>Open Save Data Location</source> | 4775 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4754 | <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> | 4776 | <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> |
| 4755 | </message> | 4777 | </message> |
| 4756 | <message> | 4778 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4758 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4780 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4759 | <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> | 4781 | <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> |
| 4760 | </message> | 4782 | </message> |
| 4761 | <message> | 4783 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4763 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4785 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4764 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> | 4786 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> |
| 4765 | </message> | 4787 | </message> |
| 4766 | <message> | 4788 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4768 | <source>Remove</source> | 4790 | <source>Remove</source> |
| 4769 | <translation>Remover</translation> | 4791 | <translation>Remover</translation> |
| 4770 | </message> | 4792 | </message> |
| 4771 | <message> | 4793 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4773 | <source>Remove Installed Update</source> | 4795 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4774 | <translation>Remover atualização instalada</translation> | 4796 | <translation>Remover atualização instalada</translation> |
| 4775 | </message> | 4797 | </message> |
| 4776 | <message> | 4798 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4778 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4800 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4779 | <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> | 4801 | <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> |
| 4780 | </message> | 4802 | </message> |
| 4781 | <message> | 4803 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4783 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4805 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4784 | <translation>Remover configuração customizada</translation> | 4806 | <translation>Remover configuração customizada</translation> |
| 4785 | </message> | 4807 | </message> |
| 4786 | <message> | 4808 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4788 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4810 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4789 | <translation>Remover todos os caches de pipeline do OpenGL</translation> | 4811 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> |
| 4790 | </message> | 4812 | </message> |
| 4791 | <message> | 4813 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4793 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4815 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4794 | <translation>Remover todos os caches de pipeline do Vulkan</translation> | 4816 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> |
| 4795 | </message> | 4817 | </message> |
| 4796 | <message> | 4818 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4798 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4820 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4799 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> | 4821 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> |
| 4800 | </message> | 4822 | </message> |
| 4801 | <message> | 4823 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4803 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4825 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4804 | <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> | 4826 | <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> |
| 4805 | </message> | 4827 | </message> |
| 4806 | <message> | 4828 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4809 | <source>Dump RomFS</source> | 4831 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4810 | <translation>Extrair RomFS</translation> | 4832 | <translation>Extrair RomFS</translation> |
| 4811 | </message> | 4833 | </message> |
| 4812 | <message> | 4834 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4814 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4836 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4815 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> | 4837 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> |
| 4816 | </message> | 4838 | </message> |
| 4817 | <message> | 4839 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4819 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4841 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4820 | <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> | 4842 | <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> |
| 4821 | </message> | 4843 | </message> |
| 4822 | <message> | 4844 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4824 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4846 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4825 | <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> | 4847 | <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> |
| 4826 | </message> | 4848 | </message> |
| 4827 | <message> | 4849 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4829 | <source>Properties</source> | 4851 | <source>Properties</source> |
| 4830 | <translation>Propriedades</translation> | 4852 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4831 | </message> | 4853 | </message> |
| 4832 | <message> | 4854 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4834 | <source>Scan Subfolders</source> | 4856 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4835 | <translation>Examinar subpastas</translation> | 4857 | <translation>Examinar subpastas</translation> |
| 4836 | </message> | 4858 | </message> |
| 4837 | <message> | 4859 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4839 | <source>Remove Game Directory</source> | 4861 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4840 | <translation>Remover pasta de jogo</translation> | 4862 | <translation>Remover pasta de jogo</translation> |
| 4841 | </message> | 4863 | </message> |
| 4842 | <message> | 4864 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4844 | <source>▲ Move Up</source> | 4866 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4845 | <translation>▲ Mover para cima</translation> | 4867 | <translation>▲ Mover para cima</translation> |
| 4846 | </message> | 4868 | </message> |
| 4847 | <message> | 4869 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4849 | <source>▼ Move Down</source> | 4871 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4850 | <translation>▼ Mover para baixo</translation> | 4872 | <translation>▼ Mover para baixo</translation> |
| 4851 | </message> | 4873 | </message> |
| 4852 | <message> | 4874 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4854 | <source>Open Directory Location</source> | 4876 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4855 | <translation>Abrir local da pasta</translation> | 4877 | <translation>Abrir local da pasta</translation> |
| 4856 | </message> | 4878 | </message> |
| 4857 | <message> | 4879 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4859 | <source>Clear</source> | 4881 | <source>Clear</source> |
| 4860 | <translation>Limpar</translation> | 4882 | <translation>Limpar</translation> |
| 4861 | </message> | 4883 | </message> |
| @@ -4946,7 +4968,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 4946 | <context> | 4968 | <context> |
| 4947 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4969 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4948 | <message> | 4970 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4950 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4972 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4951 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> | 4973 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> |
| 4952 | </message> | 4974 | </message> |
| @@ -4954,17 +4976,17 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 4954 | <context> | 4976 | <context> |
| 4955 | <name>GameListSearchField</name> | 4977 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4956 | <message numerus="yes"> | 4978 | <message numerus="yes"> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4958 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4980 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4959 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4981 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> |
| 4960 | </message> | 4982 | </message> |
| 4961 | <message> | 4983 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4963 | <source>Filter:</source> | 4985 | <source>Filter:</source> |
| 4964 | <translation>Filtro:</translation> | 4986 | <translation>Filtro:</translation> |
| 4965 | </message> | 4987 | </message> |
| 4966 | <message> | 4988 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4968 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4990 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4969 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> | 4991 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> |
| 4970 | </message> | 4992 | </message> |
| @@ -5115,7 +5137,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5115 | <message> | 5137 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> |
| 5117 | <source>&TAS</source> | 5139 | <source>&TAS</source> |
| 5118 | <translation type="unfinished"/> | 5140 | <translation>&TAS</translation> |
| 5119 | </message> | 5141 | </message> |
| 5120 | <message> | 5142 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> |
| @@ -5125,7 +5147,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5125 | <message> | 5147 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/> |
| 5127 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5149 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5128 | <translation>&Instalar arquivos na NAND...</translation> | 5150 | <translation>&Instalar arquivos para NAND...</translation> |
| 5129 | </message> | 5151 | </message> |
| 5130 | <message> | 5152 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/> |
| @@ -5240,7 +5262,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5240 | <message> | 5262 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> |
| 5242 | <source>&Configure TAS...</source> | 5264 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5243 | <translation type="unfinished"/> | 5265 | <translation>&Configurar TAS</translation> |
| 5244 | </message> | 5266 | </message> |
| 5245 | <message> | 5267 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> |
| @@ -5255,12 +5277,12 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5255 | <message> | 5277 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> |
| 5257 | <source>&Reset</source> | 5279 | <source>&Reset</source> |
| 5258 | <translation type="unfinished"/> | 5280 | <translation>&Restaurar</translation> |
| 5259 | </message> | 5281 | </message> |
| 5260 | <message> | 5282 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> |
| 5262 | <source>R&ecord</source> | 5284 | <source>R&ecord</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5285 | <translation>G&ravar</translation> |
| 5264 | </message> | 5286 | </message> |
| 5265 | </context> | 5287 | </context> |
| 5266 | <context> | 5288 | <context> |
| @@ -5309,12 +5331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5309 | <message> | 5331 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> |
| 5311 | <source>START/PAUSE</source> | 5333 | <source>START/PAUSE</source> |
| 5312 | <translation>START/PAUSE</translation> | 5334 | <translation>INICIAR/PAUSAR</translation> |
| 5313 | </message> | 5335 | </message> |
| 5314 | <message> | 5336 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> |
| 5316 | <source>Charging</source> | 5338 | <source>Charging</source> |
| 5317 | <translation type="unfinished"/> | 5339 | <translation>Carregando</translation> |
| 5318 | </message> | 5340 | </message> |
| 5319 | </context> | 5341 | </context> |
| 5320 | <context> | 5342 | <context> |
| @@ -5399,127 +5421,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5399 | <message> | 5421 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> |
| 5401 | <source>Left</source> | 5423 | <source>Left</source> |
| 5402 | <translation type="unfinished"/> | 5424 | <translation>Esquerda</translation> |
| 5403 | </message> | 5425 | </message> |
| 5404 | <message> | 5426 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> |
| 5406 | <source>Right</source> | 5428 | <source>Right</source> |
| 5407 | <translation type="unfinished"/> | 5429 | <translation>Direita</translation> |
| 5408 | </message> | 5430 | </message> |
| 5409 | <message> | 5431 | <message> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> |
| 5411 | <source>Down</source> | 5433 | <source>Down</source> |
| 5412 | <translation type="unfinished"/> | 5434 | <translation>Baixo</translation> |
| 5413 | </message> | 5435 | </message> |
| 5414 | <message> | 5436 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> |
| 5416 | <source>Up</source> | 5438 | <source>Up</source> |
| 5417 | <translation type="unfinished"/> | 5439 | <translation>Cima</translation> |
| 5418 | </message> | 5440 | </message> |
| 5419 | <message> | 5441 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> |
| 5421 | <source>Z</source> | 5443 | <source>Z</source> |
| 5422 | <translation type="unfinished"/> | 5444 | <translation>Z</translation> |
| 5423 | </message> | 5445 | </message> |
| 5424 | <message> | 5446 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> |
| 5426 | <source>R</source> | 5448 | <source>R</source> |
| 5427 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation>R</translation> |
| 5428 | </message> | 5450 | </message> |
| 5429 | <message> | 5451 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> |
| 5431 | <source>L</source> | 5453 | <source>L</source> |
| 5432 | <translation type="unfinished"/> | 5454 | <translation>L</translation> |
| 5433 | </message> | 5455 | </message> |
| 5434 | <message> | 5456 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> |
| 5436 | <source>A</source> | 5458 | <source>A</source> |
| 5437 | <translation type="unfinished"/> | 5459 | <translation>A</translation> |
| 5438 | </message> | 5460 | </message> |
| 5439 | <message> | 5461 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> |
| 5441 | <source>B</source> | 5463 | <source>B</source> |
| 5442 | <translation type="unfinished"/> | 5464 | <translation>B</translation> |
| 5443 | </message> | 5465 | </message> |
| 5444 | <message> | 5466 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> |
| 5446 | <source>X</source> | 5468 | <source>X</source> |
| 5447 | <translation type="unfinished"/> | 5469 | <translation>X</translation> |
| 5448 | </message> | 5470 | </message> |
| 5449 | <message> | 5471 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> |
| 5451 | <source>Y</source> | 5473 | <source>Y</source> |
| 5452 | <translation type="unfinished"/> | 5474 | <translation>Y</translation> |
| 5453 | </message> | 5475 | </message> |
| 5454 | <message> | 5476 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| 5456 | <source>Start</source> | 5478 | <source>Start</source> |
| 5457 | <translation type="unfinished"/> | 5479 | <translation>Start</translation> |
| 5458 | </message> | 5480 | </message> |
| 5459 | <message> | 5481 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 5461 | <source>L1</source> | 5483 | <source>L1</source> |
| 5462 | <translation type="unfinished"/> | 5484 | <translation>L1</translation> |
| 5463 | </message> | 5485 | </message> |
| 5464 | <message> | 5486 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 5466 | <source>L2</source> | 5488 | <source>L2</source> |
| 5467 | <translation type="unfinished"/> | 5489 | <translation>L2</translation> |
| 5468 | </message> | 5490 | </message> |
| 5469 | <message> | 5491 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 5471 | <source>L3</source> | 5493 | <source>L3</source> |
| 5472 | <translation type="unfinished"/> | 5494 | <translation>L3</translation> |
| 5473 | </message> | 5495 | </message> |
| 5474 | <message> | 5496 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 5476 | <source>R1</source> | 5498 | <source>R1</source> |
| 5477 | <translation type="unfinished"/> | 5499 | <translation>R1</translation> |
| 5478 | </message> | 5500 | </message> |
| 5479 | <message> | 5501 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 5481 | <source>R2</source> | 5503 | <source>R2</source> |
| 5482 | <translation type="unfinished"/> | 5504 | <translation>R2</translation> |
| 5483 | </message> | 5505 | </message> |
| 5484 | <message> | 5506 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 5486 | <source>R3</source> | 5508 | <source>R3</source> |
| 5487 | <translation type="unfinished"/> | 5509 | <translation>R3</translation> |
| 5488 | </message> | 5510 | </message> |
| 5489 | <message> | 5511 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| 5491 | <source>Circle</source> | 5513 | <source>Circle</source> |
| 5492 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation>Círculo</translation> |
| 5493 | </message> | 5515 | </message> |
| 5494 | <message> | 5516 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> |
| 5496 | <source>Cross</source> | 5518 | <source>Cross</source> |
| 5497 | <translation type="unfinished"/> | 5519 | <translation>Cruz</translation> |
| 5498 | </message> | 5520 | </message> |
| 5499 | <message> | 5521 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> |
| 5501 | <source>Square</source> | 5523 | <source>Square</source> |
| 5502 | <translation type="unfinished"/> | 5524 | <translation>Quadrado</translation> |
| 5503 | </message> | 5525 | </message> |
| 5504 | <message> | 5526 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> |
| 5506 | <source>Triangle</source> | 5528 | <source>Triangle</source> |
| 5507 | <translation type="unfinished"/> | 5529 | <translation>Triângulo</translation> |
| 5508 | </message> | 5530 | </message> |
| 5509 | <message> | 5531 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 5511 | <source>Share</source> | 5533 | <source>Share</source> |
| 5512 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation>Compartilhar</translation> |
| 5513 | </message> | 5535 | </message> |
| 5514 | <message> | 5536 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| 5516 | <source>Options</source> | 5538 | <source>Options</source> |
| 5517 | <translation type="unfinished"/> | 5539 | <translation>Opções</translation> |
| 5518 | </message> | 5540 | </message> |
| 5519 | <message> | 5541 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| 5521 | <source>[undefined]</source> | 5543 | <source>[undefined]</source> |
| 5522 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation>[indefinido]</translation> |
| 5523 | </message> | 5545 | </message> |
| 5524 | <message> | 5546 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> |
| @@ -5529,36 +5551,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5529 | <message> | 5551 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> |
| 5531 | <source>[invalid]</source> | 5553 | <source>[invalid]</source> |
| 5532 | <translation type="unfinished"/> | 5554 | <translation>[inválido]</translation> |
| 5533 | </message> | 5555 | </message> |
| 5534 | <message> | 5556 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> |
| 5537 | <source>%1%2Hat %3</source> | 5559 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 5538 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation>%1%2Direcional %3</translation> |
| 5539 | </message> | 5561 | </message> |
| 5540 | <message> | 5562 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> |
| 5544 | <source>%1%2Axis %3</source> | 5566 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 5545 | <translation type="unfinished"/> | 5567 | <translation>%1%2Eixo %3</translation> |
| 5546 | </message> | 5568 | </message> |
| 5547 | <message> | 5569 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> |
| 5549 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 5571 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 5550 | <translation type="unfinished"/> | 5572 | <translation>%1%2Eixo %3,%4,%5</translation> |
| 5551 | </message> | 5573 | </message> |
| 5552 | <message> | 5574 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> |
| 5554 | <source>%1%2Motion %3</source> | 5576 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 5555 | <translation type="unfinished"/> | 5577 | <translation>%1%2Movimentação %3</translation> |
| 5556 | </message> | 5578 | </message> |
| 5557 | <message> | 5579 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> |
| 5560 | <source>%1%2Button %3</source> | 5582 | <source>%1%2Button %3</source> |
| 5561 | <translation type="unfinished"/> | 5583 | <translation>%1%2Botão %3</translation> |
| 5562 | </message> | 5584 | </message> |
| 5563 | <message> | 5585 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> |
| @@ -5602,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5606 | <source>Pro Controller</source> | 5628 | <source>Pro Controller</source> |
| 5607 | <translation>Pro Controller</translation> | 5629 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5608 | </message> | 5630 | </message> |
| @@ -5615,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5619 | <source>Dual Joycons</source> | 5641 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5620 | <translation>Par de Joycons</translation> | 5642 | <translation>Par de Joycons</translation> |
| 5621 | </message> | 5643 | </message> |
| @@ -5628,7 +5650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5632 | <source>Left Joycon</source> | 5654 | <source>Left Joycon</source> |
| 5633 | <translation>Joycon esquerdo</translation> | 5655 | <translation>Joycon esquerdo</translation> |
| 5634 | </message> | 5656 | </message> |
| @@ -5641,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5645 | <source>Right Joycon</source> | 5667 | <source>Right Joycon</source> |
| 5646 | <translation>Joycon direito</translation> | 5668 | <translation>Joycon direito</translation> |
| 5647 | </message> | 5669 | </message> |
| @@ -5669,7 +5691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5669 | </message> | 5691 | </message> |
| 5670 | <message> | 5692 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5673 | <source>Handheld</source> | 5695 | <source>Handheld</source> |
| 5674 | <translation>Portátil</translation> | 5696 | <translation>Portátil</translation> |
| 5675 | </message> | 5697 | </message> |
| @@ -5790,36 +5812,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5790 | <translation>8</translation> | 5812 | <translation>8</translation> |
| 5791 | </message> | 5813 | </message> |
| 5792 | <message> | 5814 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5794 | <source>GameCube Controller</source> | 5816 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5795 | <translation>Controle de GameCube</translation> | 5817 | <translation>Controle de GameCube</translation> |
| 5796 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | ||
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5821 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5822 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5823 | </message> | ||
| 5824 | <message> | ||
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5826 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5827 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5828 | </message> | ||
| 5829 | <message> | ||
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5831 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5832 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5833 | </message> | ||
| 5834 | <message> | ||
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5836 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5837 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5838 | </message> | ||
| 5839 | <message> | ||
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5841 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5842 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5843 | </message> | ||
| 5797 | </context> | 5844 | </context> |
| 5798 | <context> | 5845 | <context> |
| 5799 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5846 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5800 | <message> | 5847 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5804 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5851 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5805 | <translation>Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5852 | <translation>Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5806 | </message> | 5853 | </message> |
| 5807 | <message> | 5854 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5809 | <source>An error has occurred. | 5856 | <source>An error has occurred. |
| 5810 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5857 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5811 | <translation>Ocorreu um erro. | 5858 | <translation>Ocorreu um erro. |
| 5812 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> | 5859 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> |
| 5813 | </message> | 5860 | </message> |
| 5814 | <message> | 5861 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5816 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5863 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5817 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5864 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5818 | <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. | 5865 | <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. |
| 5819 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> | 5866 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> |
| 5820 | </message> | 5867 | </message> |
| 5821 | <message> | 5868 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5823 | <source>An error has occurred. | 5870 | <source>An error has occurred. |
| 5824 | 5871 | ||
| 5825 | %1 | 5872 | %1 |
| @@ -5835,7 +5882,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 5835 | <context> | 5882 | <context> |
| 5836 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5883 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5837 | <message> | 5884 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5839 | <source>%1 | 5886 | <source>%1 |
| 5840 | %2</source> | 5887 | %2</source> |
| 5841 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5888 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5843,17 +5890,17 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 5843 | %2</translation> | 5890 | %2</translation> |
| 5844 | </message> | 5891 | </message> |
| 5845 | <message> | 5892 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5847 | <source>Select a user:</source> | 5894 | <source>Select a user:</source> |
| 5848 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | 5895 | <translation>Selecione um usuário:</translation> |
| 5849 | </message> | 5896 | </message> |
| 5850 | <message> | 5897 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5852 | <source>Users</source> | 5899 | <source>Users</source> |
| 5853 | <translation>Usuários</translation> | 5900 | <translation>Usuários</translation> |
| 5854 | </message> | 5901 | </message> |
| 5855 | <message> | 5902 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5857 | <source>Profile Selector</source> | 5904 | <source>Profile Selector</source> |
| 5858 | <translation>Seletor de perfil</translation> | 5905 | <translation>Seletor de perfil</translation> |
| 5859 | </message> | 5906 | </message> |
| @@ -5868,7 +5915,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 5868 | <message> | 5915 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> |
| 5870 | <source>Enter Text</source> | 5917 | <source>Enter Text</source> |
| 5871 | <translation>Insira um texto</translation> | 5918 | <translation>Insira o texto</translation> |
| 5872 | </message> | 5919 | </message> |
| 5873 | <message> | 5920 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> | 5921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> |
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index eb58f2718..adfba7de0 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt_PT" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -577,81 +577,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 577 | </message> | 577 | </message> |
| 578 | <message> | 578 | <message> |
| 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 580 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 580 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 581 | <translation type="unfinished"/> | 581 | <translation type="unfinished"/> |
| 582 | </message> | 582 | </message> |
| 583 | <message> | 583 | <message> |
| 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 585 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 587 | </message> | ||
| 588 | <message> | ||
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 590 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 592 | </message> | ||
| 593 | <message> | ||
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | ||
| 585 | <source>Disable Macro JIT</source> | 595 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 586 | <translation>Desactivar Macro JIT</translation> | 596 | <translation>Desactivar Macro JIT</translation> |
| 587 | </message> | 597 | </message> |
| 588 | <message> | 598 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 590 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 600 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 591 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation type="unfinished"/> |
| 592 | </message> | 602 | </message> |
| 593 | <message> | 603 | <message> |
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 595 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 605 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 596 | <translation type="unfinished"/> | 606 | <translation type="unfinished"/> |
| 597 | </message> | 607 | </message> |
| 598 | <message> | 608 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 600 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 610 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 611 | <translation type="unfinished"/> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 605 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 615 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 606 | <translation type="unfinished"/> | 616 | <translation type="unfinished"/> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 610 | <source>Debugging</source> | 620 | <source>Debugging</source> |
| 611 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation type="unfinished"/> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 615 | <source>Enable FS Access Log</source> | 625 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 616 | <translation type="unfinished"/> | 626 | <translation type="unfinished"/> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 620 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 630 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation type="unfinished"/> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 625 | <source>Advanced</source> | 635 | <source>Advanced</source> |
| 626 | <translation>Avançado</translation> | 636 | <translation>Avançado</translation> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 630 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 640 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 631 | <translation>Modo Quiosque (Quest)</translation> | 641 | <translation>Modo Quiosque (Quest)</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 635 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 645 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 636 | <translation type="unfinished"/> | 646 | <translation type="unfinished"/> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 640 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 650 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 641 | <translation type="unfinished"/> | 651 | <translation type="unfinished"/> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 645 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 655 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 646 | <translation type="unfinished"/> | 656 | <translation type="unfinished"/> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 650 | <source>Enable all Controller Types</source> | 660 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 651 | <translation type="unfinished"/> | 661 | <translation type="unfinished"/> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 655 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 665 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 656 | <translation type="unfinished"/> | 666 | <translation type="unfinished"/> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| @@ -1767,7 +1777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1767 | </message> | 1777 | </message> |
| 1768 | <message> | 1778 | <message> |
| 1769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1780 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1771 | <source>Left Stick</source> | 1781 | <source>Left Stick</source> |
| 1772 | <translation>Analógico Esquerdo</translation> | 1782 | <translation>Analógico Esquerdo</translation> |
| 1773 | </message> | 1783 | </message> |
| @@ -1861,14 +1871,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1861 | <message> | 1871 | <message> |
| 1862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1865 | <source>L</source> | 1875 | <source>L</source> |
| 1866 | <translation>L</translation> | 1876 | <translation>L</translation> |
| 1867 | </message> | 1877 | </message> |
| 1868 | <message> | 1878 | <message> |
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1872 | <source>ZL</source> | 1882 | <source>ZL</source> |
| 1873 | <translation>ZL</translation> | 1883 | <translation>ZL</translation> |
| 1874 | </message> | 1884 | </message> |
| @@ -1887,7 +1897,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1887 | <message> | 1897 | <message> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1891 | <source>Plus</source> | 1901 | <source>Plus</source> |
| 1892 | <translation>Mais</translation> | 1902 | <translation>Mais</translation> |
| 1893 | </message> | 1903 | </message> |
| @@ -1900,15 +1910,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1900 | <message> | 1910 | <message> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1905 | <source>R</source> | 1915 | <source>R</source> |
| 1906 | <translation>R</translation> | 1916 | <translation>R</translation> |
| 1907 | </message> | 1917 | </message> |
| 1908 | <message> | 1918 | <message> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1912 | <source>ZR</source> | 1922 | <source>ZR</source> |
| 1913 | <translation>ZR</translation> | 1923 | <translation>ZR</translation> |
| 1914 | </message> | 1924 | </message> |
| @@ -1965,7 +1975,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1965 | </message> | 1975 | </message> |
| 1966 | <message> | 1976 | <message> |
| 1967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1969 | <source>Right Stick</source> | 1979 | <source>Right Stick</source> |
| 1970 | <translation>Analógico Direito</translation> | 1980 | <translation>Analógico Direito</translation> |
| 1971 | </message> | 1981 | </message> |
| @@ -2039,143 +2049,143 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho | |||
| 2039 | </message> | 2049 | </message> |
| 2040 | <message> | 2050 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2043 | <source>Pro Controller</source> | 2053 | <source>Pro Controller</source> |
| 2044 | <translation>Comando Pro</translation> | 2054 | <translation>Comando Pro</translation> |
| 2045 | </message> | 2055 | </message> |
| 2046 | <message> | 2056 | <message> |
| 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2048 | <source>Dual Joycons</source> | 2058 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2049 | <translation>Joycons Duplos</translation> | 2059 | <translation>Joycons Duplos</translation> |
| 2050 | </message> | 2060 | </message> |
| 2051 | <message> | 2061 | <message> |
| 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2053 | <source>Left Joycon</source> | 2063 | <source>Left Joycon</source> |
| 2054 | <translation>Joycon Esquerdo</translation> | 2064 | <translation>Joycon Esquerdo</translation> |
| 2055 | </message> | 2065 | </message> |
| 2056 | <message> | 2066 | <message> |
| 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2058 | <source>Right Joycon</source> | 2068 | <source>Right Joycon</source> |
| 2059 | <translation>Joycon Direito</translation> | 2069 | <translation>Joycon Direito</translation> |
| 2060 | </message> | 2070 | </message> |
| 2061 | <message> | 2071 | <message> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2063 | <source>Handheld</source> | 2073 | <source>Handheld</source> |
| 2064 | <translation>Portátil</translation> | 2074 | <translation>Portátil</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2068 | <source>GameCube Controller</source> | 2078 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2069 | <translation>Controlador de depuração</translation> | 2079 | <translation>Controlador de depuração</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2073 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2083 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2074 | <translation type="unfinished"/> | 2084 | <translation type="unfinished"/> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2078 | <source>NES Controller</source> | 2088 | <source>NES Controller</source> |
| 2079 | <translation type="unfinished"/> | 2089 | <translation type="unfinished"/> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2083 | <source>SNES Controller</source> | 2093 | <source>SNES Controller</source> |
| 2084 | <translation type="unfinished"/> | 2094 | <translation type="unfinished"/> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2088 | <source>N64 Controller</source> | 2098 | <source>N64 Controller</source> |
| 2089 | <translation type="unfinished"/> | 2099 | <translation type="unfinished"/> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2093 | <source>Sega Genesis</source> | 2103 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation type="unfinished"/> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2098 | <source>Start / Pause</source> | 2108 | <source>Start / Pause</source> |
| 2099 | <translation>Iniciar / Pausar</translation> | 2109 | <translation>Iniciar / Pausar</translation> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2103 | <source>Z</source> | 2113 | <source>Z</source> |
| 2104 | <translation>Z</translation> | 2114 | <translation>Z</translation> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2108 | <source>Control Stick</source> | 2118 | <source>Control Stick</source> |
| 2109 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation type="unfinished"/> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2113 | <source>C-Stick</source> | 2123 | <source>C-Stick</source> |
| 2114 | <translation>C-Stick</translation> | 2124 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2118 | <source>Shake!</source> | 2128 | <source>Shake!</source> |
| 2119 | <translation>Abane!</translation> | 2129 | <translation>Abane!</translation> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2123 | <source>[waiting]</source> | 2133 | <source>[waiting]</source> |
| 2124 | <translation>[em espera]</translation> | 2134 | <translation>[em espera]</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2128 | <source>New Profile</source> | 2138 | <source>New Profile</source> |
| 2129 | <translation>Novo Perfil</translation> | 2139 | <translation>Novo Perfil</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2133 | <source>Enter a profile name:</source> | 2143 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2134 | <translation>Introduza um novo nome de perfil:</translation> | 2144 | <translation>Introduza um novo nome de perfil:</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2138 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2139 | <source>Create Input Profile</source> | 2149 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2140 | <translation>Criar perfil de controlo</translation> | 2150 | <translation>Criar perfil de controlo</translation> |
| 2141 | </message> | 2151 | </message> |
| 2142 | <message> | 2152 | <message> |
| 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2144 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2154 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2145 | <translation>O nome de perfil dado não é válido!</translation> | 2155 | <translation>O nome de perfil dado não é válido!</translation> |
| 2146 | </message> | 2156 | </message> |
| 2147 | <message> | 2157 | <message> |
| 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2149 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2159 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2150 | <translation>Falha ao criar o perfil de controlo "%1"</translation> | 2160 | <translation>Falha ao criar o perfil de controlo "%1"</translation> |
| 2151 | </message> | 2161 | </message> |
| 2152 | <message> | 2162 | <message> |
| 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2154 | <source>Delete Input Profile</source> | 2164 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2155 | <translation>Apagar Perfil de Controlo</translation> | 2165 | <translation>Apagar Perfil de Controlo</translation> |
| 2156 | </message> | 2166 | </message> |
| 2157 | <message> | 2167 | <message> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2159 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2169 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2160 | <translation>Falha ao apagar o perfil de controlo "%1"</translation> | 2170 | <translation>Falha ao apagar o perfil de controlo "%1"</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2164 | <source>Load Input Profile</source> | 2174 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2165 | <translation>Carregar perfil de controlo</translation> | 2175 | <translation>Carregar perfil de controlo</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2169 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2170 | <translation>Falha ao carregar o perfil de controlo "%1"</translation> | 2180 | <translation>Falha ao carregar o perfil de controlo "%1"</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2174 | <source>Save Input Profile</source> | 2184 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2175 | <translation>Guardar perfil de controlo</translation> | 2185 | <translation>Guardar perfil de controlo</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2179 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2180 | <translation>Falha ao guardar o perfil de controlo "%1"</translation> | 2190 | <translation>Falha ao guardar o perfil de controlo "%1"</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| @@ -3694,863 +3704,869 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 3694 | <context> | 3704 | <context> |
| 3695 | <name>GMainWindow</name> | 3705 | <name>GMainWindow</name> |
| 3696 | <message> | 3706 | <message> |
| 3697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3698 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3708 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3699 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> | 3709 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> |
| 3700 | </message> | 3710 | </message> |
| 3701 | <message> | 3711 | <message> |
| 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3703 | <source>Telemetry</source> | 3713 | <source>Telemetry</source> |
| 3704 | <translation>Telemetria</translation> | 3714 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3705 | </message> | 3715 | </message> |
| 3706 | <message> | 3716 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3708 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3718 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3709 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> | 3719 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3714 | <source>Disable Web Applet</source> | 3724 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3715 | <translation>Desativar Web Applet</translation> | 3725 | <translation>Desativar Web Applet</translation> |
| 3716 | </message> | 3726 | </message> |
| 3717 | <message> | 3727 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3719 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3729 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3720 | <translation>Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?</translation> | 3730 | <translation>Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?</translation> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3724 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3734 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3725 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> | 3735 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3729 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3739 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3730 | <translation type="unfinished"/> | 3740 | <translation type="unfinished"/> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3734 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3744 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3735 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> | 3745 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3739 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3749 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3740 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> | 3750 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3744 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3754 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3745 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> | 3755 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3749 | <source>Invalid config detected</source> | 3759 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3750 | <translation>Configação inválida detectada</translation> | 3760 | <translation>Configação inválida detectada</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3754 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3764 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3755 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> | 3765 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3759 | <source>DOCK</source> | 3769 | <source>DOCK</source> |
| 3760 | <translation>DOCK</translation> | 3770 | <translation>DOCK</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3764 | <source>VULKAN</source> | 3774 | <source>VULKAN</source> |
| 3765 | <translation>VULKAN</translation> | 3775 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3769 | <source>OPENGL</source> | 3779 | <source>OPENGL</source> |
| 3770 | <translation>OPENGL</translation> | 3780 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3774 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3784 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3775 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 3785 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3779 | <source>&Continue</source> | 3789 | <source>&Continue</source> |
| 3780 | <translation>&Continuar</translation> | 3790 | <translation>&Continuar</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3784 | <source>&Pause</source> | 3794 | <source>&Pause</source> |
| 3785 | <translation type="unfinished"/> | 3795 | <translation type="unfinished"/> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3799 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3800 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3801 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3802 | </message> | ||
| 3803 | <message> | ||
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3789 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3805 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3790 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> | 3806 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> |
| 3791 | </message> | 3807 | </message> |
| 3792 | <message> | 3808 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3794 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3810 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3795 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> | 3811 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> |
| 3796 | </message> | 3812 | </message> |
| 3797 | <message> | 3813 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3800 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3816 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3801 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> | 3817 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> |
| 3802 | </message> | 3818 | </message> |
| 3803 | <message> | 3819 | <message> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3805 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3821 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3806 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> | 3822 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> |
| 3807 | </message> | 3823 | </message> |
| 3808 | <message> | 3824 | <message> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3810 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3826 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3811 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> | 3827 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> |
| 3812 | </message> | 3828 | </message> |
| 3813 | <message> | 3829 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3815 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3831 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3816 | <translation>yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de log</a>Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU.</translation> | 3832 | <translation type="unfinished"/> |
| 3817 | </message> | 3833 | </message> |
| 3818 | <message> | 3834 | <message> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3820 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3836 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3821 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3837 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3822 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 3838 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 3823 | </message> | 3839 | </message> |
| 3824 | <message> | 3840 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3826 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3842 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3827 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3843 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3828 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 3844 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 3829 | </message> | 3845 | </message> |
| 3830 | <message> | 3846 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3832 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3848 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3833 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> | 3849 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> |
| 3834 | </message> | 3850 | </message> |
| 3835 | <message> | 3851 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3837 | <source>(64-bit)</source> | 3853 | <source>(64-bit)</source> |
| 3838 | <translation type="unfinished"/> | 3854 | <translation type="unfinished"/> |
| 3839 | </message> | 3855 | </message> |
| 3840 | <message> | 3856 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3842 | <source>(32-bit)</source> | 3858 | <source>(32-bit)</source> |
| 3843 | <translation type="unfinished"/> | 3859 | <translation type="unfinished"/> |
| 3844 | </message> | 3860 | </message> |
| 3845 | <message> | 3861 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3847 | <source>%1 %2</source> | 3863 | <source>%1 %2</source> |
| 3848 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3864 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3849 | <translation type="unfinished"/> | 3865 | <translation type="unfinished"/> |
| 3850 | </message> | 3866 | </message> |
| 3851 | <message> | 3867 | <message> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3853 | <source>Save Data</source> | 3869 | <source>Save Data</source> |
| 3854 | <translation>Save Data</translation> | 3870 | <translation>Save Data</translation> |
| 3855 | </message> | 3871 | </message> |
| 3856 | <message> | 3872 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3858 | <source>Mod Data</source> | 3874 | <source>Mod Data</source> |
| 3859 | <translation>Mod Data</translation> | 3875 | <translation>Mod Data</translation> |
| 3860 | </message> | 3876 | </message> |
| 3861 | <message> | 3877 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3863 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3879 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3864 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 3880 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 3865 | </message> | 3881 | </message> |
| 3866 | <message> | 3882 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3869 | <source>Folder does not exist!</source> | 3885 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3870 | <translation>A Pasta não existe!</translation> | 3886 | <translation>A Pasta não existe!</translation> |
| 3871 | </message> | 3887 | </message> |
| 3872 | <message> | 3888 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3874 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3890 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3875 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> | 3891 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> |
| 3876 | </message> | 3892 | </message> |
| 3877 | <message> | 3893 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3879 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3895 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3880 | <translation type="unfinished"/> | 3896 | <translation type="unfinished"/> |
| 3881 | </message> | 3897 | </message> |
| 3882 | <message> | 3898 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3884 | <source>Contents</source> | 3900 | <source>Contents</source> |
| 3885 | <translation>Conteúdos</translation> | 3901 | <translation>Conteúdos</translation> |
| 3886 | </message> | 3902 | </message> |
| 3887 | <message> | 3903 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3889 | <source>Update</source> | 3905 | <source>Update</source> |
| 3890 | <translation>Actualização</translation> | 3906 | <translation>Actualização</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3894 | <source>DLC</source> | 3910 | <source>DLC</source> |
| 3895 | <translation>DLC</translation> | 3911 | <translation>DLC</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3899 | <source>Remove Entry</source> | 3915 | <source>Remove Entry</source> |
| 3900 | <translation>Remover Entrada</translation> | 3916 | <translation>Remover Entrada</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3904 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3920 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3905 | <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation> | 3921 | <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3914 | <source>Successfully Removed</source> | 3930 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3915 | <translation>Removido com Sucesso</translation> | 3931 | <translation>Removido com Sucesso</translation> |
| 3916 | </message> | 3932 | </message> |
| 3917 | <message> | 3933 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3919 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3935 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3920 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> | 3936 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3926 | <source>Error Removing %1</source> | 3942 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3927 | <translation>Erro ao Remover %1</translation> | 3943 | <translation>Erro ao Remover %1</translation> |
| 3928 | </message> | 3944 | </message> |
| 3929 | <message> | 3945 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3931 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3947 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3932 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> | 3948 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3936 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3952 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3937 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> | 3953 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> |
| 3938 | </message> | 3954 | </message> |
| 3939 | <message> | 3955 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3941 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3957 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3942 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> | 3958 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> |
| 3943 | </message> | 3959 | </message> |
| 3944 | <message> | 3960 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3946 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3962 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3947 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> | 3963 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3951 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3967 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3952 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> | 3968 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3956 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3972 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3957 | <translation type="unfinished"/> | 3973 | <translation type="unfinished"/> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3961 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3977 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3978 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3966 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3982 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3967 | <translation type="unfinished"/> | 3983 | <translation type="unfinished"/> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3971 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3987 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3972 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> | 3988 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3976 | <source>Remove File</source> | 3992 | <source>Remove File</source> |
| 3977 | <translation>Remover Ficheiro</translation> | 3993 | <translation>Remover Ficheiro</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3982 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3998 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3983 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> | 3999 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> |
| 3984 | </message> | 4000 | </message> |
| 3985 | <message> | 4001 | <message> |
| 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3988 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4004 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3989 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> | 4005 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> |
| 3990 | </message> | 4006 | </message> |
| 3991 | <message> | 4007 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 3993 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4009 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3994 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> | 4010 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> |
| 3995 | </message> | 4011 | </message> |
| 3996 | <message> | 4012 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3998 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4014 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3999 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> | 4015 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> |
| 4000 | </message> | 4016 | </message> |
| 4001 | <message> | 4017 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4004 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4020 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4005 | <translation type="unfinished"/> | 4021 | <translation type="unfinished"/> |
| 4006 | </message> | 4022 | </message> |
| 4007 | <message> | 4023 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4009 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4025 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4010 | <translation type="unfinished"/> | 4026 | <translation type="unfinished"/> |
| 4011 | </message> | 4027 | </message> |
| 4012 | <message> | 4028 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4014 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4030 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4015 | <translation type="unfinished"/> | 4031 | <translation type="unfinished"/> |
| 4016 | </message> | 4032 | </message> |
| 4017 | <message> | 4033 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4020 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4036 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4021 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> | 4037 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 4022 | </message> | 4038 | </message> |
| 4023 | <message> | 4039 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4025 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4041 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4026 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> | 4042 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> |
| 4027 | </message> | 4043 | </message> |
| 4028 | <message> | 4044 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4030 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4046 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4031 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> | 4047 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> |
| 4032 | </message> | 4048 | </message> |
| 4033 | <message> | 4049 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4035 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4051 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4036 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> | 4052 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> |
| 4037 | </message> | 4053 | </message> |
| 4038 | <message> | 4054 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4041 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4057 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4042 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> | 4058 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> |
| 4043 | </message> | 4059 | </message> |
| 4044 | <message> | 4060 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4046 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4062 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4047 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4063 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4048 | </message> | 4064 | </message> |
| 4049 | <message> | 4065 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4051 | <source>Full</source> | 4067 | <source>Full</source> |
| 4052 | <translation>Cheio</translation> | 4068 | <translation>Cheio</translation> |
| 4053 | </message> | 4069 | </message> |
| 4054 | <message> | 4070 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4056 | <source>Skeleton</source> | 4072 | <source>Skeleton</source> |
| 4057 | <translation>Esqueleto</translation> | 4073 | <translation>Esqueleto</translation> |
| 4058 | </message> | 4074 | </message> |
| 4059 | <message> | 4075 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4061 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4077 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4062 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> | 4078 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4066 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4082 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4067 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> | 4083 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4071 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4087 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4072 | <translation type="unfinished"/> | 4088 | <translation type="unfinished"/> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4076 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4092 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4077 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> | 4093 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4082 | <source>Cancel</source> | 4098 | <source>Cancel</source> |
| 4083 | <translation>Cancelar</translation> | 4099 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4084 | </message> | 4100 | </message> |
| 4085 | <message> | 4101 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4087 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4103 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4088 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> | 4104 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> |
| 4089 | </message> | 4105 | </message> |
| 4090 | <message> | 4106 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4092 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4108 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4093 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> | 4109 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> |
| 4094 | </message> | 4110 | </message> |
| 4095 | <message> | 4111 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4097 | <source>Error Opening %1</source> | 4113 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4098 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4114 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4099 | </message> | 4115 | </message> |
| 4100 | <message> | 4116 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4102 | <source>Select Directory</source> | 4118 | <source>Select Directory</source> |
| 4103 | <translation>Selecione o Diretório</translation> | 4119 | <translation>Selecione o Diretório</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4107 | <source>Properties</source> | 4123 | <source>Properties</source> |
| 4108 | <translation>Propriedades</translation> | 4124 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4112 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4128 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4113 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4129 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4117 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4133 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4118 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4134 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4119 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> | 4135 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> |
| 4120 | </message> | 4136 | </message> |
| 4121 | <message> | 4137 | <message> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4123 | <source>Load File</source> | 4139 | <source>Load File</source> |
| 4124 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> | 4140 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> |
| 4125 | </message> | 4141 | </message> |
| 4126 | <message> | 4142 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4128 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4144 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4129 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> | 4145 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> |
| 4130 | </message> | 4146 | </message> |
| 4131 | <message> | 4147 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4133 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4149 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4134 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> | 4150 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> |
| 4135 | </message> | 4151 | </message> |
| 4136 | <message> | 4152 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4138 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4154 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4139 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> | 4155 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4143 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4159 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4144 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> | 4160 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4148 | <source>Install Files</source> | 4164 | <source>Install Files</source> |
| 4149 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> | 4165 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message numerus="yes"> | 4167 | <message numerus="yes"> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4153 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4169 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4154 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4170 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message> | 4172 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4158 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4174 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4159 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4175 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4164 | <source>Install Results</source> | 4180 | <source>Install Results</source> |
| 4165 | <translation>Instalar Resultados</translation> | 4181 | <translation>Instalar Resultados</translation> |
| 4166 | </message> | 4182 | </message> |
| 4167 | <message> | 4183 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4169 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4185 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4170 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4186 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4171 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. | 4187 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. |
| 4172 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 4188 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> |
| 4173 | </message> | 4189 | </message> |
| 4174 | <message numerus="yes"> | 4190 | <message numerus="yes"> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4176 | <source>%n file(s) were newly installed | 4192 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4177 | </source> | 4193 | </source> |
| 4178 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4194 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4179 | </message> | 4195 | </message> |
| 4180 | <message numerus="yes"> | 4196 | <message numerus="yes"> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4182 | <source>%n file(s) were overwritten | 4198 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4183 | </source> | 4199 | </source> |
| 4184 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4200 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4185 | </message> | 4201 | </message> |
| 4186 | <message numerus="yes"> | 4202 | <message numerus="yes"> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4188 | <source>%n file(s) failed to install | 4204 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4189 | </source> | 4205 | </source> |
| 4190 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4206 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4191 | </message> | 4207 | </message> |
| 4192 | <message> | 4208 | <message> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4194 | <source>System Application</source> | 4210 | <source>System Application</source> |
| 4195 | <translation>Aplicação do sistema</translation> | 4211 | <translation>Aplicação do sistema</translation> |
| 4196 | </message> | 4212 | </message> |
| 4197 | <message> | 4213 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4199 | <source>System Archive</source> | 4215 | <source>System Archive</source> |
| 4200 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4216 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4201 | </message> | 4217 | </message> |
| 4202 | <message> | 4218 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4204 | <source>System Application Update</source> | 4220 | <source>System Application Update</source> |
| 4205 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> | 4221 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> |
| 4206 | </message> | 4222 | </message> |
| 4207 | <message> | 4223 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4209 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4225 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4210 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> | 4226 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> |
| 4211 | </message> | 4227 | </message> |
| 4212 | <message> | 4228 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4214 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4230 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4215 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> | 4231 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> |
| 4216 | </message> | 4232 | </message> |
| 4217 | <message> | 4233 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4219 | <source>Game</source> | 4235 | <source>Game</source> |
| 4220 | <translation>Jogo</translation> | 4236 | <translation>Jogo</translation> |
| 4221 | </message> | 4237 | </message> |
| 4222 | <message> | 4238 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4224 | <source>Game Update</source> | 4240 | <source>Game Update</source> |
| 4225 | <translation>Actualização do Jogo</translation> | 4241 | <translation>Actualização do Jogo</translation> |
| 4226 | </message> | 4242 | </message> |
| 4227 | <message> | 4243 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4229 | <source>Game DLC</source> | 4245 | <source>Game DLC</source> |
| 4230 | <translation>DLC do Jogo</translation> | 4246 | <translation>DLC do Jogo</translation> |
| 4231 | </message> | 4247 | </message> |
| 4232 | <message> | 4248 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4234 | <source>Delta Title</source> | 4250 | <source>Delta Title</source> |
| 4235 | <translation>Título Delta</translation> | 4251 | <translation>Título Delta</translation> |
| 4236 | </message> | 4252 | </message> |
| 4237 | <message> | 4253 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4239 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4255 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4240 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> | 4256 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> |
| 4241 | </message> | 4257 | </message> |
| 4242 | <message> | 4258 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4244 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4260 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4245 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4261 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4246 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: | 4262 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: |
| 4247 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> | 4263 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> |
| 4248 | </message> | 4264 | </message> |
| 4249 | <message> | 4265 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4251 | <source>Failed to Install</source> | 4267 | <source>Failed to Install</source> |
| 4252 | <translation>Falha na instalação</translation> | 4268 | <translation>Falha na instalação</translation> |
| 4253 | </message> | 4269 | </message> |
| 4254 | <message> | 4270 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4256 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4272 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4257 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4273 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4258 | </message> | 4274 | </message> |
| 4259 | <message> | 4275 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4261 | <source>File not found</source> | 4277 | <source>File not found</source> |
| 4262 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4278 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4263 | </message> | 4279 | </message> |
| 4264 | <message> | 4280 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4266 | <source>File "%1" not found</source> | 4282 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4267 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4283 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4268 | </message> | 4284 | </message> |
| 4269 | <message> | 4285 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4271 | <source>OK</source> | 4287 | <source>OK</source> |
| 4272 | <translation>OK</translation> | 4288 | <translation>OK</translation> |
| 4273 | </message> | 4289 | </message> |
| 4274 | <message> | 4290 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4276 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4292 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4277 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> | 4293 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> |
| 4278 | </message> | 4294 | </message> |
| 4279 | <message> | 4295 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4281 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4297 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4282 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> | 4298 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> |
| 4283 | </message> | 4299 | </message> |
| 4284 | <message> | 4300 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4286 | <source>Error opening URL</source> | 4302 | <source>Error opening URL</source> |
| 4287 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4303 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4288 | </message> | 4304 | </message> |
| 4289 | <message> | 4305 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4291 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4307 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4292 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4308 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4293 | </message> | 4309 | </message> |
| 4294 | <message> | 4310 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4296 | <source>TAS Recording</source> | 4312 | <source>TAS Recording</source> |
| 4297 | <translation type="unfinished"/> | 4313 | <translation type="unfinished"/> |
| 4298 | </message> | 4314 | </message> |
| 4299 | <message> | 4315 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4301 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4317 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4302 | <translation type="unfinished"/> | 4318 | <translation type="unfinished"/> |
| 4303 | </message> | 4319 | </message> |
| 4304 | <message> | 4320 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4306 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4322 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4307 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> | 4323 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> |
| 4308 | </message> | 4324 | </message> |
| 4309 | <message> | 4325 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4311 | <source>Load Amiibo</source> | 4327 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4312 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4328 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4313 | </message> | 4329 | </message> |
| 4314 | <message> | 4330 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4316 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4332 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4317 | <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation> | 4333 | <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation> |
| 4318 | </message> | 4334 | </message> |
| 4319 | <message> | 4335 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4321 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4337 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4322 | <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.</translation> | 4338 | <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.</translation> |
| 4323 | </message> | 4339 | </message> |
| 4324 | <message> | 4340 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4326 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4342 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4327 | <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation> | 4343 | <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation> |
| 4328 | </message> | 4344 | </message> |
| 4329 | <message> | 4345 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4331 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4347 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4332 | <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation> | 4348 | <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation> |
| 4333 | </message> | 4349 | </message> |
| 4334 | <message> | 4350 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4336 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4352 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4337 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 4353 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4338 | </message> | 4354 | </message> |
| 4339 | <message> | 4355 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4341 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4357 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4342 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 4358 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> |
| 4343 | </message> | 4359 | </message> |
| 4344 | <message> | 4360 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4346 | <source>Capture Screenshot</source> | 4362 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4347 | <translation>Captura de Tela</translation> | 4363 | <translation>Captura de Tela</translation> |
| 4348 | </message> | 4364 | </message> |
| 4349 | <message> | 4365 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4351 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4367 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4352 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 4368 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4353 | </message> | 4369 | </message> |
| 4354 | <message> | 4370 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4356 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4372 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4357 | <translation type="unfinished"/> | 4373 | <translation type="unfinished"/> |
| 4358 | </message> | 4374 | </message> |
| 4359 | <message> | 4375 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4361 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4377 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4362 | <translation type="unfinished"/> | 4378 | <translation type="unfinished"/> |
| 4363 | </message> | 4379 | </message> |
| 4364 | <message> | 4380 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4366 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4382 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4367 | <translation type="unfinished"/> | 4383 | <translation type="unfinished"/> |
| 4368 | </message> | 4384 | </message> |
| 4369 | <message> | 4385 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4371 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4387 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4372 | <translation type="unfinished"/> | 4388 | <translation type="unfinished"/> |
| 4373 | </message> | 4389 | </message> |
| 4374 | <message> | 4390 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4376 | <source>&Stop Running</source> | 4392 | <source>&Stop Running</source> |
| 4377 | <translation type="unfinished"/> | 4393 | <translation type="unfinished"/> |
| 4378 | </message> | 4394 | </message> |
| 4379 | <message> | 4395 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4381 | <source>&Start</source> | 4397 | <source>&Start</source> |
| 4382 | <translation type="unfinished"/> | 4398 | <translation type="unfinished"/> |
| 4383 | </message> | 4399 | </message> |
| 4384 | <message> | 4400 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4386 | <source>Stop R&ecording</source> | 4402 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4387 | <translation type="unfinished"/> | 4403 | <translation type="unfinished"/> |
| 4388 | </message> | 4404 | </message> |
| 4389 | <message> | 4405 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4391 | <source>R&ecord</source> | 4407 | <source>R&ecord</source> |
| 4392 | <translation type="unfinished"/> | 4408 | <translation type="unfinished"/> |
| 4393 | </message> | 4409 | </message> |
| 4394 | <message numerus="yes"> | 4410 | <message numerus="yes"> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4396 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4412 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4397 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4413 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4398 | </message> | 4414 | </message> |
| 4399 | <message> | 4415 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4401 | <source>Scale: %1x</source> | 4417 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4402 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4418 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4403 | <translation type="unfinished"/> | 4419 | <translation type="unfinished"/> |
| 4404 | </message> | 4420 | </message> |
| 4405 | <message> | 4421 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4407 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4423 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4408 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 4424 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4409 | </message> | 4425 | </message> |
| 4410 | <message> | 4426 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4412 | <source>Speed: %1%</source> | 4428 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4413 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 4429 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4414 | </message> | 4430 | </message> |
| 4415 | <message> | 4431 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4417 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4433 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4418 | <translation type="unfinished"/> | 4434 | <translation type="unfinished"/> |
| 4419 | </message> | 4435 | </message> |
| 4420 | <message> | 4436 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4422 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4438 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4423 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 4439 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4424 | </message> | 4440 | </message> |
| 4425 | <message> | 4441 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4427 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4443 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4428 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 4444 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 4429 | </message> | 4445 | </message> |
| 4430 | <message> | 4446 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4432 | <source>GPU NORMAL</source> | 4448 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4433 | <translation type="unfinished"/> | 4449 | <translation type="unfinished"/> |
| 4434 | </message> | 4450 | </message> |
| 4435 | <message> | 4451 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4437 | <source>GPU HIGH</source> | 4453 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4438 | <translation type="unfinished"/> | 4454 | <translation type="unfinished"/> |
| 4439 | </message> | 4455 | </message> |
| 4440 | <message> | 4456 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4442 | <source>GPU EXTREME</source> | 4458 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4443 | <translation type="unfinished"/> | 4459 | <translation type="unfinished"/> |
| 4444 | </message> | 4460 | </message> |
| 4445 | <message> | 4461 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4447 | <source>GPU ERROR</source> | 4463 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4448 | <translation type="unfinished"/> | 4464 | <translation type="unfinished"/> |
| 4449 | </message> | 4465 | </message> |
| 4450 | <message> | 4466 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4452 | <source>NEAREST</source> | 4468 | <source>NEAREST</source> |
| 4453 | <translation type="unfinished"/> | 4469 | <translation type="unfinished"/> |
| 4454 | </message> | 4470 | </message> |
| 4455 | <message> | 4471 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4458 | <source>BILINEAR</source> | 4474 | <source>BILINEAR</source> |
| 4459 | <translation type="unfinished"/> | 4475 | <translation type="unfinished"/> |
| 4460 | </message> | 4476 | </message> |
| 4461 | <message> | 4477 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4463 | <source>BICUBIC</source> | 4479 | <source>BICUBIC</source> |
| 4464 | <translation type="unfinished"/> | 4480 | <translation type="unfinished"/> |
| 4465 | </message> | 4481 | </message> |
| 4466 | <message> | 4482 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4468 | <source>GAUSSIAN</source> | 4484 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4469 | <translation type="unfinished"/> | 4485 | <translation type="unfinished"/> |
| 4470 | </message> | 4486 | </message> |
| 4471 | <message> | 4487 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4473 | <source>SCALEFORCE</source> | 4489 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation type="unfinished"/> |
| 4475 | </message> | 4491 | </message> |
| 4476 | <message> | 4492 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4478 | <source>FSR</source> | 4494 | <source>FSR</source> |
| 4479 | <translation type="unfinished"/> | 4495 | <translation type="unfinished"/> |
| 4480 | </message> | 4496 | </message> |
| 4481 | <message> | 4497 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4484 | <source>NO AA</source> | 4500 | <source>NO AA</source> |
| 4485 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation type="unfinished"/> |
| 4486 | </message> | 4502 | </message> |
| 4487 | <message> | 4503 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4489 | <source>FXAA</source> | 4505 | <source>FXAA</source> |
| 4490 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation type="unfinished"/> |
| 4491 | </message> | 4507 | </message> |
| 4492 | <message> | 4508 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4494 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4510 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4495 | <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> | 4511 | <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> |
| 4496 | </message> | 4512 | </message> |
| 4497 | <message> | 4513 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4499 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4515 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4500 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> | 4516 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> |
| 4501 | </message> | 4517 | </message> |
| 4502 | <message> | 4518 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4504 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4520 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4505 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> | 4521 | <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> |
| 4506 | </message> | 4522 | </message> |
| 4507 | <message> | 4523 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4509 | <source>System Archive Not Found</source> | 4525 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4510 | <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> | 4526 | <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> |
| 4511 | </message> | 4527 | </message> |
| 4512 | <message> | 4528 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4514 | <source>System Archive Missing</source> | 4530 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4515 | <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> | 4531 | <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> |
| 4516 | </message> | 4532 | </message> |
| 4517 | <message> | 4533 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4519 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4535 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4520 | <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 4536 | <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 4521 | </message> | 4537 | </message> |
| 4522 | <message> | 4538 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4524 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4540 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4525 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 4541 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 4526 | </message> | 4542 | </message> |
| 4527 | <message> | 4543 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4529 | <source>Shared Font Missing</source> | 4545 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4530 | <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> | 4546 | <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> |
| 4531 | </message> | 4547 | </message> |
| 4532 | <message> | 4548 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4534 | <source>Fatal Error</source> | 4550 | <source>Fatal Error</source> |
| 4535 | <translation>Erro fatal</translation> | 4551 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 4536 | </message> | 4552 | </message> |
| 4537 | <message> | 4553 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4539 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4555 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4540 | <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> | 4556 | <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> |
| 4541 | </message> | 4557 | </message> |
| 4542 | <message> | 4558 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4544 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4560 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4545 | <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> | 4561 | <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> |
| 4546 | </message> | 4562 | </message> |
| 4547 | <message> | 4563 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4549 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4565 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4550 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> | 4566 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> |
| 4551 | </message> | 4567 | </message> |
| 4552 | <message> | 4568 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4554 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4570 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4555 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4571 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4556 | this is a potentially destructive action. | 4572 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4567,37 +4583,37 @@ e opcionalmente faça backups. | |||
| 4567 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> | 4583 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> |
| 4568 | </message> | 4584 | </message> |
| 4569 | <message> | 4585 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4571 | <source>Missing fuses</source> | 4587 | <source>Missing fuses</source> |
| 4572 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> | 4588 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> |
| 4573 | </message> | 4589 | </message> |
| 4574 | <message> | 4590 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4576 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4592 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4577 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> | 4593 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> |
| 4578 | </message> | 4594 | </message> |
| 4579 | <message> | 4595 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4581 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4597 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4582 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> | 4598 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> |
| 4583 | </message> | 4599 | </message> |
| 4584 | <message> | 4600 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4586 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4602 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4587 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> | 4603 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> |
| 4588 | </message> | 4604 | </message> |
| 4589 | <message> | 4605 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4591 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4607 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4592 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> | 4608 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> |
| 4593 | </message> | 4609 | </message> |
| 4594 | <message> | 4610 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4596 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4612 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4597 | <translation type="unfinished"/> | 4613 | <translation type="unfinished"/> |
| 4598 | </message> | 4614 | </message> |
| 4599 | <message> | 4615 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4601 | <source>Deriving keys... | 4617 | <source>Deriving keys... |
| 4602 | This may take up to a minute depending | 4618 | This may take up to a minute depending |
| 4603 | on your system's performance.</source> | 4619 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4606,39 +4622,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 4606 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 4622 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 4607 | </message> | 4623 | </message> |
| 4608 | <message> | 4624 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4610 | <source>Deriving Keys</source> | 4626 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4611 | <translation>Derivando Chaves</translation> | 4627 | <translation>Derivando Chaves</translation> |
| 4612 | </message> | 4628 | </message> |
| 4613 | <message> | 4629 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4615 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4631 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4616 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> | 4632 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> |
| 4617 | </message> | 4633 | </message> |
| 4618 | <message> | 4634 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4620 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4636 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4621 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> | 4637 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> |
| 4622 | </message> | 4638 | </message> |
| 4623 | <message> | 4639 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4625 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4641 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4626 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> | 4642 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> |
| 4627 | </message> | 4643 | </message> |
| 4628 | <message> | 4644 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4632 | <source>yuzu</source> | 4648 | <source>yuzu</source> |
| 4633 | <translation>yuzu</translation> | 4649 | <translation>yuzu</translation> |
| 4634 | </message> | 4650 | </message> |
| 4635 | <message> | 4651 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4637 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4653 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4638 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 4654 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 4639 | </message> | 4655 | </message> |
| 4640 | <message> | 4656 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4642 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4658 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4643 | 4659 | ||
| 4644 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4660 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4689,153 +4705,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 4689 | <context> | 4705 | <context> |
| 4690 | <name>GameList</name> | 4706 | <name>GameList</name> |
| 4691 | <message> | 4707 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4693 | <source>Name</source> | 4709 | <source>Name</source> |
| 4694 | <translation>Nome</translation> | 4710 | <translation>Nome</translation> |
| 4695 | </message> | 4711 | </message> |
| 4696 | <message> | 4712 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4698 | <source>Compatibility</source> | 4714 | <source>Compatibility</source> |
| 4699 | <translation>Compatibilidade</translation> | 4715 | <translation>Compatibilidade</translation> |
| 4700 | </message> | 4716 | </message> |
| 4701 | <message> | 4717 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4703 | <source>Add-ons</source> | 4719 | <source>Add-ons</source> |
| 4704 | <translation>Add-ons</translation> | 4720 | <translation>Add-ons</translation> |
| 4705 | </message> | 4721 | </message> |
| 4706 | <message> | 4722 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4708 | <source>File type</source> | 4724 | <source>File type</source> |
| 4709 | <translation>Tipo de Arquivo</translation> | 4725 | <translation>Tipo de Arquivo</translation> |
| 4710 | </message> | 4726 | </message> |
| 4711 | <message> | 4727 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4713 | <source>Size</source> | 4729 | <source>Size</source> |
| 4714 | <translation>Tamanho</translation> | 4730 | <translation>Tamanho</translation> |
| 4715 | </message> | 4731 | </message> |
| 4716 | <message> | 4732 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4718 | <source>Favorite</source> | 4734 | <source>Favorite</source> |
| 4719 | <translation>Favorito</translation> | 4735 | <translation>Favorito</translation> |
| 4720 | </message> | 4736 | </message> |
| 4721 | <message> | 4737 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4723 | <source>Start Game</source> | 4739 | <source>Start Game</source> |
| 4724 | <translation>Iniciar jogo</translation> | 4740 | <translation>Iniciar jogo</translation> |
| 4725 | </message> | 4741 | </message> |
| 4726 | <message> | 4742 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4728 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4744 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4729 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> | 4745 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> |
| 4730 | </message> | 4746 | </message> |
| 4731 | <message> | 4747 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4733 | <source>Open Save Data Location</source> | 4749 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4734 | <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation> | 4750 | <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation> |
| 4735 | </message> | 4751 | </message> |
| 4736 | <message> | 4752 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4738 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4754 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4739 | <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation> | 4755 | <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation> |
| 4740 | </message> | 4756 | </message> |
| 4741 | <message> | 4757 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4743 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4759 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4744 | <translation type="unfinished"/> | 4760 | <translation type="unfinished"/> |
| 4745 | </message> | 4761 | </message> |
| 4746 | <message> | 4762 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4748 | <source>Remove</source> | 4764 | <source>Remove</source> |
| 4749 | <translation>Remover</translation> | 4765 | <translation>Remover</translation> |
| 4750 | </message> | 4766 | </message> |
| 4751 | <message> | 4767 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4753 | <source>Remove Installed Update</source> | 4769 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4754 | <translation>Remover Actualizações Instaladas</translation> | 4770 | <translation>Remover Actualizações Instaladas</translation> |
| 4755 | </message> | 4771 | </message> |
| 4756 | <message> | 4772 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4758 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4774 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4759 | <translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation> | 4775 | <translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation> |
| 4760 | </message> | 4776 | </message> |
| 4761 | <message> | 4777 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4763 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4779 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4764 | <translation>Remover Configuração Personalizada</translation> | 4780 | <translation>Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 4765 | </message> | 4781 | </message> |
| 4766 | <message> | 4782 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4768 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4784 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4769 | <translation type="unfinished"/> | 4785 | <translation type="unfinished"/> |
| 4770 | </message> | 4786 | </message> |
| 4771 | <message> | 4787 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4773 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4789 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4774 | <translation type="unfinished"/> | 4790 | <translation type="unfinished"/> |
| 4775 | </message> | 4791 | </message> |
| 4776 | <message> | 4792 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4778 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4794 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4779 | <translation type="unfinished"/> | 4795 | <translation type="unfinished"/> |
| 4780 | </message> | 4796 | </message> |
| 4781 | <message> | 4797 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4783 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4799 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4784 | <translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation> | 4800 | <translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation> |
| 4785 | </message> | 4801 | </message> |
| 4786 | <message> | 4802 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4789 | <source>Dump RomFS</source> | 4805 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4790 | <translation>Despejar RomFS</translation> | 4806 | <translation>Despejar RomFS</translation> |
| 4791 | </message> | 4807 | </message> |
| 4792 | <message> | 4808 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4794 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4810 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4795 | <translation type="unfinished"/> | 4811 | <translation type="unfinished"/> |
| 4796 | </message> | 4812 | </message> |
| 4797 | <message> | 4813 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4799 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4815 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4800 | <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation> | 4816 | <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation> |
| 4801 | </message> | 4817 | </message> |
| 4802 | <message> | 4818 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4804 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4820 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4805 | <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation> | 4821 | <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation> |
| 4806 | </message> | 4822 | </message> |
| 4807 | <message> | 4823 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4809 | <source>Properties</source> | 4825 | <source>Properties</source> |
| 4810 | <translation>Propriedades</translation> | 4826 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4811 | </message> | 4827 | </message> |
| 4812 | <message> | 4828 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4814 | <source>Scan Subfolders</source> | 4830 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4815 | <translation>Examinar Sub-pastas</translation> | 4831 | <translation>Examinar Sub-pastas</translation> |
| 4816 | </message> | 4832 | </message> |
| 4817 | <message> | 4833 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4819 | <source>Remove Game Directory</source> | 4835 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4820 | <translation>Remover diretório do Jogo</translation> | 4836 | <translation>Remover diretório do Jogo</translation> |
| 4821 | </message> | 4837 | </message> |
| 4822 | <message> | 4838 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4824 | <source>▲ Move Up</source> | 4840 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4825 | <translation>▲ Mover para Cima</translation> | 4841 | <translation>▲ Mover para Cima</translation> |
| 4826 | </message> | 4842 | </message> |
| 4827 | <message> | 4843 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4829 | <source>▼ Move Down</source> | 4845 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4830 | <translation>▼ Mover para Baixo</translation> | 4846 | <translation>▼ Mover para Baixo</translation> |
| 4831 | </message> | 4847 | </message> |
| 4832 | <message> | 4848 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4834 | <source>Open Directory Location</source> | 4850 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4835 | <translation>Abrir Localização do diretório</translation> | 4851 | <translation>Abrir Localização do diretório</translation> |
| 4836 | </message> | 4852 | </message> |
| 4837 | <message> | 4853 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4839 | <source>Clear</source> | 4855 | <source>Clear</source> |
| 4840 | <translation>Limpar</translation> | 4856 | <translation>Limpar</translation> |
| 4841 | </message> | 4857 | </message> |
| @@ -4926,7 +4942,7 @@ Inicial</translation> | |||
| 4926 | <context> | 4942 | <context> |
| 4927 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4943 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4928 | <message> | 4944 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4930 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4946 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4931 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> | 4947 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> |
| 4932 | </message> | 4948 | </message> |
| @@ -4934,17 +4950,17 @@ Inicial</translation> | |||
| 4934 | <context> | 4950 | <context> |
| 4935 | <name>GameListSearchField</name> | 4951 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4936 | <message numerus="yes"> | 4952 | <message numerus="yes"> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4938 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4954 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4939 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4955 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4940 | </message> | 4956 | </message> |
| 4941 | <message> | 4957 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4943 | <source>Filter:</source> | 4959 | <source>Filter:</source> |
| 4944 | <translation>Filtro:</translation> | 4960 | <translation>Filtro:</translation> |
| 4945 | </message> | 4961 | </message> |
| 4946 | <message> | 4962 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4948 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4964 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4949 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> | 4965 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> |
| 4950 | </message> | 4966 | </message> |
| @@ -5577,7 +5593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5581 | <source>Pro Controller</source> | 5597 | <source>Pro Controller</source> |
| 5582 | <translation type="unfinished"/> | 5598 | <translation type="unfinished"/> |
| 5583 | </message> | 5599 | </message> |
| @@ -5590,7 +5606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5594 | <source>Dual Joycons</source> | 5610 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5595 | <translation>Par de Joycons</translation> | 5611 | <translation>Par de Joycons</translation> |
| 5596 | </message> | 5612 | </message> |
| @@ -5603,7 +5619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5607 | <source>Left Joycon</source> | 5623 | <source>Left Joycon</source> |
| 5608 | <translation>Joycon Esquerdo</translation> | 5624 | <translation>Joycon Esquerdo</translation> |
| 5609 | </message> | 5625 | </message> |
| @@ -5616,7 +5632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5620 | <source>Right Joycon</source> | 5636 | <source>Right Joycon</source> |
| 5621 | <translation>Joycon Direito</translation> | 5637 | <translation>Joycon Direito</translation> |
| 5622 | </message> | 5638 | </message> |
| @@ -5644,7 +5660,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5644 | </message> | 5660 | </message> |
| 5645 | <message> | 5661 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5648 | <source>Handheld</source> | 5664 | <source>Handheld</source> |
| 5649 | <translation>Portátil</translation> | 5665 | <translation>Portátil</translation> |
| 5650 | </message> | 5666 | </message> |
| @@ -5765,34 +5781,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5765 | <translation type="unfinished"/> | 5781 | <translation type="unfinished"/> |
| 5766 | </message> | 5782 | </message> |
| 5767 | <message> | 5783 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5769 | <source>GameCube Controller</source> | 5785 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5770 | <translation type="unfinished"/> | 5786 | <translation type="unfinished"/> |
| 5771 | </message> | 5787 | </message> |
| 5788 | <message> | ||
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5790 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5791 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5792 | </message> | ||
| 5793 | <message> | ||
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5795 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5796 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5797 | </message> | ||
| 5798 | <message> | ||
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5800 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5801 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5802 | </message> | ||
| 5803 | <message> | ||
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5805 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5806 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5807 | </message> | ||
| 5808 | <message> | ||
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5810 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5811 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5812 | </message> | ||
| 5772 | </context> | 5813 | </context> |
| 5773 | <context> | 5814 | <context> |
| 5774 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5815 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5775 | <message> | 5816 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5777 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5779 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5820 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5780 | <translation type="unfinished"/> | 5821 | <translation type="unfinished"/> |
| 5781 | </message> | 5822 | </message> |
| 5782 | <message> | 5823 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5784 | <source>An error has occurred. | 5825 | <source>An error has occurred. |
| 5785 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5826 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5786 | <translation type="unfinished"/> | 5827 | <translation type="unfinished"/> |
| 5787 | </message> | 5828 | </message> |
| 5788 | <message> | 5829 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5830 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5790 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5831 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5791 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5832 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5792 | <translation type="unfinished"/> | 5833 | <translation type="unfinished"/> |
| 5793 | </message> | 5834 | </message> |
| 5794 | <message> | 5835 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5796 | <source>An error has occurred. | 5837 | <source>An error has occurred. |
| 5797 | 5838 | ||
| 5798 | %1 | 5839 | %1 |
| @@ -5804,7 +5845,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5804 | <context> | 5845 | <context> |
| 5805 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5846 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5806 | <message> | 5847 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5808 | <source>%1 | 5849 | <source>%1 |
| 5809 | %2</source> | 5850 | %2</source> |
| 5810 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5851 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5812,17 +5853,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5812 | %2</translation> | 5853 | %2</translation> |
| 5813 | </message> | 5854 | </message> |
| 5814 | <message> | 5855 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5816 | <source>Select a user:</source> | 5857 | <source>Select a user:</source> |
| 5817 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | 5858 | <translation>Selecione um usuário:</translation> |
| 5818 | </message> | 5859 | </message> |
| 5819 | <message> | 5860 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5821 | <source>Users</source> | 5862 | <source>Users</source> |
| 5822 | <translation>Utilizadores</translation> | 5863 | <translation>Utilizadores</translation> |
| 5823 | </message> | 5864 | </message> |
| 5824 | <message> | 5865 | <message> |
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5826 | <source>Profile Selector</source> | 5867 | <source>Profile Selector</source> |
| 5827 | <translation>Seleccionador de Perfil</translation> | 5868 | <translation>Seleccionador de Perfil</translation> |
| 5828 | </message> | 5869 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index d1e9c313a..8952267cf 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -597,81 +597,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 597 | </message> | 597 | </message> |
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 600 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 605 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 606 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 610 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 601 | <translation>При включении, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее</translation> | 611 | <translation>При включении, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее</translation> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 605 | <source>Disable Macro JIT</source> | 615 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 606 | <translation>Отключить Макрос JIT</translation> | 616 | <translation>Отключить Макрос JIT</translation> |
| 607 | </message> | 617 | </message> |
| 608 | <message> | 618 | <message> |
| 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 610 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 620 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 611 | <translation>Если флажок установлен, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера</translation> | 621 | <translation>Если флажок установлен, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера</translation> |
| 612 | </message> | 622 | </message> |
| 613 | <message> | 623 | <message> |
| 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 615 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 625 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 616 | <translation>Включить обратную связь о шейдерах</translation> | 626 | <translation>Включить обратную связь о шейдерах</translation> |
| 617 | </message> | 627 | </message> |
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 630 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 621 | <translation>Если флажок установлен, он производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation> | 631 | <translation>Если флажок установлен, он производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла</translation> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 625 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 635 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 626 | <translation>Отключить проверку безопасности цикла</translation> | 636 | <translation>Отключить проверку безопасности цикла</translation> |
| 627 | </message> | 637 | </message> |
| 628 | <message> | 638 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 630 | <source>Debugging</source> | 640 | <source>Debugging</source> |
| 631 | <translation>Отладка</translation> | 641 | <translation>Отладка</translation> |
| 632 | </message> | 642 | </message> |
| 633 | <message> | 643 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 635 | <source>Enable FS Access Log</source> | 645 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 636 | <translation>Включить журнал доступа к FS</translation> | 646 | <translation>Включить журнал доступа к FS</translation> |
| 637 | </message> | 647 | </message> |
| 638 | <message> | 648 | <message> |
| 639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 640 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 650 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 641 | <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation> | 651 | <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation> |
| 642 | </message> | 652 | </message> |
| 643 | <message> | 653 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 645 | <source>Advanced</source> | 655 | <source>Advanced</source> |
| 646 | <translation>Дополнительно</translation> | 656 | <translation>Дополнительно</translation> |
| 647 | </message> | 657 | </message> |
| 648 | <message> | 658 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 650 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 660 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 651 | <translation>Режим киоска (Квест)</translation> | 661 | <translation>Режим киоска (Квест)</translation> |
| 652 | </message> | 662 | </message> |
| 653 | <message> | 663 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 655 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 665 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 656 | <translation>Включить отладку ЦП</translation> | 666 | <translation>Включить отладку ЦП</translation> |
| 657 | </message> | 667 | </message> |
| 658 | <message> | 668 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 660 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 670 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 661 | <translation>Включить отладочные сигналы</translation> | 671 | <translation>Включить отладочные сигналы</translation> |
| 662 | </message> | 672 | </message> |
| 663 | <message> | 673 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 665 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 675 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 666 | <translation>Включить Автоподставку**</translation> | 676 | <translation>Включить Автоподставку**</translation> |
| 667 | </message> | 677 | </message> |
| 668 | <message> | 678 | <message> |
| 669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 670 | <source>Enable all Controller Types</source> | 680 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 671 | <translation>Включить все типы контроллеров</translation> | 681 | <translation>Включить все типы контроллеров</translation> |
| 672 | </message> | 682 | </message> |
| 673 | <message> | 683 | <message> |
| 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 675 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 685 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 676 | <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> | 686 | <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> |
| 677 | </message> | 687 | </message> |
| @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1787 | </message> | 1797 | </message> |
| 1788 | <message> | 1798 | <message> |
| 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1790 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1800 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1791 | <source>Left Stick</source> | 1801 | <source>Left Stick</source> |
| 1792 | <translation>Левый Стик</translation> | 1802 | <translation>Левый Стик</translation> |
| 1793 | </message> | 1803 | </message> |
| @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1881 | <message> | 1891 | <message> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1885 | <source>L</source> | 1895 | <source>L</source> |
| 1886 | <translation>L</translation> | 1896 | <translation>L</translation> |
| 1887 | </message> | 1897 | </message> |
| 1888 | <message> | 1898 | <message> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1892 | <source>ZL</source> | 1902 | <source>ZL</source> |
| 1893 | <translation>ZL</translation> | 1903 | <translation>ZL</translation> |
| 1894 | </message> | 1904 | </message> |
| @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1907 | <message> | 1917 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1911 | <source>Plus</source> | 1921 | <source>Plus</source> |
| 1912 | <translation>Плюс</translation> | 1922 | <translation>Плюс</translation> |
| 1913 | </message> | 1923 | </message> |
| @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1920 | <message> | 1930 | <message> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1925 | <source>R</source> | 1935 | <source>R</source> |
| 1926 | <translation>R</translation> | 1936 | <translation>R</translation> |
| 1927 | </message> | 1937 | </message> |
| 1928 | <message> | 1938 | <message> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1932 | <source>ZR</source> | 1942 | <source>ZR</source> |
| 1933 | <translation>ZR</translation> | 1943 | <translation>ZR</translation> |
| 1934 | </message> | 1944 | </message> |
| @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1985 | </message> | 1995 | </message> |
| 1986 | <message> | 1996 | <message> |
| 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1989 | <source>Right Stick</source> | 1999 | <source>Right Stick</source> |
| 1990 | <translation>Правый Стик</translation> | 2000 | <translation>Правый Стик</translation> |
| 1991 | </message> | 2001 | </message> |
| @@ -2059,143 +2069,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2059 | </message> | 2069 | </message> |
| 2060 | <message> | 2070 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2063 | <source>Pro Controller</source> | 2073 | <source>Pro Controller</source> |
| 2064 | <translation>Контроллер Pro</translation> | 2074 | <translation>Контроллер Pro</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2068 | <source>Dual Joycons</source> | 2078 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2069 | <translation>Двойные Joycon'ы</translation> | 2079 | <translation>Двойные Joycon'ы</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2073 | <source>Left Joycon</source> | 2083 | <source>Left Joycon</source> |
| 2074 | <translation>Левый Joycon</translation> | 2084 | <translation>Левый Joycon</translation> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2078 | <source>Right Joycon</source> | 2088 | <source>Right Joycon</source> |
| 2079 | <translation>Правый Joycon</translation> | 2089 | <translation>Правый Joycon</translation> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2083 | <source>Handheld</source> | 2093 | <source>Handheld</source> |
| 2084 | <translation>Портативный</translation> | 2094 | <translation>Портативный</translation> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2088 | <source>GameCube Controller</source> | 2098 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2089 | <translation>Контроллер GameCube</translation> | 2099 | <translation>Контроллер GameCube</translation> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2093 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2103 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2094 | <translation>Poke Ball Plus</translation> | 2104 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2098 | <source>NES Controller</source> | 2108 | <source>NES Controller</source> |
| 2099 | <translation>Контроллер NES</translation> | 2109 | <translation>Контроллер NES</translation> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2103 | <source>SNES Controller</source> | 2113 | <source>SNES Controller</source> |
| 2104 | <translation>Контроллер SNES</translation> | 2114 | <translation>Контроллер SNES</translation> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2108 | <source>N64 Controller</source> | 2118 | <source>N64 Controller</source> |
| 2109 | <translation>Контроллер N64</translation> | 2119 | <translation>Контроллер N64</translation> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2113 | <source>Sega Genesis</source> | 2123 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2114 | <translation>Sega Genesis</translation> | 2124 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2118 | <source>Start / Pause</source> | 2128 | <source>Start / Pause</source> |
| 2119 | <translation>Старт / Пауза</translation> | 2129 | <translation>Старт / Пауза</translation> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2123 | <source>Z</source> | 2133 | <source>Z</source> |
| 2124 | <translation>Z</translation> | 2134 | <translation>Z</translation> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2128 | <source>Control Stick</source> | 2138 | <source>Control Stick</source> |
| 2129 | <translation>Управляющий Стик</translation> | 2139 | <translation>Управляющий Стик</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2133 | <source>C-Stick</source> | 2143 | <source>C-Stick</source> |
| 2134 | <translation>C-Стик</translation> | 2144 | <translation>C-Стик</translation> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2138 | <source>Shake!</source> | 2148 | <source>Shake!</source> |
| 2139 | <translation>Встряхните!</translation> | 2149 | <translation>Встряхните!</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2143 | <source>[waiting]</source> | 2153 | <source>[waiting]</source> |
| 2144 | <translation>[ожидание]</translation> | 2154 | <translation>[ожидание]</translation> |
| 2145 | </message> | 2155 | </message> |
| 2146 | <message> | 2156 | <message> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2148 | <source>New Profile</source> | 2158 | <source>New Profile</source> |
| 2149 | <translation>Новый Профиль</translation> | 2159 | <translation>Новый Профиль</translation> |
| 2150 | </message> | 2160 | </message> |
| 2151 | <message> | 2161 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2153 | <source>Enter a profile name:</source> | 2163 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2154 | <translation>Введите имя профиля:</translation> | 2164 | <translation>Введите имя профиля:</translation> |
| 2155 | </message> | 2165 | </message> |
| 2156 | <message> | 2166 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2159 | <source>Create Input Profile</source> | 2169 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2160 | <translation>Создать Профиль Управления</translation> | 2170 | <translation>Создать Профиль Управления</translation> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2164 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2174 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2165 | <translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation> | 2175 | <translation>Заданное имя профиля недействительно!</translation> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2169 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2179 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2170 | <translation>Не удалось создать профиль управления "%1"</translation> | 2180 | <translation>Не удалось создать профиль управления "%1"</translation> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2174 | <source>Delete Input Profile</source> | 2184 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2175 | <translation>Удалить Профиль Управления</translation> | 2185 | <translation>Удалить Профиль Управления</translation> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2179 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2189 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2180 | <translation>Не удалось удалить профиль управления "%1"</translation> | 2190 | <translation>Не удалось удалить профиль управления "%1"</translation> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2184 | <source>Load Input Profile</source> | 2194 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2185 | <translation>Загрузить профиль управления</translation> | 2195 | <translation>Загрузить профиль управления</translation> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| 2187 | <message> | 2197 | <message> |
| 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2189 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2199 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2190 | <translation>Не удалось загрузить профиль управления "%1"</translation> | 2200 | <translation>Не удалось загрузить профиль управления "%1"</translation> |
| 2191 | </message> | 2201 | </message> |
| 2192 | <message> | 2202 | <message> |
| 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2194 | <source>Save Input Profile</source> | 2204 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2195 | <translation>Сохранить Профиль Управления</translation> | 2205 | <translation>Сохранить Профиль Управления</translation> |
| 2196 | </message> | 2206 | </message> |
| 2197 | <message> | 2207 | <message> |
| 2198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2199 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2209 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2200 | <translation>Не удалось сохранить профиль управления "%1"</translation> | 2210 | <translation>Не удалось сохранить профиль управления "%1"</translation> |
| 2201 | </message> | 2211 | </message> |
| @@ -3714,485 +3724,491 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3714 | <context> | 3724 | <context> |
| 3715 | <name>GMainWindow</name> | 3725 | <name>GMainWindow</name> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3718 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3728 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3719 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> | 3729 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> |
| 3720 | </message> | 3730 | </message> |
| 3721 | <message> | 3731 | <message> |
| 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3723 | <source>Telemetry</source> | 3733 | <source>Telemetry</source> |
| 3724 | <translation>Телеметрия</translation> | 3734 | <translation>Телеметрия</translation> |
| 3725 | </message> | 3735 | </message> |
| 3726 | <message> | 3736 | <message> |
| 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3728 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3738 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3729 | <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation> | 3739 | <translation>Загрузка Веб-Апплета...</translation> |
| 3730 | </message> | 3740 | </message> |
| 3731 | <message> | 3741 | <message> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3734 | <source>Disable Web Applet</source> | 3744 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3735 | <translation>Отключить Веб-Апплет</translation> | 3745 | <translation>Отключить Веб-Апплет</translation> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3739 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3749 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3740 | <translation>Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?</translation> | 3750 | <translation>Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3744 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3754 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3745 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 3755 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3749 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3759 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3750 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> | 3760 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3754 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3764 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3755 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 3765 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3759 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3769 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3760 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation> | 3770 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3764 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3774 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3765 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 3775 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3769 | <source>Invalid config detected</source> | 3779 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3770 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 3780 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3774 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3784 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3775 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 3785 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3779 | <source>DOCK</source> | 3789 | <source>DOCK</source> |
| 3780 | <translation>ДОК</translation> | 3790 | <translation>ДОК</translation> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3784 | <source>VULKAN</source> | 3794 | <source>VULKAN</source> |
| 3785 | <translation>VULKAN</translation> | 3795 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3789 | <source>OPENGL</source> | 3799 | <source>OPENGL</source> |
| 3790 | <translation>OPENGL</translation> | 3800 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3794 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3804 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3795 | <translation>&Очистить Недавние Файлы</translation> | 3805 | <translation>&Очистить Недавние Файлы</translation> |
| 3796 | </message> | 3806 | </message> |
| 3797 | <message> | 3807 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3799 | <source>&Continue</source> | 3809 | <source>&Continue</source> |
| 3800 | <translation>&Продолжить</translation> | 3810 | <translation>&Продолжить</translation> |
| 3801 | </message> | 3811 | </message> |
| 3802 | <message> | 3812 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3804 | <source>&Pause</source> | 3814 | <source>&Pause</source> |
| 3805 | <translation>&Пауза</translation> | 3815 | <translation>&Пауза</translation> |
| 3806 | </message> | 3816 | </message> |
| 3807 | <message> | 3817 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3819 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3820 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3821 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3809 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3825 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3810 | <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation> | 3826 | <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation> |
| 3811 | </message> | 3827 | </message> |
| 3812 | <message> | 3828 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3814 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3830 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3815 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 3831 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 3816 | </message> | 3832 | </message> |
| 3817 | <message> | 3833 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3820 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3836 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3821 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 3837 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3825 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3841 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3826 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 3842 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 3827 | </message> | 3843 | </message> |
| 3828 | <message> | 3844 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3830 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3846 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3831 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 3847 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 3832 | </message> | 3848 | </message> |
| 3833 | <message> | 3849 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3835 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3851 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3836 | <translation>Произошла ошибка yuzu при запуске видеоядра. Проверьте журнал для подробностей. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как отправить файл журнала.</a> Убедитесь, что у вас установлены последние драйверы видеокарты.</translation> | 3852 | <translation type="unfinished"/> |
| 3837 | </message> | 3853 | </message> |
| 3838 | <message> | 3854 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3840 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3856 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3841 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3857 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3842 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 3858 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 3843 | </message> | 3859 | </message> |
| 3844 | <message> | 3860 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3846 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3862 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3847 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3863 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3848 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 3864 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3852 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3868 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3853 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> | 3869 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> |
| 3854 | </message> | 3870 | </message> |
| 3855 | <message> | 3871 | <message> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3857 | <source>(64-bit)</source> | 3873 | <source>(64-bit)</source> |
| 3858 | <translation>(64-х битный)</translation> | 3874 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 3859 | </message> | 3875 | </message> |
| 3860 | <message> | 3876 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3862 | <source>(32-bit)</source> | 3878 | <source>(32-bit)</source> |
| 3863 | <translation>(32-х битный)</translation> | 3879 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 3864 | </message> | 3880 | </message> |
| 3865 | <message> | 3881 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3867 | <source>%1 %2</source> | 3883 | <source>%1 %2</source> |
| 3868 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3884 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3869 | <translation>%1 %2</translation> | 3885 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3873 | <source>Save Data</source> | 3889 | <source>Save Data</source> |
| 3874 | <translation>Данные Сохранений</translation> | 3890 | <translation>Данные Сохранений</translation> |
| 3875 | </message> | 3891 | </message> |
| 3876 | <message> | 3892 | <message> |
| 3877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3878 | <source>Mod Data</source> | 3894 | <source>Mod Data</source> |
| 3879 | <translation>Данные Модов</translation> | 3895 | <translation>Данные Модов</translation> |
| 3880 | </message> | 3896 | </message> |
| 3881 | <message> | 3897 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3883 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3899 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3884 | <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> | 3900 | <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> |
| 3885 | </message> | 3901 | </message> |
| 3886 | <message> | 3902 | <message> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3889 | <source>Folder does not exist!</source> | 3905 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3890 | <translation>Папка не существует!</translation> | 3906 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3894 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3910 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3895 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> | 3911 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3899 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3915 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3900 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> | 3916 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3904 | <source>Contents</source> | 3920 | <source>Contents</source> |
| 3905 | <translation>Содержание</translation> | 3921 | <translation>Содержание</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3909 | <source>Update</source> | 3925 | <source>Update</source> |
| 3910 | <translation>Обновление</translation> | 3926 | <translation>Обновление</translation> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3914 | <source>DLC</source> | 3930 | <source>DLC</source> |
| 3915 | <translation>Загружаемый Контент</translation> | 3931 | <translation>Загружаемый Контент</translation> |
| 3916 | </message> | 3932 | </message> |
| 3917 | <message> | 3933 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3919 | <source>Remove Entry</source> | 3935 | <source>Remove Entry</source> |
| 3920 | <translation>Удалить Запись</translation> | 3936 | <translation>Удалить Запись</translation> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3924 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3940 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3925 | <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation> | 3941 | <translation>Удалить Установленную Игру %1?</translation> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3934 | <source>Successfully Removed</source> | 3950 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3935 | <translation>Успешно Удалено</translation> | 3951 | <translation>Успешно Удалено</translation> |
| 3936 | </message> | 3952 | </message> |
| 3937 | <message> | 3953 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3939 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3955 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3940 | <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation> | 3956 | <translation>Установленная базовая игра успешно удалена.</translation> |
| 3941 | </message> | 3957 | </message> |
| 3942 | <message> | 3958 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3946 | <source>Error Removing %1</source> | 3962 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3947 | <translation>Ошибка при Удалении %1</translation> | 3963 | <translation>Ошибка при Удалении %1</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3951 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3967 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3952 | <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 3968 | <translation>Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3956 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3972 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3957 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 3973 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3961 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3977 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3962 | <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation> | 3978 | <translation>Для этой игры нету обновлений.</translation> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3966 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3982 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3967 | <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation> | 3983 | <translation>Для этой игры нет установленного загружаемого контента.</translation> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3971 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3987 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3972 | <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation> | 3988 | <translation>Успешно удалено %1 загружаемого контента.</translation> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3976 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3992 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3977 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> | 3993 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3981 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3997 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3982 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> | 3998 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3986 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4002 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3987 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> | 4003 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 3988 | </message> | 4004 | </message> |
| 3989 | <message> | 4005 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3991 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4007 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3992 | <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation> | 4008 | <translation>Удалить Пользовательскую Настройку Игры?</translation> |
| 3993 | </message> | 4009 | </message> |
| 3994 | <message> | 4010 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3996 | <source>Remove File</source> | 4012 | <source>Remove File</source> |
| 3997 | <translation>Удалить Файл</translation> | 4013 | <translation>Удалить Файл</translation> |
| 3998 | </message> | 4014 | </message> |
| 3999 | <message> | 4015 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 4002 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4018 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4003 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4019 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4004 | </message> | 4020 | </message> |
| 4005 | <message> | 4021 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4008 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4024 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4009 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 4025 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 4010 | </message> | 4026 | </message> |
| 4011 | <message> | 4027 | <message> |
| 4012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4013 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4014 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> | 4030 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 4015 | </message> | 4031 | </message> |
| 4016 | <message> | 4032 | <message> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4018 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4019 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> | 4035 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> |
| 4020 | </message> | 4036 | </message> |
| 4021 | <message> | 4037 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4024 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4040 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4025 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4041 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4026 | </message> | 4042 | </message> |
| 4027 | <message> | 4043 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4029 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4045 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4030 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> | 4046 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 4031 | </message> | 4047 | </message> |
| 4032 | <message> | 4048 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4034 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4050 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4035 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> | 4051 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 4036 | </message> | 4052 | </message> |
| 4037 | <message> | 4053 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4040 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4056 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4041 | <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation> | 4057 | <translation>Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки</translation> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4045 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4061 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4046 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 4062 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 4047 | </message> | 4063 | </message> |
| 4048 | <message> | 4064 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4050 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4066 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4051 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 4067 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 4052 | </message> | 4068 | </message> |
| 4053 | <message> | 4069 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4055 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4071 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4056 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 4072 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 4057 | </message> | 4073 | </message> |
| 4058 | <message> | 4074 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4061 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4077 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4062 | <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation> | 4078 | <translation>Не Удалось Извлечь RomFS!</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4066 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4082 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4067 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 4083 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4071 | <source>Full</source> | 4087 | <source>Full</source> |
| 4072 | <translation>Полный</translation> | 4088 | <translation>Полный</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4076 | <source>Skeleton</source> | 4092 | <source>Skeleton</source> |
| 4077 | <translation>Структура</translation> | 4093 | <translation>Структура</translation> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4081 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4097 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4082 | <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> | 4098 | <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4086 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4102 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4087 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>структура создаст только структуру папок.</translation> | 4103 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>структура создаст только структуру папок.</translation> |
| 4088 | </message> | 4104 | </message> |
| 4089 | <message> | 4105 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4091 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4107 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4092 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень Дампа</translation> | 4108 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень Дампа</translation> |
| 4093 | </message> | 4109 | </message> |
| 4094 | <message> | 4110 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4096 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4112 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4097 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 4113 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 4098 | </message> | 4114 | </message> |
| 4099 | <message> | 4115 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4102 | <source>Cancel</source> | 4118 | <source>Cancel</source> |
| 4103 | <translation>Отмена</translation> | 4119 | <translation>Отмена</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4107 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4123 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4108 | <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> | 4124 | <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4112 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4128 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4113 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 4129 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4117 | <source>Error Opening %1</source> | 4133 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4118 | <translation>Ошибка Открытия %1</translation> | 4134 | <translation>Ошибка Открытия %1</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4122 | <source>Select Directory</source> | 4138 | <source>Select Directory</source> |
| 4123 | <translation>Выбрать папку</translation> | 4139 | <translation>Выбрать папку</translation> |
| 4124 | </message> | 4140 | </message> |
| 4125 | <message> | 4141 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4127 | <source>Properties</source> | 4143 | <source>Properties</source> |
| 4128 | <translation>Свойства</translation> | 4144 | <translation>Свойства</translation> |
| 4129 | </message> | 4145 | </message> |
| 4130 | <message> | 4146 | <message> |
| 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4132 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4148 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4133 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 4149 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 4134 | </message> | 4150 | </message> |
| 4135 | <message> | 4151 | <message> |
| 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4137 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4153 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4138 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4154 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4139 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 4155 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4143 | <source>Load File</source> | 4159 | <source>Load File</source> |
| 4144 | <translation>Загрузить файл</translation> | 4160 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4148 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4164 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4149 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> | 4165 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4153 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4169 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4154 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> | 4170 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message> | 4172 | <message> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4158 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4174 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4159 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> | 4175 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4163 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4179 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4164 | <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation> | 4180 | <translation>Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4168 | <source>Install Files</source> | 4184 | <source>Install Files</source> |
| 4169 | <translation>Установить Файлы</translation> | 4185 | <translation>Установить Файлы</translation> |
| 4170 | </message> | 4186 | </message> |
| 4171 | <message numerus="yes"> | 4187 | <message numerus="yes"> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4173 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4189 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4174 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> | 4190 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 4175 | </message> | 4191 | </message> |
| 4176 | <message> | 4192 | <message> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4178 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4194 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4179 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 4195 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 4180 | </message> | 4196 | </message> |
| 4181 | <message> | 4197 | <message> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4184 | <source>Install Results</source> | 4200 | <source>Install Results</source> |
| 4185 | <translation>Установить Результаты</translation> | 4201 | <translation>Установить Результаты</translation> |
| 4186 | </message> | 4202 | </message> |
| 4187 | <message> | 4203 | <message> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4189 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4205 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4190 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4206 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4191 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. | 4207 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. |
| 4192 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> | 4208 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> |
| 4193 | </message> | 4209 | </message> |
| 4194 | <message numerus="yes"> | 4210 | <message numerus="yes"> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4196 | <source>%n file(s) were newly installed | 4212 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4197 | </source> | 4213 | </source> |
| 4198 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен | 4214 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| @@ -4202,7 +4218,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4202 | </numerusform></translation> | 4218 | </numerusform></translation> |
| 4203 | </message> | 4219 | </message> |
| 4204 | <message numerus="yes"> | 4220 | <message numerus="yes"> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4206 | <source>%n file(s) were overwritten | 4222 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4207 | </source> | 4223 | </source> |
| 4208 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан | 4224 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| @@ -4212,7 +4228,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4212 | </numerusform></translation> | 4228 | </numerusform></translation> |
| 4213 | </message> | 4229 | </message> |
| 4214 | <message numerus="yes"> | 4230 | <message numerus="yes"> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4216 | <source>%n file(s) failed to install | 4232 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4217 | </source> | 4233 | </source> |
| 4218 | <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить | 4234 | <translation><numerusform>%n файл(ов) не удалось установить |
| @@ -4222,367 +4238,367 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4222 | </numerusform></translation> | 4238 | </numerusform></translation> |
| 4223 | </message> | 4239 | </message> |
| 4224 | <message> | 4240 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4226 | <source>System Application</source> | 4242 | <source>System Application</source> |
| 4227 | <translation>Системное Приложение</translation> | 4243 | <translation>Системное Приложение</translation> |
| 4228 | </message> | 4244 | </message> |
| 4229 | <message> | 4245 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4231 | <source>System Archive</source> | 4247 | <source>System Archive</source> |
| 4232 | <translation>Системный Архив</translation> | 4248 | <translation>Системный Архив</translation> |
| 4233 | </message> | 4249 | </message> |
| 4234 | <message> | 4250 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4236 | <source>System Application Update</source> | 4252 | <source>System Application Update</source> |
| 4237 | <translation>Обновление Системного Приложения</translation> | 4253 | <translation>Обновление Системного Приложения</translation> |
| 4238 | </message> | 4254 | </message> |
| 4239 | <message> | 4255 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4241 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4257 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4242 | <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation> | 4258 | <translation>Пакет Прошивки (Тип А)</translation> |
| 4243 | </message> | 4259 | </message> |
| 4244 | <message> | 4260 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4246 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4262 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4247 | <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation> | 4263 | <translation>Пакет Прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4248 | </message> | 4264 | </message> |
| 4249 | <message> | 4265 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4251 | <source>Game</source> | 4267 | <source>Game</source> |
| 4252 | <translation>Игра</translation> | 4268 | <translation>Игра</translation> |
| 4253 | </message> | 4269 | </message> |
| 4254 | <message> | 4270 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4256 | <source>Game Update</source> | 4272 | <source>Game Update</source> |
| 4257 | <translation>Обновление Игры</translation> | 4273 | <translation>Обновление Игры</translation> |
| 4258 | </message> | 4274 | </message> |
| 4259 | <message> | 4275 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4261 | <source>Game DLC</source> | 4277 | <source>Game DLC</source> |
| 4262 | <translation>Загружаемый Контент Игры</translation> | 4278 | <translation>Загружаемый Контент Игры</translation> |
| 4263 | </message> | 4279 | </message> |
| 4264 | <message> | 4280 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4266 | <source>Delta Title</source> | 4282 | <source>Delta Title</source> |
| 4267 | <translation>Дельта-Титул</translation> | 4283 | <translation>Дельта-Титул</translation> |
| 4268 | </message> | 4284 | </message> |
| 4269 | <message> | 4285 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4271 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4287 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4272 | <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> | 4288 | <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> |
| 4273 | </message> | 4289 | </message> |
| 4274 | <message> | 4290 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4276 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4292 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4277 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4293 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4278 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 4294 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 4279 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 4295 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 4280 | </message> | 4296 | </message> |
| 4281 | <message> | 4297 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4283 | <source>Failed to Install</source> | 4299 | <source>Failed to Install</source> |
| 4284 | <translation>Ошибка Установки</translation> | 4300 | <translation>Ошибка Установки</translation> |
| 4285 | </message> | 4301 | </message> |
| 4286 | <message> | 4302 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4288 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4304 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4289 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 4305 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 4290 | </message> | 4306 | </message> |
| 4291 | <message> | 4307 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4293 | <source>File not found</source> | 4309 | <source>File not found</source> |
| 4294 | <translation>Файл не найден</translation> | 4310 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 4295 | </message> | 4311 | </message> |
| 4296 | <message> | 4312 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4298 | <source>File "%1" not found</source> | 4314 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4299 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 4315 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 4300 | </message> | 4316 | </message> |
| 4301 | <message> | 4317 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4303 | <source>OK</source> | 4319 | <source>OK</source> |
| 4304 | <translation>ОК</translation> | 4320 | <translation>ОК</translation> |
| 4305 | </message> | 4321 | </message> |
| 4306 | <message> | 4322 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4308 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4324 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4309 | <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> | 4325 | <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> |
| 4310 | </message> | 4326 | </message> |
| 4311 | <message> | 4327 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4313 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4329 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4314 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб.</translation> | 4330 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб.</translation> |
| 4315 | </message> | 4331 | </message> |
| 4316 | <message> | 4332 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4318 | <source>Error opening URL</source> | 4334 | <source>Error opening URL</source> |
| 4319 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 4335 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 4320 | </message> | 4336 | </message> |
| 4321 | <message> | 4337 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4323 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4339 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4324 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 4340 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 4325 | </message> | 4341 | </message> |
| 4326 | <message> | 4342 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4328 | <source>TAS Recording</source> | 4344 | <source>TAS Recording</source> |
| 4329 | <translation>Запись TAS</translation> | 4345 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 4330 | </message> | 4346 | </message> |
| 4331 | <message> | 4347 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4333 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4349 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4334 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> | 4350 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 4335 | </message> | 4351 | </message> |
| 4336 | <message> | 4352 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4338 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4354 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4339 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 4355 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 4340 | </message> | 4356 | </message> |
| 4341 | <message> | 4357 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4343 | <source>Load Amiibo</source> | 4359 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4344 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 4360 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 4345 | </message> | 4361 | </message> |
| 4346 | <message> | 4362 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4348 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4364 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4349 | <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> | 4365 | <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> |
| 4350 | </message> | 4366 | </message> |
| 4351 | <message> | 4367 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4353 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4369 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4354 | <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> | 4370 | <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> |
| 4355 | </message> | 4371 | </message> |
| 4356 | <message> | 4372 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4358 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4374 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4359 | <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> | 4375 | <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> |
| 4360 | </message> | 4376 | </message> |
| 4361 | <message> | 4377 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4363 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4379 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4364 | <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> | 4380 | <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> |
| 4365 | </message> | 4381 | </message> |
| 4366 | <message> | 4382 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4368 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4384 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4369 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 4385 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 4370 | </message> | 4386 | </message> |
| 4371 | <message> | 4387 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4373 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4389 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4374 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> | 4390 | <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> |
| 4375 | </message> | 4391 | </message> |
| 4376 | <message> | 4392 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4378 | <source>Capture Screenshot</source> | 4394 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4379 | <translation>Сделать Скриншот</translation> | 4395 | <translation>Сделать Скриншот</translation> |
| 4380 | </message> | 4396 | </message> |
| 4381 | <message> | 4397 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4383 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4399 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4384 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 4400 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 4385 | </message> | 4401 | </message> |
| 4386 | <message> | 4402 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4388 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4404 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4389 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> | 4405 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 4390 | </message> | 4406 | </message> |
| 4391 | <message> | 4407 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4393 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4409 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4394 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> | 4410 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 4395 | </message> | 4411 | </message> |
| 4396 | <message> | 4412 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4398 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4414 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4399 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> | 4415 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 4400 | </message> | 4416 | </message> |
| 4401 | <message> | 4417 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4403 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4419 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4404 | <translation>Состояние TAS: Неверный</translation> | 4420 | <translation>Состояние TAS: Неверный</translation> |
| 4405 | </message> | 4421 | </message> |
| 4406 | <message> | 4422 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4408 | <source>&Stop Running</source> | 4424 | <source>&Stop Running</source> |
| 4409 | <translation>&Остановка</translation> | 4425 | <translation>&Остановка</translation> |
| 4410 | </message> | 4426 | </message> |
| 4411 | <message> | 4427 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4413 | <source>&Start</source> | 4429 | <source>&Start</source> |
| 4414 | <translation>&Начать</translation> | 4430 | <translation>&Начать</translation> |
| 4415 | </message> | 4431 | </message> |
| 4416 | <message> | 4432 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4418 | <source>Stop R&ecording</source> | 4434 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4419 | <translation>Закончить з&апись</translation> | 4435 | <translation>Закончить з&апись</translation> |
| 4420 | </message> | 4436 | </message> |
| 4421 | <message> | 4437 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4423 | <source>R&ecord</source> | 4439 | <source>R&ecord</source> |
| 4424 | <translation>З&апись</translation> | 4440 | <translation>З&апись</translation> |
| 4425 | </message> | 4441 | </message> |
| 4426 | <message numerus="yes"> | 4442 | <message numerus="yes"> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4428 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4444 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4429 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> | 4445 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 4430 | </message> | 4446 | </message> |
| 4431 | <message> | 4447 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4433 | <source>Scale: %1x</source> | 4449 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4434 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4450 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4435 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 4451 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 4436 | </message> | 4452 | </message> |
| 4437 | <message> | 4453 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4439 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4455 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4440 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 4456 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 4441 | </message> | 4457 | </message> |
| 4442 | <message> | 4458 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4444 | <source>Speed: %1%</source> | 4460 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4445 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 4461 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 4446 | </message> | 4462 | </message> |
| 4447 | <message> | 4463 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4449 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4465 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4450 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> | 4466 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 4451 | </message> | 4467 | </message> |
| 4452 | <message> | 4468 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4454 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4470 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4455 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 4471 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 4456 | </message> | 4472 | </message> |
| 4457 | <message> | 4473 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4459 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4475 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4460 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 4476 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 4461 | </message> | 4477 | </message> |
| 4462 | <message> | 4478 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4464 | <source>GPU NORMAL</source> | 4480 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4465 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> | 4481 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 4466 | </message> | 4482 | </message> |
| 4467 | <message> | 4483 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4469 | <source>GPU HIGH</source> | 4485 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4470 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> | 4486 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> |
| 4471 | </message> | 4487 | </message> |
| 4472 | <message> | 4488 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4474 | <source>GPU EXTREME</source> | 4490 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4475 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> | 4491 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> |
| 4476 | </message> | 4492 | </message> |
| 4477 | <message> | 4493 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4479 | <source>GPU ERROR</source> | 4495 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4480 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> | 4496 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> |
| 4481 | </message> | 4497 | </message> |
| 4482 | <message> | 4498 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4484 | <source>NEAREST</source> | 4500 | <source>NEAREST</source> |
| 4485 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> | 4501 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> |
| 4486 | </message> | 4502 | </message> |
| 4487 | <message> | 4503 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4490 | <source>BILINEAR</source> | 4506 | <source>BILINEAR</source> |
| 4491 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> | 4507 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> |
| 4492 | </message> | 4508 | </message> |
| 4493 | <message> | 4509 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4495 | <source>BICUBIC</source> | 4511 | <source>BICUBIC</source> |
| 4496 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> | 4512 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> |
| 4497 | </message> | 4513 | </message> |
| 4498 | <message> | 4514 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4500 | <source>GAUSSIAN</source> | 4516 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4501 | <translation>ГАУСС</translation> | 4517 | <translation>ГАУСС</translation> |
| 4502 | </message> | 4518 | </message> |
| 4503 | <message> | 4519 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4505 | <source>SCALEFORCE</source> | 4521 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4506 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 4522 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4507 | </message> | 4523 | </message> |
| 4508 | <message> | 4524 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4510 | <source>FSR</source> | 4526 | <source>FSR</source> |
| 4511 | <translation>FSR</translation> | 4527 | <translation>FSR</translation> |
| 4512 | </message> | 4528 | </message> |
| 4513 | <message> | 4529 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4516 | <source>NO AA</source> | 4532 | <source>NO AA</source> |
| 4517 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> | 4533 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> |
| 4518 | </message> | 4534 | </message> |
| 4519 | <message> | 4535 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4521 | <source>FXAA</source> | 4537 | <source>FXAA</source> |
| 4522 | <translation>FXAA</translation> | 4538 | <translation>FXAA</translation> |
| 4523 | </message> | 4539 | </message> |
| 4524 | <message> | 4540 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4526 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4542 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4527 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> | 4543 | <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> |
| 4528 | </message> | 4544 | </message> |
| 4529 | <message> | 4545 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4531 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4547 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4532 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> | 4548 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> |
| 4533 | </message> | 4549 | </message> |
| 4534 | <message> | 4550 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4536 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4552 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4537 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> | 4553 | <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> |
| 4538 | </message> | 4554 | </message> |
| 4539 | <message> | 4555 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4541 | <source>System Archive Not Found</source> | 4557 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4542 | <translation>Системный Архив Не Найден</translation> | 4558 | <translation>Системный Архив Не Найден</translation> |
| 4543 | </message> | 4559 | </message> |
| 4544 | <message> | 4560 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4546 | <source>System Archive Missing</source> | 4562 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4547 | <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> | 4563 | <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> |
| 4548 | </message> | 4564 | </message> |
| 4549 | <message> | 4565 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4551 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4567 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4552 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> | 4568 | <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> |
| 4553 | </message> | 4569 | </message> |
| 4554 | <message> | 4570 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4556 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4572 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4557 | <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> | 4573 | <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> |
| 4558 | </message> | 4574 | </message> |
| 4559 | <message> | 4575 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4561 | <source>Shared Font Missing</source> | 4577 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4562 | <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> | 4578 | <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> |
| 4563 | </message> | 4579 | </message> |
| 4564 | <message> | 4580 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4566 | <source>Fatal Error</source> | 4582 | <source>Fatal Error</source> |
| 4567 | <translation>Фатальная Ошибка</translation> | 4583 | <translation>Фатальная Ошибка</translation> |
| 4568 | </message> | 4584 | </message> |
| 4569 | <message> | 4585 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4571 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4587 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4572 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> | 4588 | <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> |
| 4573 | </message> | 4589 | </message> |
| 4574 | <message> | 4590 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4576 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4592 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4577 | <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation> | 4593 | <translation>Произошла Фатальная Ошибка</translation> |
| 4578 | </message> | 4594 | </message> |
| 4579 | <message> | 4595 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4581 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4597 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4582 | <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> | 4598 | <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> |
| 4583 | </message> | 4599 | </message> |
| 4584 | <message> | 4600 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4586 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4602 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4587 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4603 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4588 | this is a potentially destructive action. | 4604 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4599,37 +4615,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4599 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 4615 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 4600 | </message> | 4616 | </message> |
| 4601 | <message> | 4617 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4603 | <source>Missing fuses</source> | 4619 | <source>Missing fuses</source> |
| 4604 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 4620 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 4605 | </message> | 4621 | </message> |
| 4606 | <message> | 4622 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4608 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4624 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4609 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 4625 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 4610 | </message> | 4626 | </message> |
| 4611 | <message> | 4627 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4613 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4629 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4614 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4630 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4615 | </message> | 4631 | </message> |
| 4616 | <message> | 4632 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4618 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4634 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4619 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 4635 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 4620 | </message> | 4636 | </message> |
| 4621 | <message> | 4637 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4623 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4639 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4624 | <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation> | 4640 | <translation>Компоненты Расчета Отсутствуют</translation> |
| 4625 | </message> | 4641 | </message> |
| 4626 | <message> | 4642 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4628 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4644 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4629 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4645 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4630 | </message> | 4646 | </message> |
| 4631 | <message> | 4647 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4633 | <source>Deriving keys... | 4649 | <source>Deriving keys... |
| 4634 | This may take up to a minute depending | 4650 | This may take up to a minute depending |
| 4635 | on your system's performance.</source> | 4651 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4638,39 +4654,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4638 | от производительности вашей системы.</translation> | 4654 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 4639 | </message> | 4655 | </message> |
| 4640 | <message> | 4656 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4642 | <source>Deriving Keys</source> | 4658 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4643 | <translation>Получение Ключей</translation> | 4659 | <translation>Получение Ключей</translation> |
| 4644 | </message> | 4660 | </message> |
| 4645 | <message> | 4661 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4647 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4663 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4648 | <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> | 4664 | <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> |
| 4649 | </message> | 4665 | </message> |
| 4650 | <message> | 4666 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4652 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4668 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4653 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 4669 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 4654 | </message> | 4670 | </message> |
| 4655 | <message> | 4671 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4657 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4673 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4658 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 4674 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 4659 | </message> | 4675 | </message> |
| 4660 | <message> | 4676 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4664 | <source>yuzu</source> | 4680 | <source>yuzu</source> |
| 4665 | <translation>yuzu</translation> | 4681 | <translation>yuzu</translation> |
| 4666 | </message> | 4682 | </message> |
| 4667 | <message> | 4683 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4669 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4685 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4670 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 4686 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 4671 | </message> | 4687 | </message> |
| 4672 | <message> | 4688 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4674 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4690 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4675 | 4691 | ||
| 4676 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4692 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4721,153 +4737,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4721 | <context> | 4737 | <context> |
| 4722 | <name>GameList</name> | 4738 | <name>GameList</name> |
| 4723 | <message> | 4739 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4725 | <source>Name</source> | 4741 | <source>Name</source> |
| 4726 | <translation>Имя</translation> | 4742 | <translation>Имя</translation> |
| 4727 | </message> | 4743 | </message> |
| 4728 | <message> | 4744 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4730 | <source>Compatibility</source> | 4746 | <source>Compatibility</source> |
| 4731 | <translation>Совместимость</translation> | 4747 | <translation>Совместимость</translation> |
| 4732 | </message> | 4748 | </message> |
| 4733 | <message> | 4749 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4735 | <source>Add-ons</source> | 4751 | <source>Add-ons</source> |
| 4736 | <translation>Дополнения</translation> | 4752 | <translation>Дополнения</translation> |
| 4737 | </message> | 4753 | </message> |
| 4738 | <message> | 4754 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4740 | <source>File type</source> | 4756 | <source>File type</source> |
| 4741 | <translation>Тип Файла</translation> | 4757 | <translation>Тип Файла</translation> |
| 4742 | </message> | 4758 | </message> |
| 4743 | <message> | 4759 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4745 | <source>Size</source> | 4761 | <source>Size</source> |
| 4746 | <translation>Размер</translation> | 4762 | <translation>Размер</translation> |
| 4747 | </message> | 4763 | </message> |
| 4748 | <message> | 4764 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4750 | <source>Favorite</source> | 4766 | <source>Favorite</source> |
| 4751 | <translation>Избранное</translation> | 4767 | <translation>Избранное</translation> |
| 4752 | </message> | 4768 | </message> |
| 4753 | <message> | 4769 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4755 | <source>Start Game</source> | 4771 | <source>Start Game</source> |
| 4756 | <translation>Запустить Игру</translation> | 4772 | <translation>Запустить Игру</translation> |
| 4757 | </message> | 4773 | </message> |
| 4758 | <message> | 4774 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4760 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4776 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4761 | <translation>Запустить Игру без Пользовательской Настройки</translation> | 4777 | <translation>Запустить Игру без Пользовательской Настройки</translation> |
| 4762 | </message> | 4778 | </message> |
| 4763 | <message> | 4779 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4765 | <source>Open Save Data Location</source> | 4781 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4766 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> | 4782 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> |
| 4767 | </message> | 4783 | </message> |
| 4768 | <message> | 4784 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4770 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4786 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4771 | <translation>Открыть папку для модов</translation> | 4787 | <translation>Открыть папку для модов</translation> |
| 4772 | </message> | 4788 | </message> |
| 4773 | <message> | 4789 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4775 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4791 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4776 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> | 4792 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> |
| 4777 | </message> | 4793 | </message> |
| 4778 | <message> | 4794 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4780 | <source>Remove</source> | 4796 | <source>Remove</source> |
| 4781 | <translation>Удалить</translation> | 4797 | <translation>Удалить</translation> |
| 4782 | </message> | 4798 | </message> |
| 4783 | <message> | 4799 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4785 | <source>Remove Installed Update</source> | 4801 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4786 | <translation>Удалить Установленное Обновление</translation> | 4802 | <translation>Удалить Установленное Обновление</translation> |
| 4787 | </message> | 4803 | </message> |
| 4788 | <message> | 4804 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4790 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4806 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4791 | <translation>Удалить Весь Установленный Загружаемый Контент</translation> | 4807 | <translation>Удалить Весь Установленный Загружаемый Контент</translation> |
| 4792 | </message> | 4808 | </message> |
| 4793 | <message> | 4809 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4795 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4811 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4796 | <translation>Удалить Пользовательскую Настройку</translation> | 4812 | <translation>Удалить Пользовательскую Настройку</translation> |
| 4797 | </message> | 4813 | </message> |
| 4798 | <message> | 4814 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4800 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4816 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4801 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> | 4817 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> |
| 4802 | </message> | 4818 | </message> |
| 4803 | <message> | 4819 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4805 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4821 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4806 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> | 4822 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> |
| 4807 | </message> | 4823 | </message> |
| 4808 | <message> | 4824 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4810 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4826 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4811 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> | 4827 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> |
| 4812 | </message> | 4828 | </message> |
| 4813 | <message> | 4829 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4815 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4831 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4816 | <translation>Удалить Все Установленное Содержимое</translation> | 4832 | <translation>Удалить Все Установленное Содержимое</translation> |
| 4817 | </message> | 4833 | </message> |
| 4818 | <message> | 4834 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4821 | <source>Dump RomFS</source> | 4837 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4822 | <translation>Дамп RomFS</translation> | 4838 | <translation>Дамп RomFS</translation> |
| 4823 | </message> | 4839 | </message> |
| 4824 | <message> | 4840 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4826 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4842 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4827 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> | 4843 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> |
| 4828 | </message> | 4844 | </message> |
| 4829 | <message> | 4845 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4831 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4847 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4832 | <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation> | 4848 | <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation> |
| 4833 | </message> | 4849 | </message> |
| 4834 | <message> | 4850 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4836 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4852 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4837 | <translation>Перейти к записи GameDB</translation> | 4853 | <translation>Перейти к записи GameDB</translation> |
| 4838 | </message> | 4854 | </message> |
| 4839 | <message> | 4855 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4841 | <source>Properties</source> | 4857 | <source>Properties</source> |
| 4842 | <translation>Свойства</translation> | 4858 | <translation>Свойства</translation> |
| 4843 | </message> | 4859 | </message> |
| 4844 | <message> | 4860 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4846 | <source>Scan Subfolders</source> | 4862 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4847 | <translation>Сканировать Подпапки</translation> | 4863 | <translation>Сканировать Подпапки</translation> |
| 4848 | </message> | 4864 | </message> |
| 4849 | <message> | 4865 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4851 | <source>Remove Game Directory</source> | 4867 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4852 | <translation>Удалить папку с играми</translation> | 4868 | <translation>Удалить папку с играми</translation> |
| 4853 | </message> | 4869 | </message> |
| 4854 | <message> | 4870 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4856 | <source>▲ Move Up</source> | 4872 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4857 | <translation>▲ Переместить Вверх</translation> | 4873 | <translation>▲ Переместить Вверх</translation> |
| 4858 | </message> | 4874 | </message> |
| 4859 | <message> | 4875 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4861 | <source>▼ Move Down</source> | 4877 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4862 | <translation>▼ Переместить Вниз</translation> | 4878 | <translation>▼ Переместить Вниз</translation> |
| 4863 | </message> | 4879 | </message> |
| 4864 | <message> | 4880 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4866 | <source>Open Directory Location</source> | 4882 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4867 | <translation>Открыть расположение папки</translation> | 4883 | <translation>Открыть расположение папки</translation> |
| 4868 | </message> | 4884 | </message> |
| 4869 | <message> | 4885 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4871 | <source>Clear</source> | 4887 | <source>Clear</source> |
| 4872 | <translation>Очистить</translation> | 4888 | <translation>Очистить</translation> |
| 4873 | </message> | 4889 | </message> |
| @@ -4958,7 +4974,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4958 | <context> | 4974 | <context> |
| 4959 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4975 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4960 | <message> | 4976 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4962 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4978 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4963 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> | 4979 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> |
| 4964 | </message> | 4980 | </message> |
| @@ -4966,17 +4982,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4966 | <context> | 4982 | <context> |
| 4967 | <name>GameListSearchField</name> | 4983 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4968 | <message numerus="yes"> | 4984 | <message numerus="yes"> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4970 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4986 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4971 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> | 4987 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> |
| 4972 | </message> | 4988 | </message> |
| 4973 | <message> | 4989 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4975 | <source>Filter:</source> | 4991 | <source>Filter:</source> |
| 4976 | <translation>Поиск:</translation> | 4992 | <translation>Поиск:</translation> |
| 4977 | </message> | 4993 | </message> |
| 4978 | <message> | 4994 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4980 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4996 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4981 | <translation>Введите текст для поиска</translation> | 4997 | <translation>Введите текст для поиска</translation> |
| 4982 | </message> | 4998 | </message> |
| @@ -5614,7 +5630,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5618 | <source>Pro Controller</source> | 5634 | <source>Pro Controller</source> |
| 5619 | <translation>Контроллер Pro</translation> | 5635 | <translation>Контроллер Pro</translation> |
| 5620 | </message> | 5636 | </message> |
| @@ -5627,7 +5643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5631 | <source>Dual Joycons</source> | 5647 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5632 | <translation>Двойные Joycon'ы</translation> | 5648 | <translation>Двойные Joycon'ы</translation> |
| 5633 | </message> | 5649 | </message> |
| @@ -5640,7 +5656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5644 | <source>Left Joycon</source> | 5660 | <source>Left Joycon</source> |
| 5645 | <translation>Левый Joycon</translation> | 5661 | <translation>Левый Joycon</translation> |
| 5646 | </message> | 5662 | </message> |
| @@ -5653,7 +5669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5657 | <source>Right Joycon</source> | 5673 | <source>Right Joycon</source> |
| 5658 | <translation>Правый Joycon</translation> | 5674 | <translation>Правый Joycon</translation> |
| 5659 | </message> | 5675 | </message> |
| @@ -5681,7 +5697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5681 | </message> | 5697 | </message> |
| 5682 | <message> | 5698 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5685 | <source>Handheld</source> | 5701 | <source>Handheld</source> |
| 5686 | <translation>Портативный</translation> | 5702 | <translation>Портативный</translation> |
| 5687 | </message> | 5703 | </message> |
| @@ -5802,36 +5818,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5802 | <translation>8</translation> | 5818 | <translation>8</translation> |
| 5803 | </message> | 5819 | </message> |
| 5804 | <message> | 5820 | <message> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5806 | <source>GameCube Controller</source> | 5822 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5807 | <translation>Контроллер GameCube</translation> | 5823 | <translation>Контроллер GameCube</translation> |
| 5808 | </message> | 5824 | </message> |
| 5825 | <message> | ||
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5827 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5828 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5829 | </message> | ||
| 5830 | <message> | ||
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5832 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5834 | </message> | ||
| 5835 | <message> | ||
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5837 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5838 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5839 | </message> | ||
| 5840 | <message> | ||
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5842 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5843 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5844 | </message> | ||
| 5845 | <message> | ||
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5847 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5848 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5849 | </message> | ||
| 5809 | </context> | 5850 | </context> |
| 5810 | <context> | 5851 | <context> |
| 5811 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5852 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5812 | <message> | 5853 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5816 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5857 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5817 | <translation>Код Ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5858 | <translation>Код Ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5818 | </message> | 5859 | </message> |
| 5819 | <message> | 5860 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5821 | <source>An error has occurred. | 5862 | <source>An error has occurred. |
| 5822 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5863 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5823 | <translation>Произошла ошибка. | 5864 | <translation>Произошла ошибка. |
| 5824 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> | 5865 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> |
| 5825 | </message> | 5866 | </message> |
| 5826 | <message> | 5867 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5828 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5869 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5829 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5870 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5830 | <translation>Произошла ошибка на %1 в %2. | 5871 | <translation>Произошла ошибка на %1 в %2. |
| 5831 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> | 5872 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> |
| 5832 | </message> | 5873 | </message> |
| 5833 | <message> | 5874 | <message> |
| 5834 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5875 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5835 | <source>An error has occurred. | 5876 | <source>An error has occurred. |
| 5836 | 5877 | ||
| 5837 | %1 | 5878 | %1 |
| @@ -5847,7 +5888,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5847 | <context> | 5888 | <context> |
| 5848 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5889 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5849 | <message> | 5890 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5851 | <source>%1 | 5892 | <source>%1 |
| 5852 | %2</source> | 5893 | %2</source> |
| 5853 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5894 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5855,17 +5896,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5855 | %2</translation> | 5896 | %2</translation> |
| 5856 | </message> | 5897 | </message> |
| 5857 | <message> | 5898 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5859 | <source>Select a user:</source> | 5900 | <source>Select a user:</source> |
| 5860 | <translation>Выберите пользователя:</translation> | 5901 | <translation>Выберите пользователя:</translation> |
| 5861 | </message> | 5902 | </message> |
| 5862 | <message> | 5903 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5864 | <source>Users</source> | 5905 | <source>Users</source> |
| 5865 | <translation>Пользователи</translation> | 5906 | <translation>Пользователи</translation> |
| 5866 | </message> | 5907 | </message> |
| 5867 | <message> | 5908 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5869 | <source>Profile Selector</source> | 5910 | <source>Profile Selector</source> |
| 5870 | <translation>Выбор Профиля</translation> | 5911 | <translation>Выбор Профиля</translation> |
| 5871 | </message> | 5912 | </message> |
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 9331f18ed..131a7d54b 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sv" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -583,81 +583,91 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 583 | </message> | 583 | </message> |
| 584 | <message> | 584 | <message> |
| 585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 586 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 586 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 587 | <translation type="unfinished"/> | 587 | <translation type="unfinished"/> |
| 588 | </message> | 588 | </message> |
| 589 | <message> | 589 | <message> |
| 590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 591 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 592 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 593 | </message> | ||
| 594 | <message> | ||
| 595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 596 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 597 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 598 | </message> | ||
| 599 | <message> | ||
| 600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | ||
| 591 | <source>Disable Macro JIT</source> | 601 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 592 | <translation>Stäng av Macro JIT</translation> | 602 | <translation>Stäng av Macro JIT</translation> |
| 593 | </message> | 603 | </message> |
| 594 | <message> | 604 | <message> |
| 595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 596 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 606 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 597 | <translation type="unfinished"/> | 607 | <translation type="unfinished"/> |
| 598 | </message> | 608 | </message> |
| 599 | <message> | 609 | <message> |
| 600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 601 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 611 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 602 | <translation type="unfinished"/> | 612 | <translation type="unfinished"/> |
| 603 | </message> | 613 | </message> |
| 604 | <message> | 614 | <message> |
| 605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 606 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 616 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 607 | <translation type="unfinished"/> | 617 | <translation type="unfinished"/> |
| 608 | </message> | 618 | </message> |
| 609 | <message> | 619 | <message> |
| 610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 611 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 621 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 612 | <translation type="unfinished"/> | 622 | <translation type="unfinished"/> |
| 613 | </message> | 623 | </message> |
| 614 | <message> | 624 | <message> |
| 615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 616 | <source>Debugging</source> | 626 | <source>Debugging</source> |
| 617 | <translation type="unfinished"/> | 627 | <translation type="unfinished"/> |
| 618 | </message> | 628 | </message> |
| 619 | <message> | 629 | <message> |
| 620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 621 | <source>Enable FS Access Log</source> | 631 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 622 | <translation type="unfinished"/> | 632 | <translation type="unfinished"/> |
| 623 | </message> | 633 | </message> |
| 624 | <message> | 634 | <message> |
| 625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 626 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 636 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 627 | <translation type="unfinished"/> | 637 | <translation type="unfinished"/> |
| 628 | </message> | 638 | </message> |
| 629 | <message> | 639 | <message> |
| 630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 631 | <source>Advanced</source> | 641 | <source>Advanced</source> |
| 632 | <translation>Avancerat</translation> | 642 | <translation>Avancerat</translation> |
| 633 | </message> | 643 | </message> |
| 634 | <message> | 644 | <message> |
| 635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 636 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 646 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 637 | <translation>Kiosk(Quest)-läge</translation> | 647 | <translation>Kiosk(Quest)-läge</translation> |
| 638 | </message> | 648 | </message> |
| 639 | <message> | 649 | <message> |
| 640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 641 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 651 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 642 | <translation type="unfinished"/> | 652 | <translation type="unfinished"/> |
| 643 | </message> | 653 | </message> |
| 644 | <message> | 654 | <message> |
| 645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 646 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 656 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 647 | <translation type="unfinished"/> | 657 | <translation type="unfinished"/> |
| 648 | </message> | 658 | </message> |
| 649 | <message> | 659 | <message> |
| 650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 651 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 661 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 652 | <translation type="unfinished"/> | 662 | <translation type="unfinished"/> |
| 653 | </message> | 663 | </message> |
| 654 | <message> | 664 | <message> |
| 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 656 | <source>Enable all Controller Types</source> | 666 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 657 | <translation type="unfinished"/> | 667 | <translation type="unfinished"/> |
| 658 | </message> | 668 | </message> |
| 659 | <message> | 669 | <message> |
| 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 661 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 671 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 662 | <translation type="unfinished"/> | 672 | <translation type="unfinished"/> |
| 663 | </message> | 673 | </message> |
| @@ -1773,7 +1783,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1773 | </message> | 1783 | </message> |
| 1774 | <message> | 1784 | <message> |
| 1775 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1785 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1777 | <source>Left Stick</source> | 1787 | <source>Left Stick</source> |
| 1778 | <translation>Vänster Spak</translation> | 1788 | <translation>Vänster Spak</translation> |
| 1779 | </message> | 1789 | </message> |
| @@ -1867,14 +1877,14 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1867 | <message> | 1877 | <message> |
| 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1871 | <source>L</source> | 1881 | <source>L</source> |
| 1872 | <translation>L</translation> | 1882 | <translation>L</translation> |
| 1873 | </message> | 1883 | </message> |
| 1874 | <message> | 1884 | <message> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1878 | <source>ZL</source> | 1888 | <source>ZL</source> |
| 1879 | <translation>ZL</translation> | 1889 | <translation>ZL</translation> |
| 1880 | </message> | 1890 | </message> |
| @@ -1893,7 +1903,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1893 | <message> | 1903 | <message> |
| 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1897 | <source>Plus</source> | 1907 | <source>Plus</source> |
| 1898 | <translation>Pluss</translation> | 1908 | <translation>Pluss</translation> |
| 1899 | </message> | 1909 | </message> |
| @@ -1906,15 +1916,15 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1906 | <message> | 1916 | <message> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1911 | <source>R</source> | 1921 | <source>R</source> |
| 1912 | <translation>R</translation> | 1922 | <translation>R</translation> |
| 1913 | </message> | 1923 | </message> |
| 1914 | <message> | 1924 | <message> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1918 | <source>ZR</source> | 1928 | <source>ZR</source> |
| 1919 | <translation>ZR</translation> | 1929 | <translation>ZR</translation> |
| 1920 | </message> | 1930 | </message> |
| @@ -1971,7 +1981,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1971 | </message> | 1981 | </message> |
| 1972 | <message> | 1982 | <message> |
| 1973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1975 | <source>Right Stick</source> | 1985 | <source>Right Stick</source> |
| 1976 | <translation>Höger Spak</translation> | 1986 | <translation>Höger Spak</translation> |
| 1977 | </message> | 1987 | </message> |
| @@ -2044,143 +2054,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2044 | </message> | 2054 | </message> |
| 2045 | <message> | 2055 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2048 | <source>Pro Controller</source> | 2058 | <source>Pro Controller</source> |
| 2049 | <translation>Prokontroller</translation> | 2059 | <translation>Prokontroller</translation> |
| 2050 | </message> | 2060 | </message> |
| 2051 | <message> | 2061 | <message> |
| 2052 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2053 | <source>Dual Joycons</source> | 2063 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2054 | <translation>Dubbla Joycons</translation> | 2064 | <translation>Dubbla Joycons</translation> |
| 2055 | </message> | 2065 | </message> |
| 2056 | <message> | 2066 | <message> |
| 2057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2058 | <source>Left Joycon</source> | 2068 | <source>Left Joycon</source> |
| 2059 | <translation>Vänster Joycon</translation> | 2069 | <translation>Vänster Joycon</translation> |
| 2060 | </message> | 2070 | </message> |
| 2061 | <message> | 2071 | <message> |
| 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2063 | <source>Right Joycon</source> | 2073 | <source>Right Joycon</source> |
| 2064 | <translation>Höger Joycon</translation> | 2074 | <translation>Höger Joycon</translation> |
| 2065 | </message> | 2075 | </message> |
| 2066 | <message> | 2076 | <message> |
| 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2068 | <source>Handheld</source> | 2078 | <source>Handheld</source> |
| 2069 | <translation>Handhållen</translation> | 2079 | <translation>Handhållen</translation> |
| 2070 | </message> | 2080 | </message> |
| 2071 | <message> | 2081 | <message> |
| 2072 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2073 | <source>GameCube Controller</source> | 2083 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2074 | <translation type="unfinished"/> | 2084 | <translation type="unfinished"/> |
| 2075 | </message> | 2085 | </message> |
| 2076 | <message> | 2086 | <message> |
| 2077 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2078 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2088 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2079 | <translation type="unfinished"/> | 2089 | <translation type="unfinished"/> |
| 2080 | </message> | 2090 | </message> |
| 2081 | <message> | 2091 | <message> |
| 2082 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2083 | <source>NES Controller</source> | 2093 | <source>NES Controller</source> |
| 2084 | <translation type="unfinished"/> | 2094 | <translation type="unfinished"/> |
| 2085 | </message> | 2095 | </message> |
| 2086 | <message> | 2096 | <message> |
| 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2088 | <source>SNES Controller</source> | 2098 | <source>SNES Controller</source> |
| 2089 | <translation type="unfinished"/> | 2099 | <translation type="unfinished"/> |
| 2090 | </message> | 2100 | </message> |
| 2091 | <message> | 2101 | <message> |
| 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2093 | <source>N64 Controller</source> | 2103 | <source>N64 Controller</source> |
| 2094 | <translation type="unfinished"/> | 2104 | <translation type="unfinished"/> |
| 2095 | </message> | 2105 | </message> |
| 2096 | <message> | 2106 | <message> |
| 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2098 | <source>Sega Genesis</source> | 2108 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2099 | <translation type="unfinished"/> | 2109 | <translation type="unfinished"/> |
| 2100 | </message> | 2110 | </message> |
| 2101 | <message> | 2111 | <message> |
| 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2103 | <source>Start / Pause</source> | 2113 | <source>Start / Pause</source> |
| 2104 | <translation type="unfinished"/> | 2114 | <translation type="unfinished"/> |
| 2105 | </message> | 2115 | </message> |
| 2106 | <message> | 2116 | <message> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2108 | <source>Z</source> | 2118 | <source>Z</source> |
| 2109 | <translation type="unfinished"/> | 2119 | <translation type="unfinished"/> |
| 2110 | </message> | 2120 | </message> |
| 2111 | <message> | 2121 | <message> |
| 2112 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2113 | <source>Control Stick</source> | 2123 | <source>Control Stick</source> |
| 2114 | <translation type="unfinished"/> | 2124 | <translation type="unfinished"/> |
| 2115 | </message> | 2125 | </message> |
| 2116 | <message> | 2126 | <message> |
| 2117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2118 | <source>C-Stick</source> | 2128 | <source>C-Stick</source> |
| 2119 | <translation type="unfinished"/> | 2129 | <translation type="unfinished"/> |
| 2120 | </message> | 2130 | </message> |
| 2121 | <message> | 2131 | <message> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2123 | <source>Shake!</source> | 2133 | <source>Shake!</source> |
| 2124 | <translation type="unfinished"/> | 2134 | <translation type="unfinished"/> |
| 2125 | </message> | 2135 | </message> |
| 2126 | <message> | 2136 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2128 | <source>[waiting]</source> | 2138 | <source>[waiting]</source> |
| 2129 | <translation>[väntar]</translation> | 2139 | <translation>[väntar]</translation> |
| 2130 | </message> | 2140 | </message> |
| 2131 | <message> | 2141 | <message> |
| 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2133 | <source>New Profile</source> | 2143 | <source>New Profile</source> |
| 2134 | <translation type="unfinished"/> | 2144 | <translation type="unfinished"/> |
| 2135 | </message> | 2145 | </message> |
| 2136 | <message> | 2146 | <message> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2138 | <source>Enter a profile name:</source> | 2148 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2139 | <translation type="unfinished"/> | 2149 | <translation type="unfinished"/> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2144 | <source>Create Input Profile</source> | 2154 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2145 | <translation type="unfinished"/> | 2155 | <translation type="unfinished"/> |
| 2146 | </message> | 2156 | </message> |
| 2147 | <message> | 2157 | <message> |
| 2148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2149 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2159 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2150 | <translation type="unfinished"/> | 2160 | <translation type="unfinished"/> |
| 2151 | </message> | 2161 | </message> |
| 2152 | <message> | 2162 | <message> |
| 2153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2154 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2164 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2155 | <translation type="unfinished"/> | 2165 | <translation type="unfinished"/> |
| 2156 | </message> | 2166 | </message> |
| 2157 | <message> | 2167 | <message> |
| 2158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2159 | <source>Delete Input Profile</source> | 2169 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2160 | <translation type="unfinished"/> | 2170 | <translation type="unfinished"/> |
| 2161 | </message> | 2171 | </message> |
| 2162 | <message> | 2172 | <message> |
| 2163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2164 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2174 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2165 | <translation type="unfinished"/> | 2175 | <translation type="unfinished"/> |
| 2166 | </message> | 2176 | </message> |
| 2167 | <message> | 2177 | <message> |
| 2168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2169 | <source>Load Input Profile</source> | 2179 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2170 | <translation type="unfinished"/> | 2180 | <translation type="unfinished"/> |
| 2171 | </message> | 2181 | </message> |
| 2172 | <message> | 2182 | <message> |
| 2173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2174 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2184 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2175 | <translation type="unfinished"/> | 2185 | <translation type="unfinished"/> |
| 2176 | </message> | 2186 | </message> |
| 2177 | <message> | 2187 | <message> |
| 2178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2179 | <source>Save Input Profile</source> | 2189 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2180 | <translation type="unfinished"/> | 2190 | <translation type="unfinished"/> |
| 2181 | </message> | 2191 | </message> |
| 2182 | <message> | 2192 | <message> |
| 2183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2184 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2194 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2185 | <translation type="unfinished"/> | 2195 | <translation type="unfinished"/> |
| 2186 | </message> | 2196 | </message> |
| @@ -3699,862 +3709,868 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 3699 | <context> | 3709 | <context> |
| 3700 | <name>GMainWindow</name> | 3710 | <name>GMainWindow</name> |
| 3701 | <message> | 3711 | <message> |
| 3702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3703 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3713 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3704 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> | 3714 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> |
| 3705 | </message> | 3715 | </message> |
| 3706 | <message> | 3716 | <message> |
| 3707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3708 | <source>Telemetry</source> | 3718 | <source>Telemetry</source> |
| 3709 | <translation>Telemetri</translation> | 3719 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3710 | </message> | 3720 | </message> |
| 3711 | <message> | 3721 | <message> |
| 3712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3713 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3723 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3714 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> | 3724 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> |
| 3715 | </message> | 3725 | </message> |
| 3716 | <message> | 3726 | <message> |
| 3717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3719 | <source>Disable Web Applet</source> | 3729 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3720 | <translation type="unfinished"/> | 3730 | <translation type="unfinished"/> |
| 3721 | </message> | 3731 | </message> |
| 3722 | <message> | 3732 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3724 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3734 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3725 | <translation type="unfinished"/> | 3735 | <translation type="unfinished"/> |
| 3726 | </message> | 3736 | </message> |
| 3727 | <message> | 3737 | <message> |
| 3728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3729 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3739 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3730 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> | 3740 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> |
| 3731 | </message> | 3741 | </message> |
| 3732 | <message> | 3742 | <message> |
| 3733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3734 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3744 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3735 | <translation type="unfinished"/> | 3745 | <translation type="unfinished"/> |
| 3736 | </message> | 3746 | </message> |
| 3737 | <message> | 3747 | <message> |
| 3738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3739 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3749 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3740 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> | 3750 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> |
| 3741 | </message> | 3751 | </message> |
| 3742 | <message> | 3752 | <message> |
| 3743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3744 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3754 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3745 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> | 3755 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> |
| 3746 | </message> | 3756 | </message> |
| 3747 | <message> | 3757 | <message> |
| 3748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3749 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3759 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3750 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> | 3760 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> |
| 3751 | </message> | 3761 | </message> |
| 3752 | <message> | 3762 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3754 | <source>Invalid config detected</source> | 3764 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3755 | <translation type="unfinished"/> | 3765 | <translation type="unfinished"/> |
| 3756 | </message> | 3766 | </message> |
| 3757 | <message> | 3767 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3759 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3769 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3760 | <translation type="unfinished"/> | 3770 | <translation type="unfinished"/> |
| 3761 | </message> | 3771 | </message> |
| 3762 | <message> | 3772 | <message> |
| 3763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3764 | <source>DOCK</source> | 3774 | <source>DOCK</source> |
| 3765 | <translation>DOCKAD</translation> | 3775 | <translation>DOCKAD</translation> |
| 3766 | </message> | 3776 | </message> |
| 3767 | <message> | 3777 | <message> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3769 | <source>VULKAN</source> | 3779 | <source>VULKAN</source> |
| 3770 | <translation>VULKAN</translation> | 3780 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3771 | </message> | 3781 | </message> |
| 3772 | <message> | 3782 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3774 | <source>OPENGL</source> | 3784 | <source>OPENGL</source> |
| 3775 | <translation>OPENGL</translation> | 3785 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3776 | </message> | 3786 | </message> |
| 3777 | <message> | 3787 | <message> |
| 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3779 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3789 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3780 | <translation type="unfinished"/> | 3790 | <translation type="unfinished"/> |
| 3781 | </message> | 3791 | </message> |
| 3782 | <message> | 3792 | <message> |
| 3783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3784 | <source>&Continue</source> | 3794 | <source>&Continue</source> |
| 3785 | <translation type="unfinished"/> | 3795 | <translation type="unfinished"/> |
| 3786 | </message> | 3796 | </message> |
| 3787 | <message> | 3797 | <message> |
| 3788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3789 | <source>&Pause</source> | 3799 | <source>&Pause</source> |
| 3790 | <translation type="unfinished"/> | 3800 | <translation type="unfinished"/> |
| 3791 | </message> | 3801 | </message> |
| 3792 | <message> | 3802 | <message> |
| 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3804 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3805 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3806 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3807 | </message> | ||
| 3808 | <message> | ||
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3794 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3810 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3795 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> | 3811 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> |
| 3796 | </message> | 3812 | </message> |
| 3797 | <message> | 3813 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3799 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3815 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3800 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> | 3816 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> |
| 3801 | </message> | 3817 | </message> |
| 3802 | <message> | 3818 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3805 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3821 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3806 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> | 3822 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> |
| 3807 | </message> | 3823 | </message> |
| 3808 | <message> | 3824 | <message> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3810 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3826 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3811 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> | 3827 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> |
| 3812 | </message> | 3828 | </message> |
| 3813 | <message> | 3829 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3815 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3831 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3816 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> | 3832 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> |
| 3817 | </message> | 3833 | </message> |
| 3818 | <message> | 3834 | <message> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3820 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3836 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3821 | <translation>yuzu stötte på ett fel under körning av videokärnan, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>. Se till att du har de senaste grafiska drivrutinerna för din GPU.</translation> | 3837 | <translation type="unfinished"/> |
| 3822 | </message> | 3838 | </message> |
| 3823 | <message> | 3839 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3825 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3841 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3826 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3842 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3827 | <translation type="unfinished"/> | 3843 | <translation type="unfinished"/> |
| 3828 | </message> | 3844 | </message> |
| 3829 | <message> | 3845 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3831 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3847 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3832 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3848 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3833 | <translation type="unfinished"/> | 3849 | <translation type="unfinished"/> |
| 3834 | </message> | 3850 | </message> |
| 3835 | <message> | 3851 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3837 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3853 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3838 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> | 3854 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> |
| 3839 | </message> | 3855 | </message> |
| 3840 | <message> | 3856 | <message> |
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3842 | <source>(64-bit)</source> | 3858 | <source>(64-bit)</source> |
| 3843 | <translation type="unfinished"/> | 3859 | <translation type="unfinished"/> |
| 3844 | </message> | 3860 | </message> |
| 3845 | <message> | 3861 | <message> |
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3847 | <source>(32-bit)</source> | 3863 | <source>(32-bit)</source> |
| 3848 | <translation type="unfinished"/> | 3864 | <translation type="unfinished"/> |
| 3849 | </message> | 3865 | </message> |
| 3850 | <message> | 3866 | <message> |
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3852 | <source>%1 %2</source> | 3868 | <source>%1 %2</source> |
| 3853 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3869 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3854 | <translation type="unfinished"/> | 3870 | <translation type="unfinished"/> |
| 3855 | </message> | 3871 | </message> |
| 3856 | <message> | 3872 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3858 | <source>Save Data</source> | 3874 | <source>Save Data</source> |
| 3859 | <translation>Spardata</translation> | 3875 | <translation>Spardata</translation> |
| 3860 | </message> | 3876 | </message> |
| 3861 | <message> | 3877 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3863 | <source>Mod Data</source> | 3879 | <source>Mod Data</source> |
| 3864 | <translation>Mod-data</translation> | 3880 | <translation>Mod-data</translation> |
| 3865 | </message> | 3881 | </message> |
| 3866 | <message> | 3882 | <message> |
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3868 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3884 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3869 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> | 3885 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> |
| 3870 | </message> | 3886 | </message> |
| 3871 | <message> | 3887 | <message> |
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3874 | <source>Folder does not exist!</source> | 3890 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3875 | <translation>Mappen finns inte!</translation> | 3891 | <translation>Mappen finns inte!</translation> |
| 3876 | </message> | 3892 | </message> |
| 3877 | <message> | 3893 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3879 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3895 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3880 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> | 3896 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> |
| 3881 | </message> | 3897 | </message> |
| 3882 | <message> | 3898 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3884 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3900 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3885 | <translation type="unfinished"/> | 3901 | <translation type="unfinished"/> |
| 3886 | </message> | 3902 | </message> |
| 3887 | <message> | 3903 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3889 | <source>Contents</source> | 3905 | <source>Contents</source> |
| 3890 | <translation>Innehåll</translation> | 3906 | <translation>Innehåll</translation> |
| 3891 | </message> | 3907 | </message> |
| 3892 | <message> | 3908 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3894 | <source>Update</source> | 3910 | <source>Update</source> |
| 3895 | <translation>Uppdatera</translation> | 3911 | <translation>Uppdatera</translation> |
| 3896 | </message> | 3912 | </message> |
| 3897 | <message> | 3913 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3899 | <source>DLC</source> | 3915 | <source>DLC</source> |
| 3900 | <translation>DLC</translation> | 3916 | <translation>DLC</translation> |
| 3901 | </message> | 3917 | </message> |
| 3902 | <message> | 3918 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3904 | <source>Remove Entry</source> | 3920 | <source>Remove Entry</source> |
| 3905 | <translation>Ta bort katalog</translation> | 3921 | <translation>Ta bort katalog</translation> |
| 3906 | </message> | 3922 | </message> |
| 3907 | <message> | 3923 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3909 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3925 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3910 | <translation>Ta Bort Installerat Spel %1?</translation> | 3926 | <translation>Ta Bort Installerat Spel %1?</translation> |
| 3911 | </message> | 3927 | </message> |
| 3912 | <message> | 3928 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3919 | <source>Successfully Removed</source> | 3935 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3920 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> | 3936 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> |
| 3921 | </message> | 3937 | </message> |
| 3922 | <message> | 3938 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3924 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3940 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3925 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> | 3941 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3931 | <source>Error Removing %1</source> | 3947 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3932 | <translation>Fel Under Borttagning Av %1</translation> | 3948 | <translation>Fel Under Borttagning Av %1</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3936 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3952 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3937 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> | 3953 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> |
| 3938 | </message> | 3954 | </message> |
| 3939 | <message> | 3955 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3941 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3957 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3942 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> | 3958 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> |
| 3943 | </message> | 3959 | </message> |
| 3944 | <message> | 3960 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3946 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3962 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3947 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> | 3963 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> |
| 3948 | </message> | 3964 | </message> |
| 3949 | <message> | 3965 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3951 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3967 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3952 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> | 3968 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> |
| 3953 | </message> | 3969 | </message> |
| 3954 | <message> | 3970 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3956 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3972 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3957 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> | 3973 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> |
| 3958 | </message> | 3974 | </message> |
| 3959 | <message> | 3975 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3961 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3977 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3978 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3979 | </message> |
| 3964 | <message> | 3980 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3966 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3982 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3967 | <translation type="unfinished"/> | 3983 | <translation type="unfinished"/> |
| 3968 | </message> | 3984 | </message> |
| 3969 | <message> | 3985 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3971 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3987 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3972 | <translation type="unfinished"/> | 3988 | <translation type="unfinished"/> |
| 3973 | </message> | 3989 | </message> |
| 3974 | <message> | 3990 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3976 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3992 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3977 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> | 3993 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> |
| 3978 | </message> | 3994 | </message> |
| 3979 | <message> | 3995 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3981 | <source>Remove File</source> | 3997 | <source>Remove File</source> |
| 3982 | <translation>Radera fil</translation> | 3998 | <translation>Radera fil</translation> |
| 3983 | </message> | 3999 | </message> |
| 3984 | <message> | 4000 | <message> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3987 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4003 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3988 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> | 4004 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> |
| 3989 | </message> | 4005 | </message> |
| 3990 | <message> | 4006 | <message> |
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3993 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4009 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3994 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> | 4010 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> |
| 3995 | </message> | 4011 | </message> |
| 3996 | <message> | 4012 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 3998 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4014 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3999 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> | 4015 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> |
| 4000 | </message> | 4016 | </message> |
| 4001 | <message> | 4017 | <message> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4003 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4019 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4004 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> | 4020 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> |
| 4005 | </message> | 4021 | </message> |
| 4006 | <message> | 4022 | <message> |
| 4007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4009 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4025 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4010 | <translation type="unfinished"/> | 4026 | <translation type="unfinished"/> |
| 4011 | </message> | 4027 | </message> |
| 4012 | <message> | 4028 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4014 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4030 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4015 | <translation type="unfinished"/> | 4031 | <translation type="unfinished"/> |
| 4016 | </message> | 4032 | </message> |
| 4017 | <message> | 4033 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4019 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4035 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4020 | <translation type="unfinished"/> | 4036 | <translation type="unfinished"/> |
| 4021 | </message> | 4037 | </message> |
| 4022 | <message> | 4038 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4025 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4041 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4026 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> | 4042 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> |
| 4027 | </message> | 4043 | </message> |
| 4028 | <message> | 4044 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4030 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4046 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4031 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> | 4047 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> |
| 4032 | </message> | 4048 | </message> |
| 4033 | <message> | 4049 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4035 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4051 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4036 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> | 4052 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> |
| 4037 | </message> | 4053 | </message> |
| 4038 | <message> | 4054 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4040 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4056 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4041 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> | 4057 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> |
| 4042 | </message> | 4058 | </message> |
| 4043 | <message> | 4059 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4046 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4062 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4047 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> | 4063 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> |
| 4048 | </message> | 4064 | </message> |
| 4049 | <message> | 4065 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4051 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4067 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4052 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> | 4068 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> |
| 4053 | </message> | 4069 | </message> |
| 4054 | <message> | 4070 | <message> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4056 | <source>Full</source> | 4072 | <source>Full</source> |
| 4057 | <translation>Full</translation> | 4073 | <translation>Full</translation> |
| 4058 | </message> | 4074 | </message> |
| 4059 | <message> | 4075 | <message> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4061 | <source>Skeleton</source> | 4077 | <source>Skeleton</source> |
| 4062 | <translation>Skelett</translation> | 4078 | <translation>Skelett</translation> |
| 4063 | </message> | 4079 | </message> |
| 4064 | <message> | 4080 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4066 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4082 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4067 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> | 4083 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> |
| 4068 | </message> | 4084 | </message> |
| 4069 | <message> | 4085 | <message> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4071 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4087 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4072 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> | 4088 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> |
| 4073 | </message> | 4089 | </message> |
| 4074 | <message> | 4090 | <message> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4076 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4092 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4077 | <translation type="unfinished"/> | 4093 | <translation type="unfinished"/> |
| 4078 | </message> | 4094 | </message> |
| 4079 | <message> | 4095 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4081 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4097 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4082 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> | 4098 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> |
| 4083 | </message> | 4099 | </message> |
| 4084 | <message> | 4100 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4087 | <source>Cancel</source> | 4103 | <source>Cancel</source> |
| 4088 | <translation>Avbryt</translation> | 4104 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4089 | </message> | 4105 | </message> |
| 4090 | <message> | 4106 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4092 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4108 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4093 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> | 4109 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> |
| 4094 | </message> | 4110 | </message> |
| 4095 | <message> | 4111 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4097 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4113 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4098 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> | 4114 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> |
| 4099 | </message> | 4115 | </message> |
| 4100 | <message> | 4116 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4102 | <source>Error Opening %1</source> | 4118 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4103 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> | 4119 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> |
| 4104 | </message> | 4120 | </message> |
| 4105 | <message> | 4121 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4107 | <source>Select Directory</source> | 4123 | <source>Select Directory</source> |
| 4108 | <translation>Välj Katalog</translation> | 4124 | <translation>Välj Katalog</translation> |
| 4109 | </message> | 4125 | </message> |
| 4110 | <message> | 4126 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4112 | <source>Properties</source> | 4128 | <source>Properties</source> |
| 4113 | <translation>Egenskaper</translation> | 4129 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4114 | </message> | 4130 | </message> |
| 4115 | <message> | 4131 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4117 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4133 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4118 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> | 4134 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> |
| 4119 | </message> | 4135 | </message> |
| 4120 | <message> | 4136 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4122 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4138 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4123 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4139 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4124 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> | 4140 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> |
| 4125 | </message> | 4141 | </message> |
| 4126 | <message> | 4142 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4128 | <source>Load File</source> | 4144 | <source>Load File</source> |
| 4129 | <translation>Ladda Fil</translation> | 4145 | <translation>Ladda Fil</translation> |
| 4130 | </message> | 4146 | </message> |
| 4131 | <message> | 4147 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4133 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4149 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4134 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> | 4150 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> |
| 4135 | </message> | 4151 | </message> |
| 4136 | <message> | 4152 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4138 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4154 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4139 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> | 4155 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> |
| 4140 | </message> | 4156 | </message> |
| 4141 | <message> | 4157 | <message> |
| 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4143 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4159 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4144 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> | 4160 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> |
| 4145 | </message> | 4161 | </message> |
| 4146 | <message> | 4162 | <message> |
| 4147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4148 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4164 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4149 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4165 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4150 | </message> | 4166 | </message> |
| 4151 | <message> | 4167 | <message> |
| 4152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4153 | <source>Install Files</source> | 4169 | <source>Install Files</source> |
| 4154 | <translation>Installera filer</translation> | 4170 | <translation>Installera filer</translation> |
| 4155 | </message> | 4171 | </message> |
| 4156 | <message numerus="yes"> | 4172 | <message numerus="yes"> |
| 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4158 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4174 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4159 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4175 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4160 | </message> | 4176 | </message> |
| 4161 | <message> | 4177 | <message> |
| 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4163 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4179 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4164 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> | 4180 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> |
| 4165 | </message> | 4181 | </message> |
| 4166 | <message> | 4182 | <message> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4169 | <source>Install Results</source> | 4185 | <source>Install Results</source> |
| 4170 | <translation>Installera resultat</translation> | 4186 | <translation>Installera resultat</translation> |
| 4171 | </message> | 4187 | </message> |
| 4172 | <message> | 4188 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4174 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4190 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4175 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4191 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4176 | <translation type="unfinished"/> | 4192 | <translation type="unfinished"/> |
| 4177 | </message> | 4193 | </message> |
| 4178 | <message numerus="yes"> | 4194 | <message numerus="yes"> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4180 | <source>%n file(s) were newly installed | 4196 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4181 | </source> | 4197 | </source> |
| 4182 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4198 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4183 | </message> | 4199 | </message> |
| 4184 | <message numerus="yes"> | 4200 | <message numerus="yes"> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4186 | <source>%n file(s) were overwritten | 4202 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4187 | </source> | 4203 | </source> |
| 4188 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4204 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4189 | </message> | 4205 | </message> |
| 4190 | <message numerus="yes"> | 4206 | <message numerus="yes"> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4192 | <source>%n file(s) failed to install | 4208 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4193 | </source> | 4209 | </source> |
| 4194 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4210 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4195 | </message> | 4211 | </message> |
| 4196 | <message> | 4212 | <message> |
| 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4198 | <source>System Application</source> | 4214 | <source>System Application</source> |
| 4199 | <translation>Systemapplikation</translation> | 4215 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 4200 | </message> | 4216 | </message> |
| 4201 | <message> | 4217 | <message> |
| 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4203 | <source>System Archive</source> | 4219 | <source>System Archive</source> |
| 4204 | <translation>Systemarkiv</translation> | 4220 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 4205 | </message> | 4221 | </message> |
| 4206 | <message> | 4222 | <message> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4208 | <source>System Application Update</source> | 4224 | <source>System Application Update</source> |
| 4209 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> | 4225 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> |
| 4210 | </message> | 4226 | </message> |
| 4211 | <message> | 4227 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4213 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4229 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4214 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> | 4230 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> |
| 4215 | </message> | 4231 | </message> |
| 4216 | <message> | 4232 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4218 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4234 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4219 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> | 4235 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> |
| 4220 | </message> | 4236 | </message> |
| 4221 | <message> | 4237 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4223 | <source>Game</source> | 4239 | <source>Game</source> |
| 4224 | <translation>Spel</translation> | 4240 | <translation>Spel</translation> |
| 4225 | </message> | 4241 | </message> |
| 4226 | <message> | 4242 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4228 | <source>Game Update</source> | 4244 | <source>Game Update</source> |
| 4229 | <translation>Speluppdatering</translation> | 4245 | <translation>Speluppdatering</translation> |
| 4230 | </message> | 4246 | </message> |
| 4231 | <message> | 4247 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4233 | <source>Game DLC</source> | 4249 | <source>Game DLC</source> |
| 4234 | <translation>Spel DLC</translation> | 4250 | <translation>Spel DLC</translation> |
| 4235 | </message> | 4251 | </message> |
| 4236 | <message> | 4252 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4238 | <source>Delta Title</source> | 4254 | <source>Delta Title</source> |
| 4239 | <translation>Delta Titel</translation> | 4255 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 4240 | </message> | 4256 | </message> |
| 4241 | <message> | 4257 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4243 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4259 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4244 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> | 4260 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> |
| 4245 | </message> | 4261 | </message> |
| 4246 | <message> | 4262 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4248 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4264 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4249 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4265 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4250 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: | 4266 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: |
| 4251 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> | 4267 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> |
| 4252 | </message> | 4268 | </message> |
| 4253 | <message> | 4269 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4255 | <source>Failed to Install</source> | 4271 | <source>Failed to Install</source> |
| 4256 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> | 4272 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> |
| 4257 | </message> | 4273 | </message> |
| 4258 | <message> | 4274 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4260 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4276 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4261 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> | 4277 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> |
| 4262 | </message> | 4278 | </message> |
| 4263 | <message> | 4279 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4265 | <source>File not found</source> | 4281 | <source>File not found</source> |
| 4266 | <translation>Filen hittades inte</translation> | 4282 | <translation>Filen hittades inte</translation> |
| 4267 | </message> | 4283 | </message> |
| 4268 | <message> | 4284 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4270 | <source>File "%1" not found</source> | 4286 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4271 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> | 4287 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> |
| 4272 | </message> | 4288 | </message> |
| 4273 | <message> | 4289 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4275 | <source>OK</source> | 4291 | <source>OK</source> |
| 4276 | <translation type="unfinished"/> | 4292 | <translation type="unfinished"/> |
| 4277 | </message> | 4293 | </message> |
| 4278 | <message> | 4294 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4280 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4296 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4281 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> | 4297 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> |
| 4282 | </message> | 4298 | </message> |
| 4283 | <message> | 4299 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4285 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4301 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4286 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> | 4302 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> |
| 4287 | </message> | 4303 | </message> |
| 4288 | <message> | 4304 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4290 | <source>Error opening URL</source> | 4306 | <source>Error opening URL</source> |
| 4291 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> | 4307 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> |
| 4292 | </message> | 4308 | </message> |
| 4293 | <message> | 4309 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4295 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4311 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4296 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> | 4312 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> |
| 4297 | </message> | 4313 | </message> |
| 4298 | <message> | 4314 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4300 | <source>TAS Recording</source> | 4316 | <source>TAS Recording</source> |
| 4301 | <translation type="unfinished"/> | 4317 | <translation type="unfinished"/> |
| 4302 | </message> | 4318 | </message> |
| 4303 | <message> | 4319 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4305 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4321 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4306 | <translation type="unfinished"/> | 4322 | <translation type="unfinished"/> |
| 4307 | </message> | 4323 | </message> |
| 4308 | <message> | 4324 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4310 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4326 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4311 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> | 4327 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> |
| 4312 | </message> | 4328 | </message> |
| 4313 | <message> | 4329 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4315 | <source>Load Amiibo</source> | 4331 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4316 | <translation>Ladda Amiibo</translation> | 4332 | <translation>Ladda Amiibo</translation> |
| 4317 | </message> | 4333 | </message> |
| 4318 | <message> | 4334 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4320 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4336 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4321 | <translation>Fel öppnar Amiibo-datafilen</translation> | 4337 | <translation>Fel öppnar Amiibo-datafilen</translation> |
| 4322 | </message> | 4338 | </message> |
| 4323 | <message> | 4339 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4325 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4341 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4326 | <translation>Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning.</translation> | 4342 | <translation>Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning.</translation> |
| 4327 | </message> | 4343 | </message> |
| 4328 | <message> | 4344 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4330 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4346 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4331 | <translation>Fel vid läsning av Amiibo-datafil</translation> | 4347 | <translation>Fel vid läsning av Amiibo-datafil</translation> |
| 4332 | </message> | 4348 | </message> |
| 4333 | <message> | 4349 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4335 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4351 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4336 | <translation>Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte.</translation> | 4352 | <translation>Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte.</translation> |
| 4337 | </message> | 4353 | </message> |
| 4338 | <message> | 4354 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4340 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4356 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4341 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> | 4357 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> |
| 4342 | </message> | 4358 | </message> |
| 4343 | <message> | 4359 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4345 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4361 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4346 | <translation>Kan inte ladda Amiibodata.</translation> | 4362 | <translation>Kan inte ladda Amiibodata.</translation> |
| 4347 | </message> | 4363 | </message> |
| 4348 | <message> | 4364 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4350 | <source>Capture Screenshot</source> | 4366 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4351 | <translation>Skärmdump</translation> | 4367 | <translation>Skärmdump</translation> |
| 4352 | </message> | 4368 | </message> |
| 4353 | <message> | 4369 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4355 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4371 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4356 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 4372 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4357 | </message> | 4373 | </message> |
| 4358 | <message> | 4374 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4360 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4376 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4361 | <translation type="unfinished"/> | 4377 | <translation type="unfinished"/> |
| 4362 | </message> | 4378 | </message> |
| 4363 | <message> | 4379 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4365 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4381 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4366 | <translation type="unfinished"/> | 4382 | <translation type="unfinished"/> |
| 4367 | </message> | 4383 | </message> |
| 4368 | <message> | 4384 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4370 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4386 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4371 | <translation type="unfinished"/> | 4387 | <translation type="unfinished"/> |
| 4372 | </message> | 4388 | </message> |
| 4373 | <message> | 4389 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4375 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4391 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4376 | <translation type="unfinished"/> | 4392 | <translation type="unfinished"/> |
| 4377 | </message> | 4393 | </message> |
| 4378 | <message> | 4394 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4380 | <source>&Stop Running</source> | 4396 | <source>&Stop Running</source> |
| 4381 | <translation type="unfinished"/> | 4397 | <translation type="unfinished"/> |
| 4382 | </message> | 4398 | </message> |
| 4383 | <message> | 4399 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4385 | <source>&Start</source> | 4401 | <source>&Start</source> |
| 4386 | <translation type="unfinished"/> | 4402 | <translation type="unfinished"/> |
| 4387 | </message> | 4403 | </message> |
| 4388 | <message> | 4404 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4390 | <source>Stop R&ecording</source> | 4406 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4391 | <translation type="unfinished"/> | 4407 | <translation type="unfinished"/> |
| 4392 | </message> | 4408 | </message> |
| 4393 | <message> | 4409 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4395 | <source>R&ecord</source> | 4411 | <source>R&ecord</source> |
| 4396 | <translation type="unfinished"/> | 4412 | <translation type="unfinished"/> |
| 4397 | </message> | 4413 | </message> |
| 4398 | <message numerus="yes"> | 4414 | <message numerus="yes"> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4400 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4416 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4401 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4417 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4402 | </message> | 4418 | </message> |
| 4403 | <message> | 4419 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4405 | <source>Scale: %1x</source> | 4421 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4406 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4422 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4407 | <translation type="unfinished"/> | 4423 | <translation type="unfinished"/> |
| 4408 | </message> | 4424 | </message> |
| 4409 | <message> | 4425 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4411 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4427 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4412 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 4428 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 4413 | </message> | 4429 | </message> |
| 4414 | <message> | 4430 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4416 | <source>Speed: %1%</source> | 4432 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4417 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 4433 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 4418 | </message> | 4434 | </message> |
| 4419 | <message> | 4435 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4421 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4437 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4422 | <translation type="unfinished"/> | 4438 | <translation type="unfinished"/> |
| 4423 | </message> | 4439 | </message> |
| 4424 | <message> | 4440 | <message> |
| 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4426 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4442 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4427 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> | 4443 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> |
| 4428 | </message> | 4444 | </message> |
| 4429 | <message> | 4445 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4431 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4447 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4432 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> | 4448 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> |
| 4433 | </message> | 4449 | </message> |
| 4434 | <message> | 4450 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4436 | <source>GPU NORMAL</source> | 4452 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4437 | <translation type="unfinished"/> | 4453 | <translation type="unfinished"/> |
| 4438 | </message> | 4454 | </message> |
| 4439 | <message> | 4455 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4441 | <source>GPU HIGH</source> | 4457 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4442 | <translation type="unfinished"/> | 4458 | <translation type="unfinished"/> |
| 4443 | </message> | 4459 | </message> |
| 4444 | <message> | 4460 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4446 | <source>GPU EXTREME</source> | 4462 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4447 | <translation type="unfinished"/> | 4463 | <translation type="unfinished"/> |
| 4448 | </message> | 4464 | </message> |
| 4449 | <message> | 4465 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4451 | <source>GPU ERROR</source> | 4467 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4452 | <translation type="unfinished"/> | 4468 | <translation type="unfinished"/> |
| 4453 | </message> | 4469 | </message> |
| 4454 | <message> | 4470 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4456 | <source>NEAREST</source> | 4472 | <source>NEAREST</source> |
| 4457 | <translation type="unfinished"/> | 4473 | <translation type="unfinished"/> |
| 4458 | </message> | 4474 | </message> |
| 4459 | <message> | 4475 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4462 | <source>BILINEAR</source> | 4478 | <source>BILINEAR</source> |
| 4463 | <translation type="unfinished"/> | 4479 | <translation type="unfinished"/> |
| 4464 | </message> | 4480 | </message> |
| 4465 | <message> | 4481 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4467 | <source>BICUBIC</source> | 4483 | <source>BICUBIC</source> |
| 4468 | <translation type="unfinished"/> | 4484 | <translation type="unfinished"/> |
| 4469 | </message> | 4485 | </message> |
| 4470 | <message> | 4486 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4472 | <source>GAUSSIAN</source> | 4488 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4473 | <translation type="unfinished"/> | 4489 | <translation type="unfinished"/> |
| 4474 | </message> | 4490 | </message> |
| 4475 | <message> | 4491 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4477 | <source>SCALEFORCE</source> | 4493 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4478 | <translation type="unfinished"/> | 4494 | <translation type="unfinished"/> |
| 4479 | </message> | 4495 | </message> |
| 4480 | <message> | 4496 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4482 | <source>FSR</source> | 4498 | <source>FSR</source> |
| 4483 | <translation type="unfinished"/> | 4499 | <translation type="unfinished"/> |
| 4484 | </message> | 4500 | </message> |
| 4485 | <message> | 4501 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4488 | <source>NO AA</source> | 4504 | <source>NO AA</source> |
| 4489 | <translation type="unfinished"/> | 4505 | <translation type="unfinished"/> |
| 4490 | </message> | 4506 | </message> |
| 4491 | <message> | 4507 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4493 | <source>FXAA</source> | 4509 | <source>FXAA</source> |
| 4494 | <translation type="unfinished"/> | 4510 | <translation type="unfinished"/> |
| 4495 | </message> | 4511 | </message> |
| 4496 | <message> | 4512 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4498 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4514 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4499 | <translation>Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> | 4515 | <translation>Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> |
| 4500 | </message> | 4516 | </message> |
| 4501 | <message> | 4517 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4503 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4519 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4504 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1</translation> | 4520 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1</translation> |
| 4505 | </message> | 4521 | </message> |
| 4506 | <message> | 4522 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4508 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4524 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4509 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2</translation> | 4525 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2</translation> |
| 4510 | </message> | 4526 | </message> |
| 4511 | <message> | 4527 | <message> |
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4513 | <source>System Archive Not Found</source> | 4529 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4514 | <translation>Systemarkivet Hittades Inte</translation> | 4530 | <translation>Systemarkivet Hittades Inte</translation> |
| 4515 | </message> | 4531 | </message> |
| 4516 | <message> | 4532 | <message> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4518 | <source>System Archive Missing</source> | 4534 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4519 | <translation>Systemarkiv Saknas</translation> | 4535 | <translation>Systemarkiv Saknas</translation> |
| 4520 | </message> | 4536 | </message> |
| 4521 | <message> | 4537 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4523 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4539 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4524 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1</translation> | 4540 | <translation>yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1</translation> |
| 4525 | </message> | 4541 | </message> |
| 4526 | <message> | 4542 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4528 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4544 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4529 | <translation>Delade Teckensnitt Hittades Inte</translation> | 4545 | <translation>Delade Teckensnitt Hittades Inte</translation> |
| 4530 | </message> | 4546 | </message> |
| 4531 | <message> | 4547 | <message> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4533 | <source>Shared Font Missing</source> | 4549 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4534 | <translation>Delad Font Saknas</translation> | 4550 | <translation>Delad Font Saknas</translation> |
| 4535 | </message> | 4551 | </message> |
| 4536 | <message> | 4552 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4538 | <source>Fatal Error</source> | 4554 | <source>Fatal Error</source> |
| 4539 | <translation>Dödligt Fel</translation> | 4555 | <translation>Dödligt Fel</translation> |
| 4540 | </message> | 4556 | </message> |
| 4541 | <message> | 4557 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4543 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4559 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4544 | <translation>yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> | 4560 | <translation>yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar.</translation> |
| 4545 | </message> | 4561 | </message> |
| 4546 | <message> | 4562 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4548 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4564 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4549 | <translation>Allvarligt fel påträffat</translation> | 4565 | <translation>Allvarligt fel påträffat</translation> |
| 4550 | </message> | 4566 | </message> |
| 4551 | <message> | 4567 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4553 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4569 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4554 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> | 4570 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> |
| 4555 | </message> | 4571 | </message> |
| 4556 | <message> | 4572 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4558 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4574 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4559 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4575 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4560 | this is a potentially destructive action. | 4576 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4571,37 +4587,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. | |||
| 4571 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> | 4587 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> |
| 4572 | </message> | 4588 | </message> |
| 4573 | <message> | 4589 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4575 | <source>Missing fuses</source> | 4591 | <source>Missing fuses</source> |
| 4576 | <translation>Saknade säkringar</translation> | 4592 | <translation>Saknade säkringar</translation> |
| 4577 | </message> | 4593 | </message> |
| 4578 | <message> | 4594 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4580 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4596 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4581 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> | 4597 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> |
| 4582 | </message> | 4598 | </message> |
| 4583 | <message> | 4599 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4585 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4601 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4586 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4602 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4587 | </message> | 4603 | </message> |
| 4588 | <message> | 4604 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4590 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4606 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4591 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> | 4607 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> |
| 4592 | </message> | 4608 | </message> |
| 4593 | <message> | 4609 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4595 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4611 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4596 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> | 4612 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> |
| 4597 | </message> | 4613 | </message> |
| 4598 | <message> | 4614 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4600 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4616 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4601 | <translation type="unfinished"/> | 4617 | <translation type="unfinished"/> |
| 4602 | </message> | 4618 | </message> |
| 4603 | <message> | 4619 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4605 | <source>Deriving keys... | 4621 | <source>Deriving keys... |
| 4606 | This may take up to a minute depending | 4622 | This may take up to a minute depending |
| 4607 | on your system's performance.</source> | 4623 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4610,39 +4626,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende | |||
| 4610 | på systemets prestanda.</translation> | 4626 | på systemets prestanda.</translation> |
| 4611 | </message> | 4627 | </message> |
| 4612 | <message> | 4628 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4614 | <source>Deriving Keys</source> | 4630 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4615 | <translation>Härleda Nycklar</translation> | 4631 | <translation>Härleda Nycklar</translation> |
| 4616 | </message> | 4632 | </message> |
| 4617 | <message> | 4633 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4619 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4635 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4620 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> | 4636 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> |
| 4621 | </message> | 4637 | </message> |
| 4622 | <message> | 4638 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4624 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4640 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4625 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> | 4641 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> |
| 4626 | </message> | 4642 | </message> |
| 4627 | <message> | 4643 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4629 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4645 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4630 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> | 4646 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> |
| 4631 | </message> | 4647 | </message> |
| 4632 | <message> | 4648 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4636 | <source>yuzu</source> | 4652 | <source>yuzu</source> |
| 4637 | <translation>yuzu</translation> | 4653 | <translation>yuzu</translation> |
| 4638 | </message> | 4654 | </message> |
| 4639 | <message> | 4655 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4641 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4657 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4642 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> | 4658 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> |
| 4643 | </message> | 4659 | </message> |
| 4644 | <message> | 4660 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4646 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4662 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4647 | 4663 | ||
| 4648 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4664 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4693,153 +4709,153 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå?</translation> | |||
| 4693 | <context> | 4709 | <context> |
| 4694 | <name>GameList</name> | 4710 | <name>GameList</name> |
| 4695 | <message> | 4711 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4697 | <source>Name</source> | 4713 | <source>Name</source> |
| 4698 | <translation>Namn</translation> | 4714 | <translation>Namn</translation> |
| 4699 | </message> | 4715 | </message> |
| 4700 | <message> | 4716 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4702 | <source>Compatibility</source> | 4718 | <source>Compatibility</source> |
| 4703 | <translation>Kompatibilitet</translation> | 4719 | <translation>Kompatibilitet</translation> |
| 4704 | </message> | 4720 | </message> |
| 4705 | <message> | 4721 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4707 | <source>Add-ons</source> | 4723 | <source>Add-ons</source> |
| 4708 | <translation>Add-Ons</translation> | 4724 | <translation>Add-Ons</translation> |
| 4709 | </message> | 4725 | </message> |
| 4710 | <message> | 4726 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4712 | <source>File type</source> | 4728 | <source>File type</source> |
| 4713 | <translation>Filtyp</translation> | 4729 | <translation>Filtyp</translation> |
| 4714 | </message> | 4730 | </message> |
| 4715 | <message> | 4731 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4717 | <source>Size</source> | 4733 | <source>Size</source> |
| 4718 | <translation>Storlek</translation> | 4734 | <translation>Storlek</translation> |
| 4719 | </message> | 4735 | </message> |
| 4720 | <message> | 4736 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4722 | <source>Favorite</source> | 4738 | <source>Favorite</source> |
| 4723 | <translation type="unfinished"/> | 4739 | <translation type="unfinished"/> |
| 4724 | </message> | 4740 | </message> |
| 4725 | <message> | 4741 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4727 | <source>Start Game</source> | 4743 | <source>Start Game</source> |
| 4728 | <translation type="unfinished"/> | 4744 | <translation type="unfinished"/> |
| 4729 | </message> | 4745 | </message> |
| 4730 | <message> | 4746 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4732 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4748 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4733 | <translation type="unfinished"/> | 4749 | <translation type="unfinished"/> |
| 4734 | </message> | 4750 | </message> |
| 4735 | <message> | 4751 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4737 | <source>Open Save Data Location</source> | 4753 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4738 | <translation>Öppna Spara Data Destination</translation> | 4754 | <translation>Öppna Spara Data Destination</translation> |
| 4739 | </message> | 4755 | </message> |
| 4740 | <message> | 4756 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4742 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4758 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4743 | <translation>Öppna Mod Data Destination</translation> | 4759 | <translation>Öppna Mod Data Destination</translation> |
| 4744 | </message> | 4760 | </message> |
| 4745 | <message> | 4761 | <message> |
| 4746 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4747 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4763 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4748 | <translation type="unfinished"/> | 4764 | <translation type="unfinished"/> |
| 4749 | </message> | 4765 | </message> |
| 4750 | <message> | 4766 | <message> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4752 | <source>Remove</source> | 4768 | <source>Remove</source> |
| 4753 | <translation>Ta Bort</translation> | 4769 | <translation>Ta Bort</translation> |
| 4754 | </message> | 4770 | </message> |
| 4755 | <message> | 4771 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4757 | <source>Remove Installed Update</source> | 4773 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4758 | <translation>Ta Bort Installerad Uppdatering</translation> | 4774 | <translation>Ta Bort Installerad Uppdatering</translation> |
| 4759 | </message> | 4775 | </message> |
| 4760 | <message> | 4776 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4762 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4778 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4763 | <translation>Ta Bort Alla Installerade DLC</translation> | 4779 | <translation>Ta Bort Alla Installerade DLC</translation> |
| 4764 | </message> | 4780 | </message> |
| 4765 | <message> | 4781 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4767 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4783 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4768 | <translation>Ta Bort Anpassad Konfiguration</translation> | 4784 | <translation>Ta Bort Anpassad Konfiguration</translation> |
| 4769 | </message> | 4785 | </message> |
| 4770 | <message> | 4786 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4772 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4788 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4773 | <translation type="unfinished"/> | 4789 | <translation type="unfinished"/> |
| 4774 | </message> | 4790 | </message> |
| 4775 | <message> | 4791 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4777 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4793 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4778 | <translation type="unfinished"/> | 4794 | <translation type="unfinished"/> |
| 4779 | </message> | 4795 | </message> |
| 4780 | <message> | 4796 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4782 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4798 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4783 | <translation type="unfinished"/> | 4799 | <translation type="unfinished"/> |
| 4784 | </message> | 4800 | </message> |
| 4785 | <message> | 4801 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4787 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4803 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4788 | <translation>Ta Bort Allt Installerat Innehåll</translation> | 4804 | <translation>Ta Bort Allt Installerat Innehåll</translation> |
| 4789 | </message> | 4805 | </message> |
| 4790 | <message> | 4806 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4793 | <source>Dump RomFS</source> | 4809 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4794 | <translation>Dumpa RomFS</translation> | 4810 | <translation>Dumpa RomFS</translation> |
| 4795 | </message> | 4811 | </message> |
| 4796 | <message> | 4812 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4798 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4814 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4799 | <translation type="unfinished"/> | 4815 | <translation type="unfinished"/> |
| 4800 | </message> | 4816 | </message> |
| 4801 | <message> | 4817 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4803 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4819 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4804 | <translation>Kopiera Titel ID till Urklipp</translation> | 4820 | <translation>Kopiera Titel ID till Urklipp</translation> |
| 4805 | </message> | 4821 | </message> |
| 4806 | <message> | 4822 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4808 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4824 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4809 | <translation>Navigera till GameDB-sida</translation> | 4825 | <translation>Navigera till GameDB-sida</translation> |
| 4810 | </message> | 4826 | </message> |
| 4811 | <message> | 4827 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4813 | <source>Properties</source> | 4829 | <source>Properties</source> |
| 4814 | <translation>Egenskaper</translation> | 4830 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 4815 | </message> | 4831 | </message> |
| 4816 | <message> | 4832 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4818 | <source>Scan Subfolders</source> | 4834 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4819 | <translation>Skanna Underkataloger</translation> | 4835 | <translation>Skanna Underkataloger</translation> |
| 4820 | </message> | 4836 | </message> |
| 4821 | <message> | 4837 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4823 | <source>Remove Game Directory</source> | 4839 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4824 | <translation>Radera Spelkatalog</translation> | 4840 | <translation>Radera Spelkatalog</translation> |
| 4825 | </message> | 4841 | </message> |
| 4826 | <message> | 4842 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4828 | <source>▲ Move Up</source> | 4844 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4829 | <translation>▲ Flytta upp</translation> | 4845 | <translation>▲ Flytta upp</translation> |
| 4830 | </message> | 4846 | </message> |
| 4831 | <message> | 4847 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4833 | <source>▼ Move Down</source> | 4849 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4834 | <translation>▼ Flytta ner</translation> | 4850 | <translation>▼ Flytta ner</translation> |
| 4835 | </message> | 4851 | </message> |
| 4836 | <message> | 4852 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4838 | <source>Open Directory Location</source> | 4854 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4839 | <translation>Öppna Sökvägsplats</translation> | 4855 | <translation>Öppna Sökvägsplats</translation> |
| 4840 | </message> | 4856 | </message> |
| 4841 | <message> | 4857 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4843 | <source>Clear</source> | 4859 | <source>Clear</source> |
| 4844 | <translation type="unfinished"/> | 4860 | <translation type="unfinished"/> |
| 4845 | </message> | 4861 | </message> |
| @@ -4930,7 +4946,7 @@ startskärmen.</translation> | |||
| 4930 | <context> | 4946 | <context> |
| 4931 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4947 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4932 | <message> | 4948 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4934 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4950 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4935 | <translation>Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.</translation> | 4951 | <translation>Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan.</translation> |
| 4936 | </message> | 4952 | </message> |
| @@ -4938,17 +4954,17 @@ startskärmen.</translation> | |||
| 4938 | <context> | 4954 | <context> |
| 4939 | <name>GameListSearchField</name> | 4955 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4940 | <message numerus="yes"> | 4956 | <message numerus="yes"> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4942 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4958 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4943 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4959 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4944 | </message> | 4960 | </message> |
| 4945 | <message> | 4961 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4947 | <source>Filter:</source> | 4963 | <source>Filter:</source> |
| 4948 | <translation>Filter:</translation> | 4964 | <translation>Filter:</translation> |
| 4949 | </message> | 4965 | </message> |
| 4950 | <message> | 4966 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4952 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4968 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4953 | <translation>Ange mönster för att filtrera</translation> | 4969 | <translation>Ange mönster för att filtrera</translation> |
| 4954 | </message> | 4970 | </message> |
| @@ -5581,7 +5597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5585 | <source>Pro Controller</source> | 5601 | <source>Pro Controller</source> |
| 5586 | <translation type="unfinished"/> | 5602 | <translation type="unfinished"/> |
| 5587 | </message> | 5603 | </message> |
| @@ -5594,7 +5610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5598 | <source>Dual Joycons</source> | 5614 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5599 | <translation type="unfinished"/> | 5615 | <translation type="unfinished"/> |
| 5600 | </message> | 5616 | </message> |
| @@ -5607,7 +5623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5611 | <source>Left Joycon</source> | 5627 | <source>Left Joycon</source> |
| 5612 | <translation type="unfinished"/> | 5628 | <translation type="unfinished"/> |
| 5613 | </message> | 5629 | </message> |
| @@ -5620,7 +5636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5624 | <source>Right Joycon</source> | 5640 | <source>Right Joycon</source> |
| 5625 | <translation type="unfinished"/> | 5641 | <translation type="unfinished"/> |
| 5626 | </message> | 5642 | </message> |
| @@ -5648,7 +5664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5648 | </message> | 5664 | </message> |
| 5649 | <message> | 5665 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5652 | <source>Handheld</source> | 5668 | <source>Handheld</source> |
| 5653 | <translation type="unfinished"/> | 5669 | <translation type="unfinished"/> |
| 5654 | </message> | 5670 | </message> |
| @@ -5769,34 +5785,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5769 | <translation type="unfinished"/> | 5785 | <translation type="unfinished"/> |
| 5770 | </message> | 5786 | </message> |
| 5771 | <message> | 5787 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5773 | <source>GameCube Controller</source> | 5789 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5774 | <translation type="unfinished"/> | 5790 | <translation type="unfinished"/> |
| 5775 | </message> | 5791 | </message> |
| 5792 | <message> | ||
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5794 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5795 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5796 | </message> | ||
| 5797 | <message> | ||
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5799 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5800 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5801 | </message> | ||
| 5802 | <message> | ||
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5804 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5805 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5806 | </message> | ||
| 5807 | <message> | ||
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5809 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5810 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5811 | </message> | ||
| 5812 | <message> | ||
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5814 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5815 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5816 | </message> | ||
| 5776 | </context> | 5817 | </context> |
| 5777 | <context> | 5818 | <context> |
| 5778 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5819 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5779 | <message> | 5820 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5782 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5783 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5824 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5784 | <translation type="unfinished"/> | 5825 | <translation type="unfinished"/> |
| 5785 | </message> | 5826 | </message> |
| 5786 | <message> | 5827 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5788 | <source>An error has occurred. | 5829 | <source>An error has occurred. |
| 5789 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5830 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5790 | <translation type="unfinished"/> | 5831 | <translation type="unfinished"/> |
| 5791 | </message> | 5832 | </message> |
| 5792 | <message> | 5833 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5794 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5835 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5795 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5836 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5796 | <translation type="unfinished"/> | 5837 | <translation type="unfinished"/> |
| 5797 | </message> | 5838 | </message> |
| 5798 | <message> | 5839 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5800 | <source>An error has occurred. | 5841 | <source>An error has occurred. |
| 5801 | 5842 | ||
| 5802 | %1 | 5843 | %1 |
| @@ -5808,7 +5849,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5808 | <context> | 5849 | <context> |
| 5809 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5850 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5810 | <message> | 5851 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5812 | <source>%1 | 5853 | <source>%1 |
| 5813 | %2</source> | 5854 | %2</source> |
| 5814 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5855 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5816,17 +5857,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5816 | %2</translation> | 5857 | %2</translation> |
| 5817 | </message> | 5858 | </message> |
| 5818 | <message> | 5859 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5820 | <source>Select a user:</source> | 5861 | <source>Select a user:</source> |
| 5821 | <translation>Välj en användare:</translation> | 5862 | <translation>Välj en användare:</translation> |
| 5822 | </message> | 5863 | </message> |
| 5823 | <message> | 5864 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5825 | <source>Users</source> | 5866 | <source>Users</source> |
| 5826 | <translation>Användare</translation> | 5867 | <translation>Användare</translation> |
| 5827 | </message> | 5868 | </message> |
| 5828 | <message> | 5869 | <message> |
| 5829 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5870 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5830 | <source>Profile Selector</source> | 5871 | <source>Profile Selector</source> |
| 5831 | <translation>Profilväljare</translation> | 5872 | <translation>Profilväljare</translation> |
| 5832 | </message> | 5873 | </message> |
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 34e20064b..f6aa7965f 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="tr_TR" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -590,81 +590,91 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 590 | </message> | 590 | </message> |
| 591 | <message> | 591 | <message> |
| 592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 593 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 595 | </message> | ||
| 596 | <message> | ||
| 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 598 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 600 | </message> | ||
| 601 | <message> | ||
| 602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 593 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 603 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 594 | <translation>İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur.</translation> | 604 | <translation>İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur.</translation> |
| 595 | </message> | 605 | </message> |
| 596 | <message> | 606 | <message> |
| 597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 598 | <source>Disable Macro JIT</source> | 608 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 599 | <translation>Macro JIT'i devre dışı bırak</translation> | 609 | <translation>Macro JIT'i devre dışı bırak</translation> |
| 600 | </message> | 610 | </message> |
| 601 | <message> | 611 | <message> |
| 602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 603 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 613 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 604 | <translation>Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder.</translation> | 614 | <translation>Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder.</translation> |
| 605 | </message> | 615 | </message> |
| 606 | <message> | 616 | <message> |
| 607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 608 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 618 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 609 | <translation>Shader Geribildirimini Etkinleştir</translation> | 619 | <translation>Shader Geribildirimini Etkinleştir</translation> |
| 610 | </message> | 620 | </message> |
| 611 | <message> | 621 | <message> |
| 612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 613 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 623 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 614 | <translation>İşaretlendiğinde shaderları döngü mantık değişimleri olmaksızın uygular</translation> | 624 | <translation>İşaretlendiğinde shaderları döngü mantık değişimleri olmaksızın uygular</translation> |
| 615 | </message> | 625 | </message> |
| 616 | <message> | 626 | <message> |
| 617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 618 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 628 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 619 | <translation>Döngü güvenliği kontrolünü devre dışı bırak</translation> | 629 | <translation>Döngü güvenliği kontrolünü devre dışı bırak</translation> |
| 620 | </message> | 630 | </message> |
| 621 | <message> | 631 | <message> |
| 622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 623 | <source>Debugging</source> | 633 | <source>Debugging</source> |
| 624 | <translation>Hata ayıklama</translation> | 634 | <translation>Hata ayıklama</translation> |
| 625 | </message> | 635 | </message> |
| 626 | <message> | 636 | <message> |
| 627 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 628 | <source>Enable FS Access Log</source> | 638 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 629 | <translation>FS Erişim Kaydını Etkinleştir</translation> | 639 | <translation>FS Erişim Kaydını Etkinleştir</translation> |
| 630 | </message> | 640 | </message> |
| 631 | <message> | 641 | <message> |
| 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 633 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 643 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 634 | <translation>Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir</translation> | 644 | <translation>Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir</translation> |
| 635 | </message> | 645 | </message> |
| 636 | <message> | 646 | <message> |
| 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 638 | <source>Advanced</source> | 648 | <source>Advanced</source> |
| 639 | <translation>Gelişmiş</translation> | 649 | <translation>Gelişmiş</translation> |
| 640 | </message> | 650 | </message> |
| 641 | <message> | 651 | <message> |
| 642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 643 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 653 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 644 | <translation>Kiosk (Quest) Modu</translation> | 654 | <translation>Kiosk (Quest) Modu</translation> |
| 645 | </message> | 655 | </message> |
| 646 | <message> | 656 | <message> |
| 647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 648 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 658 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 649 | <translation>CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir</translation> | 659 | <translation>CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir</translation> |
| 650 | </message> | 660 | </message> |
| 651 | <message> | 661 | <message> |
| 652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 653 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 663 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 654 | <translation>Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir</translation> | 664 | <translation>Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir</translation> |
| 655 | </message> | 665 | </message> |
| 656 | <message> | 666 | <message> |
| 657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 658 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 668 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 659 | <translation>Auto-Stub'ı Etkinleştir</translation> | 669 | <translation>Auto-Stub'ı Etkinleştir</translation> |
| 660 | </message> | 670 | </message> |
| 661 | <message> | 671 | <message> |
| 662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 663 | <source>Enable all Controller Types</source> | 673 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 664 | <translation type="unfinished"/> | 674 | <translation>Bütün Kontrolcü Türlerini Etkinleştir</translation> |
| 665 | </message> | 675 | </message> |
| 666 | <message> | 676 | <message> |
| 667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 668 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 678 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 669 | <translation>**Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir.</translation> | 679 | <translation>**Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir.</translation> |
| 670 | </message> | 680 | </message> |
| @@ -947,12 +957,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 947 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> | 957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> |
| 948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> | 958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> |
| 949 | <source>Use global framerate cap</source> | 959 | <source>Use global framerate cap</source> |
| 950 | <translation type="unfinished"/> | 960 | <translation>Toplu kare hızı sınırı kullan</translation> |
| 951 | </message> | 961 | </message> |
| 952 | <message> | 962 | <message> |
| 953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> | 963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> |
| 954 | <source>Set framerate cap:</source> | 964 | <source>Set framerate cap:</source> |
| 955 | <translation type="unfinished"/> | 965 | <translation>Kare hızı sınırı belirle:</translation> |
| 956 | </message> | 966 | </message> |
| 957 | <message> | 967 | <message> |
| 958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> | 968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> |
| @@ -1662,7 +1672,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1662 | <message> | 1672 | <message> |
| 1663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> | 1673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> |
| 1664 | <source>Emulated Devices</source> | 1674 | <source>Emulated Devices</source> |
| 1665 | <translation type="unfinished"/> | 1675 | <translation>Emüle Edilen Cihazlar</translation> |
| 1666 | </message> | 1676 | </message> |
| 1667 | <message> | 1677 | <message> |
| 1668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> | 1678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> |
| @@ -1718,7 +1728,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1718 | <message> | 1728 | <message> |
| 1719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> | 1729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> |
| 1720 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> | 1730 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> |
| 1721 | <translation type="unfinished"/> | 1731 | <translation>UDP kontrolcülerini etkinleştir (hareket kontrolleri için gerekli değil) </translation> |
| 1722 | </message> | 1732 | </message> |
| 1723 | <message> | 1733 | <message> |
| 1724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> | 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> |
| @@ -1780,7 +1790,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1780 | </message> | 1790 | </message> |
| 1781 | <message> | 1791 | <message> |
| 1782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1783 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1784 | <source>Left Stick</source> | 1794 | <source>Left Stick</source> |
| 1785 | <translation>Sol Analog</translation> | 1795 | <translation>Sol Analog</translation> |
| 1786 | </message> | 1796 | </message> |
| @@ -1874,14 +1884,14 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1874 | <message> | 1884 | <message> |
| 1875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1878 | <source>L</source> | 1888 | <source>L</source> |
| 1879 | <translation>L</translation> | 1889 | <translation>L</translation> |
| 1880 | </message> | 1890 | </message> |
| 1881 | <message> | 1891 | <message> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1885 | <source>ZL</source> | 1895 | <source>ZL</source> |
| 1886 | <translation>ZL</translation> | 1896 | <translation>ZL</translation> |
| 1887 | </message> | 1897 | </message> |
| @@ -1900,7 +1910,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1900 | <message> | 1910 | <message> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1904 | <source>Plus</source> | 1914 | <source>Plus</source> |
| 1905 | <translation>Artı</translation> | 1915 | <translation>Artı</translation> |
| 1906 | </message> | 1916 | </message> |
| @@ -1913,15 +1923,15 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1913 | <message> | 1923 | <message> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1918 | <source>R</source> | 1928 | <source>R</source> |
| 1919 | <translation>R</translation> | 1929 | <translation>R</translation> |
| 1920 | </message> | 1930 | </message> |
| 1921 | <message> | 1931 | <message> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1925 | <source>ZR</source> | 1935 | <source>ZR</source> |
| 1926 | <translation>ZR</translation> | 1936 | <translation>ZR</translation> |
| 1927 | </message> | 1937 | </message> |
| @@ -1978,7 +1988,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1978 | </message> | 1988 | </message> |
| 1979 | <message> | 1989 | <message> |
| 1980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1982 | <source>Right Stick</source> | 1992 | <source>Right Stick</source> |
| 1983 | <translation>Sağ Analog</translation> | 1993 | <translation>Sağ Analog</translation> |
| 1984 | </message> | 1994 | </message> |
| @@ -2007,7 +2017,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 2007 | <message> | 2017 | <message> |
| 2008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> | 2018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/> |
| 2009 | <source>Invert button</source> | 2019 | <source>Invert button</source> |
| 2010 | <translation type="unfinished"/> | 2020 | <translation>Tuşları ters çevir</translation> |
| 2011 | </message> | 2021 | </message> |
| 2012 | <message> | 2022 | <message> |
| 2013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> | 2023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> |
| @@ -2052,143 +2062,143 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har | |||
| 2052 | </message> | 2062 | </message> |
| 2053 | <message> | 2063 | <message> |
| 2054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2056 | <source>Pro Controller</source> | 2066 | <source>Pro Controller</source> |
| 2057 | <translation>Pro Controller</translation> | 2067 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2058 | </message> | 2068 | </message> |
| 2059 | <message> | 2069 | <message> |
| 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2061 | <source>Dual Joycons</source> | 2071 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2062 | <translation>İkili Joyconlar</translation> | 2072 | <translation>İkili Joyconlar</translation> |
| 2063 | </message> | 2073 | </message> |
| 2064 | <message> | 2074 | <message> |
| 2065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2066 | <source>Left Joycon</source> | 2076 | <source>Left Joycon</source> |
| 2067 | <translation>Sol Joycon</translation> | 2077 | <translation>Sol Joycon</translation> |
| 2068 | </message> | 2078 | </message> |
| 2069 | <message> | 2079 | <message> |
| 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2071 | <source>Right Joycon</source> | 2081 | <source>Right Joycon</source> |
| 2072 | <translation>Sağ Joycon</translation> | 2082 | <translation>Sağ Joycon</translation> |
| 2073 | </message> | 2083 | </message> |
| 2074 | <message> | 2084 | <message> |
| 2075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2076 | <source>Handheld</source> | 2086 | <source>Handheld</source> |
| 2077 | <translation>Handheld</translation> | 2087 | <translation>Handheld</translation> |
| 2078 | </message> | 2088 | </message> |
| 2079 | <message> | 2089 | <message> |
| 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2081 | <source>GameCube Controller</source> | 2091 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2082 | <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> | 2092 | <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> |
| 2083 | </message> | 2093 | </message> |
| 2084 | <message> | 2094 | <message> |
| 2085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2086 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2096 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2087 | <translation type="unfinished"/> | 2097 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 2088 | </message> | 2098 | </message> |
| 2089 | <message> | 2099 | <message> |
| 2090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2091 | <source>NES Controller</source> | 2101 | <source>NES Controller</source> |
| 2092 | <translation type="unfinished"/> | 2102 | <translation>NES Kontrolcüsü</translation> |
| 2093 | </message> | 2103 | </message> |
| 2094 | <message> | 2104 | <message> |
| 2095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2096 | <source>SNES Controller</source> | 2106 | <source>SNES Controller</source> |
| 2097 | <translation type="unfinished"/> | 2107 | <translation>SNES Kontrolcüsü</translation> |
| 2098 | </message> | 2108 | </message> |
| 2099 | <message> | 2109 | <message> |
| 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2101 | <source>N64 Controller</source> | 2111 | <source>N64 Controller</source> |
| 2102 | <translation type="unfinished"/> | 2112 | <translation>N64 Kontrolcüsü</translation> |
| 2103 | </message> | 2113 | </message> |
| 2104 | <message> | 2114 | <message> |
| 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2106 | <source>Sega Genesis</source> | 2116 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2107 | <translation type="unfinished"/> | 2117 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 2108 | </message> | 2118 | </message> |
| 2109 | <message> | 2119 | <message> |
| 2110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2111 | <source>Start / Pause</source> | 2121 | <source>Start / Pause</source> |
| 2112 | <translation>Başlat / Durdur</translation> | 2122 | <translation>Başlat / Durdur</translation> |
| 2113 | </message> | 2123 | </message> |
| 2114 | <message> | 2124 | <message> |
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2116 | <source>Z</source> | 2126 | <source>Z</source> |
| 2117 | <translation>Z</translation> | 2127 | <translation>Z</translation> |
| 2118 | </message> | 2128 | </message> |
| 2119 | <message> | 2129 | <message> |
| 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2121 | <source>Control Stick</source> | 2131 | <source>Control Stick</source> |
| 2122 | <translation>Kontrol Çubuğu</translation> | 2132 | <translation>Kontrol Çubuğu</translation> |
| 2123 | </message> | 2133 | </message> |
| 2124 | <message> | 2134 | <message> |
| 2125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2126 | <source>C-Stick</source> | 2136 | <source>C-Stick</source> |
| 2127 | <translation>C-Çubuğu</translation> | 2137 | <translation>C-Çubuğu</translation> |
| 2128 | </message> | 2138 | </message> |
| 2129 | <message> | 2139 | <message> |
| 2130 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2131 | <source>Shake!</source> | 2141 | <source>Shake!</source> |
| 2132 | <translation>Salla!</translation> | 2142 | <translation>Salla!</translation> |
| 2133 | </message> | 2143 | </message> |
| 2134 | <message> | 2144 | <message> |
| 2135 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2136 | <source>[waiting]</source> | 2146 | <source>[waiting]</source> |
| 2137 | <translation>[bekleniyor]</translation> | 2147 | <translation>[bekleniyor]</translation> |
| 2138 | </message> | 2148 | </message> |
| 2139 | <message> | 2149 | <message> |
| 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2141 | <source>New Profile</source> | 2151 | <source>New Profile</source> |
| 2142 | <translation>Yeni Profil</translation> | 2152 | <translation>Yeni Profil</translation> |
| 2143 | </message> | 2153 | </message> |
| 2144 | <message> | 2154 | <message> |
| 2145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2146 | <source>Enter a profile name:</source> | 2156 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2147 | <translation>Bir profil ismi girin:</translation> | 2157 | <translation>Bir profil ismi girin:</translation> |
| 2148 | </message> | 2158 | </message> |
| 2149 | <message> | 2159 | <message> |
| 2150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2152 | <source>Create Input Profile</source> | 2162 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2153 | <translation>Kontrol Profili Oluştur</translation> | 2163 | <translation>Kontrol Profili Oluştur</translation> |
| 2154 | </message> | 2164 | </message> |
| 2155 | <message> | 2165 | <message> |
| 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2157 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2167 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2158 | <translation>Girilen profil ismi geçerli değil!</translation> | 2168 | <translation>Girilen profil ismi geçerli değil!</translation> |
| 2159 | </message> | 2169 | </message> |
| 2160 | <message> | 2170 | <message> |
| 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2162 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2172 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2163 | <translation>"%1" kontrol profili oluşturulamadı </translation> | 2173 | <translation>"%1" kontrol profili oluşturulamadı </translation> |
| 2164 | </message> | 2174 | </message> |
| 2165 | <message> | 2175 | <message> |
| 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2167 | <source>Delete Input Profile</source> | 2177 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2168 | <translation>Kontrol Profilini Kaldır</translation> | 2178 | <translation>Kontrol Profilini Kaldır</translation> |
| 2169 | </message> | 2179 | </message> |
| 2170 | <message> | 2180 | <message> |
| 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2172 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2182 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2173 | <translation>"%1" kontrol profili kaldırılamadı</translation> | 2183 | <translation>"%1" kontrol profili kaldırılamadı</translation> |
| 2174 | </message> | 2184 | </message> |
| 2175 | <message> | 2185 | <message> |
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2177 | <source>Load Input Profile</source> | 2187 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2178 | <translation>Kontrol Profilini Yükle</translation> | 2188 | <translation>Kontrol Profilini Yükle</translation> |
| 2179 | </message> | 2189 | </message> |
| 2180 | <message> | 2190 | <message> |
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2182 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2192 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2183 | <translation>"%1" kontrol profili yüklenemedi</translation> | 2193 | <translation>"%1" kontrol profili yüklenemedi</translation> |
| 2184 | </message> | 2194 | </message> |
| 2185 | <message> | 2195 | <message> |
| 2186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2196 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2187 | <source>Save Input Profile</source> | 2197 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2188 | <translation>Kontrol Profilini Kaydet</translation> | 2198 | <translation>Kontrol Profilini Kaydet</translation> |
| 2189 | </message> | 2199 | </message> |
| 2190 | <message> | 2200 | <message> |
| 2191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2201 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2192 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2202 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2193 | <translation>"%1" kontrol profili kaydedilemedi</translation> | 2203 | <translation>"%1" kontrol profili kaydedilemedi</translation> |
| 2194 | </message> | 2204 | </message> |
| @@ -3707,485 +3717,491 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 3707 | <context> | 3717 | <context> |
| 3708 | <name>GMainWindow</name> | 3718 | <name>GMainWindow</name> |
| 3709 | <message> | 3719 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3711 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3721 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3712 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> | 3722 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> |
| 3713 | </message> | 3723 | </message> |
| 3714 | <message> | 3724 | <message> |
| 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3716 | <source>Telemetry</source> | 3726 | <source>Telemetry</source> |
| 3717 | <translation>Telemetri</translation> | 3727 | <translation>Telemetri</translation> |
| 3718 | </message> | 3728 | </message> |
| 3719 | <message> | 3729 | <message> |
| 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3721 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3731 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3722 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> | 3732 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> |
| 3723 | </message> | 3733 | </message> |
| 3724 | <message> | 3734 | <message> |
| 3725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3727 | <source>Disable Web Applet</source> | 3737 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3728 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> | 3738 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> |
| 3729 | </message> | 3739 | </message> |
| 3730 | <message> | 3740 | <message> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3732 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3742 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3733 | <translation>Web uygulamasını devre dışı bırakmak emülasyon seansının sonuna kadar bir daha gösterilmemesine sebep olur. Bu, belirsiz davranışlara sebep olabilir ve sadece Super Mario 3D All-Stars'da kullanılmalıdır. Web uygulamasını devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?</translation> | 3743 | <translation>Web uygulamasını devre dışı bırakmak emülasyon seansının sonuna kadar bir daha gösterilmemesine sebep olur. Bu, belirsiz davranışlara sebep olabilir ve sadece Super Mario 3D All-Stars'da kullanılmalıdır. Web uygulamasını devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
| 3734 | </message> | 3744 | </message> |
| 3735 | <message> | 3745 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3737 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3747 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3738 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> | 3748 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> |
| 3739 | </message> | 3749 | </message> |
| 3740 | <message> | 3750 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3742 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3752 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3743 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> | 3753 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> |
| 3744 | </message> | 3754 | </message> |
| 3745 | <message> | 3755 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3747 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3757 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3748 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> | 3758 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> |
| 3749 | </message> | 3759 | </message> |
| 3750 | <message> | 3760 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3752 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3762 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3753 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> | 3763 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> |
| 3754 | </message> | 3764 | </message> |
| 3755 | <message> | 3765 | <message> |
| 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3757 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3767 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3758 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> | 3768 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> |
| 3759 | </message> | 3769 | </message> |
| 3760 | <message> | 3770 | <message> |
| 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3762 | <source>Invalid config detected</source> | 3772 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3763 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> | 3773 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> |
| 3764 | </message> | 3774 | </message> |
| 3765 | <message> | 3775 | <message> |
| 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3767 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3777 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3768 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> | 3778 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> |
| 3769 | </message> | 3779 | </message> |
| 3770 | <message> | 3780 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3772 | <source>DOCK</source> | 3782 | <source>DOCK</source> |
| 3773 | <translation>DOCK</translation> | 3783 | <translation>DOCK</translation> |
| 3774 | </message> | 3784 | </message> |
| 3775 | <message> | 3785 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3777 | <source>VULKAN</source> | 3787 | <source>VULKAN</source> |
| 3778 | <translation>VULKAN</translation> | 3788 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3779 | </message> | 3789 | </message> |
| 3780 | <message> | 3790 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3782 | <source>OPENGL</source> | 3792 | <source>OPENGL</source> |
| 3783 | <translation>OPENGL</translation> | 3793 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3787 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3797 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3788 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> | 3798 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> |
| 3789 | </message> | 3799 | </message> |
| 3790 | <message> | 3800 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3792 | <source>&Continue</source> | 3802 | <source>&Continue</source> |
| 3793 | <translation>&Devam Et</translation> | 3803 | <translation>&Devam Et</translation> |
| 3794 | </message> | 3804 | </message> |
| 3795 | <message> | 3805 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3797 | <source>&Pause</source> | 3807 | <source>&Pause</source> |
| 3798 | <translation type="unfinished"/> | 3808 | <translation>&Durdur</translation> |
| 3809 | </message> | ||
| 3810 | <message> | ||
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> | ||
| 3812 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3813 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3814 | <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation> | ||
| 3799 | </message> | 3815 | </message> |
| 3800 | <message> | 3816 | <message> |
| 3801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> |
| 3802 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3818 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3803 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> | 3819 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> |
| 3804 | </message> | 3820 | </message> |
| 3805 | <message> | 3821 | <message> |
| 3806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3807 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3823 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3808 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> | 3824 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> |
| 3809 | </message> | 3825 | </message> |
| 3810 | <message> | 3826 | <message> |
| 3811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3813 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3829 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3814 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> | 3830 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> |
| 3815 | </message> | 3831 | </message> |
| 3816 | <message> | 3832 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3818 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3834 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3819 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> | 3835 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> |
| 3820 | </message> | 3836 | </message> |
| 3821 | <message> | 3837 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3823 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3839 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3824 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> | 3840 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> |
| 3825 | </message> | 3841 | </message> |
| 3826 | <message> | 3842 | <message> |
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3828 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3844 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3829 | <translation>yuzu video çekirdeğini yürütürken bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Nasıl Kütük Dosyası Yüklenir</a>. Güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olunuz.</translation> | 3845 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> |
| 3830 | </message> | 3846 | </message> |
| 3831 | <message> | 3847 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3833 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3849 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3834 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3850 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3835 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> | 3851 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> |
| 3836 | </message> | 3852 | </message> |
| 3837 | <message> | 3853 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3839 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3855 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3840 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3856 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3841 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> | 3857 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> |
| 3842 | </message> | 3858 | </message> |
| 3843 | <message> | 3859 | <message> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3845 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3861 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3846 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> | 3862 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> |
| 3847 | </message> | 3863 | </message> |
| 3848 | <message> | 3864 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3850 | <source>(64-bit)</source> | 3866 | <source>(64-bit)</source> |
| 3851 | <translation>(64-bit)</translation> | 3867 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3852 | </message> | 3868 | </message> |
| 3853 | <message> | 3869 | <message> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3855 | <source>(32-bit)</source> | 3871 | <source>(32-bit)</source> |
| 3856 | <translation>(32-bit)</translation> | 3872 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3857 | </message> | 3873 | </message> |
| 3858 | <message> | 3874 | <message> |
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3860 | <source>%1 %2</source> | 3876 | <source>%1 %2</source> |
| 3861 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3877 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3862 | <translation>%1 %2</translation> | 3878 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3863 | </message> | 3879 | </message> |
| 3864 | <message> | 3880 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3866 | <source>Save Data</source> | 3882 | <source>Save Data</source> |
| 3867 | <translation>Kayıt Verisi</translation> | 3883 | <translation>Kayıt Verisi</translation> |
| 3868 | </message> | 3884 | </message> |
| 3869 | <message> | 3885 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3871 | <source>Mod Data</source> | 3887 | <source>Mod Data</source> |
| 3872 | <translation>Mod Verisi</translation> | 3888 | <translation>Mod Verisi</translation> |
| 3873 | </message> | 3889 | </message> |
| 3874 | <message> | 3890 | <message> |
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3876 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3892 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3877 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> | 3893 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> |
| 3878 | </message> | 3894 | </message> |
| 3879 | <message> | 3895 | <message> |
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3882 | <source>Folder does not exist!</source> | 3898 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3883 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> | 3899 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> |
| 3884 | </message> | 3900 | </message> |
| 3885 | <message> | 3901 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3887 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3903 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3888 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> | 3904 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3889 | </message> | 3905 | </message> |
| 3890 | <message> | 3906 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3892 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3908 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3893 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> | 3909 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> |
| 3894 | </message> | 3910 | </message> |
| 3895 | <message> | 3911 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3897 | <source>Contents</source> | 3913 | <source>Contents</source> |
| 3898 | <translation>İçerikler</translation> | 3914 | <translation>İçerikler</translation> |
| 3899 | </message> | 3915 | </message> |
| 3900 | <message> | 3916 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3902 | <source>Update</source> | 3918 | <source>Update</source> |
| 3903 | <translation>Güncelleme</translation> | 3919 | <translation>Güncelleme</translation> |
| 3904 | </message> | 3920 | </message> |
| 3905 | <message> | 3921 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3907 | <source>DLC</source> | 3923 | <source>DLC</source> |
| 3908 | <translation>DLC</translation> | 3924 | <translation>DLC</translation> |
| 3909 | </message> | 3925 | </message> |
| 3910 | <message> | 3926 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3912 | <source>Remove Entry</source> | 3928 | <source>Remove Entry</source> |
| 3913 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> | 3929 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> |
| 3914 | </message> | 3930 | </message> |
| 3915 | <message> | 3931 | <message> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3917 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3933 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3918 | <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 3934 | <translation>%1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3919 | </message> | 3935 | </message> |
| 3920 | <message> | 3936 | <message> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3927 | <source>Successfully Removed</source> | 3943 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3928 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> | 3944 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> |
| 3929 | </message> | 3945 | </message> |
| 3930 | <message> | 3946 | <message> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3932 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3948 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3933 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3949 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3934 | </message> | 3950 | </message> |
| 3935 | <message> | 3951 | <message> |
| 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3939 | <source>Error Removing %1</source> | 3955 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3940 | <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 3956 | <translation>%1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3941 | </message> | 3957 | </message> |
| 3942 | <message> | 3958 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3944 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3960 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3945 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> | 3961 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> |
| 3946 | </message> | 3962 | </message> |
| 3947 | <message> | 3963 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3949 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3965 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3950 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3966 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3951 | </message> | 3967 | </message> |
| 3952 | <message> | 3968 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3954 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3970 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3955 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> | 3971 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> |
| 3956 | </message> | 3972 | </message> |
| 3957 | <message> | 3973 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3959 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3975 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3960 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> | 3976 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> |
| 3961 | </message> | 3977 | </message> |
| 3962 | <message> | 3978 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3964 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3980 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3965 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> | 3981 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 3966 | </message> | 3982 | </message> |
| 3967 | <message> | 3983 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3969 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3985 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3970 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 3986 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3971 | </message> | 3987 | </message> |
| 3972 | <message> | 3988 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3974 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3990 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3975 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 3991 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3976 | </message> | 3992 | </message> |
| 3977 | <message> | 3993 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3979 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3995 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3980 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 3996 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3981 | </message> | 3997 | </message> |
| 3982 | <message> | 3998 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3984 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4000 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3985 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4001 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 3986 | </message> | 4002 | </message> |
| 3987 | <message> | 4003 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3989 | <source>Remove File</source> | 4005 | <source>Remove File</source> |
| 3990 | <translation>Dosyayı Sil</translation> | 4006 | <translation>Dosyayı Sil</translation> |
| 3991 | </message> | 4007 | </message> |
| 3992 | <message> | 4008 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3995 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4011 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3996 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4012 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 3997 | </message> | 4013 | </message> |
| 3998 | <message> | 4014 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4001 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4017 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4002 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> | 4018 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> |
| 4003 | </message> | 4019 | </message> |
| 4004 | <message> | 4020 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4006 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4022 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4007 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4023 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4008 | </message> | 4024 | </message> |
| 4009 | <message> | 4025 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4011 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4027 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4012 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> | 4028 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> |
| 4013 | </message> | 4029 | </message> |
| 4014 | <message> | 4030 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4017 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4033 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4018 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4034 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4019 | </message> | 4035 | </message> |
| 4020 | <message> | 4036 | <message> |
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4022 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4038 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4023 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4039 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4024 | </message> | 4040 | </message> |
| 4025 | <message> | 4041 | <message> |
| 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4027 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4043 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4028 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> | 4044 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> |
| 4029 | </message> | 4045 | </message> |
| 4030 | <message> | 4046 | <message> |
| 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4033 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4049 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4034 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> | 4050 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> |
| 4035 | </message> | 4051 | </message> |
| 4036 | <message> | 4052 | <message> |
| 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4038 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4054 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4039 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> | 4055 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> |
| 4040 | </message> | 4056 | </message> |
| 4041 | <message> | 4057 | <message> |
| 4042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4043 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4059 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4044 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4060 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4045 | </message> | 4061 | </message> |
| 4046 | <message> | 4062 | <message> |
| 4047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4048 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4064 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4049 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> | 4065 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> |
| 4050 | </message> | 4066 | </message> |
| 4051 | <message> | 4067 | <message> |
| 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4054 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4070 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4055 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> | 4071 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> |
| 4056 | </message> | 4072 | </message> |
| 4057 | <message> | 4073 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4059 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4075 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4060 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> | 4076 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> |
| 4061 | </message> | 4077 | </message> |
| 4062 | <message> | 4078 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4064 | <source>Full</source> | 4080 | <source>Full</source> |
| 4065 | <translation>Full</translation> | 4081 | <translation>Full</translation> |
| 4066 | </message> | 4082 | </message> |
| 4067 | <message> | 4083 | <message> |
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4069 | <source>Skeleton</source> | 4085 | <source>Skeleton</source> |
| 4070 | <translation>Gvde</translation> | 4086 | <translation>erçeve</translation> |
| 4071 | </message> | 4087 | </message> |
| 4072 | <message> | 4088 | <message> |
| 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4074 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4090 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4075 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> | 4091 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> |
| 4076 | </message> | 4092 | </message> |
| 4077 | <message> | 4093 | <message> |
| 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4079 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4095 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4080 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> | 4096 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> |
| 4081 | </message> | 4097 | </message> |
| 4082 | <message> | 4098 | <message> |
| 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4084 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4100 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4085 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> | 4101 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> |
| 4086 | </message> | 4102 | </message> |
| 4087 | <message> | 4103 | <message> |
| 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4089 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4105 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4090 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> | 4106 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> |
| 4091 | </message> | 4107 | </message> |
| 4092 | <message> | 4108 | <message> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4095 | <source>Cancel</source> | 4111 | <source>Cancel</source> |
| 4096 | <translation>İptal</translation> | 4112 | <translation>İptal</translation> |
| 4097 | </message> | 4113 | </message> |
| 4098 | <message> | 4114 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4100 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4116 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4101 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> | 4117 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> |
| 4102 | </message> | 4118 | </message> |
| 4103 | <message> | 4119 | <message> |
| 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4105 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4121 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4106 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> | 4122 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> |
| 4107 | </message> | 4123 | </message> |
| 4108 | <message> | 4124 | <message> |
| 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4110 | <source>Error Opening %1</source> | 4126 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4111 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4127 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4112 | </message> | 4128 | </message> |
| 4113 | <message> | 4129 | <message> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4115 | <source>Select Directory</source> | 4131 | <source>Select Directory</source> |
| 4116 | <translation>Klasör Seç</translation> | 4132 | <translation>Klasör Seç</translation> |
| 4117 | </message> | 4133 | </message> |
| 4118 | <message> | 4134 | <message> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4120 | <source>Properties</source> | 4136 | <source>Properties</source> |
| 4121 | <translation>Özellikler</translation> | 4137 | <translation>Özellikler</translation> |
| 4122 | </message> | 4138 | </message> |
| 4123 | <message> | 4139 | <message> |
| 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4125 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4141 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4126 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> | 4142 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> |
| 4127 | </message> | 4143 | </message> |
| 4128 | <message> | 4144 | <message> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4130 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4146 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4131 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4147 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4132 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 4148 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 4133 | </message> | 4149 | </message> |
| 4134 | <message> | 4150 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4136 | <source>Load File</source> | 4152 | <source>Load File</source> |
| 4137 | <translation>Dosya Aç</translation> | 4153 | <translation>Dosya Aç</translation> |
| 4138 | </message> | 4154 | </message> |
| 4139 | <message> | 4155 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4141 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4157 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4142 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> | 4158 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> |
| 4143 | </message> | 4159 | </message> |
| 4144 | <message> | 4160 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4146 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4162 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4147 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> | 4163 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> |
| 4148 | </message> | 4164 | </message> |
| 4149 | <message> | 4165 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4151 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4167 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4152 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> | 4168 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> |
| 4153 | </message> | 4169 | </message> |
| 4154 | <message> | 4170 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4156 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4172 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4157 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4173 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4158 | </message> | 4174 | </message> |
| 4159 | <message> | 4175 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4161 | <source>Install Files</source> | 4177 | <source>Install Files</source> |
| 4162 | <translation>Dosya Kur</translation> | 4178 | <translation>Dosya Kur</translation> |
| 4163 | </message> | 4179 | </message> |
| 4164 | <message numerus="yes"> | 4180 | <message numerus="yes"> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4166 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4182 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4167 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> | 4183 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> |
| 4168 | </message> | 4184 | </message> |
| 4169 | <message> | 4185 | <message> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4171 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4187 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4172 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> | 4188 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> |
| 4173 | </message> | 4189 | </message> |
| 4174 | <message> | 4190 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4177 | <source>Install Results</source> | 4193 | <source>Install Results</source> |
| 4178 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> | 4194 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> |
| 4179 | </message> | 4195 | </message> |
| 4180 | <message> | 4196 | <message> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4182 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4198 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4183 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4199 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4184 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. | 4200 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. |
| 4185 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> | 4201 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> |
| 4186 | </message> | 4202 | </message> |
| 4187 | <message numerus="yes"> | 4203 | <message numerus="yes"> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4189 | <source>%n file(s) were newly installed | 4205 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4190 | </source> | 4206 | </source> |
| 4191 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi | 4207 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi |
| @@ -4193,7 +4209,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 4193 | </numerusform></translation> | 4209 | </numerusform></translation> |
| 4194 | </message> | 4210 | </message> |
| 4195 | <message numerus="yes"> | 4211 | <message numerus="yes"> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4197 | <source>%n file(s) were overwritten | 4213 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4198 | </source> | 4214 | </source> |
| 4199 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı | 4215 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı |
| @@ -4201,7 +4217,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 4201 | </numerusform></translation> | 4217 | </numerusform></translation> |
| 4202 | </message> | 4218 | </message> |
| 4203 | <message numerus="yes"> | 4219 | <message numerus="yes"> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4205 | <source>%n file(s) failed to install | 4221 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4206 | </source> | 4222 | </source> |
| 4207 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi | 4223 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi |
| @@ -4209,367 +4225,367 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 4209 | </numerusform></translation> | 4225 | </numerusform></translation> |
| 4210 | </message> | 4226 | </message> |
| 4211 | <message> | 4227 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4213 | <source>System Application</source> | 4229 | <source>System Application</source> |
| 4214 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> | 4230 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> |
| 4215 | </message> | 4231 | </message> |
| 4216 | <message> | 4232 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4218 | <source>System Archive</source> | 4234 | <source>System Archive</source> |
| 4219 | <translation>Sistem Arşivi</translation> | 4235 | <translation>Sistem Arşivi</translation> |
| 4220 | </message> | 4236 | </message> |
| 4221 | <message> | 4237 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4223 | <source>System Application Update</source> | 4239 | <source>System Application Update</source> |
| 4224 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> | 4240 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> |
| 4225 | </message> | 4241 | </message> |
| 4226 | <message> | 4242 | <message> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4228 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4244 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4229 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> | 4245 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> |
| 4230 | </message> | 4246 | </message> |
| 4231 | <message> | 4247 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4233 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4249 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4234 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> | 4250 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> |
| 4235 | </message> | 4251 | </message> |
| 4236 | <message> | 4252 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4238 | <source>Game</source> | 4254 | <source>Game</source> |
| 4239 | <translation>Oyun</translation> | 4255 | <translation>Oyun</translation> |
| 4240 | </message> | 4256 | </message> |
| 4241 | <message> | 4257 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4243 | <source>Game Update</source> | 4259 | <source>Game Update</source> |
| 4244 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> | 4260 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> |
| 4245 | </message> | 4261 | </message> |
| 4246 | <message> | 4262 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4248 | <source>Game DLC</source> | 4264 | <source>Game DLC</source> |
| 4249 | <translation>Oyun DLC'si</translation> | 4265 | <translation>Oyun DLC'si</translation> |
| 4250 | </message> | 4266 | </message> |
| 4251 | <message> | 4267 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4253 | <source>Delta Title</source> | 4269 | <source>Delta Title</source> |
| 4254 | <translation>Delta Başlık</translation> | 4270 | <translation>Delta Başlık</translation> |
| 4255 | </message> | 4271 | </message> |
| 4256 | <message> | 4272 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4258 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4274 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4259 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> | 4275 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> |
| 4260 | </message> | 4276 | </message> |
| 4261 | <message> | 4277 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4263 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4279 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4264 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4280 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4265 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: | 4281 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: |
| 4266 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> | 4282 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> |
| 4267 | </message> | 4283 | </message> |
| 4268 | <message> | 4284 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4270 | <source>Failed to Install</source> | 4286 | <source>Failed to Install</source> |
| 4271 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> | 4287 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> |
| 4272 | </message> | 4288 | </message> |
| 4273 | <message> | 4289 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4275 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4291 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4276 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> | 4292 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> |
| 4277 | </message> | 4293 | </message> |
| 4278 | <message> | 4294 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4280 | <source>File not found</source> | 4296 | <source>File not found</source> |
| 4281 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> | 4297 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> |
| 4282 | </message> | 4298 | </message> |
| 4283 | <message> | 4299 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4285 | <source>File "%1" not found</source> | 4301 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4286 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> | 4302 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> |
| 4287 | </message> | 4303 | </message> |
| 4288 | <message> | 4304 | <message> |
| 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4290 | <source>OK</source> | 4306 | <source>OK</source> |
| 4291 | <translation>Tamam</translation> | 4307 | <translation>Tamam</translation> |
| 4292 | </message> | 4308 | </message> |
| 4293 | <message> | 4309 | <message> |
| 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4295 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4311 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4296 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> | 4312 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> |
| 4297 | </message> | 4313 | </message> |
| 4298 | <message> | 4314 | <message> |
| 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4300 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4316 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4301 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> | 4317 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> |
| 4302 | </message> | 4318 | </message> |
| 4303 | <message> | 4319 | <message> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4305 | <source>Error opening URL</source> | 4321 | <source>Error opening URL</source> |
| 4306 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> | 4322 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> |
| 4307 | </message> | 4323 | </message> |
| 4308 | <message> | 4324 | <message> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4310 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4326 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4311 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> | 4327 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> |
| 4312 | </message> | 4328 | </message> |
| 4313 | <message> | 4329 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4315 | <source>TAS Recording</source> | 4331 | <source>TAS Recording</source> |
| 4316 | <translation>TAS kayıtta</translation> | 4332 | <translation>TAS kayıtta</translation> |
| 4317 | </message> | 4333 | </message> |
| 4318 | <message> | 4334 | <message> |
| 4319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4320 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4336 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4321 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> | 4337 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> |
| 4322 | </message> | 4338 | </message> |
| 4323 | <message> | 4339 | <message> |
| 4324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4325 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4341 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4326 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 4342 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 4327 | </message> | 4343 | </message> |
| 4328 | <message> | 4344 | <message> |
| 4329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4330 | <source>Load Amiibo</source> | 4346 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4331 | <translation>Amiibo Yükle</translation> | 4347 | <translation>Amiibo Yükle</translation> |
| 4332 | </message> | 4348 | </message> |
| 4333 | <message> | 4349 | <message> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4335 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4351 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4336 | <translation>Amiibo veri dosyasını açarken hata</translation> | 4352 | <translation>Amiibo veri dosyasını açarken hata</translation> |
| 4337 | </message> | 4353 | </message> |
| 4338 | <message> | 4354 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4340 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4356 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4341 | <translation>"%1" Amiibo dosyası okunamadı</translation> | 4357 | <translation>"%1" Amiibo dosyası okunamadı</translation> |
| 4342 | </message> | 4358 | </message> |
| 4343 | <message> | 4359 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4345 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4361 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4346 | <translation>Amiibo veri dosyasını okurken hata</translation> | 4362 | <translation>Amiibo veri dosyasını okurken hata</translation> |
| 4347 | </message> | 4363 | </message> |
| 4348 | <message> | 4364 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4350 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4366 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4351 | <translation>Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi.</translation> | 4367 | <translation>Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi.</translation> |
| 4352 | </message> | 4368 | </message> |
| 4353 | <message> | 4369 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4355 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4371 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4356 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> | 4372 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> |
| 4357 | </message> | 4373 | </message> |
| 4358 | <message> | 4374 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4360 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4376 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4361 | <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation> | 4377 | <translation>Amiibo verisi yüklenemedi</translation> |
| 4362 | </message> | 4378 | </message> |
| 4363 | <message> | 4379 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4365 | <source>Capture Screenshot</source> | 4381 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4366 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> | 4382 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 4367 | </message> | 4383 | </message> |
| 4368 | <message> | 4384 | <message> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4370 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4386 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4371 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> | 4387 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> |
| 4372 | </message> | 4388 | </message> |
| 4373 | <message> | 4389 | <message> |
| 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4375 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4391 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4376 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> | 4392 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> |
| 4377 | </message> | 4393 | </message> |
| 4378 | <message> | 4394 | <message> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4380 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4396 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4381 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> | 4397 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> |
| 4382 | </message> | 4398 | </message> |
| 4383 | <message> | 4399 | <message> |
| 4384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4385 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4401 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4386 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> | 4402 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> |
| 4387 | </message> | 4403 | </message> |
| 4388 | <message> | 4404 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4390 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4406 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4391 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> | 4407 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> |
| 4392 | </message> | 4408 | </message> |
| 4393 | <message> | 4409 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4395 | <source>&Stop Running</source> | 4411 | <source>&Stop Running</source> |
| 4396 | <translation type="unfinished"/> | 4412 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> |
| 4397 | </message> | 4413 | </message> |
| 4398 | <message> | 4414 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4400 | <source>&Start</source> | 4416 | <source>&Start</source> |
| 4401 | <translation type="unfinished"/> | 4417 | <translation>&Başlat</translation> |
| 4402 | </message> | 4418 | </message> |
| 4403 | <message> | 4419 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4405 | <source>Stop R&ecording</source> | 4421 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4406 | <translation type="unfinished"/> | 4422 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> |
| 4407 | </message> | 4423 | </message> |
| 4408 | <message> | 4424 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4410 | <source>R&ecord</source> | 4426 | <source>R&ecord</source> |
| 4411 | <translation type="unfinished"/> | 4427 | <translation>K&aydet</translation> |
| 4412 | </message> | 4428 | </message> |
| 4413 | <message numerus="yes"> | 4429 | <message numerus="yes"> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4415 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4431 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4416 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> | 4432 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> |
| 4417 | </message> | 4433 | </message> |
| 4418 | <message> | 4434 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4420 | <source>Scale: %1x</source> | 4436 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4421 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4437 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4422 | <translation>Ölçek: %1x</translation> | 4438 | <translation>Ölçek: %1x</translation> |
| 4423 | </message> | 4439 | </message> |
| 4424 | <message> | 4440 | <message> |
| 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4426 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4442 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4427 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> | 4443 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> |
| 4428 | </message> | 4444 | </message> |
| 4429 | <message> | 4445 | <message> |
| 4430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4431 | <source>Speed: %1%</source> | 4447 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4432 | <translation>Hız: %1%</translation> | 4448 | <translation>Hız: %1%</translation> |
| 4433 | </message> | 4449 | </message> |
| 4434 | <message> | 4450 | <message> |
| 4435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4436 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4452 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4437 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> | 4453 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> |
| 4438 | </message> | 4454 | </message> |
| 4439 | <message> | 4455 | <message> |
| 4440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4441 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4457 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4442 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> | 4458 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> |
| 4443 | </message> | 4459 | </message> |
| 4444 | <message> | 4460 | <message> |
| 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4446 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4462 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4447 | <translation>Kare: %1 ms</translation> | 4463 | <translation>Kare: %1 ms</translation> |
| 4448 | </message> | 4464 | </message> |
| 4449 | <message> | 4465 | <message> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4451 | <source>GPU NORMAL</source> | 4467 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4452 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4468 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4453 | </message> | 4469 | </message> |
| 4454 | <message> | 4470 | <message> |
| 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4456 | <source>GPU HIGH</source> | 4472 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4457 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> | 4473 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> |
| 4458 | </message> | 4474 | </message> |
| 4459 | <message> | 4475 | <message> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4461 | <source>GPU EXTREME</source> | 4477 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4462 | <translation>GPU EKSTREM</translation> | 4478 | <translation>GPU EKSTREM</translation> |
| 4463 | </message> | 4479 | </message> |
| 4464 | <message> | 4480 | <message> |
| 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4466 | <source>GPU ERROR</source> | 4482 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4467 | <translation>GPU HATASI</translation> | 4483 | <translation>GPU HATASI</translation> |
| 4468 | </message> | 4484 | </message> |
| 4469 | <message> | 4485 | <message> |
| 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4471 | <source>NEAREST</source> | 4487 | <source>NEAREST</source> |
| 4472 | <translation>EN YAKIN</translation> | 4488 | <translation>EN YAKIN</translation> |
| 4473 | </message> | 4489 | </message> |
| 4474 | <message> | 4490 | <message> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4477 | <source>BILINEAR</source> | 4493 | <source>BILINEAR</source> |
| 4478 | <translation>BILINEAR</translation> | 4494 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 4479 | </message> | 4495 | </message> |
| 4480 | <message> | 4496 | <message> |
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4482 | <source>BICUBIC</source> | 4498 | <source>BICUBIC</source> |
| 4483 | <translation>BICUBIC</translation> | 4499 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 4484 | </message> | 4500 | </message> |
| 4485 | <message> | 4501 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4487 | <source>GAUSSIAN</source> | 4503 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4488 | <translation>GAUSYEN</translation> | 4504 | <translation>GAUSYEN</translation> |
| 4489 | </message> | 4505 | </message> |
| 4490 | <message> | 4506 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4492 | <source>SCALEFORCE</source> | 4508 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4493 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 4509 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4494 | </message> | 4510 | </message> |
| 4495 | <message> | 4511 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4497 | <source>FSR</source> | 4513 | <source>FSR</source> |
| 4498 | <translation>FSR</translation> | 4514 | <translation>FSR</translation> |
| 4499 | </message> | 4515 | </message> |
| 4500 | <message> | 4516 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4503 | <source>NO AA</source> | 4519 | <source>NO AA</source> |
| 4504 | <translation>NO AA</translation> | 4520 | <translation>NO AA</translation> |
| 4505 | </message> | 4521 | </message> |
| 4506 | <message> | 4522 | <message> |
| 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4508 | <source>FXAA</source> | 4524 | <source>FXAA</source> |
| 4509 | <translation>FXAA</translation> | 4525 | <translation>FXAA</translation> |
| 4510 | </message> | 4526 | </message> |
| 4511 | <message> | 4527 | <message> |
| 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4513 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4529 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4514 | <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> | 4530 | <translation>Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir.</translation> |
| 4515 | </message> | 4531 | </message> |
| 4516 | <message> | 4532 | <message> |
| 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4518 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4534 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4519 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> | 4535 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1</translation> |
| 4520 | </message> | 4536 | </message> |
| 4521 | <message> | 4537 | <message> |
| 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4523 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4539 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4524 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> | 4540 | <translation>Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2</translation> |
| 4525 | </message> | 4541 | </message> |
| 4526 | <message> | 4542 | <message> |
| 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4528 | <source>System Archive Not Found</source> | 4544 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4529 | <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> | 4545 | <translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation> |
| 4530 | </message> | 4546 | </message> |
| 4531 | <message> | 4547 | <message> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4533 | <source>System Archive Missing</source> | 4549 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4534 | <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> | 4550 | <translation>Sistem Arşivi Kayıp</translation> |
| 4535 | </message> | 4551 | </message> |
| 4536 | <message> | 4552 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4538 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4554 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4539 | <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> | 4555 | <translation>Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1</translation> |
| 4540 | </message> | 4556 | </message> |
| 4541 | <message> | 4557 | <message> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4543 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4559 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4544 | <translation>Shared Font'lar Bulunamadı</translation> | 4560 | <translation>Shared Font'lar Bulunamadı</translation> |
| 4545 | </message> | 4561 | </message> |
| 4546 | <message> | 4562 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4548 | <source>Shared Font Missing</source> | 4564 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4549 | <translation>Shared Font Kayıp</translation> | 4565 | <translation>Shared Font Kayıp</translation> |
| 4550 | </message> | 4566 | </message> |
| 4551 | <message> | 4567 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4553 | <source>Fatal Error</source> | 4569 | <source>Fatal Error</source> |
| 4554 | <translation>Önemli Hata</translation> | 4570 | <translation>Önemli Hata</translation> |
| 4555 | </message> | 4571 | </message> |
| 4556 | <message> | 4572 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4558 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4574 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4559 | <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> | 4575 | <translation>Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir.</translation> |
| 4560 | </message> | 4576 | </message> |
| 4561 | <message> | 4577 | <message> |
| 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4563 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4579 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4564 | <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> | 4580 | <translation>Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı</translation> |
| 4565 | </message> | 4581 | </message> |
| 4566 | <message> | 4582 | <message> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4568 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4584 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4569 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> | 4585 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> |
| 4570 | </message> | 4586 | </message> |
| 4571 | <message> | 4587 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4573 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4589 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4574 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4590 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4575 | this is a potentially destructive action. | 4591 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4586,37 +4602,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. | |||
| 4586 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> | 4602 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> |
| 4587 | </message> | 4603 | </message> |
| 4588 | <message> | 4604 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4590 | <source>Missing fuses</source> | 4606 | <source>Missing fuses</source> |
| 4591 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> | 4607 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> |
| 4592 | </message> | 4608 | </message> |
| 4593 | <message> | 4609 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4595 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4611 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4596 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> | 4612 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> |
| 4597 | </message> | 4613 | </message> |
| 4598 | <message> | 4614 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4600 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4616 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4601 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> | 4617 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> |
| 4602 | </message> | 4618 | </message> |
| 4603 | <message> | 4619 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4605 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4621 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4606 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> | 4622 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> |
| 4607 | </message> | 4623 | </message> |
| 4608 | <message> | 4624 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4610 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4626 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4611 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> | 4627 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> |
| 4612 | </message> | 4628 | </message> |
| 4613 | <message> | 4629 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4615 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4631 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4616 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4632 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4617 | </message> | 4633 | </message> |
| 4618 | <message> | 4634 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4620 | <source>Deriving keys... | 4636 | <source>Deriving keys... |
| 4621 | This may take up to a minute depending | 4637 | This may take up to a minute depending |
| 4622 | on your system's performance.</source> | 4638 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4625,39 +4641,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak | |||
| 4625 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> | 4641 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> |
| 4626 | </message> | 4642 | </message> |
| 4627 | <message> | 4643 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4629 | <source>Deriving Keys</source> | 4645 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4630 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> | 4646 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> |
| 4631 | </message> | 4647 | </message> |
| 4632 | <message> | 4648 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4634 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4650 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4635 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> | 4651 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> |
| 4636 | </message> | 4652 | </message> |
| 4637 | <message> | 4653 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4639 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4655 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4640 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> | 4656 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> |
| 4641 | </message> | 4657 | </message> |
| 4642 | <message> | 4658 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4644 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4660 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4645 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> | 4661 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> |
| 4646 | </message> | 4662 | </message> |
| 4647 | <message> | 4663 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4651 | <source>yuzu</source> | 4667 | <source>yuzu</source> |
| 4652 | <translation>yuzu</translation> | 4668 | <translation>yuzu</translation> |
| 4653 | </message> | 4669 | </message> |
| 4654 | <message> | 4670 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4656 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4672 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4657 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> | 4673 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> |
| 4658 | </message> | 4674 | </message> |
| 4659 | <message> | 4675 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4661 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4677 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4662 | 4678 | ||
| 4663 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4679 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4708,153 +4724,153 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> | |||
| 4708 | <context> | 4724 | <context> |
| 4709 | <name>GameList</name> | 4725 | <name>GameList</name> |
| 4710 | <message> | 4726 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4712 | <source>Name</source> | 4728 | <source>Name</source> |
| 4713 | <translation>İsim</translation> | 4729 | <translation>İsim</translation> |
| 4714 | </message> | 4730 | </message> |
| 4715 | <message> | 4731 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4717 | <source>Compatibility</source> | 4733 | <source>Compatibility</source> |
| 4718 | <translation>Uyumluluk</translation> | 4734 | <translation>Uyumluluk</translation> |
| 4719 | </message> | 4735 | </message> |
| 4720 | <message> | 4736 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4722 | <source>Add-ons</source> | 4738 | <source>Add-ons</source> |
| 4723 | <translation>Eklentiler</translation> | 4739 | <translation>Eklentiler</translation> |
| 4724 | </message> | 4740 | </message> |
| 4725 | <message> | 4741 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4727 | <source>File type</source> | 4743 | <source>File type</source> |
| 4728 | <translation>Dosya türü</translation> | 4744 | <translation>Dosya türü</translation> |
| 4729 | </message> | 4745 | </message> |
| 4730 | <message> | 4746 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4732 | <source>Size</source> | 4748 | <source>Size</source> |
| 4733 | <translation>Boyut</translation> | 4749 | <translation>Boyut</translation> |
| 4734 | </message> | 4750 | </message> |
| 4735 | <message> | 4751 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4737 | <source>Favorite</source> | 4753 | <source>Favorite</source> |
| 4738 | <translation>Favori</translation> | 4754 | <translation>Favori</translation> |
| 4739 | </message> | 4755 | </message> |
| 4740 | <message> | 4756 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4742 | <source>Start Game</source> | 4758 | <source>Start Game</source> |
| 4743 | <translation>Oyunu Başlat</translation> | 4759 | <translation>Oyunu Başlat</translation> |
| 4744 | </message> | 4760 | </message> |
| 4745 | <message> | 4761 | <message> |
| 4746 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4747 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4763 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4748 | <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation> | 4764 | <translation>Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat</translation> |
| 4749 | </message> | 4765 | </message> |
| 4750 | <message> | 4766 | <message> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4752 | <source>Open Save Data Location</source> | 4768 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4753 | <translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation> | 4769 | <translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation> |
| 4754 | </message> | 4770 | </message> |
| 4755 | <message> | 4771 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4757 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4773 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4758 | <translation>Mod Dosyası Konumunu Aç</translation> | 4774 | <translation>Mod Dosyası Konumunu Aç</translation> |
| 4759 | </message> | 4775 | </message> |
| 4760 | <message> | 4776 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4762 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4778 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4763 | <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç</translation> | 4779 | <translation>Transfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç</translation> |
| 4764 | </message> | 4780 | </message> |
| 4765 | <message> | 4781 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4767 | <source>Remove</source> | 4783 | <source>Remove</source> |
| 4768 | <translation>Kaldır</translation> | 4784 | <translation>Kaldır</translation> |
| 4769 | </message> | 4785 | </message> |
| 4770 | <message> | 4786 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4772 | <source>Remove Installed Update</source> | 4788 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4773 | <translation>Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır</translation> | 4789 | <translation>Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır</translation> |
| 4774 | </message> | 4790 | </message> |
| 4775 | <message> | 4791 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4777 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4793 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4778 | <translation>Yüklenmiş DLC'leri Kaldır</translation> | 4794 | <translation>Yüklenmiş DLC'leri Kaldır</translation> |
| 4779 | </message> | 4795 | </message> |
| 4780 | <message> | 4796 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4782 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4798 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4783 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır</translation> | 4799 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır</translation> |
| 4784 | </message> | 4800 | </message> |
| 4785 | <message> | 4801 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4787 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4803 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4788 | <translation>OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> | 4804 | <translation>OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> |
| 4789 | </message> | 4805 | </message> |
| 4790 | <message> | 4806 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4792 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4808 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4793 | <translation>Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> | 4809 | <translation>Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır</translation> |
| 4794 | </message> | 4810 | </message> |
| 4795 | <message> | 4811 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4797 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4813 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4798 | <translation>Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır</translation> | 4814 | <translation>Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır</translation> |
| 4799 | </message> | 4815 | </message> |
| 4800 | <message> | 4816 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4802 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4818 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4803 | <translation>Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır</translation> | 4819 | <translation>Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır</translation> |
| 4804 | </message> | 4820 | </message> |
| 4805 | <message> | 4821 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4808 | <source>Dump RomFS</source> | 4824 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4809 | <translation>RomFS Dump Et</translation> | 4825 | <translation>RomFS Dump Et</translation> |
| 4810 | </message> | 4826 | </message> |
| 4811 | <message> | 4827 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4813 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4829 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4814 | <translation>RomFS'i SDMC'ye çıkar.</translation> | 4830 | <translation>RomFS'i SDMC'ye çıkar.</translation> |
| 4815 | </message> | 4831 | </message> |
| 4816 | <message> | 4832 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4818 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4834 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4819 | <translation>Title ID'yi Panoya Kopyala</translation> | 4835 | <translation>Title ID'yi Panoya Kopyala</translation> |
| 4820 | </message> | 4836 | </message> |
| 4821 | <message> | 4837 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4823 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4839 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4824 | <translation>GameDB sayfasına yönlendir</translation> | 4840 | <translation>GameDB sayfasına yönlendir</translation> |
| 4825 | </message> | 4841 | </message> |
| 4826 | <message> | 4842 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4828 | <source>Properties</source> | 4844 | <source>Properties</source> |
| 4829 | <translation>Özellikler</translation> | 4845 | <translation>Özellikler</translation> |
| 4830 | </message> | 4846 | </message> |
| 4831 | <message> | 4847 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4833 | <source>Scan Subfolders</source> | 4849 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4834 | <translation>Alt Klasörleri Tara</translation> | 4850 | <translation>Alt Klasörleri Tara</translation> |
| 4835 | </message> | 4851 | </message> |
| 4836 | <message> | 4852 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4838 | <source>Remove Game Directory</source> | 4854 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4839 | <translation>Oyun Konumunu Kaldır</translation> | 4855 | <translation>Oyun Konumunu Kaldır</translation> |
| 4840 | </message> | 4856 | </message> |
| 4841 | <message> | 4857 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4843 | <source>▲ Move Up</source> | 4859 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4844 | <translation>▲Yukarı Git</translation> | 4860 | <translation>▲Yukarı Git</translation> |
| 4845 | </message> | 4861 | </message> |
| 4846 | <message> | 4862 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4848 | <source>▼ Move Down</source> | 4864 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4849 | <translation>▼Aşağı Git</translation> | 4865 | <translation>▼Aşağı Git</translation> |
| 4850 | </message> | 4866 | </message> |
| 4851 | <message> | 4867 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4853 | <source>Open Directory Location</source> | 4869 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4854 | <translation>Oyun Dosyası Konumunu Aç</translation> | 4870 | <translation>Oyun Dosyası Konumunu Aç</translation> |
| 4855 | </message> | 4871 | </message> |
| 4856 | <message> | 4872 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4858 | <source>Clear</source> | 4874 | <source>Clear</source> |
| 4859 | <translation>Temizle</translation> | 4875 | <translation>Temizle</translation> |
| 4860 | </message> | 4876 | </message> |
| @@ -4948,7 +4964,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4948 | <context> | 4964 | <context> |
| 4949 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4965 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4950 | <message> | 4966 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4952 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4968 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4953 | <translation>Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.</translation> | 4969 | <translation>Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın.</translation> |
| 4954 | </message> | 4970 | </message> |
| @@ -4956,17 +4972,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4956 | <context> | 4972 | <context> |
| 4957 | <name>GameListSearchField</name> | 4973 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4958 | <message numerus="yes"> | 4974 | <message numerus="yes"> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4960 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4976 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4961 | <translation><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform></translation> | 4977 | <translation><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform><numerusform>%n sonucun %1'i</numerusform></translation> |
| 4962 | </message> | 4978 | </message> |
| 4963 | <message> | 4979 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4965 | <source>Filter:</source> | 4981 | <source>Filter:</source> |
| 4966 | <translation>Filtre:</translation> | 4982 | <translation>Filtre:</translation> |
| 4967 | </message> | 4983 | </message> |
| 4968 | <message> | 4984 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4970 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4986 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4971 | <translation>Filtrelemek için bir düzen giriniz</translation> | 4987 | <translation>Filtrelemek için bir düzen giriniz</translation> |
| 4972 | </message> | 4988 | </message> |
| @@ -5117,7 +5133,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5117 | <message> | 5133 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> |
| 5119 | <source>&TAS</source> | 5135 | <source>&TAS</source> |
| 5120 | <translation type="unfinished"/> | 5136 | <translation>&TAS</translation> |
| 5121 | </message> | 5137 | </message> |
| 5122 | <message> | 5138 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> |
| @@ -5242,7 +5258,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5242 | <message> | 5258 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> |
| 5244 | <source>&Configure TAS...</source> | 5260 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5245 | <translation type="unfinished"/> | 5261 | <translation>&TAS'i Ayarla...</translation> |
| 5246 | </message> | 5262 | </message> |
| 5247 | <message> | 5263 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> |
| @@ -5257,12 +5273,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5257 | <message> | 5273 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> | 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> |
| 5259 | <source>&Reset</source> | 5275 | <source>&Reset</source> |
| 5260 | <translation type="unfinished"/> | 5276 | <translation>&Sıfırla</translation> |
| 5261 | </message> | 5277 | </message> |
| 5262 | <message> | 5278 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> | 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> |
| 5264 | <source>R&ecord</source> | 5280 | <source>R&ecord</source> |
| 5265 | <translation type="unfinished"/> | 5281 | <translation>K&aydet</translation> |
| 5266 | </message> | 5282 | </message> |
| 5267 | </context> | 5283 | </context> |
| 5268 | <context> | 5284 | <context> |
| @@ -5316,7 +5332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5316 | <message> | 5332 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> |
| 5318 | <source>Charging</source> | 5334 | <source>Charging</source> |
| 5319 | <translation type="unfinished"/> | 5335 | <translation>Şarj Oluyor</translation> |
| 5320 | </message> | 5336 | </message> |
| 5321 | </context> | 5337 | </context> |
| 5322 | <context> | 5338 | <context> |
| @@ -5401,127 +5417,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5401 | <message> | 5417 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> |
| 5403 | <source>Left</source> | 5419 | <source>Left</source> |
| 5404 | <translation type="unfinished"/> | 5420 | <translation>Sol</translation> |
| 5405 | </message> | 5421 | </message> |
| 5406 | <message> | 5422 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> |
| 5408 | <source>Right</source> | 5424 | <source>Right</source> |
| 5409 | <translation type="unfinished"/> | 5425 | <translation>Sağ</translation> |
| 5410 | </message> | 5426 | </message> |
| 5411 | <message> | 5427 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> |
| 5413 | <source>Down</source> | 5429 | <source>Down</source> |
| 5414 | <translation type="unfinished"/> | 5430 | <translation>Aşağı</translation> |
| 5415 | </message> | 5431 | </message> |
| 5416 | <message> | 5432 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> |
| 5418 | <source>Up</source> | 5434 | <source>Up</source> |
| 5419 | <translation type="unfinished"/> | 5435 | <translation>Yukarı</translation> |
| 5420 | </message> | 5436 | </message> |
| 5421 | <message> | 5437 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> |
| 5423 | <source>Z</source> | 5439 | <source>Z</source> |
| 5424 | <translation type="unfinished"/> | 5440 | <translation>Z</translation> |
| 5425 | </message> | 5441 | </message> |
| 5426 | <message> | 5442 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> |
| 5428 | <source>R</source> | 5444 | <source>R</source> |
| 5429 | <translation type="unfinished"/> | 5445 | <translation>R</translation> |
| 5430 | </message> | 5446 | </message> |
| 5431 | <message> | 5447 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> |
| 5433 | <source>L</source> | 5449 | <source>L</source> |
| 5434 | <translation type="unfinished"/> | 5450 | <translation>L</translation> |
| 5435 | </message> | 5451 | </message> |
| 5436 | <message> | 5452 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> |
| 5438 | <source>A</source> | 5454 | <source>A</source> |
| 5439 | <translation type="unfinished"/> | 5455 | <translation>A</translation> |
| 5440 | </message> | 5456 | </message> |
| 5441 | <message> | 5457 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> |
| 5443 | <source>B</source> | 5459 | <source>B</source> |
| 5444 | <translation type="unfinished"/> | 5460 | <translation>B</translation> |
| 5445 | </message> | 5461 | </message> |
| 5446 | <message> | 5462 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> |
| 5448 | <source>X</source> | 5464 | <source>X</source> |
| 5449 | <translation type="unfinished"/> | 5465 | <translation>X</translation> |
| 5450 | </message> | 5466 | </message> |
| 5451 | <message> | 5467 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> |
| 5453 | <source>Y</source> | 5469 | <source>Y</source> |
| 5454 | <translation type="unfinished"/> | 5470 | <translation>Y</translation> |
| 5455 | </message> | 5471 | </message> |
| 5456 | <message> | 5472 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| 5458 | <source>Start</source> | 5474 | <source>Start</source> |
| 5459 | <translation type="unfinished"/> | 5475 | <translation>Start</translation> |
| 5460 | </message> | 5476 | </message> |
| 5461 | <message> | 5477 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 5463 | <source>L1</source> | 5479 | <source>L1</source> |
| 5464 | <translation type="unfinished"/> | 5480 | <translation>L1</translation> |
| 5465 | </message> | 5481 | </message> |
| 5466 | <message> | 5482 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 5468 | <source>L2</source> | 5484 | <source>L2</source> |
| 5469 | <translation type="unfinished"/> | 5485 | <translation>L2</translation> |
| 5470 | </message> | 5486 | </message> |
| 5471 | <message> | 5487 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 5473 | <source>L3</source> | 5489 | <source>L3</source> |
| 5474 | <translation type="unfinished"/> | 5490 | <translation>L3</translation> |
| 5475 | </message> | 5491 | </message> |
| 5476 | <message> | 5492 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 5478 | <source>R1</source> | 5494 | <source>R1</source> |
| 5479 | <translation type="unfinished"/> | 5495 | <translation>R1</translation> |
| 5480 | </message> | 5496 | </message> |
| 5481 | <message> | 5497 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 5483 | <source>R2</source> | 5499 | <source>R2</source> |
| 5484 | <translation type="unfinished"/> | 5500 | <translation>R2</translation> |
| 5485 | </message> | 5501 | </message> |
| 5486 | <message> | 5502 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 5488 | <source>R3</source> | 5504 | <source>R3</source> |
| 5489 | <translation type="unfinished"/> | 5505 | <translation>R3</translation> |
| 5490 | </message> | 5506 | </message> |
| 5491 | <message> | 5507 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| 5493 | <source>Circle</source> | 5509 | <source>Circle</source> |
| 5494 | <translation type="unfinished"/> | 5510 | <translation>Yuvarlak</translation> |
| 5495 | </message> | 5511 | </message> |
| 5496 | <message> | 5512 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> |
| 5498 | <source>Cross</source> | 5514 | <source>Cross</source> |
| 5499 | <translation type="unfinished"/> | 5515 | <translation>Çarpı</translation> |
| 5500 | </message> | 5516 | </message> |
| 5501 | <message> | 5517 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> |
| 5503 | <source>Square</source> | 5519 | <source>Square</source> |
| 5504 | <translation type="unfinished"/> | 5520 | <translation>Kare</translation> |
| 5505 | </message> | 5521 | </message> |
| 5506 | <message> | 5522 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> |
| 5508 | <source>Triangle</source> | 5524 | <source>Triangle</source> |
| 5509 | <translation type="unfinished"/> | 5525 | <translation>Üçgen</translation> |
| 5510 | </message> | 5526 | </message> |
| 5511 | <message> | 5527 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 5513 | <source>Share</source> | 5529 | <source>Share</source> |
| 5514 | <translation type="unfinished"/> | 5530 | <translation>Share</translation> |
| 5515 | </message> | 5531 | </message> |
| 5516 | <message> | 5532 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| 5518 | <source>Options</source> | 5534 | <source>Options</source> |
| 5519 | <translation type="unfinished"/> | 5535 | <translation>Options</translation> |
| 5520 | </message> | 5536 | </message> |
| 5521 | <message> | 5537 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| 5523 | <source>[undefined]</source> | 5539 | <source>[undefined]</source> |
| 5524 | <translation type="unfinished"/> | 5540 | <translation>[belirsiz]</translation> |
| 5525 | </message> | 5541 | </message> |
| 5526 | <message> | 5542 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> |
| @@ -5531,36 +5547,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5531 | <message> | 5547 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> |
| 5533 | <source>[invalid]</source> | 5549 | <source>[invalid]</source> |
| 5534 | <translation type="unfinished"/> | 5550 | <translation>[geçersiz]</translation> |
| 5535 | </message> | 5551 | </message> |
| 5536 | <message> | 5552 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> |
| 5539 | <source>%1%2Hat %3</source> | 5555 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 5540 | <translation type="unfinished"/> | 5556 | <translation>%1%2Hat %3</translation> |
| 5541 | </message> | 5557 | </message> |
| 5542 | <message> | 5558 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> |
| 5546 | <source>%1%2Axis %3</source> | 5562 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 5547 | <translation type="unfinished"/> | 5563 | <translation>%1%2Eksen %3</translation> |
| 5548 | </message> | 5564 | </message> |
| 5549 | <message> | 5565 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> |
| 5551 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 5567 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 5552 | <translation type="unfinished"/> | 5568 | <translation>%1%2Eksen %3,%4,%5</translation> |
| 5553 | </message> | 5569 | </message> |
| 5554 | <message> | 5570 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> |
| 5556 | <source>%1%2Motion %3</source> | 5572 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 5557 | <translation type="unfinished"/> | 5573 | <translation>%1%2Hareket %3</translation> |
| 5558 | </message> | 5574 | </message> |
| 5559 | <message> | 5575 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> |
| 5562 | <source>%1%2Button %3</source> | 5578 | <source>%1%2Button %3</source> |
| 5563 | <translation type="unfinished"/> | 5579 | <translation>%1%2Tuş %3</translation> |
| 5564 | </message> | 5580 | </message> |
| 5565 | <message> | 5581 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> |
| @@ -5604,7 +5620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5608 | <source>Pro Controller</source> | 5624 | <source>Pro Controller</source> |
| 5609 | <translation>Pro Controller</translation> | 5625 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5610 | </message> | 5626 | </message> |
| @@ -5617,7 +5633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5621 | <source>Dual Joycons</source> | 5637 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5622 | <translation>İkili Joyconlar</translation> | 5638 | <translation>İkili Joyconlar</translation> |
| 5623 | </message> | 5639 | </message> |
| @@ -5630,7 +5646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5634 | <source>Left Joycon</source> | 5650 | <source>Left Joycon</source> |
| 5635 | <translation>Sol Joycon</translation> | 5651 | <translation>Sol Joycon</translation> |
| 5636 | </message> | 5652 | </message> |
| @@ -5643,7 +5659,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5647 | <source>Right Joycon</source> | 5663 | <source>Right Joycon</source> |
| 5648 | <translation>Sağ Joycon</translation> | 5664 | <translation>Sağ Joycon</translation> |
| 5649 | </message> | 5665 | </message> |
| @@ -5671,7 +5687,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5671 | </message> | 5687 | </message> |
| 5672 | <message> | 5688 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5675 | <source>Handheld</source> | 5691 | <source>Handheld</source> |
| 5676 | <translation>Handheld</translation> | 5692 | <translation>Handheld</translation> |
| 5677 | </message> | 5693 | </message> |
| @@ -5792,36 +5808,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5792 | <translation>8</translation> | 5808 | <translation>8</translation> |
| 5793 | </message> | 5809 | </message> |
| 5794 | <message> | 5810 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5796 | <source>GameCube Controller</source> | 5812 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5797 | <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> | 5813 | <translation>GameCube Kontrolcüsü</translation> |
| 5798 | </message> | 5814 | </message> |
| 5815 | <message> | ||
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5817 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5818 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5819 | </message> | ||
| 5820 | <message> | ||
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5822 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5823 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5824 | </message> | ||
| 5825 | <message> | ||
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5827 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5828 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5829 | </message> | ||
| 5830 | <message> | ||
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5832 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5834 | </message> | ||
| 5835 | <message> | ||
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5837 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5838 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5839 | </message> | ||
| 5799 | </context> | 5840 | </context> |
| 5800 | <context> | 5841 | <context> |
| 5801 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5842 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5802 | <message> | 5843 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5806 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5847 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5807 | <translation>Hata Kodu: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5848 | <translation>Hata Kodu: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5808 | </message> | 5849 | </message> |
| 5809 | <message> | 5850 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5811 | <source>An error has occurred. | 5852 | <source>An error has occurred. |
| 5812 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5853 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5813 | <translation>Bir hata oluştu. | 5854 | <translation>Bir hata oluştu. |
| 5814 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> | 5855 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> |
| 5815 | </message> | 5856 | </message> |
| 5816 | <message> | 5857 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5818 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5859 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5819 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5860 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5820 | <translation>%1 %2'de bir hata oluştu. | 5861 | <translation>%1 %2'de bir hata oluştu. |
| 5821 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> | 5862 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> |
| 5822 | </message> | 5863 | </message> |
| 5823 | <message> | 5864 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5825 | <source>An error has occurred. | 5866 | <source>An error has occurred. |
| 5826 | 5867 | ||
| 5827 | %1 | 5868 | %1 |
| @@ -5837,7 +5878,7 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</ | |||
| 5837 | <context> | 5878 | <context> |
| 5838 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5879 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5839 | <message> | 5880 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5841 | <source>%1 | 5882 | <source>%1 |
| 5842 | %2</source> | 5883 | %2</source> |
| 5843 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5884 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5845,17 +5886,17 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</ | |||
| 5845 | %2</translation> | 5886 | %2</translation> |
| 5846 | </message> | 5887 | </message> |
| 5847 | <message> | 5888 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5849 | <source>Select a user:</source> | 5890 | <source>Select a user:</source> |
| 5850 | <translation>Kullanıcı Seç:</translation> | 5891 | <translation>Kullanıcı Seç:</translation> |
| 5851 | </message> | 5892 | </message> |
| 5852 | <message> | 5893 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5854 | <source>Users</source> | 5895 | <source>Users</source> |
| 5855 | <translation>Kullanıcılar</translation> | 5896 | <translation>Kullanıcılar</translation> |
| 5856 | </message> | 5897 | </message> |
| 5857 | <message> | 5898 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5859 | <source>Profile Selector</source> | 5900 | <source>Profile Selector</source> |
| 5860 | <translation>Profil Seçici</translation> | 5901 | <translation>Profil Seçici</translation> |
| 5861 | </message> | 5902 | </message> |
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 2f6213e1d..b803a1d24 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi_VN" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="vi_VN" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -576,81 +576,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 576 | </message> | 576 | </message> |
| 577 | <message> | 577 | <message> |
| 578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 579 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 579 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 580 | <translation type="unfinished"/> | 580 | <translation type="unfinished"/> |
| 581 | </message> | 581 | </message> |
| 582 | <message> | 582 | <message> |
| 583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 584 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 585 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 586 | </message> | ||
| 587 | <message> | ||
| 588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 589 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | ||
| 590 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 591 | </message> | ||
| 592 | <message> | ||
| 593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | ||
| 584 | <source>Disable Macro JIT</source> | 594 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 585 | <translation>Không dùng Macro JIT</translation> | 595 | <translation>Không dùng Macro JIT</translation> |
| 586 | </message> | 596 | </message> |
| 587 | <message> | 597 | <message> |
| 588 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 589 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 599 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 590 | <translation type="unfinished"/> | 600 | <translation type="unfinished"/> |
| 591 | </message> | 601 | </message> |
| 592 | <message> | 602 | <message> |
| 593 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 594 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 604 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 595 | <translation type="unfinished"/> | 605 | <translation type="unfinished"/> |
| 596 | </message> | 606 | </message> |
| 597 | <message> | 607 | <message> |
| 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 599 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 609 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 600 | <translation type="unfinished"/> | 610 | <translation type="unfinished"/> |
| 601 | </message> | 611 | </message> |
| 602 | <message> | 612 | <message> |
| 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 604 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 614 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 605 | <translation type="unfinished"/> | 615 | <translation type="unfinished"/> |
| 606 | </message> | 616 | </message> |
| 607 | <message> | 617 | <message> |
| 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 609 | <source>Debugging</source> | 619 | <source>Debugging</source> |
| 610 | <translation>Vá lỗi</translation> | 620 | <translation>Vá lỗi</translation> |
| 611 | </message> | 621 | </message> |
| 612 | <message> | 622 | <message> |
| 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 614 | <source>Enable FS Access Log</source> | 624 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 615 | <translation type="unfinished"/> | 625 | <translation type="unfinished"/> |
| 616 | </message> | 626 | </message> |
| 617 | <message> | 627 | <message> |
| 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 619 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 629 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 620 | <translation type="unfinished"/> | 630 | <translation type="unfinished"/> |
| 621 | </message> | 631 | </message> |
| 622 | <message> | 632 | <message> |
| 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 624 | <source>Advanced</source> | 634 | <source>Advanced</source> |
| 625 | <translation>Nâng Cao</translation> | 635 | <translation>Nâng Cao</translation> |
| 626 | </message> | 636 | </message> |
| 627 | <message> | 637 | <message> |
| 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 629 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 639 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 630 | <translation type="unfinished"/> | 640 | <translation type="unfinished"/> |
| 631 | </message> | 641 | </message> |
| 632 | <message> | 642 | <message> |
| 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 634 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 644 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 635 | <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation> | 645 | <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation> |
| 636 | </message> | 646 | </message> |
| 637 | <message> | 647 | <message> |
| 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 639 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 649 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 640 | <translation type="unfinished"/> | 650 | <translation type="unfinished"/> |
| 641 | </message> | 651 | </message> |
| 642 | <message> | 652 | <message> |
| 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 644 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 654 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 645 | <translation type="unfinished"/> | 655 | <translation type="unfinished"/> |
| 646 | </message> | 656 | </message> |
| 647 | <message> | 657 | <message> |
| 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 649 | <source>Enable all Controller Types</source> | 659 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 650 | <translation type="unfinished"/> | 660 | <translation type="unfinished"/> |
| 651 | </message> | 661 | </message> |
| 652 | <message> | 662 | <message> |
| 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 654 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 664 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 655 | <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> | 665 | <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> |
| 656 | </message> | 666 | </message> |
| @@ -1766,7 +1776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1766 | </message> | 1776 | </message> |
| 1767 | <message> | 1777 | <message> |
| 1768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1770 | <source>Left Stick</source> | 1780 | <source>Left Stick</source> |
| 1771 | <translation>Cần trái</translation> | 1781 | <translation>Cần trái</translation> |
| 1772 | </message> | 1782 | </message> |
| @@ -1860,14 +1870,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1860 | <message> | 1870 | <message> |
| 1861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1864 | <source>L</source> | 1874 | <source>L</source> |
| 1865 | <translation>L</translation> | 1875 | <translation>L</translation> |
| 1866 | </message> | 1876 | </message> |
| 1867 | <message> | 1877 | <message> |
| 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1871 | <source>ZL</source> | 1881 | <source>ZL</source> |
| 1872 | <translation>ZL</translation> | 1882 | <translation>ZL</translation> |
| 1873 | </message> | 1883 | </message> |
| @@ -1886,7 +1896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1886 | <message> | 1896 | <message> |
| 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1890 | <source>Plus</source> | 1900 | <source>Plus</source> |
| 1891 | <translation>Cộng</translation> | 1901 | <translation>Cộng</translation> |
| 1892 | </message> | 1902 | </message> |
| @@ -1899,15 +1909,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1899 | <message> | 1909 | <message> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1904 | <source>R</source> | 1914 | <source>R</source> |
| 1905 | <translation>R</translation> | 1915 | <translation>R</translation> |
| 1906 | </message> | 1916 | </message> |
| 1907 | <message> | 1917 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1911 | <source>ZR</source> | 1921 | <source>ZR</source> |
| 1912 | <translation>ZR</translation> | 1922 | <translation>ZR</translation> |
| 1913 | </message> | 1923 | </message> |
| @@ -1964,7 +1974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1964 | </message> | 1974 | </message> |
| 1965 | <message> | 1975 | <message> |
| 1966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1968 | <source>Right Stick</source> | 1978 | <source>Right Stick</source> |
| 1969 | <translation>Cần phải</translation> | 1979 | <translation>Cần phải</translation> |
| 1970 | </message> | 1980 | </message> |
| @@ -2038,143 +2048,143 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s | |||
| 2038 | </message> | 2048 | </message> |
| 2039 | <message> | 2049 | <message> |
| 2040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2042 | <source>Pro Controller</source> | 2052 | <source>Pro Controller</source> |
| 2043 | <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> | 2053 | <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> |
| 2044 | </message> | 2054 | </message> |
| 2045 | <message> | 2055 | <message> |
| 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2047 | <source>Dual Joycons</source> | 2057 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2048 | <translation>Joycon đôi</translation> | 2058 | <translation>Joycon đôi</translation> |
| 2049 | </message> | 2059 | </message> |
| 2050 | <message> | 2060 | <message> |
| 2051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2052 | <source>Left Joycon</source> | 2062 | <source>Left Joycon</source> |
| 2053 | <translation>Joycon Trái</translation> | 2063 | <translation>Joycon Trái</translation> |
| 2054 | </message> | 2064 | </message> |
| 2055 | <message> | 2065 | <message> |
| 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2057 | <source>Right Joycon</source> | 2067 | <source>Right Joycon</source> |
| 2058 | <translation>Joycon Phải</translation> | 2068 | <translation>Joycon Phải</translation> |
| 2059 | </message> | 2069 | </message> |
| 2060 | <message> | 2070 | <message> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2062 | <source>Handheld</source> | 2072 | <source>Handheld</source> |
| 2063 | <translation type="unfinished"/> | 2073 | <translation type="unfinished"/> |
| 2064 | </message> | 2074 | </message> |
| 2065 | <message> | 2075 | <message> |
| 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2067 | <source>GameCube Controller</source> | 2077 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2068 | <translation>Tay cầm GameCube</translation> | 2078 | <translation>Tay cầm GameCube</translation> |
| 2069 | </message> | 2079 | </message> |
| 2070 | <message> | 2080 | <message> |
| 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2072 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2082 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2073 | <translation type="unfinished"/> | 2083 | <translation type="unfinished"/> |
| 2074 | </message> | 2084 | </message> |
| 2075 | <message> | 2085 | <message> |
| 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2077 | <source>NES Controller</source> | 2087 | <source>NES Controller</source> |
| 2078 | <translation type="unfinished"/> | 2088 | <translation type="unfinished"/> |
| 2079 | </message> | 2089 | </message> |
| 2080 | <message> | 2090 | <message> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2082 | <source>SNES Controller</source> | 2092 | <source>SNES Controller</source> |
| 2083 | <translation type="unfinished"/> | 2093 | <translation type="unfinished"/> |
| 2084 | </message> | 2094 | </message> |
| 2085 | <message> | 2095 | <message> |
| 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2087 | <source>N64 Controller</source> | 2097 | <source>N64 Controller</source> |
| 2088 | <translation type="unfinished"/> | 2098 | <translation type="unfinished"/> |
| 2089 | </message> | 2099 | </message> |
| 2090 | <message> | 2100 | <message> |
| 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2092 | <source>Sega Genesis</source> | 2102 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2093 | <translation type="unfinished"/> | 2103 | <translation type="unfinished"/> |
| 2094 | </message> | 2104 | </message> |
| 2095 | <message> | 2105 | <message> |
| 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2097 | <source>Start / Pause</source> | 2107 | <source>Start / Pause</source> |
| 2098 | <translation>Bắt đầu / Tạm ngưng</translation> | 2108 | <translation>Bắt đầu / Tạm ngưng</translation> |
| 2099 | </message> | 2109 | </message> |
| 2100 | <message> | 2110 | <message> |
| 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2102 | <source>Z</source> | 2112 | <source>Z</source> |
| 2103 | <translation>Z</translation> | 2113 | <translation>Z</translation> |
| 2104 | </message> | 2114 | </message> |
| 2105 | <message> | 2115 | <message> |
| 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2107 | <source>Control Stick</source> | 2117 | <source>Control Stick</source> |
| 2108 | <translation type="unfinished"/> | 2118 | <translation type="unfinished"/> |
| 2109 | </message> | 2119 | </message> |
| 2110 | <message> | 2120 | <message> |
| 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2112 | <source>C-Stick</source> | 2122 | <source>C-Stick</source> |
| 2113 | <translation>C-Stick</translation> | 2123 | <translation>C-Stick</translation> |
| 2114 | </message> | 2124 | </message> |
| 2115 | <message> | 2125 | <message> |
| 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2117 | <source>Shake!</source> | 2127 | <source>Shake!</source> |
| 2118 | <translation>Lắc!</translation> | 2128 | <translation>Lắc!</translation> |
| 2119 | </message> | 2129 | </message> |
| 2120 | <message> | 2130 | <message> |
| 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2122 | <source>[waiting]</source> | 2132 | <source>[waiting]</source> |
| 2123 | <translation>[Chờ]</translation> | 2133 | <translation>[Chờ]</translation> |
| 2124 | </message> | 2134 | </message> |
| 2125 | <message> | 2135 | <message> |
| 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2127 | <source>New Profile</source> | 2137 | <source>New Profile</source> |
| 2128 | <translation>Hồ sơ mới</translation> | 2138 | <translation>Hồ sơ mới</translation> |
| 2129 | </message> | 2139 | </message> |
| 2130 | <message> | 2140 | <message> |
| 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2132 | <source>Enter a profile name:</source> | 2142 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2133 | <translation>Nhập tên hồ sơ:</translation> | 2143 | <translation>Nhập tên hồ sơ:</translation> |
| 2134 | </message> | 2144 | </message> |
| 2135 | <message> | 2145 | <message> |
| 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2138 | <source>Create Input Profile</source> | 2148 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2139 | <translation>Tạo Hồ Sơ Phím</translation> | 2149 | <translation>Tạo Hồ Sơ Phím</translation> |
| 2140 | </message> | 2150 | </message> |
| 2141 | <message> | 2151 | <message> |
| 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2143 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2153 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2144 | <translation>Tên hồ sơ không hợp lệ!</translation> | 2154 | <translation>Tên hồ sơ không hợp lệ!</translation> |
| 2145 | </message> | 2155 | </message> |
| 2146 | <message> | 2156 | <message> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2148 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2158 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2149 | <translation>Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> | 2159 | <translation>Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> |
| 2150 | </message> | 2160 | </message> |
| 2151 | <message> | 2161 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2153 | <source>Delete Input Profile</source> | 2163 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2154 | <translation>Xóa Hồ Sơ Phím</translation> | 2164 | <translation>Xóa Hồ Sơ Phím</translation> |
| 2155 | </message> | 2165 | </message> |
| 2156 | <message> | 2166 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2158 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2168 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2159 | <translation>Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> | 2169 | <translation>Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> |
| 2160 | </message> | 2170 | </message> |
| 2161 | <message> | 2171 | <message> |
| 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2163 | <source>Load Input Profile</source> | 2173 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2164 | <translation>Nạp Hồ Sơ Phím</translation> | 2174 | <translation>Nạp Hồ Sơ Phím</translation> |
| 2165 | </message> | 2175 | </message> |
| 2166 | <message> | 2176 | <message> |
| 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2168 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2178 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2169 | <translation>Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> | 2179 | <translation>Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> |
| 2170 | </message> | 2180 | </message> |
| 2171 | <message> | 2181 | <message> |
| 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2173 | <source>Save Input Profile</source> | 2183 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2174 | <translation>Lưu Hồ Sơ Phím</translation> | 2184 | <translation>Lưu Hồ Sơ Phím</translation> |
| 2175 | </message> | 2185 | </message> |
| 2176 | <message> | 2186 | <message> |
| 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2178 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2188 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2179 | <translation>Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> | 2189 | <translation>Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> |
| 2180 | </message> | 2190 | </message> |
| @@ -3692,862 +3702,868 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3692 | <context> | 3702 | <context> |
| 3693 | <name>GMainWindow</name> | 3703 | <name>GMainWindow</name> |
| 3694 | <message> | 3704 | <message> |
| 3695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3696 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3706 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3697 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> | 3707 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> |
| 3698 | </message> | 3708 | </message> |
| 3699 | <message> | 3709 | <message> |
| 3700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3701 | <source>Telemetry</source> | 3711 | <source>Telemetry</source> |
| 3702 | <translation>Viễn trắc</translation> | 3712 | <translation>Viễn trắc</translation> |
| 3703 | </message> | 3713 | </message> |
| 3704 | <message> | 3714 | <message> |
| 3705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3706 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3716 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3707 | <translation type="unfinished"/> | 3717 | <translation type="unfinished"/> |
| 3708 | </message> | 3718 | </message> |
| 3709 | <message> | 3719 | <message> |
| 3710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3712 | <source>Disable Web Applet</source> | 3722 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3713 | <translation type="unfinished"/> | 3723 | <translation type="unfinished"/> |
| 3714 | </message> | 3724 | </message> |
| 3715 | <message> | 3725 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3717 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3727 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3718 | <translation type="unfinished"/> | 3728 | <translation type="unfinished"/> |
| 3719 | </message> | 3729 | </message> |
| 3720 | <message> | 3730 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3722 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3732 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3723 | <translation type="unfinished"/> | 3733 | <translation type="unfinished"/> |
| 3724 | </message> | 3734 | </message> |
| 3725 | <message> | 3735 | <message> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3727 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3737 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3728 | <translation type="unfinished"/> | 3738 | <translation type="unfinished"/> |
| 3729 | </message> | 3739 | </message> |
| 3730 | <message> | 3740 | <message> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3732 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3742 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3733 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> | 3743 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> |
| 3734 | </message> | 3744 | </message> |
| 3735 | <message> | 3745 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3737 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3747 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3738 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> | 3748 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> |
| 3739 | </message> | 3749 | </message> |
| 3740 | <message> | 3750 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3742 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3752 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3743 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> | 3753 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> |
| 3744 | </message> | 3754 | </message> |
| 3745 | <message> | 3755 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3747 | <source>Invalid config detected</source> | 3757 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3748 | <translation type="unfinished"/> | 3758 | <translation type="unfinished"/> |
| 3749 | </message> | 3759 | </message> |
| 3750 | <message> | 3760 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3752 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3762 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3753 | <translation type="unfinished"/> | 3763 | <translation type="unfinished"/> |
| 3754 | </message> | 3764 | </message> |
| 3755 | <message> | 3765 | <message> |
| 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3757 | <source>DOCK</source> | 3767 | <source>DOCK</source> |
| 3758 | <translation type="unfinished"/> | 3768 | <translation type="unfinished"/> |
| 3759 | </message> | 3769 | </message> |
| 3760 | <message> | 3770 | <message> |
| 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3762 | <source>VULKAN</source> | 3772 | <source>VULKAN</source> |
| 3763 | <translation>VULKAN</translation> | 3773 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3764 | </message> | 3774 | </message> |
| 3765 | <message> | 3775 | <message> |
| 3766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3767 | <source>OPENGL</source> | 3777 | <source>OPENGL</source> |
| 3768 | <translation>OPENGL</translation> | 3778 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3769 | </message> | 3779 | </message> |
| 3770 | <message> | 3780 | <message> |
| 3771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3772 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3782 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3773 | <translation type="unfinished"/> | 3783 | <translation type="unfinished"/> |
| 3774 | </message> | 3784 | </message> |
| 3775 | <message> | 3785 | <message> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3777 | <source>&Continue</source> | 3787 | <source>&Continue</source> |
| 3778 | <translation type="unfinished"/> | 3788 | <translation type="unfinished"/> |
| 3779 | </message> | 3789 | </message> |
| 3780 | <message> | 3790 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3782 | <source>&Pause</source> | 3792 | <source>&Pause</source> |
| 3783 | <translation type="unfinished"/> | 3793 | <translation type="unfinished"/> |
| 3784 | </message> | 3794 | </message> |
| 3785 | <message> | 3795 | <message> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3797 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3798 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3799 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3800 | </message> | ||
| 3801 | <message> | ||
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3787 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3803 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3788 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> | 3804 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> |
| 3789 | </message> | 3805 | </message> |
| 3790 | <message> | 3806 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3792 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3808 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3793 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> | 3809 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> |
| 3794 | </message> | 3810 | </message> |
| 3795 | <message> | 3811 | <message> |
| 3796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3798 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3814 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3799 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> | 3815 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> |
| 3800 | </message> | 3816 | </message> |
| 3801 | <message> | 3817 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3803 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3819 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3804 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> | 3820 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> |
| 3805 | </message> | 3821 | </message> |
| 3806 | <message> | 3822 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3808 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3824 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3809 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> | 3825 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> |
| 3810 | </message> | 3826 | </message> |
| 3811 | <message> | 3827 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3813 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3829 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3814 | <translation>yuzu đã gặp lỗi trong quá trình đang chạy lõi video, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.Hãy chắc rằng bạn đang sử dụng trình điều khiển đồ họa GPU mới nhất.</translation> | 3830 | <translation type="unfinished"/> |
| 3815 | </message> | 3831 | </message> |
| 3816 | <message> | 3832 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3818 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3834 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3819 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3835 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3820 | <translation type="unfinished"/> | 3836 | <translation type="unfinished"/> |
| 3821 | </message> | 3837 | </message> |
| 3822 | <message> | 3838 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3824 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3840 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3825 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3841 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3826 | <translation type="unfinished"/> | 3842 | <translation type="unfinished"/> |
| 3827 | </message> | 3843 | </message> |
| 3828 | <message> | 3844 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3830 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3846 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3831 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> | 3847 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> |
| 3832 | </message> | 3848 | </message> |
| 3833 | <message> | 3849 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3835 | <source>(64-bit)</source> | 3851 | <source>(64-bit)</source> |
| 3836 | <translation type="unfinished"/> | 3852 | <translation type="unfinished"/> |
| 3837 | </message> | 3853 | </message> |
| 3838 | <message> | 3854 | <message> |
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3840 | <source>(32-bit)</source> | 3856 | <source>(32-bit)</source> |
| 3841 | <translation type="unfinished"/> | 3857 | <translation type="unfinished"/> |
| 3842 | </message> | 3858 | </message> |
| 3843 | <message> | 3859 | <message> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3845 | <source>%1 %2</source> | 3861 | <source>%1 %2</source> |
| 3846 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3862 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3847 | <translation type="unfinished"/> | 3863 | <translation type="unfinished"/> |
| 3848 | </message> | 3864 | </message> |
| 3849 | <message> | 3865 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3851 | <source>Save Data</source> | 3867 | <source>Save Data</source> |
| 3852 | <translation type="unfinished"/> | 3868 | <translation type="unfinished"/> |
| 3853 | </message> | 3869 | </message> |
| 3854 | <message> | 3870 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3856 | <source>Mod Data</source> | 3872 | <source>Mod Data</source> |
| 3857 | <translation type="unfinished"/> | 3873 | <translation type="unfinished"/> |
| 3858 | </message> | 3874 | </message> |
| 3859 | <message> | 3875 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3861 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3877 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3862 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> | 3878 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> |
| 3863 | </message> | 3879 | </message> |
| 3864 | <message> | 3880 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3867 | <source>Folder does not exist!</source> | 3883 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3868 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> | 3884 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> |
| 3869 | </message> | 3885 | </message> |
| 3870 | <message> | 3886 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3872 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3888 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3873 | <translation type="unfinished"/> | 3889 | <translation type="unfinished"/> |
| 3874 | </message> | 3890 | </message> |
| 3875 | <message> | 3891 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3877 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3893 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3878 | <translation type="unfinished"/> | 3894 | <translation type="unfinished"/> |
| 3879 | </message> | 3895 | </message> |
| 3880 | <message> | 3896 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3882 | <source>Contents</source> | 3898 | <source>Contents</source> |
| 3883 | <translation type="unfinished"/> | 3899 | <translation type="unfinished"/> |
| 3884 | </message> | 3900 | </message> |
| 3885 | <message> | 3901 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3887 | <source>Update</source> | 3903 | <source>Update</source> |
| 3888 | <translation type="unfinished"/> | 3904 | <translation type="unfinished"/> |
| 3889 | </message> | 3905 | </message> |
| 3890 | <message> | 3906 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3892 | <source>DLC</source> | 3908 | <source>DLC</source> |
| 3893 | <translation type="unfinished"/> | 3909 | <translation type="unfinished"/> |
| 3894 | </message> | 3910 | </message> |
| 3895 | <message> | 3911 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3897 | <source>Remove Entry</source> | 3913 | <source>Remove Entry</source> |
| 3898 | <translation type="unfinished"/> | 3914 | <translation type="unfinished"/> |
| 3899 | </message> | 3915 | </message> |
| 3900 | <message> | 3916 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3902 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3918 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3903 | <translation type="unfinished"/> | 3919 | <translation type="unfinished"/> |
| 3904 | </message> | 3920 | </message> |
| 3905 | <message> | 3921 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3912 | <source>Successfully Removed</source> | 3928 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3913 | <translation type="unfinished"/> | 3929 | <translation type="unfinished"/> |
| 3914 | </message> | 3930 | </message> |
| 3915 | <message> | 3931 | <message> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3917 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3933 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3918 | <translation type="unfinished"/> | 3934 | <translation type="unfinished"/> |
| 3919 | </message> | 3935 | </message> |
| 3920 | <message> | 3936 | <message> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3924 | <source>Error Removing %1</source> | 3940 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3925 | <translation type="unfinished"/> | 3941 | <translation type="unfinished"/> |
| 3926 | </message> | 3942 | </message> |
| 3927 | <message> | 3943 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3929 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3945 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3930 | <translation type="unfinished"/> | 3946 | <translation type="unfinished"/> |
| 3931 | </message> | 3947 | </message> |
| 3932 | <message> | 3948 | <message> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3934 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3950 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3935 | <translation type="unfinished"/> | 3951 | <translation type="unfinished"/> |
| 3936 | </message> | 3952 | </message> |
| 3937 | <message> | 3953 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3939 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3955 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3940 | <translation type="unfinished"/> | 3956 | <translation type="unfinished"/> |
| 3941 | </message> | 3957 | </message> |
| 3942 | <message> | 3958 | <message> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3944 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3960 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3945 | <translation type="unfinished"/> | 3961 | <translation type="unfinished"/> |
| 3946 | </message> | 3962 | </message> |
| 3947 | <message> | 3963 | <message> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3949 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3965 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3950 | <translation type="unfinished"/> | 3966 | <translation type="unfinished"/> |
| 3951 | </message> | 3967 | </message> |
| 3952 | <message> | 3968 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3954 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3970 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | 3971 | <translation type="unfinished"/> |
| 3956 | </message> | 3972 | </message> |
| 3957 | <message> | 3973 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3959 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3975 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3960 | <translation type="unfinished"/> | 3976 | <translation type="unfinished"/> |
| 3961 | </message> | 3977 | </message> |
| 3962 | <message> | 3978 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3964 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3980 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3965 | <translation type="unfinished"/> | 3981 | <translation type="unfinished"/> |
| 3966 | </message> | 3982 | </message> |
| 3967 | <message> | 3983 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3969 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 3985 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3970 | <translation type="unfinished"/> | 3986 | <translation type="unfinished"/> |
| 3971 | </message> | 3987 | </message> |
| 3972 | <message> | 3988 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3974 | <source>Remove File</source> | 3990 | <source>Remove File</source> |
| 3975 | <translation type="unfinished"/> | 3991 | <translation type="unfinished"/> |
| 3976 | </message> | 3992 | </message> |
| 3977 | <message> | 3993 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3980 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 3996 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 3981 | <translation type="unfinished"/> | 3997 | <translation type="unfinished"/> |
| 3982 | </message> | 3998 | </message> |
| 3983 | <message> | 3999 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 3986 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4002 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 3987 | <translation type="unfinished"/> | 4003 | <translation type="unfinished"/> |
| 3988 | </message> | 4004 | </message> |
| 3989 | <message> | 4005 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 3991 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4007 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 3992 | <translation type="unfinished"/> | 4008 | <translation type="unfinished"/> |
| 3993 | </message> | 4009 | </message> |
| 3994 | <message> | 4010 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 3996 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4012 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 3997 | <translation type="unfinished"/> | 4013 | <translation type="unfinished"/> |
| 3998 | </message> | 4014 | </message> |
| 3999 | <message> | 4015 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4002 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4018 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4003 | <translation type="unfinished"/> | 4019 | <translation type="unfinished"/> |
| 4004 | </message> | 4020 | </message> |
| 4005 | <message> | 4021 | <message> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4007 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4023 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4008 | <translation type="unfinished"/> | 4024 | <translation type="unfinished"/> |
| 4009 | </message> | 4025 | </message> |
| 4010 | <message> | 4026 | <message> |
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4012 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4028 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4013 | <translation type="unfinished"/> | 4029 | <translation type="unfinished"/> |
| 4014 | </message> | 4030 | </message> |
| 4015 | <message> | 4031 | <message> |
| 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4018 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4034 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4019 | <translation type="unfinished"/> | 4035 | <translation type="unfinished"/> |
| 4020 | </message> | 4036 | </message> |
| 4021 | <message> | 4037 | <message> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4023 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4039 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4024 | <translation type="unfinished"/> | 4040 | <translation type="unfinished"/> |
| 4025 | </message> | 4041 | </message> |
| 4026 | <message> | 4042 | <message> |
| 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4028 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4044 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4029 | <translation type="unfinished"/> | 4045 | <translation type="unfinished"/> |
| 4030 | </message> | 4046 | </message> |
| 4031 | <message> | 4047 | <message> |
| 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4033 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4049 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4034 | <translation type="unfinished"/> | 4050 | <translation type="unfinished"/> |
| 4035 | </message> | 4051 | </message> |
| 4036 | <message> | 4052 | <message> |
| 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4039 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4055 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4040 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> | 4056 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> |
| 4041 | </message> | 4057 | </message> |
| 4042 | <message> | 4058 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4044 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4060 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4045 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> | 4061 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> |
| 4046 | </message> | 4062 | </message> |
| 4047 | <message> | 4063 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4049 | <source>Full</source> | 4065 | <source>Full</source> |
| 4050 | <translation type="unfinished"/> | 4066 | <translation type="unfinished"/> |
| 4051 | </message> | 4067 | </message> |
| 4052 | <message> | 4068 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4054 | <source>Skeleton</source> | 4070 | <source>Skeleton</source> |
| 4055 | <translation type="unfinished"/> | 4071 | <translation type="unfinished"/> |
| 4056 | </message> | 4072 | </message> |
| 4057 | <message> | 4073 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4059 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4075 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4060 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> | 4076 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> |
| 4061 | </message> | 4077 | </message> |
| 4062 | <message> | 4078 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4064 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4080 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4065 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> | 4081 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> |
| 4066 | </message> | 4082 | </message> |
| 4067 | <message> | 4083 | <message> |
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4069 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4085 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4070 | <translation type="unfinished"/> | 4086 | <translation type="unfinished"/> |
| 4071 | </message> | 4087 | </message> |
| 4072 | <message> | 4088 | <message> |
| 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4074 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4090 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4075 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> | 4091 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> |
| 4076 | </message> | 4092 | </message> |
| 4077 | <message> | 4093 | <message> |
| 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4080 | <source>Cancel</source> | 4096 | <source>Cancel</source> |
| 4081 | <translation>Hủy bỏ</translation> | 4097 | <translation>Hủy bỏ</translation> |
| 4082 | </message> | 4098 | </message> |
| 4083 | <message> | 4099 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4085 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4101 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4086 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> | 4102 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> |
| 4087 | </message> | 4103 | </message> |
| 4088 | <message> | 4104 | <message> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4090 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4106 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4091 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> | 4107 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> |
| 4092 | </message> | 4108 | </message> |
| 4093 | <message> | 4109 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4095 | <source>Error Opening %1</source> | 4111 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4096 | <translation type="unfinished"/> | 4112 | <translation type="unfinished"/> |
| 4097 | </message> | 4113 | </message> |
| 4098 | <message> | 4114 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4100 | <source>Select Directory</source> | 4116 | <source>Select Directory</source> |
| 4101 | <translation>Chọn danh mục</translation> | 4117 | <translation>Chọn danh mục</translation> |
| 4102 | </message> | 4118 | </message> |
| 4103 | <message> | 4119 | <message> |
| 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4105 | <source>Properties</source> | 4121 | <source>Properties</source> |
| 4106 | <translation>Thuộc tính</translation> | 4122 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 4107 | </message> | 4123 | </message> |
| 4108 | <message> | 4124 | <message> |
| 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4110 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4126 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4111 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> | 4127 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> |
| 4112 | </message> | 4128 | </message> |
| 4113 | <message> | 4129 | <message> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4115 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4131 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4116 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4132 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4117 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4133 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4118 | </message> | 4134 | </message> |
| 4119 | <message> | 4135 | <message> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4121 | <source>Load File</source> | 4137 | <source>Load File</source> |
| 4122 | <translation>Nạp tệp tin</translation> | 4138 | <translation>Nạp tệp tin</translation> |
| 4123 | </message> | 4139 | </message> |
| 4124 | <message> | 4140 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4126 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4142 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4127 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> | 4143 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> |
| 4128 | </message> | 4144 | </message> |
| 4129 | <message> | 4145 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4131 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4147 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4132 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> | 4148 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> |
| 4133 | </message> | 4149 | </message> |
| 4134 | <message> | 4150 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4136 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4152 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4137 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> | 4153 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> |
| 4138 | </message> | 4154 | </message> |
| 4139 | <message> | 4155 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4141 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4157 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4142 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4158 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4143 | </message> | 4159 | </message> |
| 4144 | <message> | 4160 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4146 | <source>Install Files</source> | 4162 | <source>Install Files</source> |
| 4147 | <translation type="unfinished"/> | 4163 | <translation type="unfinished"/> |
| 4148 | </message> | 4164 | </message> |
| 4149 | <message numerus="yes"> | 4165 | <message numerus="yes"> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4151 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4167 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4152 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4168 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4153 | </message> | 4169 | </message> |
| 4154 | <message> | 4170 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4156 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4172 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4157 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> | 4173 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> |
| 4158 | </message> | 4174 | </message> |
| 4159 | <message> | 4175 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4162 | <source>Install Results</source> | 4178 | <source>Install Results</source> |
| 4163 | <translation type="unfinished"/> | 4179 | <translation type="unfinished"/> |
| 4164 | </message> | 4180 | </message> |
| 4165 | <message> | 4181 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4167 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4183 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4168 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4184 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4169 | <translation type="unfinished"/> | 4185 | <translation type="unfinished"/> |
| 4170 | </message> | 4186 | </message> |
| 4171 | <message numerus="yes"> | 4187 | <message numerus="yes"> |
| 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4173 | <source>%n file(s) were newly installed | 4189 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4174 | </source> | 4190 | </source> |
| 4175 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4191 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4176 | </message> | 4192 | </message> |
| 4177 | <message numerus="yes"> | 4193 | <message numerus="yes"> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4179 | <source>%n file(s) were overwritten | 4195 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4180 | </source> | 4196 | </source> |
| 4181 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4197 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4182 | </message> | 4198 | </message> |
| 4183 | <message numerus="yes"> | 4199 | <message numerus="yes"> |
| 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4185 | <source>%n file(s) failed to install | 4201 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4186 | </source> | 4202 | </source> |
| 4187 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4203 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4188 | </message> | 4204 | </message> |
| 4189 | <message> | 4205 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4191 | <source>System Application</source> | 4207 | <source>System Application</source> |
| 4192 | <translation>Hệ thống ứng dụng</translation> | 4208 | <translation>Hệ thống ứng dụng</translation> |
| 4193 | </message> | 4209 | </message> |
| 4194 | <message> | 4210 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4196 | <source>System Archive</source> | 4212 | <source>System Archive</source> |
| 4197 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> | 4213 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> |
| 4198 | </message> | 4214 | </message> |
| 4199 | <message> | 4215 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4201 | <source>System Application Update</source> | 4217 | <source>System Application Update</source> |
| 4202 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> | 4218 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> |
| 4203 | </message> | 4219 | </message> |
| 4204 | <message> | 4220 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4206 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4222 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4207 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> | 4223 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> |
| 4208 | </message> | 4224 | </message> |
| 4209 | <message> | 4225 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4211 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4227 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4212 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> | 4228 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> |
| 4213 | </message> | 4229 | </message> |
| 4214 | <message> | 4230 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4216 | <source>Game</source> | 4232 | <source>Game</source> |
| 4217 | <translation>Trò chơi</translation> | 4233 | <translation>Trò chơi</translation> |
| 4218 | </message> | 4234 | </message> |
| 4219 | <message> | 4235 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4221 | <source>Game Update</source> | 4237 | <source>Game Update</source> |
| 4222 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> | 4238 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> |
| 4223 | </message> | 4239 | </message> |
| 4224 | <message> | 4240 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4226 | <source>Game DLC</source> | 4242 | <source>Game DLC</source> |
| 4227 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> | 4243 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> |
| 4228 | </message> | 4244 | </message> |
| 4229 | <message> | 4245 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4231 | <source>Delta Title</source> | 4247 | <source>Delta Title</source> |
| 4232 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> | 4248 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> |
| 4233 | </message> | 4249 | </message> |
| 4234 | <message> | 4250 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4236 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4252 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4237 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> | 4253 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> |
| 4238 | </message> | 4254 | </message> |
| 4239 | <message> | 4255 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4241 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4257 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4242 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4258 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4243 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: | 4259 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: |
| 4244 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> | 4260 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> |
| 4245 | </message> | 4261 | </message> |
| 4246 | <message> | 4262 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4248 | <source>Failed to Install</source> | 4264 | <source>Failed to Install</source> |
| 4249 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> | 4265 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> |
| 4250 | </message> | 4266 | </message> |
| 4251 | <message> | 4267 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4253 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4269 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4254 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> | 4270 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> |
| 4255 | </message> | 4271 | </message> |
| 4256 | <message> | 4272 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4258 | <source>File not found</source> | 4274 | <source>File not found</source> |
| 4259 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> | 4275 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> |
| 4260 | </message> | 4276 | </message> |
| 4261 | <message> | 4277 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4263 | <source>File "%1" not found</source> | 4279 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4264 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> | 4280 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> |
| 4265 | </message> | 4281 | </message> |
| 4266 | <message> | 4282 | <message> |
| 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4268 | <source>OK</source> | 4284 | <source>OK</source> |
| 4269 | <translation type="unfinished"/> | 4285 | <translation type="unfinished"/> |
| 4270 | </message> | 4286 | </message> |
| 4271 | <message> | 4287 | <message> |
| 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4273 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4289 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4274 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> | 4290 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> |
| 4275 | </message> | 4291 | </message> |
| 4276 | <message> | 4292 | <message> |
| 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4278 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4294 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4279 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> | 4295 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> |
| 4280 | </message> | 4296 | </message> |
| 4281 | <message> | 4297 | <message> |
| 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4283 | <source>Error opening URL</source> | 4299 | <source>Error opening URL</source> |
| 4284 | <translation type="unfinished"/> | 4300 | <translation type="unfinished"/> |
| 4285 | </message> | 4301 | </message> |
| 4286 | <message> | 4302 | <message> |
| 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4288 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4304 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4289 | <translation type="unfinished"/> | 4305 | <translation type="unfinished"/> |
| 4290 | </message> | 4306 | </message> |
| 4291 | <message> | 4307 | <message> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4293 | <source>TAS Recording</source> | 4309 | <source>TAS Recording</source> |
| 4294 | <translation type="unfinished"/> | 4310 | <translation type="unfinished"/> |
| 4295 | </message> | 4311 | </message> |
| 4296 | <message> | 4312 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4298 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4314 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4299 | <translation type="unfinished"/> | 4315 | <translation type="unfinished"/> |
| 4300 | </message> | 4316 | </message> |
| 4301 | <message> | 4317 | <message> |
| 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4303 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4319 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4304 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 4320 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 4305 | </message> | 4321 | </message> |
| 4306 | <message> | 4322 | <message> |
| 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4308 | <source>Load Amiibo</source> | 4324 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4309 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4325 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4310 | </message> | 4326 | </message> |
| 4311 | <message> | 4327 | <message> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4313 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4329 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4314 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở dữ liệu tệp tin Amiibo</translation> | 4330 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở dữ liệu tệp tin Amiibo</translation> |
| 4315 | </message> | 4331 | </message> |
| 4316 | <message> | 4332 | <message> |
| 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4318 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4334 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4319 | <translation>Không thể mở tệp tin Amiibo "%1" để đọc.</translation> | 4335 | <translation>Không thể mở tệp tin Amiibo "%1" để đọc.</translation> |
| 4320 | </message> | 4336 | </message> |
| 4321 | <message> | 4337 | <message> |
| 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4323 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4339 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4324 | <translation>Xảy ra lỗi khi đọc dữ liệu tệp tin Amiibo</translation> | 4340 | <translation>Xảy ra lỗi khi đọc dữ liệu tệp tin Amiibo</translation> |
| 4325 | </message> | 4341 | </message> |
| 4326 | <message> | 4342 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4328 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4344 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4329 | <translation>Hoàn toàn không thể đọc được dữ liệu Amiibo. Dự kiến byte sẽ đọc là %1, nhưng byte chỉ có thể đọc là %2.</translation> | 4345 | <translation>Hoàn toàn không thể đọc được dữ liệu Amiibo. Dự kiến byte sẽ đọc là %1, nhưng byte chỉ có thể đọc là %2.</translation> |
| 4330 | </message> | 4346 | </message> |
| 4331 | <message> | 4347 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4333 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4349 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4334 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 4350 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 4335 | </message> | 4351 | </message> |
| 4336 | <message> | 4352 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4338 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4354 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4339 | <translation>Không thể nạp dữ liệu Amiibo.</translation> | 4355 | <translation>Không thể nạp dữ liệu Amiibo.</translation> |
| 4340 | </message> | 4356 | </message> |
| 4341 | <message> | 4357 | <message> |
| 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4343 | <source>Capture Screenshot</source> | 4359 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4344 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 4360 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 4345 | </message> | 4361 | </message> |
| 4346 | <message> | 4362 | <message> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4348 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4364 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4349 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> | 4365 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> |
| 4350 | </message> | 4366 | </message> |
| 4351 | <message> | 4367 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4353 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4369 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4354 | <translation type="unfinished"/> | 4370 | <translation type="unfinished"/> |
| 4355 | </message> | 4371 | </message> |
| 4356 | <message> | 4372 | <message> |
| 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4358 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4374 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4359 | <translation type="unfinished"/> | 4375 | <translation type="unfinished"/> |
| 4360 | </message> | 4376 | </message> |
| 4361 | <message> | 4377 | <message> |
| 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4363 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4379 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4364 | <translation type="unfinished"/> | 4380 | <translation type="unfinished"/> |
| 4365 | </message> | 4381 | </message> |
| 4366 | <message> | 4382 | <message> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4368 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4384 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4369 | <translation type="unfinished"/> | 4385 | <translation type="unfinished"/> |
| 4370 | </message> | 4386 | </message> |
| 4371 | <message> | 4387 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4373 | <source>&Stop Running</source> | 4389 | <source>&Stop Running</source> |
| 4374 | <translation type="unfinished"/> | 4390 | <translation type="unfinished"/> |
| 4375 | </message> | 4391 | </message> |
| 4376 | <message> | 4392 | <message> |
| 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4378 | <source>&Start</source> | 4394 | <source>&Start</source> |
| 4379 | <translation type="unfinished"/> | 4395 | <translation type="unfinished"/> |
| 4380 | </message> | 4396 | </message> |
| 4381 | <message> | 4397 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4383 | <source>Stop R&ecording</source> | 4399 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4384 | <translation type="unfinished"/> | 4400 | <translation type="unfinished"/> |
| 4385 | </message> | 4401 | </message> |
| 4386 | <message> | 4402 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4388 | <source>R&ecord</source> | 4404 | <source>R&ecord</source> |
| 4389 | <translation type="unfinished"/> | 4405 | <translation type="unfinished"/> |
| 4390 | </message> | 4406 | </message> |
| 4391 | <message numerus="yes"> | 4407 | <message numerus="yes"> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4393 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4409 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4394 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4410 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4395 | </message> | 4411 | </message> |
| 4396 | <message> | 4412 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4398 | <source>Scale: %1x</source> | 4414 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4415 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4400 | <translation type="unfinished"/> | 4416 | <translation type="unfinished"/> |
| 4401 | </message> | 4417 | </message> |
| 4402 | <message> | 4418 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4404 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4420 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4405 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> | 4421 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> |
| 4406 | </message> | 4422 | </message> |
| 4407 | <message> | 4423 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4409 | <source>Speed: %1%</source> | 4425 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4410 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> | 4426 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> |
| 4411 | </message> | 4427 | </message> |
| 4412 | <message> | 4428 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4414 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4430 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4415 | <translation type="unfinished"/> | 4431 | <translation type="unfinished"/> |
| 4416 | </message> | 4432 | </message> |
| 4417 | <message> | 4433 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4419 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4435 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4420 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> | 4436 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> |
| 4421 | </message> | 4437 | </message> |
| 4422 | <message> | 4438 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4424 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4440 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4425 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> | 4441 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> |
| 4426 | </message> | 4442 | </message> |
| 4427 | <message> | 4443 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4429 | <source>GPU NORMAL</source> | 4445 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4430 | <translation type="unfinished"/> | 4446 | <translation type="unfinished"/> |
| 4431 | </message> | 4447 | </message> |
| 4432 | <message> | 4448 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4434 | <source>GPU HIGH</source> | 4450 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4435 | <translation type="unfinished"/> | 4451 | <translation type="unfinished"/> |
| 4436 | </message> | 4452 | </message> |
| 4437 | <message> | 4453 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4439 | <source>GPU EXTREME</source> | 4455 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4440 | <translation type="unfinished"/> | 4456 | <translation type="unfinished"/> |
| 4441 | </message> | 4457 | </message> |
| 4442 | <message> | 4458 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4444 | <source>GPU ERROR</source> | 4460 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4445 | <translation type="unfinished"/> | 4461 | <translation type="unfinished"/> |
| 4446 | </message> | 4462 | </message> |
| 4447 | <message> | 4463 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4449 | <source>NEAREST</source> | 4465 | <source>NEAREST</source> |
| 4450 | <translation type="unfinished"/> | 4466 | <translation type="unfinished"/> |
| 4451 | </message> | 4467 | </message> |
| 4452 | <message> | 4468 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4455 | <source>BILINEAR</source> | 4471 | <source>BILINEAR</source> |
| 4456 | <translation type="unfinished"/> | 4472 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4473 | </message> |
| 4458 | <message> | 4474 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4460 | <source>BICUBIC</source> | 4476 | <source>BICUBIC</source> |
| 4461 | <translation type="unfinished"/> | 4477 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | </message> | 4478 | </message> |
| 4463 | <message> | 4479 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4465 | <source>GAUSSIAN</source> | 4481 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4466 | <translation type="unfinished"/> | 4482 | <translation type="unfinished"/> |
| 4467 | </message> | 4483 | </message> |
| 4468 | <message> | 4484 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4470 | <source>SCALEFORCE</source> | 4486 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4471 | <translation type="unfinished"/> | 4487 | <translation type="unfinished"/> |
| 4472 | </message> | 4488 | </message> |
| 4473 | <message> | 4489 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4475 | <source>FSR</source> | 4491 | <source>FSR</source> |
| 4476 | <translation type="unfinished"/> | 4492 | <translation type="unfinished"/> |
| 4477 | </message> | 4493 | </message> |
| 4478 | <message> | 4494 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4481 | <source>NO AA</source> | 4497 | <source>NO AA</source> |
| 4482 | <translation type="unfinished"/> | 4498 | <translation type="unfinished"/> |
| 4483 | </message> | 4499 | </message> |
| 4484 | <message> | 4500 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4486 | <source>FXAA</source> | 4502 | <source>FXAA</source> |
| 4487 | <translation type="unfinished"/> | 4503 | <translation type="unfinished"/> |
| 4488 | </message> | 4504 | </message> |
| 4489 | <message> | 4505 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4491 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4507 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4492 | <translation>Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác.</translation> | 4508 | <translation>Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác.</translation> |
| 4493 | </message> | 4509 | </message> |
| 4494 | <message> | 4510 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4496 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4512 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4497 | <translation type="unfinished"/> | 4513 | <translation type="unfinished"/> |
| 4498 | </message> | 4514 | </message> |
| 4499 | <message> | 4515 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4501 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4517 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4502 | <translation type="unfinished"/> | 4518 | <translation type="unfinished"/> |
| 4503 | </message> | 4519 | </message> |
| 4504 | <message> | 4520 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4506 | <source>System Archive Not Found</source> | 4522 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4507 | <translation>Không tìm thấy tệp tin hệ thống</translation> | 4523 | <translation>Không tìm thấy tệp tin hệ thống</translation> |
| 4508 | </message> | 4524 | </message> |
| 4509 | <message> | 4525 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4511 | <source>System Archive Missing</source> | 4527 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4512 | <translation>Bị thiếu tệp tin hệ thống</translation> | 4528 | <translation>Bị thiếu tệp tin hệ thống</translation> |
| 4513 | </message> | 4529 | </message> |
| 4514 | <message> | 4530 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4516 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4532 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4517 | <translation>yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1</translation> | 4533 | <translation>yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1</translation> |
| 4518 | </message> | 4534 | </message> |
| 4519 | <message> | 4535 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4521 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4537 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4522 | <translation>Không tìm thấy font dùng chung</translation> | 4538 | <translation>Không tìm thấy font dùng chung</translation> |
| 4523 | </message> | 4539 | </message> |
| 4524 | <message> | 4540 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4526 | <source>Shared Font Missing</source> | 4542 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4527 | <translation>Bị thiếu font dùng chung</translation> | 4543 | <translation>Bị thiếu font dùng chung</translation> |
| 4528 | </message> | 4544 | </message> |
| 4529 | <message> | 4545 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4531 | <source>Fatal Error</source> | 4547 | <source>Fatal Error</source> |
| 4532 | <translation>Lỗi nghiêm trọng</translation> | 4548 | <translation>Lỗi nghiêm trọng</translation> |
| 4533 | </message> | 4549 | </message> |
| 4534 | <message> | 4550 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4536 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4552 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4537 | <translation>yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác.</translation> | 4553 | <translation>yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác.</translation> |
| 4538 | </message> | 4554 | </message> |
| 4539 | <message> | 4555 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4541 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4557 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4542 | <translation type="unfinished"/> | 4558 | <translation type="unfinished"/> |
| 4543 | </message> | 4559 | </message> |
| 4544 | <message> | 4560 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4546 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4562 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4547 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> | 4563 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> |
| 4548 | </message> | 4564 | </message> |
| 4549 | <message> | 4565 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4551 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4567 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4552 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4568 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4553 | this is a potentially destructive action. | 4569 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4564,37 +4580,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. | |||
| 4564 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> | 4580 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> |
| 4565 | </message> | 4581 | </message> |
| 4566 | <message> | 4582 | <message> |
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4568 | <source>Missing fuses</source> | 4584 | <source>Missing fuses</source> |
| 4569 | <translation type="unfinished"/> | 4585 | <translation type="unfinished"/> |
| 4570 | </message> | 4586 | </message> |
| 4571 | <message> | 4587 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4573 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4589 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4574 | <translation type="unfinished"/> | 4590 | <translation type="unfinished"/> |
| 4575 | </message> | 4591 | </message> |
| 4576 | <message> | 4592 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4578 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4594 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4579 | <translation type="unfinished"/> | 4595 | <translation type="unfinished"/> |
| 4580 | </message> | 4596 | </message> |
| 4581 | <message> | 4597 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4583 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4599 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4584 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4585 | </message> | 4601 | </message> |
| 4586 | <message> | 4602 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4588 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4604 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4589 | <translation type="unfinished"/> | 4605 | <translation type="unfinished"/> |
| 4590 | </message> | 4606 | </message> |
| 4591 | <message> | 4607 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4593 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4609 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4594 | <translation type="unfinished"/> | 4610 | <translation type="unfinished"/> |
| 4595 | </message> | 4611 | </message> |
| 4596 | <message> | 4612 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4598 | <source>Deriving keys... | 4614 | <source>Deriving keys... |
| 4599 | This may take up to a minute depending | 4615 | This may take up to a minute depending |
| 4600 | on your system's performance.</source> | 4616 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4603,39 +4619,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4603 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> | 4619 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> |
| 4604 | </message> | 4620 | </message> |
| 4605 | <message> | 4621 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4607 | <source>Deriving Keys</source> | 4623 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4608 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> | 4624 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> |
| 4609 | </message> | 4625 | </message> |
| 4610 | <message> | 4626 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4628 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4613 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> | 4629 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> |
| 4614 | </message> | 4630 | </message> |
| 4615 | <message> | 4631 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4617 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4633 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4618 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> | 4634 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> |
| 4619 | </message> | 4635 | </message> |
| 4620 | <message> | 4636 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4622 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4638 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4623 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> | 4639 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> |
| 4624 | </message> | 4640 | </message> |
| 4625 | <message> | 4641 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4629 | <source>yuzu</source> | 4645 | <source>yuzu</source> |
| 4630 | <translation>yuzu</translation> | 4646 | <translation>yuzu</translation> |
| 4631 | </message> | 4647 | </message> |
| 4632 | <message> | 4648 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4634 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4650 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4635 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> | 4651 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> |
| 4636 | </message> | 4652 | </message> |
| 4637 | <message> | 4653 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4639 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4655 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4640 | 4656 | ||
| 4641 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4657 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4686,153 +4702,153 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> | |||
| 4686 | <context> | 4702 | <context> |
| 4687 | <name>GameList</name> | 4703 | <name>GameList</name> |
| 4688 | <message> | 4704 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4690 | <source>Name</source> | 4706 | <source>Name</source> |
| 4691 | <translation>Tên</translation> | 4707 | <translation>Tên</translation> |
| 4692 | </message> | 4708 | </message> |
| 4693 | <message> | 4709 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4695 | <source>Compatibility</source> | 4711 | <source>Compatibility</source> |
| 4696 | <translation>Tương thích</translation> | 4712 | <translation>Tương thích</translation> |
| 4697 | </message> | 4713 | </message> |
| 4698 | <message> | 4714 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4700 | <source>Add-ons</source> | 4716 | <source>Add-ons</source> |
| 4701 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> | 4717 | <translation>Tiện ích ngoài</translation> |
| 4702 | </message> | 4718 | </message> |
| 4703 | <message> | 4719 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4705 | <source>File type</source> | 4721 | <source>File type</source> |
| 4706 | <translation>Loại tệp tin</translation> | 4722 | <translation>Loại tệp tin</translation> |
| 4707 | </message> | 4723 | </message> |
| 4708 | <message> | 4724 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4710 | <source>Size</source> | 4726 | <source>Size</source> |
| 4711 | <translation>Kích cỡ</translation> | 4727 | <translation>Kích cỡ</translation> |
| 4712 | </message> | 4728 | </message> |
| 4713 | <message> | 4729 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4715 | <source>Favorite</source> | 4731 | <source>Favorite</source> |
| 4716 | <translation type="unfinished"/> | 4732 | <translation type="unfinished"/> |
| 4717 | </message> | 4733 | </message> |
| 4718 | <message> | 4734 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4720 | <source>Start Game</source> | 4736 | <source>Start Game</source> |
| 4721 | <translation type="unfinished"/> | 4737 | <translation type="unfinished"/> |
| 4722 | </message> | 4738 | </message> |
| 4723 | <message> | 4739 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4725 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4741 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4726 | <translation type="unfinished"/> | 4742 | <translation type="unfinished"/> |
| 4727 | </message> | 4743 | </message> |
| 4728 | <message> | 4744 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4730 | <source>Open Save Data Location</source> | 4746 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4731 | <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation> | 4747 | <translation>Mở vị trí lưu dữ liệu</translation> |
| 4732 | </message> | 4748 | </message> |
| 4733 | <message> | 4749 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4735 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4751 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4736 | <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> | 4752 | <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> |
| 4737 | </message> | 4753 | </message> |
| 4738 | <message> | 4754 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4740 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4756 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4741 | <translation type="unfinished"/> | 4757 | <translation type="unfinished"/> |
| 4742 | </message> | 4758 | </message> |
| 4743 | <message> | 4759 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4745 | <source>Remove</source> | 4761 | <source>Remove</source> |
| 4746 | <translation type="unfinished"/> | 4762 | <translation type="unfinished"/> |
| 4747 | </message> | 4763 | </message> |
| 4748 | <message> | 4764 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4750 | <source>Remove Installed Update</source> | 4766 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4751 | <translation type="unfinished"/> | 4767 | <translation type="unfinished"/> |
| 4752 | </message> | 4768 | </message> |
| 4753 | <message> | 4769 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4755 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4771 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4772 | <translation type="unfinished"/> |
| 4757 | </message> | 4773 | </message> |
| 4758 | <message> | 4774 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4760 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4776 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4761 | <translation type="unfinished"/> | 4777 | <translation type="unfinished"/> |
| 4762 | </message> | 4778 | </message> |
| 4763 | <message> | 4779 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4765 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4781 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4766 | <translation type="unfinished"/> | 4782 | <translation type="unfinished"/> |
| 4767 | </message> | 4783 | </message> |
| 4768 | <message> | 4784 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4770 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4786 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4771 | <translation type="unfinished"/> | 4787 | <translation type="unfinished"/> |
| 4772 | </message> | 4788 | </message> |
| 4773 | <message> | 4789 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4775 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4791 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4776 | <translation type="unfinished"/> | 4792 | <translation type="unfinished"/> |
| 4777 | </message> | 4793 | </message> |
| 4778 | <message> | 4794 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4780 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4796 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4781 | <translation type="unfinished"/> | 4797 | <translation type="unfinished"/> |
| 4782 | </message> | 4798 | </message> |
| 4783 | <message> | 4799 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4786 | <source>Dump RomFS</source> | 4802 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4787 | <translation>Kết xuất RomFS</translation> | 4803 | <translation>Kết xuất RomFS</translation> |
| 4788 | </message> | 4804 | </message> |
| 4789 | <message> | 4805 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4791 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4807 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4792 | <translation type="unfinished"/> | 4808 | <translation type="unfinished"/> |
| 4793 | </message> | 4809 | </message> |
| 4794 | <message> | 4810 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4796 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4812 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4797 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> | 4813 | <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> |
| 4798 | </message> | 4814 | </message> |
| 4799 | <message> | 4815 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4801 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4817 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4802 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> | 4818 | <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> |
| 4803 | </message> | 4819 | </message> |
| 4804 | <message> | 4820 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4806 | <source>Properties</source> | 4822 | <source>Properties</source> |
| 4807 | <translation>Thuộc tính</translation> | 4823 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 4808 | </message> | 4824 | </message> |
| 4809 | <message> | 4825 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4811 | <source>Scan Subfolders</source> | 4827 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4812 | <translation type="unfinished"/> | 4828 | <translation type="unfinished"/> |
| 4813 | </message> | 4829 | </message> |
| 4814 | <message> | 4830 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4816 | <source>Remove Game Directory</source> | 4832 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4817 | <translation type="unfinished"/> | 4833 | <translation type="unfinished"/> |
| 4818 | </message> | 4834 | </message> |
| 4819 | <message> | 4835 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4821 | <source>▲ Move Up</source> | 4837 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4822 | <translation type="unfinished"/> | 4838 | <translation type="unfinished"/> |
| 4823 | </message> | 4839 | </message> |
| 4824 | <message> | 4840 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4826 | <source>▼ Move Down</source> | 4842 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4827 | <translation type="unfinished"/> | 4843 | <translation type="unfinished"/> |
| 4828 | </message> | 4844 | </message> |
| 4829 | <message> | 4845 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4831 | <source>Open Directory Location</source> | 4847 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4832 | <translation type="unfinished"/> | 4848 | <translation type="unfinished"/> |
| 4833 | </message> | 4849 | </message> |
| 4834 | <message> | 4850 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4836 | <source>Clear</source> | 4852 | <source>Clear</source> |
| 4837 | <translation type="unfinished"/> | 4853 | <translation type="unfinished"/> |
| 4838 | </message> | 4854 | </message> |
| @@ -4918,7 +4934,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4918 | <context> | 4934 | <context> |
| 4919 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4935 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4920 | <message> | 4936 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4922 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4938 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4923 | <translation type="unfinished"/> | 4939 | <translation type="unfinished"/> |
| 4924 | </message> | 4940 | </message> |
| @@ -4926,17 +4942,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4926 | <context> | 4942 | <context> |
| 4927 | <name>GameListSearchField</name> | 4943 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4928 | <message numerus="yes"> | 4944 | <message numerus="yes"> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4930 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4946 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4931 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4947 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 4932 | </message> | 4948 | </message> |
| 4933 | <message> | 4949 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4935 | <source>Filter:</source> | 4951 | <source>Filter:</source> |
| 4936 | <translation>Bộ lọc:</translation> | 4952 | <translation>Bộ lọc:</translation> |
| 4937 | </message> | 4953 | </message> |
| 4938 | <message> | 4954 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4940 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4956 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4941 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> | 4957 | <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> |
| 4942 | </message> | 4958 | </message> |
| @@ -5569,7 +5585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5573 | <source>Pro Controller</source> | 5589 | <source>Pro Controller</source> |
| 5574 | <translation type="unfinished"/> | 5590 | <translation type="unfinished"/> |
| 5575 | </message> | 5591 | </message> |
| @@ -5582,7 +5598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5586 | <source>Dual Joycons</source> | 5602 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5587 | <translation type="unfinished"/> | 5603 | <translation type="unfinished"/> |
| 5588 | </message> | 5604 | </message> |
| @@ -5595,7 +5611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5599 | <source>Left Joycon</source> | 5615 | <source>Left Joycon</source> |
| 5600 | <translation type="unfinished"/> | 5616 | <translation type="unfinished"/> |
| 5601 | </message> | 5617 | </message> |
| @@ -5608,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5612 | <source>Right Joycon</source> | 5628 | <source>Right Joycon</source> |
| 5613 | <translation type="unfinished"/> | 5629 | <translation type="unfinished"/> |
| 5614 | </message> | 5630 | </message> |
| @@ -5636,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5636 | </message> | 5652 | </message> |
| 5637 | <message> | 5653 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5640 | <source>Handheld</source> | 5656 | <source>Handheld</source> |
| 5641 | <translation type="unfinished"/> | 5657 | <translation type="unfinished"/> |
| 5642 | </message> | 5658 | </message> |
| @@ -5757,34 +5773,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5757 | <translation type="unfinished"/> | 5773 | <translation type="unfinished"/> |
| 5758 | </message> | 5774 | </message> |
| 5759 | <message> | 5775 | <message> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5761 | <source>GameCube Controller</source> | 5777 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5762 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation type="unfinished"/> |
| 5763 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | ||
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5782 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5783 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5784 | </message> | ||
| 5785 | <message> | ||
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5787 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5788 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5789 | </message> | ||
| 5790 | <message> | ||
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5792 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5793 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5794 | </message> | ||
| 5795 | <message> | ||
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5797 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5798 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5799 | </message> | ||
| 5800 | <message> | ||
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5802 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5803 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5804 | </message> | ||
| 5764 | </context> | 5805 | </context> |
| 5765 | <context> | 5806 | <context> |
| 5766 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5807 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5767 | <message> | 5808 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5769 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5771 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5812 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5772 | <translation type="unfinished"/> | 5813 | <translation type="unfinished"/> |
| 5773 | </message> | 5814 | </message> |
| 5774 | <message> | 5815 | <message> |
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5776 | <source>An error has occurred. | 5817 | <source>An error has occurred. |
| 5777 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5818 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5778 | <translation type="unfinished"/> | 5819 | <translation type="unfinished"/> |
| 5779 | </message> | 5820 | </message> |
| 5780 | <message> | 5821 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5782 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5823 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5783 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5824 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5784 | <translation type="unfinished"/> | 5825 | <translation type="unfinished"/> |
| 5785 | </message> | 5826 | </message> |
| 5786 | <message> | 5827 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5788 | <source>An error has occurred. | 5829 | <source>An error has occurred. |
| 5789 | 5830 | ||
| 5790 | %1 | 5831 | %1 |
| @@ -5796,7 +5837,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5796 | <context> | 5837 | <context> |
| 5797 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5838 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5798 | <message> | 5839 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5800 | <source>%1 | 5841 | <source>%1 |
| 5801 | %2</source> | 5842 | %2</source> |
| 5802 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5843 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5804,17 +5845,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5804 | %2</translation> | 5845 | %2</translation> |
| 5805 | </message> | 5846 | </message> |
| 5806 | <message> | 5847 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5808 | <source>Select a user:</source> | 5849 | <source>Select a user:</source> |
| 5809 | <translation>Chọn một người dùng:</translation> | 5850 | <translation>Chọn một người dùng:</translation> |
| 5810 | </message> | 5851 | </message> |
| 5811 | <message> | 5852 | <message> |
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5853 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5813 | <source>Users</source> | 5854 | <source>Users</source> |
| 5814 | <translation type="unfinished"/> | 5855 | <translation type="unfinished"/> |
| 5815 | </message> | 5856 | </message> |
| 5816 | <message> | 5857 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5818 | <source>Profile Selector</source> | 5859 | <source>Profile Selector</source> |
| 5819 | <translation>Chọn hồ sơ</translation> | 5860 | <translation>Chọn hồ sơ</translation> |
| 5820 | </message> | 5861 | </message> |
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 164cfbe14..1078cbff1 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -594,81 +594,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 594 | </message> | 594 | </message> |
| 595 | <message> | 595 | <message> |
| 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 597 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 598 | <translation>启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。</translation> | ||
| 599 | </message> | ||
| 600 | <message> | ||
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 602 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 603 | <translation>转储着色器文件</translation> | ||
| 604 | </message> | ||
| 605 | <message> | ||
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 597 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 607 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 598 | <translation>启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。</translation> | 608 | <translation>启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。</translation> |
| 599 | </message> | 609 | </message> |
| 600 | <message> | 610 | <message> |
| 601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 602 | <source>Disable Macro JIT</source> | 612 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 603 | <translation>禁用宏 JIT</translation> | 613 | <translation>禁用宏 JIT</translation> |
| 604 | </message> | 614 | </message> |
| 605 | <message> | 615 | <message> |
| 606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 607 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 617 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 608 | <translation>选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。</translation> | 618 | <translation>选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。</translation> |
| 609 | </message> | 619 | </message> |
| 610 | <message> | 620 | <message> |
| 611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 612 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 622 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 613 | <translation>启用着色器反馈</translation> | 623 | <translation>启用着色器反馈</translation> |
| 614 | </message> | 624 | </message> |
| 615 | <message> | 625 | <message> |
| 616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 617 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 627 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 618 | <translation>启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断</translation> | 628 | <translation>启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断</translation> |
| 619 | </message> | 629 | </message> |
| 620 | <message> | 630 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 622 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 632 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 623 | <translation>禁用循环体安全检查</translation> | 633 | <translation>禁用循环体安全检查</translation> |
| 624 | </message> | 634 | </message> |
| 625 | <message> | 635 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 627 | <source>Debugging</source> | 637 | <source>Debugging</source> |
| 628 | <translation>调试选项</translation> | 638 | <translation>调试选项</translation> |
| 629 | </message> | 639 | </message> |
| 630 | <message> | 640 | <message> |
| 631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 632 | <source>Enable FS Access Log</source> | 642 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 633 | <translation>启用文件系统访问记录</translation> | 643 | <translation>启用文件系统访问记录</translation> |
| 634 | </message> | 644 | </message> |
| 635 | <message> | 645 | <message> |
| 636 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 637 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 647 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 638 | <translation>启用详细报告服务**</translation> | 648 | <translation>启用详细报告服务**</translation> |
| 639 | </message> | 649 | </message> |
| 640 | <message> | 650 | <message> |
| 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 642 | <source>Advanced</source> | 652 | <source>Advanced</source> |
| 643 | <translation>高级选项</translation> | 653 | <translation>高级选项</translation> |
| 644 | </message> | 654 | </message> |
| 645 | <message> | 655 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 647 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 657 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 648 | <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> | 658 | <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> |
| 649 | </message> | 659 | </message> |
| 650 | <message> | 660 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 652 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 662 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 653 | <translation>启用 CPU 模拟调试</translation> | 663 | <translation>启用 CPU 模拟调试</translation> |
| 654 | </message> | 664 | </message> |
| 655 | <message> | 665 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 657 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 667 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 658 | <translation>启用调试</translation> | 668 | <translation>启用调试</translation> |
| 659 | </message> | 669 | </message> |
| 660 | <message> | 670 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 662 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 672 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 663 | <translation>启用自动函数打桩(Auto-Stub)**</translation> | 673 | <translation>启用自动函数打桩(Auto-Stub)**</translation> |
| 664 | </message> | 674 | </message> |
| 665 | <message> | 675 | <message> |
| 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 667 | <source>Enable all Controller Types</source> | 677 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 668 | <translation>启用其他控制器</translation> | 678 | <translation>启用其他控制器</translation> |
| 669 | </message> | 679 | </message> |
| 670 | <message> | 680 | <message> |
| 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 672 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 682 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 673 | <translation>**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。</translation> | 683 | <translation>**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。</translation> |
| 674 | </message> | 684 | </message> |
| @@ -1784,7 +1794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1784 | </message> | 1794 | </message> |
| 1785 | <message> | 1795 | <message> |
| 1786 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1788 | <source>Left Stick</source> | 1798 | <source>Left Stick</source> |
| 1789 | <translation>左摇杆</translation> | 1799 | <translation>左摇杆</translation> |
| 1790 | </message> | 1800 | </message> |
| @@ -1878,14 +1888,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1878 | <message> | 1888 | <message> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1882 | <source>L</source> | 1892 | <source>L</source> |
| 1883 | <translation>L</translation> | 1893 | <translation>L</translation> |
| 1884 | </message> | 1894 | </message> |
| 1885 | <message> | 1895 | <message> |
| 1886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1889 | <source>ZL</source> | 1899 | <source>ZL</source> |
| 1890 | <translation>ZL</translation> | 1900 | <translation>ZL</translation> |
| 1891 | </message> | 1901 | </message> |
| @@ -1904,7 +1914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1904 | <message> | 1914 | <message> |
| 1905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1908 | <source>Plus</source> | 1918 | <source>Plus</source> |
| 1909 | <translation>+</translation> | 1919 | <translation>+</translation> |
| 1910 | </message> | 1920 | </message> |
| @@ -1917,15 +1927,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1917 | <message> | 1927 | <message> |
| 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1922 | <source>R</source> | 1932 | <source>R</source> |
| 1923 | <translation>R</translation> | 1933 | <translation>R</translation> |
| 1924 | </message> | 1934 | </message> |
| 1925 | <message> | 1935 | <message> |
| 1926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1929 | <source>ZR</source> | 1939 | <source>ZR</source> |
| 1930 | <translation>ZR</translation> | 1940 | <translation>ZR</translation> |
| 1931 | </message> | 1941 | </message> |
| @@ -1982,7 +1992,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1982 | </message> | 1992 | </message> |
| 1983 | <message> | 1993 | <message> |
| 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1986 | <source>Right Stick</source> | 1996 | <source>Right Stick</source> |
| 1987 | <translation>右摇杆</translation> | 1997 | <translation>右摇杆</translation> |
| 1988 | </message> | 1998 | </message> |
| @@ -2056,143 +2066,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2056 | </message> | 2066 | </message> |
| 2057 | <message> | 2067 | <message> |
| 2058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2060 | <source>Pro Controller</source> | 2070 | <source>Pro Controller</source> |
| 2061 | <translation>Pro Controller</translation> | 2071 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 2062 | </message> | 2072 | </message> |
| 2063 | <message> | 2073 | <message> |
| 2064 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2065 | <source>Dual Joycons</source> | 2075 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2066 | <translation>双 Joycons 手柄</translation> | 2076 | <translation>双 Joycons 手柄</translation> |
| 2067 | </message> | 2077 | </message> |
| 2068 | <message> | 2078 | <message> |
| 2069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2070 | <source>Left Joycon</source> | 2080 | <source>Left Joycon</source> |
| 2071 | <translation>左 Joycon 手柄</translation> | 2081 | <translation>左 Joycon 手柄</translation> |
| 2072 | </message> | 2082 | </message> |
| 2073 | <message> | 2083 | <message> |
| 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2075 | <source>Right Joycon</source> | 2085 | <source>Right Joycon</source> |
| 2076 | <translation>右 Joycon 手柄</translation> | 2086 | <translation>右 Joycon 手柄</translation> |
| 2077 | </message> | 2087 | </message> |
| 2078 | <message> | 2088 | <message> |
| 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2080 | <source>Handheld</source> | 2090 | <source>Handheld</source> |
| 2081 | <translation>掌机模式</translation> | 2091 | <translation>掌机模式</translation> |
| 2082 | </message> | 2092 | </message> |
| 2083 | <message> | 2093 | <message> |
| 2084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2085 | <source>GameCube Controller</source> | 2095 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2086 | <translation>GameCube 控制器</translation> | 2096 | <translation>GameCube 控制器</translation> |
| 2087 | </message> | 2097 | </message> |
| 2088 | <message> | 2098 | <message> |
| 2089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2090 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2100 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2091 | <translation>精灵球 PLUS</translation> | 2101 | <translation>精灵球 PLUS</translation> |
| 2092 | </message> | 2102 | </message> |
| 2093 | <message> | 2103 | <message> |
| 2094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2095 | <source>NES Controller</source> | 2105 | <source>NES Controller</source> |
| 2096 | <translation>NES 控制器</translation> | 2106 | <translation>NES 控制器</translation> |
| 2097 | </message> | 2107 | </message> |
| 2098 | <message> | 2108 | <message> |
| 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2100 | <source>SNES Controller</source> | 2110 | <source>SNES Controller</source> |
| 2101 | <translation>SNES 控制器</translation> | 2111 | <translation>SNES 控制器</translation> |
| 2102 | </message> | 2112 | </message> |
| 2103 | <message> | 2113 | <message> |
| 2104 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2105 | <source>N64 Controller</source> | 2115 | <source>N64 Controller</source> |
| 2106 | <translation>N64 控制器</translation> | 2116 | <translation>N64 控制器</translation> |
| 2107 | </message> | 2117 | </message> |
| 2108 | <message> | 2118 | <message> |
| 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2110 | <source>Sega Genesis</source> | 2120 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2111 | <translation>世嘉创世纪</translation> | 2121 | <translation>世嘉创世纪</translation> |
| 2112 | </message> | 2122 | </message> |
| 2113 | <message> | 2123 | <message> |
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2115 | <source>Start / Pause</source> | 2125 | <source>Start / Pause</source> |
| 2116 | <translation>开始 / 暂停</translation> | 2126 | <translation>开始 / 暂停</translation> |
| 2117 | </message> | 2127 | </message> |
| 2118 | <message> | 2128 | <message> |
| 2119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2120 | <source>Z</source> | 2130 | <source>Z</source> |
| 2121 | <translation>Z</translation> | 2131 | <translation>Z</translation> |
| 2122 | </message> | 2132 | </message> |
| 2123 | <message> | 2133 | <message> |
| 2124 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2125 | <source>Control Stick</source> | 2135 | <source>Control Stick</source> |
| 2126 | <translation>控制摇杆</translation> | 2136 | <translation>控制摇杆</translation> |
| 2127 | </message> | 2137 | </message> |
| 2128 | <message> | 2138 | <message> |
| 2129 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2130 | <source>C-Stick</source> | 2140 | <source>C-Stick</source> |
| 2131 | <translation>C 摇杆</translation> | 2141 | <translation>C 摇杆</translation> |
| 2132 | </message> | 2142 | </message> |
| 2133 | <message> | 2143 | <message> |
| 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2135 | <source>Shake!</source> | 2145 | <source>Shake!</source> |
| 2136 | <translation>摇动!</translation> | 2146 | <translation>摇动!</translation> |
| 2137 | </message> | 2147 | </message> |
| 2138 | <message> | 2148 | <message> |
| 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2140 | <source>[waiting]</source> | 2150 | <source>[waiting]</source> |
| 2141 | <translation>[等待中]</translation> | 2151 | <translation>[等待中]</translation> |
| 2142 | </message> | 2152 | </message> |
| 2143 | <message> | 2153 | <message> |
| 2144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2145 | <source>New Profile</source> | 2155 | <source>New Profile</source> |
| 2146 | <translation>保存自定义设置</translation> | 2156 | <translation>保存自定义设置</translation> |
| 2147 | </message> | 2157 | </message> |
| 2148 | <message> | 2158 | <message> |
| 2149 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2159 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2150 | <source>Enter a profile name:</source> | 2160 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2151 | <translation>输入配置文件名称:</translation> | 2161 | <translation>输入配置文件名称:</translation> |
| 2152 | </message> | 2162 | </message> |
| 2153 | <message> | 2163 | <message> |
| 2154 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2155 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2156 | <source>Create Input Profile</source> | 2166 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2157 | <translation>新建输入配置文件</translation> | 2167 | <translation>新建输入配置文件</translation> |
| 2158 | </message> | 2168 | </message> |
| 2159 | <message> | 2169 | <message> |
| 2160 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2161 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2171 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2162 | <translation>输入的配置文件名称无效!</translation> | 2172 | <translation>输入的配置文件名称无效!</translation> |
| 2163 | </message> | 2173 | </message> |
| 2164 | <message> | 2174 | <message> |
| 2165 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2166 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2176 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2167 | <translation>新建输入配置文件 "%1" 失败</translation> | 2177 | <translation>新建输入配置文件 "%1" 失败</translation> |
| 2168 | </message> | 2178 | </message> |
| 2169 | <message> | 2179 | <message> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2171 | <source>Delete Input Profile</source> | 2181 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2172 | <translation>删除输入配置文件</translation> | 2182 | <translation>删除输入配置文件</translation> |
| 2173 | </message> | 2183 | </message> |
| 2174 | <message> | 2184 | <message> |
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2176 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2186 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2177 | <translation>删除输入配置文件 "%1" 失败</translation> | 2187 | <translation>删除输入配置文件 "%1" 失败</translation> |
| 2178 | </message> | 2188 | </message> |
| 2179 | <message> | 2189 | <message> |
| 2180 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2181 | <source>Load Input Profile</source> | 2191 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2182 | <translation>加载输入配置文件</translation> | 2192 | <translation>加载输入配置文件</translation> |
| 2183 | </message> | 2193 | </message> |
| 2184 | <message> | 2194 | <message> |
| 2185 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2186 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2196 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2187 | <translation>加载输入配置文件 "%1" 失败</translation> | 2197 | <translation>加载输入配置文件 "%1" 失败</translation> |
| 2188 | </message> | 2198 | </message> |
| 2189 | <message> | 2199 | <message> |
| 2190 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2191 | <source>Save Input Profile</source> | 2201 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2192 | <translation>保存输入配置文件</translation> | 2202 | <translation>保存输入配置文件</translation> |
| 2193 | </message> | 2203 | </message> |
| 2194 | <message> | 2204 | <message> |
| 2195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2205 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2196 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2206 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2197 | <translation>保存输入配置文件 "%1" 失败</translation> | 2207 | <translation>保存输入配置文件 "%1" 失败</translation> |
| 2198 | </message> | 2208 | </message> |
| @@ -3711,866 +3721,872 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3711 | <context> | 3721 | <context> |
| 3712 | <name>GMainWindow</name> | 3722 | <name>GMainWindow</name> |
| 3713 | <message> | 3723 | <message> |
| 3714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3715 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3725 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3716 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> | 3726 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> |
| 3717 | </message> | 3727 | </message> |
| 3718 | <message> | 3728 | <message> |
| 3719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3720 | <source>Telemetry</source> | 3730 | <source>Telemetry</source> |
| 3721 | <translation>使用数据共享</translation> | 3731 | <translation>使用数据共享</translation> |
| 3722 | </message> | 3732 | </message> |
| 3723 | <message> | 3733 | <message> |
| 3724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3725 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3735 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3726 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> | 3736 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> |
| 3727 | </message> | 3737 | </message> |
| 3728 | <message> | 3738 | <message> |
| 3729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3731 | <source>Disable Web Applet</source> | 3741 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3732 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> | 3742 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> |
| 3733 | </message> | 3743 | </message> |
| 3734 | <message> | 3744 | <message> |
| 3735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3736 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3746 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3737 | <translation>禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗?</translation> | 3747 | <translation>禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗?</translation> |
| 3738 | </message> | 3748 | </message> |
| 3739 | <message> | 3749 | <message> |
| 3740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3741 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3751 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3742 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> | 3752 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> |
| 3743 | </message> | 3753 | </message> |
| 3744 | <message> | 3754 | <message> |
| 3745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3746 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3756 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3747 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> | 3757 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> |
| 3748 | </message> | 3758 | </message> |
| 3749 | <message> | 3759 | <message> |
| 3750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3751 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3761 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3752 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> | 3762 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> |
| 3753 | </message> | 3763 | </message> |
| 3754 | <message> | 3764 | <message> |
| 3755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3756 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3766 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3757 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> | 3767 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> |
| 3758 | </message> | 3768 | </message> |
| 3759 | <message> | 3769 | <message> |
| 3760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3761 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3771 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3762 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> | 3772 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> |
| 3763 | </message> | 3773 | </message> |
| 3764 | <message> | 3774 | <message> |
| 3765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3766 | <source>Invalid config detected</source> | 3776 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3767 | <translation>检测到无效配置</translation> | 3777 | <translation>检测到无效配置</translation> |
| 3768 | </message> | 3778 | </message> |
| 3769 | <message> | 3779 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3771 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3781 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3772 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> | 3782 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> |
| 3773 | </message> | 3783 | </message> |
| 3774 | <message> | 3784 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3776 | <source>DOCK</source> | 3786 | <source>DOCK</source> |
| 3777 | <translation>主机模式</translation> | 3787 | <translation>主机模式</translation> |
| 3778 | </message> | 3788 | </message> |
| 3779 | <message> | 3789 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3781 | <source>VULKAN</source> | 3791 | <source>VULKAN</source> |
| 3782 | <translation>VULKAN</translation> | 3792 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3783 | </message> | 3793 | </message> |
| 3784 | <message> | 3794 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3786 | <source>OPENGL</source> | 3796 | <source>OPENGL</source> |
| 3787 | <translation>OPENGL</translation> | 3797 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3788 | </message> | 3798 | </message> |
| 3789 | <message> | 3799 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3791 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3801 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3792 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> | 3802 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> |
| 3793 | </message> | 3803 | </message> |
| 3794 | <message> | 3804 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3796 | <source>&Continue</source> | 3806 | <source>&Continue</source> |
| 3797 | <translation>继续 (&C)</translation> | 3807 | <translation>继续 (&C)</translation> |
| 3798 | </message> | 3808 | </message> |
| 3799 | <message> | 3809 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3801 | <source>&Pause</source> | 3811 | <source>&Pause</source> |
| 3802 | <translation>暂停 (&P)</translation> | 3812 | <translation>暂停 (&P)</translation> |
| 3803 | </message> | 3813 | </message> |
| 3804 | <message> | 3814 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3816 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3817 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3818 | <translation>yuzu 正在运行中</translation> | ||
| 3819 | </message> | ||
| 3820 | <message> | ||
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3806 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3822 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3807 | <translation>过时游戏格式警告</translation> | 3823 | <translation>过时游戏格式警告</translation> |
| 3808 | </message> | 3824 | </message> |
| 3809 | <message> | 3825 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3811 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3827 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3812 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> | 3828 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> |
| 3813 | </message> | 3829 | </message> |
| 3814 | <message> | 3830 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3817 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3833 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3818 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> | 3834 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> |
| 3819 | </message> | 3835 | </message> |
| 3820 | <message> | 3836 | <message> |
| 3821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3822 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3838 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3823 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> | 3839 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> |
| 3824 | </message> | 3840 | </message> |
| 3825 | <message> | 3841 | <message> |
| 3826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3827 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3843 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3828 | <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> | 3844 | <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> |
| 3829 | </message> | 3845 | </message> |
| 3830 | <message> | 3846 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3832 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3848 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3833 | <translation>yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。</translation> | 3849 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> |
| 3834 | </message> | 3850 | </message> |
| 3835 | <message> | 3851 | <message> |
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3837 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3853 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3838 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3854 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3839 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> | 3855 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> |
| 3840 | </message> | 3856 | </message> |
| 3841 | <message> | 3857 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3843 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3859 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3844 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3860 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3845 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> | 3861 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> |
| 3846 | </message> | 3862 | </message> |
| 3847 | <message> | 3863 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3849 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3865 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3850 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> | 3866 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> |
| 3851 | </message> | 3867 | </message> |
| 3852 | <message> | 3868 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3854 | <source>(64-bit)</source> | 3870 | <source>(64-bit)</source> |
| 3855 | <translation>(64-bit)</translation> | 3871 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3856 | </message> | 3872 | </message> |
| 3857 | <message> | 3873 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3859 | <source>(32-bit)</source> | 3875 | <source>(32-bit)</source> |
| 3860 | <translation>(32-bit)</translation> | 3876 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3861 | </message> | 3877 | </message> |
| 3862 | <message> | 3878 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3864 | <source>%1 %2</source> | 3880 | <source>%1 %2</source> |
| 3865 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3881 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3866 | <translation>%1 %2</translation> | 3882 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3867 | </message> | 3883 | </message> |
| 3868 | <message> | 3884 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3870 | <source>Save Data</source> | 3886 | <source>Save Data</source> |
| 3871 | <translation>保存数据</translation> | 3887 | <translation>保存数据</translation> |
| 3872 | </message> | 3888 | </message> |
| 3873 | <message> | 3889 | <message> |
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3875 | <source>Mod Data</source> | 3891 | <source>Mod Data</source> |
| 3876 | <translation>Mod 数据</translation> | 3892 | <translation>Mod 数据</translation> |
| 3877 | </message> | 3893 | </message> |
| 3878 | <message> | 3894 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3880 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3896 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3881 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> | 3897 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> |
| 3882 | </message> | 3898 | </message> |
| 3883 | <message> | 3899 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3886 | <source>Folder does not exist!</source> | 3902 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3887 | <translation>文件夹不存在!</translation> | 3903 | <translation>文件夹不存在!</translation> |
| 3888 | </message> | 3904 | </message> |
| 3889 | <message> | 3905 | <message> |
| 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3891 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3907 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3892 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> | 3908 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> |
| 3893 | </message> | 3909 | </message> |
| 3894 | <message> | 3910 | <message> |
| 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3896 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3912 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3897 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> | 3913 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> |
| 3898 | </message> | 3914 | </message> |
| 3899 | <message> | 3915 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3901 | <source>Contents</source> | 3917 | <source>Contents</source> |
| 3902 | <translation>目录</translation> | 3918 | <translation>目录</translation> |
| 3903 | </message> | 3919 | </message> |
| 3904 | <message> | 3920 | <message> |
| 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3906 | <source>Update</source> | 3922 | <source>Update</source> |
| 3907 | <translation>游戏更新</translation> | 3923 | <translation>游戏更新</translation> |
| 3908 | </message> | 3924 | </message> |
| 3909 | <message> | 3925 | <message> |
| 3910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3911 | <source>DLC</source> | 3927 | <source>DLC</source> |
| 3912 | <translation>DLC</translation> | 3928 | <translation>DLC</translation> |
| 3913 | </message> | 3929 | </message> |
| 3914 | <message> | 3930 | <message> |
| 3915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3916 | <source>Remove Entry</source> | 3932 | <source>Remove Entry</source> |
| 3917 | <translation>删除项目</translation> | 3933 | <translation>删除项目</translation> |
| 3918 | </message> | 3934 | </message> |
| 3919 | <message> | 3935 | <message> |
| 3920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3921 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3937 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3922 | <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> | 3938 | <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> |
| 3923 | </message> | 3939 | </message> |
| 3924 | <message> | 3940 | <message> |
| 3925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3931 | <source>Successfully Removed</source> | 3947 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3932 | <translation>删除成功</translation> | 3948 | <translation>删除成功</translation> |
| 3933 | </message> | 3949 | </message> |
| 3934 | <message> | 3950 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3936 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3952 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3937 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> | 3953 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> |
| 3938 | </message> | 3954 | </message> |
| 3939 | <message> | 3955 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3943 | <source>Error Removing %1</source> | 3959 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3944 | <translation>删除 %1 时出错</translation> | 3960 | <translation>删除 %1 时出错</translation> |
| 3945 | </message> | 3961 | </message> |
| 3946 | <message> | 3962 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3948 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3964 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3949 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> | 3965 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> |
| 3950 | </message> | 3966 | </message> |
| 3951 | <message> | 3967 | <message> |
| 3952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3953 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3969 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3954 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> | 3970 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> |
| 3955 | </message> | 3971 | </message> |
| 3956 | <message> | 3972 | <message> |
| 3957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3958 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3974 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3959 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> | 3975 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> |
| 3960 | </message> | 3976 | </message> |
| 3961 | <message> | 3977 | <message> |
| 3962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3963 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3979 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3964 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> | 3980 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> |
| 3965 | </message> | 3981 | </message> |
| 3966 | <message> | 3982 | <message> |
| 3967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3968 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3984 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3969 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> | 3985 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> |
| 3970 | </message> | 3986 | </message> |
| 3971 | <message> | 3987 | <message> |
| 3972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3973 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3989 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3974 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> | 3990 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> |
| 3975 | </message> | 3991 | </message> |
| 3976 | <message> | 3992 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3978 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3994 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3979 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> | 3995 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> |
| 3980 | </message> | 3996 | </message> |
| 3981 | <message> | 3997 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3983 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 3999 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3984 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> | 4000 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> |
| 3985 | </message> | 4001 | </message> |
| 3986 | <message> | 4002 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3988 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4004 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3989 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> | 4005 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> |
| 3990 | </message> | 4006 | </message> |
| 3991 | <message> | 4007 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3993 | <source>Remove File</source> | 4009 | <source>Remove File</source> |
| 3994 | <translation>删除文件</translation> | 4010 | <translation>删除文件</translation> |
| 3995 | </message> | 4011 | </message> |
| 3996 | <message> | 4012 | <message> |
| 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 3999 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4015 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4000 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 4016 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 4001 | </message> | 4017 | </message> |
| 4002 | <message> | 4018 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4005 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4021 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4006 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> | 4022 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> |
| 4007 | </message> | 4023 | </message> |
| 4008 | <message> | 4024 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4010 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4026 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4011 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> | 4027 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> |
| 4012 | </message> | 4028 | </message> |
| 4013 | <message> | 4029 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4015 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4031 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4016 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> | 4032 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> |
| 4017 | </message> | 4033 | </message> |
| 4018 | <message> | 4034 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4021 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4037 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4022 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 4038 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 4023 | </message> | 4039 | </message> |
| 4024 | <message> | 4040 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4026 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4042 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4027 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> | 4043 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> |
| 4028 | </message> | 4044 | </message> |
| 4029 | <message> | 4045 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4031 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4047 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4032 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> | 4048 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> |
| 4033 | </message> | 4049 | </message> |
| 4034 | <message> | 4050 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4037 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4053 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4038 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> | 4054 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> |
| 4039 | </message> | 4055 | </message> |
| 4040 | <message> | 4056 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4042 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4058 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4043 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> | 4059 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> |
| 4044 | </message> | 4060 | </message> |
| 4045 | <message> | 4061 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4047 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4063 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4048 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> | 4064 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> |
| 4049 | </message> | 4065 | </message> |
| 4050 | <message> | 4066 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4052 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4068 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4053 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> | 4069 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> |
| 4054 | </message> | 4070 | </message> |
| 4055 | <message> | 4071 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4058 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4074 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4059 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> | 4075 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> |
| 4060 | </message> | 4076 | </message> |
| 4061 | <message> | 4077 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4063 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4079 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4064 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> | 4080 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> |
| 4065 | </message> | 4081 | </message> |
| 4066 | <message> | 4082 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4068 | <source>Full</source> | 4084 | <source>Full</source> |
| 4069 | <translation>完整</translation> | 4085 | <translation>完整</translation> |
| 4070 | </message> | 4086 | </message> |
| 4071 | <message> | 4087 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4073 | <source>Skeleton</source> | 4089 | <source>Skeleton</source> |
| 4074 | <translation>框架</translation> | 4090 | <translation>框架</translation> |
| 4075 | </message> | 4091 | </message> |
| 4076 | <message> | 4092 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4078 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4094 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4079 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> | 4095 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> |
| 4080 | </message> | 4096 | </message> |
| 4081 | <message> | 4097 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4083 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4099 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4084 | <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> | 4100 | <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> |
| 4085 | </message> | 4101 | </message> |
| 4086 | <message> | 4102 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4088 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4104 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4089 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> | 4105 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> |
| 4090 | </message> | 4106 | </message> |
| 4091 | <message> | 4107 | <message> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4093 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4109 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4094 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> | 4110 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> |
| 4095 | </message> | 4111 | </message> |
| 4096 | <message> | 4112 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4099 | <source>Cancel</source> | 4115 | <source>Cancel</source> |
| 4100 | <translation>取消</translation> | 4116 | <translation>取消</translation> |
| 4101 | </message> | 4117 | </message> |
| 4102 | <message> | 4118 | <message> |
| 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4104 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4120 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4105 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> | 4121 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> |
| 4106 | </message> | 4122 | </message> |
| 4107 | <message> | 4123 | <message> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4109 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4125 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4110 | <translation>操作成功完成。</translation> | 4126 | <translation>操作成功完成。</translation> |
| 4111 | </message> | 4127 | </message> |
| 4112 | <message> | 4128 | <message> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4114 | <source>Error Opening %1</source> | 4130 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4115 | <translation>打开 %1 时出错</translation> | 4131 | <translation>打开 %1 时出错</translation> |
| 4116 | </message> | 4132 | </message> |
| 4117 | <message> | 4133 | <message> |
| 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4119 | <source>Select Directory</source> | 4135 | <source>Select Directory</source> |
| 4120 | <translation>选择目录</translation> | 4136 | <translation>选择目录</translation> |
| 4121 | </message> | 4137 | </message> |
| 4122 | <message> | 4138 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4124 | <source>Properties</source> | 4140 | <source>Properties</source> |
| 4125 | <translation>属性</translation> | 4141 | <translation>属性</translation> |
| 4126 | </message> | 4142 | </message> |
| 4127 | <message> | 4143 | <message> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4129 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4145 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4130 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> | 4146 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> |
| 4131 | </message> | 4147 | </message> |
| 4132 | <message> | 4148 | <message> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4134 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4150 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4135 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4151 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4136 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> | 4152 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> |
| 4137 | </message> | 4153 | </message> |
| 4138 | <message> | 4154 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4140 | <source>Load File</source> | 4156 | <source>Load File</source> |
| 4141 | <translation>加载文件</translation> | 4157 | <translation>加载文件</translation> |
| 4142 | </message> | 4158 | </message> |
| 4143 | <message> | 4159 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4145 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4161 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4146 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> | 4162 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> |
| 4147 | </message> | 4163 | </message> |
| 4148 | <message> | 4164 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4150 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4166 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4151 | <translation>选择的目录无效</translation> | 4167 | <translation>选择的目录无效</translation> |
| 4152 | </message> | 4168 | </message> |
| 4153 | <message> | 4169 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4155 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4171 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4156 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> | 4172 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> |
| 4157 | </message> | 4173 | </message> |
| 4158 | <message> | 4174 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4160 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4176 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4161 | <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> | 4177 | <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> |
| 4162 | </message> | 4178 | </message> |
| 4163 | <message> | 4179 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4165 | <source>Install Files</source> | 4181 | <source>Install Files</source> |
| 4166 | <translation>安装文件</translation> | 4182 | <translation>安装文件</translation> |
| 4167 | </message> | 4183 | </message> |
| 4168 | <message numerus="yes"> | 4184 | <message numerus="yes"> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4170 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4186 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4171 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> | 4187 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> |
| 4172 | </message> | 4188 | </message> |
| 4173 | <message> | 4189 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4175 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4191 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4176 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> | 4192 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> |
| 4177 | </message> | 4193 | </message> |
| 4178 | <message> | 4194 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4181 | <source>Install Results</source> | 4197 | <source>Install Results</source> |
| 4182 | <translation>安装结果</translation> | 4198 | <translation>安装结果</translation> |
| 4183 | </message> | 4199 | </message> |
| 4184 | <message> | 4200 | <message> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4186 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4202 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4187 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4203 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4188 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 | 4204 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 |
| 4189 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> | 4205 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> |
| 4190 | </message> | 4206 | </message> |
| 4191 | <message numerus="yes"> | 4207 | <message numerus="yes"> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4193 | <source>%n file(s) were newly installed | 4209 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4194 | </source> | 4210 | </source> |
| 4195 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 | 4211 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 |
| 4196 | </numerusform></translation> | 4212 | </numerusform></translation> |
| 4197 | </message> | 4213 | </message> |
| 4198 | <message numerus="yes"> | 4214 | <message numerus="yes"> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4200 | <source>%n file(s) were overwritten | 4216 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4201 | </source> | 4217 | </source> |
| 4202 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 | 4218 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 |
| 4203 | </numerusform></translation> | 4219 | </numerusform></translation> |
| 4204 | </message> | 4220 | </message> |
| 4205 | <message numerus="yes"> | 4221 | <message numerus="yes"> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4207 | <source>%n file(s) failed to install | 4223 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4208 | </source> | 4224 | </source> |
| 4209 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 | 4225 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 |
| 4210 | </numerusform></translation> | 4226 | </numerusform></translation> |
| 4211 | </message> | 4227 | </message> |
| 4212 | <message> | 4228 | <message> |
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4214 | <source>System Application</source> | 4230 | <source>System Application</source> |
| 4215 | <translation>系统应用</translation> | 4231 | <translation>系统应用</translation> |
| 4216 | </message> | 4232 | </message> |
| 4217 | <message> | 4233 | <message> |
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4219 | <source>System Archive</source> | 4235 | <source>System Archive</source> |
| 4220 | <translation>系统档案</translation> | 4236 | <translation>系统档案</translation> |
| 4221 | </message> | 4237 | </message> |
| 4222 | <message> | 4238 | <message> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4224 | <source>System Application Update</source> | 4240 | <source>System Application Update</source> |
| 4225 | <translation>系统应用更新</translation> | 4241 | <translation>系统应用更新</translation> |
| 4226 | </message> | 4242 | </message> |
| 4227 | <message> | 4243 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4229 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4245 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4230 | <translation>固件包 (A型)</translation> | 4246 | <translation>固件包 (A型)</translation> |
| 4231 | </message> | 4247 | </message> |
| 4232 | <message> | 4248 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4234 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4250 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4235 | <translation>固件包 (B型)</translation> | 4251 | <translation>固件包 (B型)</translation> |
| 4236 | </message> | 4252 | </message> |
| 4237 | <message> | 4253 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4239 | <source>Game</source> | 4255 | <source>Game</source> |
| 4240 | <translation>游戏</translation> | 4256 | <translation>游戏</translation> |
| 4241 | </message> | 4257 | </message> |
| 4242 | <message> | 4258 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4244 | <source>Game Update</source> | 4260 | <source>Game Update</source> |
| 4245 | <translation>游戏更新</translation> | 4261 | <translation>游戏更新</translation> |
| 4246 | </message> | 4262 | </message> |
| 4247 | <message> | 4263 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4249 | <source>Game DLC</source> | 4265 | <source>Game DLC</source> |
| 4250 | <translation>游戏 DLC</translation> | 4266 | <translation>游戏 DLC</translation> |
| 4251 | </message> | 4267 | </message> |
| 4252 | <message> | 4268 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4254 | <source>Delta Title</source> | 4270 | <source>Delta Title</source> |
| 4255 | <translation>差量程序</translation> | 4271 | <translation>差量程序</translation> |
| 4256 | </message> | 4272 | </message> |
| 4257 | <message> | 4273 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4259 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4275 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4260 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> | 4276 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> |
| 4261 | </message> | 4277 | </message> |
| 4262 | <message> | 4278 | <message> |
| 4263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4264 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4280 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4265 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4281 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4266 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: | 4282 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: |
| 4267 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> | 4283 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> |
| 4268 | </message> | 4284 | </message> |
| 4269 | <message> | 4285 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4271 | <source>Failed to Install</source> | 4287 | <source>Failed to Install</source> |
| 4272 | <translation>安装失败</translation> | 4288 | <translation>安装失败</translation> |
| 4273 | </message> | 4289 | </message> |
| 4274 | <message> | 4290 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4276 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4292 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4277 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> | 4293 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> |
| 4278 | </message> | 4294 | </message> |
| 4279 | <message> | 4295 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4281 | <source>File not found</source> | 4297 | <source>File not found</source> |
| 4282 | <translation>找不到文件</translation> | 4298 | <translation>找不到文件</translation> |
| 4283 | </message> | 4299 | </message> |
| 4284 | <message> | 4300 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4286 | <source>File "%1" not found</source> | 4302 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4287 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> | 4303 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> |
| 4288 | </message> | 4304 | </message> |
| 4289 | <message> | 4305 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4291 | <source>OK</source> | 4307 | <source>OK</source> |
| 4292 | <translation>确定</translation> | 4308 | <translation>确定</translation> |
| 4293 | </message> | 4309 | </message> |
| 4294 | <message> | 4310 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4296 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4312 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4297 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> | 4313 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> |
| 4298 | </message> | 4314 | </message> |
| 4299 | <message> | 4315 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4301 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4317 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4302 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> | 4318 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> |
| 4303 | </message> | 4319 | </message> |
| 4304 | <message> | 4320 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4306 | <source>Error opening URL</source> | 4322 | <source>Error opening URL</source> |
| 4307 | <translation>打开 URL 时出错</translation> | 4323 | <translation>打开 URL 时出错</translation> |
| 4308 | </message> | 4324 | </message> |
| 4309 | <message> | 4325 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4311 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4327 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4312 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> | 4328 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> |
| 4313 | </message> | 4329 | </message> |
| 4314 | <message> | 4330 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4316 | <source>TAS Recording</source> | 4332 | <source>TAS Recording</source> |
| 4317 | <translation>TAS 录制</translation> | 4333 | <translation>TAS 录制</translation> |
| 4318 | </message> | 4334 | </message> |
| 4319 | <message> | 4335 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4321 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4337 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4322 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> | 4338 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> |
| 4323 | </message> | 4339 | </message> |
| 4324 | <message> | 4340 | <message> |
| 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4326 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4342 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4327 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> | 4343 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> |
| 4328 | </message> | 4344 | </message> |
| 4329 | <message> | 4345 | <message> |
| 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4331 | <source>Load Amiibo</source> | 4347 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4332 | <translation>加载 Amiibo</translation> | 4348 | <translation>加载 Amiibo</translation> |
| 4333 | </message> | 4349 | </message> |
| 4334 | <message> | 4350 | <message> |
| 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4336 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4352 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4337 | <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation> | 4353 | <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation> |
| 4338 | </message> | 4354 | </message> |
| 4339 | <message> | 4355 | <message> |
| 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4341 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4357 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4342 | <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation> | 4358 | <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation> |
| 4343 | </message> | 4359 | </message> |
| 4344 | <message> | 4360 | <message> |
| 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4346 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4362 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4347 | <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation> | 4363 | <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation> |
| 4348 | </message> | 4364 | </message> |
| 4349 | <message> | 4365 | <message> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4351 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4367 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4352 | <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation> | 4368 | <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation> |
| 4353 | </message> | 4369 | </message> |
| 4354 | <message> | 4370 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4356 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4372 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4357 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> | 4373 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> |
| 4358 | </message> | 4374 | </message> |
| 4359 | <message> | 4375 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4361 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4377 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4362 | <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation> | 4378 | <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation> |
| 4363 | </message> | 4379 | </message> |
| 4364 | <message> | 4380 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4366 | <source>Capture Screenshot</source> | 4382 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4367 | <translation>捕获截图</translation> | 4383 | <translation>捕获截图</translation> |
| 4368 | </message> | 4384 | </message> |
| 4369 | <message> | 4385 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4371 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4387 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4372 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> | 4388 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> |
| 4373 | </message> | 4389 | </message> |
| 4374 | <message> | 4390 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4376 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4392 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4377 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> | 4393 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> |
| 4378 | </message> | 4394 | </message> |
| 4379 | <message> | 4395 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4381 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4397 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4382 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> | 4398 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> |
| 4383 | </message> | 4399 | </message> |
| 4384 | <message> | 4400 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4386 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4402 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4387 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> | 4403 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> |
| 4388 | </message> | 4404 | </message> |
| 4389 | <message> | 4405 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4391 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4407 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4392 | <translation>TAS 状态:无效</translation> | 4408 | <translation>TAS 状态:无效</translation> |
| 4393 | </message> | 4409 | </message> |
| 4394 | <message> | 4410 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4396 | <source>&Stop Running</source> | 4412 | <source>&Stop Running</source> |
| 4397 | <translation>停止运行 (&S)</translation> | 4413 | <translation>停止运行 (&S)</translation> |
| 4398 | </message> | 4414 | </message> |
| 4399 | <message> | 4415 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4401 | <source>&Start</source> | 4417 | <source>&Start</source> |
| 4402 | <translation>开始 (&S)</translation> | 4418 | <translation>开始 (&S)</translation> |
| 4403 | </message> | 4419 | </message> |
| 4404 | <message> | 4420 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4406 | <source>Stop R&ecording</source> | 4422 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4407 | <translation>停止录制 (&E)</translation> | 4423 | <translation>停止录制 (&E)</translation> |
| 4408 | </message> | 4424 | </message> |
| 4409 | <message> | 4425 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4411 | <source>R&ecord</source> | 4427 | <source>R&ecord</source> |
| 4412 | <translation>录制 (&E)</translation> | 4428 | <translation>录制 (&E)</translation> |
| 4413 | </message> | 4429 | </message> |
| 4414 | <message numerus="yes"> | 4430 | <message numerus="yes"> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4416 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4432 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4417 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> | 4433 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> |
| 4418 | </message> | 4434 | </message> |
| 4419 | <message> | 4435 | <message> |
| 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4421 | <source>Scale: %1x</source> | 4437 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4422 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4438 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4423 | <translation>缩放比例: %1x</translation> | 4439 | <translation>缩放比例: %1x</translation> |
| 4424 | </message> | 4440 | </message> |
| 4425 | <message> | 4441 | <message> |
| 4426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4427 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4443 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4428 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> | 4444 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> |
| 4429 | </message> | 4445 | </message> |
| 4430 | <message> | 4446 | <message> |
| 4431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4432 | <source>Speed: %1%</source> | 4448 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4433 | <translation>速度: %1%</translation> | 4449 | <translation>速度: %1%</translation> |
| 4434 | </message> | 4450 | </message> |
| 4435 | <message> | 4451 | <message> |
| 4436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4437 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4453 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4438 | <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation> | 4454 | <translation>游戏: %1 FPS (未锁定)</translation> |
| 4439 | </message> | 4455 | </message> |
| 4440 | <message> | 4456 | <message> |
| 4441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4442 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4458 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4443 | <translation>FPS: %1</translation> | 4459 | <translation>FPS: %1</translation> |
| 4444 | </message> | 4460 | </message> |
| 4445 | <message> | 4461 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4447 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4463 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4448 | <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> | 4464 | <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> |
| 4449 | </message> | 4465 | </message> |
| 4450 | <message> | 4466 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4452 | <source>GPU NORMAL</source> | 4468 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4453 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4469 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4454 | </message> | 4470 | </message> |
| 4455 | <message> | 4471 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4457 | <source>GPU HIGH</source> | 4473 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4458 | <translation>GPU HIGH</translation> | 4474 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 4459 | </message> | 4475 | </message> |
| 4460 | <message> | 4476 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4462 | <source>GPU EXTREME</source> | 4478 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4463 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 4479 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 4464 | </message> | 4480 | </message> |
| 4465 | <message> | 4481 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4467 | <source>GPU ERROR</source> | 4483 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4468 | <translation>GPU ERROR</translation> | 4484 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4469 | </message> | 4485 | </message> |
| 4470 | <message> | 4486 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4472 | <source>NEAREST</source> | 4488 | <source>NEAREST</source> |
| 4473 | <translation>邻近取样</translation> | 4489 | <translation>邻近取样</translation> |
| 4474 | </message> | 4490 | </message> |
| 4475 | <message> | 4491 | <message> |
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4478 | <source>BILINEAR</source> | 4494 | <source>BILINEAR</source> |
| 4479 | <translation>双线性过滤</translation> | 4495 | <translation>双线性过滤</translation> |
| 4480 | </message> | 4496 | </message> |
| 4481 | <message> | 4497 | <message> |
| 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4483 | <source>BICUBIC</source> | 4499 | <source>BICUBIC</source> |
| 4484 | <translation>双三线过滤</translation> | 4500 | <translation>双三线过滤</translation> |
| 4485 | </message> | 4501 | </message> |
| 4486 | <message> | 4502 | <message> |
| 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4488 | <source>GAUSSIAN</source> | 4504 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4489 | <translation>高斯模糊</translation> | 4505 | <translation>高斯模糊</translation> |
| 4490 | </message> | 4506 | </message> |
| 4491 | <message> | 4507 | <message> |
| 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4493 | <source>SCALEFORCE</source> | 4509 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4494 | <translation>强制缩放</translation> | 4510 | <translation>强制缩放</translation> |
| 4495 | </message> | 4511 | </message> |
| 4496 | <message> | 4512 | <message> |
| 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4498 | <source>FSR</source> | 4514 | <source>FSR</source> |
| 4499 | <translation>FSR</translation> | 4515 | <translation>FSR</translation> |
| 4500 | </message> | 4516 | </message> |
| 4501 | <message> | 4517 | <message> |
| 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4504 | <source>NO AA</source> | 4520 | <source>NO AA</source> |
| 4505 | <translation>抗锯齿关</translation> | 4521 | <translation>抗锯齿关</translation> |
| 4506 | </message> | 4522 | </message> |
| 4507 | <message> | 4523 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4509 | <source>FXAA</source> | 4525 | <source>FXAA</source> |
| 4510 | <translation>FXAA</translation> | 4526 | <translation>FXAA</translation> |
| 4511 | </message> | 4527 | </message> |
| 4512 | <message> | 4528 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4514 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4530 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4515 | <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> | 4531 | <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> |
| 4516 | </message> | 4532 | </message> |
| 4517 | <message> | 4533 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4519 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4535 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4520 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> | 4536 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> |
| 4521 | </message> | 4537 | </message> |
| 4522 | <message> | 4538 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4524 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4540 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4525 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> | 4541 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> |
| 4526 | </message> | 4542 | </message> |
| 4527 | <message> | 4543 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4529 | <source>System Archive Not Found</source> | 4545 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4530 | <translation>未找到系统档案</translation> | 4546 | <translation>未找到系统档案</translation> |
| 4531 | </message> | 4547 | </message> |
| 4532 | <message> | 4548 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4534 | <source>System Archive Missing</source> | 4550 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4535 | <translation>系统档案缺失</translation> | 4551 | <translation>系统档案缺失</translation> |
| 4536 | </message> | 4552 | </message> |
| 4537 | <message> | 4553 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4539 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4555 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4540 | <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> | 4556 | <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> |
| 4541 | </message> | 4557 | </message> |
| 4542 | <message> | 4558 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4544 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4560 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4545 | <translation>未找到共享字体</translation> | 4561 | <translation>未找到共享字体</translation> |
| 4546 | </message> | 4562 | </message> |
| 4547 | <message> | 4563 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4549 | <source>Shared Font Missing</source> | 4565 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4550 | <translation>共享字体文件缺失</translation> | 4566 | <translation>共享字体文件缺失</translation> |
| 4551 | </message> | 4567 | </message> |
| 4552 | <message> | 4568 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4554 | <source>Fatal Error</source> | 4570 | <source>Fatal Error</source> |
| 4555 | <translation>致命错误</translation> | 4571 | <translation>致命错误</translation> |
| 4556 | </message> | 4572 | </message> |
| 4557 | <message> | 4573 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4559 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4575 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4560 | <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> | 4576 | <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> |
| 4561 | </message> | 4577 | </message> |
| 4562 | <message> | 4578 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4564 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4580 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4565 | <translation>发生致命错误</translation> | 4581 | <translation>发生致命错误</translation> |
| 4566 | </message> | 4582 | </message> |
| 4567 | <message> | 4583 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4569 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4585 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4570 | <translation>确认重新生成密钥</translation> | 4586 | <translation>确认重新生成密钥</translation> |
| 4571 | </message> | 4587 | </message> |
| 4572 | <message> | 4588 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4574 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4590 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4575 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4591 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4576 | this is a potentially destructive action. | 4592 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4586,37 +4602,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4586 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> | 4602 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> |
| 4587 | </message> | 4603 | </message> |
| 4588 | <message> | 4604 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4590 | <source>Missing fuses</source> | 4606 | <source>Missing fuses</source> |
| 4591 | <translation>项目丢失</translation> | 4607 | <translation>项目丢失</translation> |
| 4592 | </message> | 4608 | </message> |
| 4593 | <message> | 4609 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4595 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4611 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4596 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> | 4612 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> |
| 4597 | </message> | 4613 | </message> |
| 4598 | <message> | 4614 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4600 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4616 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4601 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4617 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4602 | </message> | 4618 | </message> |
| 4603 | <message> | 4619 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4605 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4621 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4606 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> | 4622 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> |
| 4607 | </message> | 4623 | </message> |
| 4608 | <message> | 4624 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4610 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4626 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4611 | <translation>组件丢失</translation> | 4627 | <translation>组件丢失</translation> |
| 4612 | </message> | 4628 | </message> |
| 4613 | <message> | 4629 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4615 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4631 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4616 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4632 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4617 | </message> | 4633 | </message> |
| 4618 | <message> | 4634 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4620 | <source>Deriving keys... | 4636 | <source>Deriving keys... |
| 4621 | This may take up to a minute depending | 4637 | This may take up to a minute depending |
| 4622 | on your system's performance.</source> | 4638 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4625,39 +4641,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4625 | 您的系统性能。</translation> | 4641 | 您的系统性能。</translation> |
| 4626 | </message> | 4642 | </message> |
| 4627 | <message> | 4643 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4629 | <source>Deriving Keys</source> | 4645 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4630 | <translation>生成密钥</translation> | 4646 | <translation>生成密钥</translation> |
| 4631 | </message> | 4647 | </message> |
| 4632 | <message> | 4648 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4634 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4650 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4635 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> | 4651 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> |
| 4636 | </message> | 4652 | </message> |
| 4637 | <message> | 4653 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4639 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4655 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4640 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> | 4656 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> |
| 4641 | </message> | 4657 | </message> |
| 4642 | <message> | 4658 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4644 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4660 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4645 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> | 4661 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> |
| 4646 | </message> | 4662 | </message> |
| 4647 | <message> | 4663 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4651 | <source>yuzu</source> | 4667 | <source>yuzu</source> |
| 4652 | <translation>yuzu</translation> | 4668 | <translation>yuzu</translation> |
| 4653 | </message> | 4669 | </message> |
| 4654 | <message> | 4670 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4656 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4672 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4657 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> | 4673 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> |
| 4658 | </message> | 4674 | </message> |
| 4659 | <message> | 4675 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4661 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4677 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4662 | 4678 | ||
| 4663 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4679 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4708,153 +4724,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4708 | <context> | 4724 | <context> |
| 4709 | <name>GameList</name> | 4725 | <name>GameList</name> |
| 4710 | <message> | 4726 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4712 | <source>Name</source> | 4728 | <source>Name</source> |
| 4713 | <translation>名称</translation> | 4729 | <translation>名称</translation> |
| 4714 | </message> | 4730 | </message> |
| 4715 | <message> | 4731 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4717 | <source>Compatibility</source> | 4733 | <source>Compatibility</source> |
| 4718 | <translation>兼容性</translation> | 4734 | <translation>兼容性</translation> |
| 4719 | </message> | 4735 | </message> |
| 4720 | <message> | 4736 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4722 | <source>Add-ons</source> | 4738 | <source>Add-ons</source> |
| 4723 | <translation>附加项</translation> | 4739 | <translation>附加项</translation> |
| 4724 | </message> | 4740 | </message> |
| 4725 | <message> | 4741 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4727 | <source>File type</source> | 4743 | <source>File type</source> |
| 4728 | <translation>文件类型</translation> | 4744 | <translation>文件类型</translation> |
| 4729 | </message> | 4745 | </message> |
| 4730 | <message> | 4746 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4732 | <source>Size</source> | 4748 | <source>Size</source> |
| 4733 | <translation>大小</translation> | 4749 | <translation>大小</translation> |
| 4734 | </message> | 4750 | </message> |
| 4735 | <message> | 4751 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4737 | <source>Favorite</source> | 4753 | <source>Favorite</source> |
| 4738 | <translation>收藏</translation> | 4754 | <translation>收藏</translation> |
| 4739 | </message> | 4755 | </message> |
| 4740 | <message> | 4756 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4742 | <source>Start Game</source> | 4758 | <source>Start Game</source> |
| 4743 | <translation>开始游戏</translation> | 4759 | <translation>开始游戏</translation> |
| 4744 | </message> | 4760 | </message> |
| 4745 | <message> | 4761 | <message> |
| 4746 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4747 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4763 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4748 | <translation>使用公共设置项进行游戏</translation> | 4764 | <translation>使用公共设置项进行游戏</translation> |
| 4749 | </message> | 4765 | </message> |
| 4750 | <message> | 4766 | <message> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4752 | <source>Open Save Data Location</source> | 4768 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4753 | <translation>打开存档位置</translation> | 4769 | <translation>打开存档位置</translation> |
| 4754 | </message> | 4770 | </message> |
| 4755 | <message> | 4771 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4757 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4773 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4758 | <translation>打开 MOD 数据位置</translation> | 4774 | <translation>打开 MOD 数据位置</translation> |
| 4759 | </message> | 4775 | </message> |
| 4760 | <message> | 4776 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4762 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4778 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4763 | <translation>打开可转移着色器缓存</translation> | 4779 | <translation>打开可转移着色器缓存</translation> |
| 4764 | </message> | 4780 | </message> |
| 4765 | <message> | 4781 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4767 | <source>Remove</source> | 4783 | <source>Remove</source> |
| 4768 | <translation>删除</translation> | 4784 | <translation>删除</translation> |
| 4769 | </message> | 4785 | </message> |
| 4770 | <message> | 4786 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4772 | <source>Remove Installed Update</source> | 4788 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4773 | <translation>删除已安装的游戏更新</translation> | 4789 | <translation>删除已安装的游戏更新</translation> |
| 4774 | </message> | 4790 | </message> |
| 4775 | <message> | 4791 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4777 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4793 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4778 | <translation>删除所有已安装 DLC</translation> | 4794 | <translation>删除所有已安装 DLC</translation> |
| 4779 | </message> | 4795 | </message> |
| 4780 | <message> | 4796 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4782 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4798 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4783 | <translation>删除自定义设置</translation> | 4799 | <translation>删除自定义设置</translation> |
| 4784 | </message> | 4800 | </message> |
| 4785 | <message> | 4801 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4787 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4803 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4788 | <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation> | 4804 | <translation>删除 OpenGL 着色器缓存</translation> |
| 4789 | </message> | 4805 | </message> |
| 4790 | <message> | 4806 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4792 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4808 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4793 | <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation> | 4809 | <translation>删除 Vulkan 着色器缓存</translation> |
| 4794 | </message> | 4810 | </message> |
| 4795 | <message> | 4811 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4797 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4813 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4798 | <translation>删除所有着色器缓存</translation> | 4814 | <translation>删除所有着色器缓存</translation> |
| 4799 | </message> | 4815 | </message> |
| 4800 | <message> | 4816 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4802 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4818 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4803 | <translation>删除所有安装的项目</translation> | 4819 | <translation>删除所有安装的项目</translation> |
| 4804 | </message> | 4820 | </message> |
| 4805 | <message> | 4821 | <message> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4808 | <source>Dump RomFS</source> | 4824 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4809 | <translation>转储 RomFS</translation> | 4825 | <translation>转储 RomFS</translation> |
| 4810 | </message> | 4826 | </message> |
| 4811 | <message> | 4827 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4813 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4829 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4814 | <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation> | 4830 | <translation>转储 RomFS 到 SDMC</translation> |
| 4815 | </message> | 4831 | </message> |
| 4816 | <message> | 4832 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4818 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4834 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4819 | <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> | 4835 | <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> |
| 4820 | </message> | 4836 | </message> |
| 4821 | <message> | 4837 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4823 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4839 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4824 | <translation>查看兼容性报告</translation> | 4840 | <translation>查看兼容性报告</translation> |
| 4825 | </message> | 4841 | </message> |
| 4826 | <message> | 4842 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4828 | <source>Properties</source> | 4844 | <source>Properties</source> |
| 4829 | <translation>属性</translation> | 4845 | <translation>属性</translation> |
| 4830 | </message> | 4846 | </message> |
| 4831 | <message> | 4847 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4833 | <source>Scan Subfolders</source> | 4849 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4834 | <translation>扫描子文件夹</translation> | 4850 | <translation>扫描子文件夹</translation> |
| 4835 | </message> | 4851 | </message> |
| 4836 | <message> | 4852 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4838 | <source>Remove Game Directory</source> | 4854 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4839 | <translation>移除游戏目录</translation> | 4855 | <translation>移除游戏目录</translation> |
| 4840 | </message> | 4856 | </message> |
| 4841 | <message> | 4857 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4843 | <source>▲ Move Up</source> | 4859 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4844 | <translation>▲ 向上移动</translation> | 4860 | <translation>▲ 向上移动</translation> |
| 4845 | </message> | 4861 | </message> |
| 4846 | <message> | 4862 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4848 | <source>▼ Move Down</source> | 4864 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4849 | <translation>▼ 向下移动</translation> | 4865 | <translation>▼ 向下移动</translation> |
| 4850 | </message> | 4866 | </message> |
| 4851 | <message> | 4867 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4853 | <source>Open Directory Location</source> | 4869 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4854 | <translation>打开目录位置</translation> | 4870 | <translation>打开目录位置</translation> |
| 4855 | </message> | 4871 | </message> |
| 4856 | <message> | 4872 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4858 | <source>Clear</source> | 4874 | <source>Clear</source> |
| 4859 | <translation>清除</translation> | 4875 | <translation>清除</translation> |
| 4860 | </message> | 4876 | </message> |
| @@ -4940,7 +4956,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4940 | <context> | 4956 | <context> |
| 4941 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4957 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4942 | <message> | 4958 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4944 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4960 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4945 | <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation> | 4961 | <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation> |
| 4946 | </message> | 4962 | </message> |
| @@ -4948,17 +4964,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4948 | <context> | 4964 | <context> |
| 4949 | <name>GameListSearchField</name> | 4965 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4950 | <message numerus="yes"> | 4966 | <message numerus="yes"> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4952 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4968 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4953 | <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation> | 4969 | <translation><numerusform>%1 / %n 个结果</numerusform></translation> |
| 4954 | </message> | 4970 | </message> |
| 4955 | <message> | 4971 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4957 | <source>Filter:</source> | 4973 | <source>Filter:</source> |
| 4958 | <translation>搜索:</translation> | 4974 | <translation>搜索:</translation> |
| 4959 | </message> | 4975 | </message> |
| 4960 | <message> | 4976 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4962 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4978 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4963 | <translation>搜索游戏</translation> | 4979 | <translation>搜索游戏</translation> |
| 4964 | </message> | 4980 | </message> |
| @@ -5596,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5600 | <source>Pro Controller</source> | 5616 | <source>Pro Controller</source> |
| 5601 | <translation>Pro Controller</translation> | 5617 | <translation>Pro Controller</translation> |
| 5602 | </message> | 5618 | </message> |
| @@ -5609,7 +5625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5613 | <source>Dual Joycons</source> | 5629 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5614 | <translation>双 Joycons 手柄</translation> | 5630 | <translation>双 Joycons 手柄</translation> |
| 5615 | </message> | 5631 | </message> |
| @@ -5622,7 +5638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5626 | <source>Left Joycon</source> | 5642 | <source>Left Joycon</source> |
| 5627 | <translation>左 Joycon 手柄</translation> | 5643 | <translation>左 Joycon 手柄</translation> |
| 5628 | </message> | 5644 | </message> |
| @@ -5635,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5639 | <source>Right Joycon</source> | 5655 | <source>Right Joycon</source> |
| 5640 | <translation>右 Joycon 手柄</translation> | 5656 | <translation>右 Joycon 手柄</translation> |
| 5641 | </message> | 5657 | </message> |
| @@ -5663,7 +5679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5663 | </message> | 5679 | </message> |
| 5664 | <message> | 5680 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5667 | <source>Handheld</source> | 5683 | <source>Handheld</source> |
| 5668 | <translation>掌机模式</translation> | 5684 | <translation>掌机模式</translation> |
| 5669 | </message> | 5685 | </message> |
| @@ -5784,36 +5800,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5784 | <translation>8</translation> | 5800 | <translation>8</translation> |
| 5785 | </message> | 5801 | </message> |
| 5786 | <message> | 5802 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5788 | <source>GameCube Controller</source> | 5804 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5789 | <translation>GameCube 控制器</translation> | 5805 | <translation>GameCube 控制器</translation> |
| 5790 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | ||
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5809 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5810 | <translation>精灵球 PLUS</translation> | ||
| 5811 | </message> | ||
| 5812 | <message> | ||
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5814 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5815 | <translation>NES 控制器</translation> | ||
| 5816 | </message> | ||
| 5817 | <message> | ||
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5819 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5820 | <translation>SNES 控制器</translation> | ||
| 5821 | </message> | ||
| 5822 | <message> | ||
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5824 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5825 | <translation>N64 控制器</translation> | ||
| 5826 | </message> | ||
| 5827 | <message> | ||
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5829 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5830 | <translation>世嘉创世纪</translation> | ||
| 5831 | </message> | ||
| 5791 | </context> | 5832 | </context> |
| 5792 | <context> | 5833 | <context> |
| 5793 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5834 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5794 | <message> | 5835 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5798 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5839 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5799 | <translation>错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5840 | <translation>错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5800 | </message> | 5841 | </message> |
| 5801 | <message> | 5842 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5803 | <source>An error has occurred. | 5844 | <source>An error has occurred. |
| 5804 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5845 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5805 | <translation>发生了一个错误。 | 5846 | <translation>发生了一个错误。 |
| 5806 | 请再试一次或联系开发者。</translation> | 5847 | 请再试一次或联系开发者。</translation> |
| 5807 | </message> | 5848 | </message> |
| 5808 | <message> | 5849 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5810 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5851 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5811 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5852 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5812 | <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 | 5853 | <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 |
| 5813 | 请再试一次或联系开发者。</translation> | 5854 | 请再试一次或联系开发者。</translation> |
| 5814 | </message> | 5855 | </message> |
| 5815 | <message> | 5856 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5817 | <source>An error has occurred. | 5858 | <source>An error has occurred. |
| 5818 | 5859 | ||
| 5819 | %1 | 5860 | %1 |
| @@ -5829,7 +5870,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5829 | <context> | 5870 | <context> |
| 5830 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5871 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5831 | <message> | 5872 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5833 | <source>%1 | 5874 | <source>%1 |
| 5834 | %2</source> | 5875 | %2</source> |
| 5835 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5876 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5837,17 +5878,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5837 | %2</translation> | 5878 | %2</translation> |
| 5838 | </message> | 5879 | </message> |
| 5839 | <message> | 5880 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5841 | <source>Select a user:</source> | 5882 | <source>Select a user:</source> |
| 5842 | <translation>选择一个用户:</translation> | 5883 | <translation>选择一个用户:</translation> |
| 5843 | </message> | 5884 | </message> |
| 5844 | <message> | 5885 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5846 | <source>Users</source> | 5887 | <source>Users</source> |
| 5847 | <translation>用户</translation> | 5888 | <translation>用户</translation> |
| 5848 | </message> | 5889 | </message> |
| 5849 | <message> | 5890 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5851 | <source>Profile Selector</source> | 5892 | <source>Profile Selector</source> |
| 5852 | <translation>选择用户</translation> | 5893 | <translation>选择用户</translation> |
| 5853 | </message> | 5894 | </message> |
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index bcb12064b..ed702cb15 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts | |||
| @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
| 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" sourcelanguage="en_US" version="2.1"> | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_TW" sourcelanguage="en_US"> |
| 2 | <context> | 2 | <context> |
| 3 | <name>AboutDialog</name> | 3 | <name>AboutDialog</name> |
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| @@ -596,81 +596,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 596 | </message> | 596 | </message> |
| 597 | <message> | 597 | <message> |
| 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 599 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | ||
| 600 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 601 | </message> | ||
| 602 | <message> | ||
| 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | ||
| 604 | <source>Dump Game Shaders</source> | ||
| 605 | <translation>傾印遊戲著色器</translation> | ||
| 606 | </message> | ||
| 607 | <message> | ||
| 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | ||
| 599 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 609 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 600 | <translation>啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。</translation> | 610 | <translation>啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。</translation> |
| 601 | </message> | 611 | </message> |
| 602 | <message> | 612 | <message> |
| 603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| 604 | <source>Disable Macro JIT</source> | 614 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 605 | <translation>停用 Macro JIT</translation> | 615 | <translation>停用 Macro JIT</translation> |
| 606 | </message> | 616 | </message> |
| 607 | <message> | 617 | <message> |
| 608 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/> | 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> |
| 609 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | 619 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> |
| 610 | <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。</translation> | 620 | <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。</translation> |
| 611 | </message> | 621 | </message> |
| 612 | <message> | 622 | <message> |
| 613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> |
| 614 | <source>Enable Shader Feedback</source> | 624 | <source>Enable Shader Feedback</source> |
| 615 | <translation>啟用著色器回饋</translation> | 625 | <translation>啟用著色器回饋</translation> |
| 616 | </message> | 626 | </message> |
| 617 | <message> | 627 | <message> |
| 618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/> | 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 619 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 629 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 620 | <translation>啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。</translation> | 630 | <translation>啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。</translation> |
| 621 | </message> | 631 | </message> |
| 622 | <message> | 632 | <message> |
| 623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/> | 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| 624 | <source>Disable Loop safety checks</source> | 634 | <source>Disable Loop safety checks</source> |
| 625 | <translation>停用循環安全檢查</translation> | 635 | <translation>停用循環安全檢查</translation> |
| 626 | </message> | 636 | </message> |
| 627 | <message> | 637 | <message> |
| 628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> |
| 629 | <source>Debugging</source> | 639 | <source>Debugging</source> |
| 630 | <translation>偵錯</translation> | 640 | <translation>偵錯</translation> |
| 631 | </message> | 641 | </message> |
| 632 | <message> | 642 | <message> |
| 633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/> | 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/> |
| 634 | <source>Enable FS Access Log</source> | 644 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 635 | <translation>啟用檔案系統存取記錄</translation> | 645 | <translation>啟用檔案系統存取記錄</translation> |
| 636 | </message> | 646 | </message> |
| 637 | <message> | 647 | <message> |
| 638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> | 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/> |
| 639 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 649 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 640 | <translation>啟用詳細報告服務</translation> | 650 | <translation>啟用詳細報告服務</translation> |
| 641 | </message> | 651 | </message> |
| 642 | <message> | 652 | <message> |
| 643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> | 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> |
| 644 | <source>Advanced</source> | 654 | <source>Advanced</source> |
| 645 | <translation>進階</translation> | 655 | <translation>進階</translation> |
| 646 | </message> | 656 | </message> |
| 647 | <message> | 657 | <message> |
| 648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> | 658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="189"/> |
| 649 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 659 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 650 | <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> | 660 | <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> |
| 651 | </message> | 661 | </message> |
| 652 | <message> | 662 | <message> |
| 653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/> | 663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/> |
| 654 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 664 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 655 | <translation>啟用 CPU 模擬偵錯</translation> | 665 | <translation>啟用 CPU 模擬偵錯</translation> |
| 656 | </message> | 666 | </message> |
| 657 | <message> | 667 | <message> |
| 658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/> | 668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/> |
| 659 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 669 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 660 | <translation>啟用偵錯</translation> | 670 | <translation>啟用偵錯</translation> |
| 661 | </message> | 671 | </message> |
| 662 | <message> | 672 | <message> |
| 663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> | 673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/> |
| 664 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 674 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 665 | <translation>啟用自動偵錯**</translation> | 675 | <translation>啟用自動偵錯**</translation> |
| 666 | </message> | 676 | </message> |
| 667 | <message> | 677 | <message> |
| 668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> | 678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> |
| 669 | <source>Enable all Controller Types</source> | 679 | <source>Enable all Controller Types</source> |
| 670 | <translation>啟用所有控制器類型</translation> | 680 | <translation>啟用所有控制器類型</translation> |
| 671 | </message> | 681 | </message> |
| 672 | <message> | 682 | <message> |
| 673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/> | 683 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> |
| 674 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 684 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 675 | <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> | 685 | <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> |
| 676 | </message> | 686 | </message> |
| @@ -1186,27 +1196,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1186 | <message> | 1196 | <message> |
| 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> |
| 1188 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1198 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1189 | <translation type="unfinished"/> | 1199 | <translation>視窗濾鏡:</translation> |
| 1190 | </message> | 1200 | </message> |
| 1191 | <message> | 1201 | <message> |
| 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> |
| 1193 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1203 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1194 | <translation type="unfinished"/> | 1204 | <translation>最近鄰域</translation> |
| 1195 | </message> | 1205 | </message> |
| 1196 | <message> | 1206 | <message> |
| 1197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> |
| 1198 | <source>Bilinear</source> | 1208 | <source>Bilinear</source> |
| 1199 | <translation type="unfinished"/> | 1209 | <translation>雙線性</translation> |
| 1200 | </message> | 1210 | </message> |
| 1201 | <message> | 1211 | <message> |
| 1202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> |
| 1203 | <source>Bicubic</source> | 1213 | <source>Bicubic</source> |
| 1204 | <translation type="unfinished"/> | 1214 | <translation>雙三次</translation> |
| 1205 | </message> | 1215 | </message> |
| 1206 | <message> | 1216 | <message> |
| 1207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> |
| 1208 | <source>Gaussian</source> | 1218 | <source>Gaussian</source> |
| 1209 | <translation type="unfinished"/> | 1219 | <translation>高斯</translation> |
| 1210 | </message> | 1220 | </message> |
| 1211 | <message> | 1221 | <message> |
| 1212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> |
| @@ -1216,7 +1226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1216 | <message> | 1226 | <message> |
| 1217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1227 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> |
| 1218 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source> | 1228 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source> |
| 1219 | <translation type="unfinished"/> | 1229 | <translation>AMD FidelityFX™️ 超高畫質技術 [僅限 Vulkan 模式]</translation> |
| 1220 | </message> | 1230 | </message> |
| 1221 | <message> | 1231 | <message> |
| 1222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1232 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> |
| @@ -1724,7 +1734,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1724 | <message> | 1734 | <message> |
| 1725 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> | 1735 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/> |
| 1726 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> | 1736 | <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> |
| 1727 | <translation type="unfinished"/> | 1737 | <translation>啟用 UDP 控制器 (無需動作)</translation> |
| 1728 | </message> | 1738 | </message> |
| 1729 | <message> | 1739 | <message> |
| 1730 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> | 1740 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> |
| @@ -1786,7 +1796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1786 | </message> | 1796 | </message> |
| 1787 | <message> | 1797 | <message> |
| 1788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/> |
| 1790 | <source>Left Stick</source> | 1800 | <source>Left Stick</source> |
| 1791 | <translation>左搖桿</translation> | 1801 | <translation>左搖桿</translation> |
| 1792 | </message> | 1802 | </message> |
| @@ -1880,14 +1890,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1880 | <message> | 1890 | <message> |
| 1881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/> |
| 1884 | <source>L</source> | 1894 | <source>L</source> |
| 1885 | <translation>L</translation> | 1895 | <translation>L</translation> |
| 1886 | </message> | 1896 | </message> |
| 1887 | <message> | 1897 | <message> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 1889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 1890 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/> |
| 1891 | <source>ZL</source> | 1901 | <source>ZL</source> |
| 1892 | <translation>ZL</translation> | 1902 | <translation>ZL</translation> |
| 1893 | </message> | 1903 | </message> |
| @@ -1906,7 +1916,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1906 | <message> | 1916 | <message> |
| 1907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1917 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/> | 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/> |
| 1910 | <source>Plus</source> | 1920 | <source>Plus</source> |
| 1911 | <translation>+</translation> | 1921 | <translation>+</translation> |
| 1912 | </message> | 1922 | </message> |
| @@ -1919,15 +1929,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1919 | <message> | 1929 | <message> |
| 1920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 1922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/> | 1932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/> |
| 1923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/> |
| 1924 | <source>R</source> | 1934 | <source>R</source> |
| 1925 | <translation>R</translation> | 1935 | <translation>R</translation> |
| 1926 | </message> | 1936 | </message> |
| 1927 | <message> | 1937 | <message> |
| 1928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1938 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 1929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 1930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/> | 1940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/> |
| 1931 | <source>ZR</source> | 1941 | <source>ZR</source> |
| 1932 | <translation>ZR</translation> | 1942 | <translation>ZR</translation> |
| 1933 | </message> | 1943 | </message> |
| @@ -1984,7 +1994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1984 | </message> | 1994 | </message> |
| 1985 | <message> | 1995 | <message> |
| 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 1987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/> | 1997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/> |
| 1988 | <source>Right Stick</source> | 1998 | <source>Right Stick</source> |
| 1989 | <translation>右搖桿</translation> | 1999 | <translation>右搖桿</translation> |
| 1990 | </message> | 2000 | </message> |
| @@ -2058,143 +2068,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2058 | </message> | 2068 | </message> |
| 2059 | <message> | 2069 | <message> |
| 2060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> | 2070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/> |
| 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/> | 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/> |
| 2062 | <source>Pro Controller</source> | 2072 | <source>Pro Controller</source> |
| 2063 | <translation>Pro 手把</translation> | 2073 | <translation>Pro 手把</translation> |
| 2064 | </message> | 2074 | </message> |
| 2065 | <message> | 2075 | <message> |
| 2066 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/> | 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/> |
| 2067 | <source>Dual Joycons</source> | 2077 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2068 | <translation>雙 Joycon 手把</translation> | 2078 | <translation>雙 Joycon 手把</translation> |
| 2069 | </message> | 2079 | </message> |
| 2070 | <message> | 2080 | <message> |
| 2071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/> | 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/> |
| 2072 | <source>Left Joycon</source> | 2082 | <source>Left Joycon</source> |
| 2073 | <translation>左 Joycon 手把</translation> | 2083 | <translation>左 Joycon 手把</translation> |
| 2074 | </message> | 2084 | </message> |
| 2075 | <message> | 2085 | <message> |
| 2076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/> | 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/> |
| 2077 | <source>Right Joycon</source> | 2087 | <source>Right Joycon</source> |
| 2078 | <translation>右 Joycon 手把</translation> | 2088 | <translation>右 Joycon 手把</translation> |
| 2079 | </message> | 2089 | </message> |
| 2080 | <message> | 2090 | <message> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/> | 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/> |
| 2082 | <source>Handheld</source> | 2092 | <source>Handheld</source> |
| 2083 | <translation>掌機模式</translation> | 2093 | <translation>掌機模式</translation> |
| 2084 | </message> | 2094 | </message> |
| 2085 | <message> | 2095 | <message> |
| 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/> | 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/> |
| 2087 | <source>GameCube Controller</source> | 2097 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2088 | <translation>GameCube 手把</translation> | 2098 | <translation>GameCube 手把</translation> |
| 2089 | </message> | 2099 | </message> |
| 2090 | <message> | 2100 | <message> |
| 2091 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> | 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/> |
| 2092 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2102 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2093 | <translation type="unfinished"/> | 2103 | <translation>精靈球 PLUS</translation> |
| 2094 | </message> | 2104 | </message> |
| 2095 | <message> | 2105 | <message> |
| 2096 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/> | 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> |
| 2097 | <source>NES Controller</source> | 2107 | <source>NES Controller</source> |
| 2098 | <translation>NES 控制器</translation> | 2108 | <translation>NES 控制器</translation> |
| 2099 | </message> | 2109 | </message> |
| 2100 | <message> | 2110 | <message> |
| 2101 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/> | 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/> |
| 2102 | <source>SNES Controller</source> | 2112 | <source>SNES Controller</source> |
| 2103 | <translation>SNES 控制器</translation> | 2113 | <translation>SNES 控制器</translation> |
| 2104 | </message> | 2114 | </message> |
| 2105 | <message> | 2115 | <message> |
| 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/> | 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/> |
| 2107 | <source>N64 Controller</source> | 2117 | <source>N64 Controller</source> |
| 2108 | <translation type="unfinished"/> | 2118 | <translation>N64 控制器</translation> |
| 2109 | </message> | 2119 | </message> |
| 2110 | <message> | 2120 | <message> |
| 2111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/> |
| 2112 | <source>Sega Genesis</source> | 2122 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2113 | <translation type="unfinished"/> | 2123 | <translation>Mega Drive</translation> |
| 2114 | </message> | 2124 | </message> |
| 2115 | <message> | 2125 | <message> |
| 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/> |
| 2117 | <source>Start / Pause</source> | 2127 | <source>Start / Pause</source> |
| 2118 | <translation>開始 / 暫停</translation> | 2128 | <translation>開始 / 暫停</translation> |
| 2119 | </message> | 2129 | </message> |
| 2120 | <message> | 2130 | <message> |
| 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/> |
| 2122 | <source>Z</source> | 2132 | <source>Z</source> |
| 2123 | <translation>Z</translation> | 2133 | <translation>Z</translation> |
| 2124 | </message> | 2134 | </message> |
| 2125 | <message> | 2135 | <message> |
| 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/> |
| 2127 | <source>Control Stick</source> | 2137 | <source>Control Stick</source> |
| 2128 | <translation>控制搖桿</translation> | 2138 | <translation>控制搖桿</translation> |
| 2129 | </message> | 2139 | </message> |
| 2130 | <message> | 2140 | <message> |
| 2131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/> |
| 2132 | <source>C-Stick</source> | 2142 | <source>C-Stick</source> |
| 2133 | <translation>C 搖桿</translation> | 2143 | <translation>C 搖桿</translation> |
| 2134 | </message> | 2144 | </message> |
| 2135 | <message> | 2145 | <message> |
| 2136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> | 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> |
| 2137 | <source>Shake!</source> | 2147 | <source>Shake!</source> |
| 2138 | <translation>搖動!</translation> | 2148 | <translation>搖動!</translation> |
| 2139 | </message> | 2149 | </message> |
| 2140 | <message> | 2150 | <message> |
| 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> | 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> |
| 2142 | <source>[waiting]</source> | 2152 | <source>[waiting]</source> |
| 2143 | <translation>[等待中]</translation> | 2153 | <translation>[等待中]</translation> |
| 2144 | </message> | 2154 | </message> |
| 2145 | <message> | 2155 | <message> |
| 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2147 | <source>New Profile</source> | 2157 | <source>New Profile</source> |
| 2148 | <translation>新增設定檔</translation> | 2158 | <translation>新增設定檔</translation> |
| 2149 | </message> | 2159 | </message> |
| 2150 | <message> | 2160 | <message> |
| 2151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/> | 2161 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/> |
| 2152 | <source>Enter a profile name:</source> | 2162 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2153 | <translation>輸入設定檔名稱:</translation> | 2163 | <translation>輸入設定檔名稱:</translation> |
| 2154 | </message> | 2164 | </message> |
| 2155 | <message> | 2165 | <message> |
| 2156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2166 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/> |
| 2158 | <source>Create Input Profile</source> | 2168 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2159 | <translation>建立輸入設定檔</translation> | 2169 | <translation>建立輸入設定檔</translation> |
| 2160 | </message> | 2170 | </message> |
| 2161 | <message> | 2171 | <message> |
| 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/> | 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/> |
| 2163 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2173 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2164 | <translation>輸入的設定檔名稱無效!</translation> | 2174 | <translation>輸入的設定檔名稱無效!</translation> |
| 2165 | </message> | 2175 | </message> |
| 2166 | <message> | 2176 | <message> |
| 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/> |
| 2168 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2178 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2169 | <translation>建立輸入設定檔「%1」失敗</translation> | 2179 | <translation>建立輸入設定檔「%1」失敗</translation> |
| 2170 | </message> | 2180 | </message> |
| 2171 | <message> | 2181 | <message> |
| 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> |
| 2173 | <source>Delete Input Profile</source> | 2183 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2174 | <translation>刪除輸入設定檔</translation> | 2184 | <translation>刪除輸入設定檔</translation> |
| 2175 | </message> | 2185 | </message> |
| 2176 | <message> | 2186 | <message> |
| 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/> | 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/> |
| 2178 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2188 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2179 | <translation>刪除輸入設定檔「%1」失敗</translation> | 2189 | <translation>刪除輸入設定檔「%1」失敗</translation> |
| 2180 | </message> | 2190 | </message> |
| 2181 | <message> | 2191 | <message> |
| 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/> | 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/> |
| 2183 | <source>Load Input Profile</source> | 2193 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2184 | <translation>載入輸入設定檔</translation> | 2194 | <translation>載入輸入設定檔</translation> |
| 2185 | </message> | 2195 | </message> |
| 2186 | <message> | 2196 | <message> |
| 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/> | 2197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/> |
| 2188 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2198 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2189 | <translation>載入輸入設定檔「%1」失敗</translation> | 2199 | <translation>載入輸入設定檔「%1」失敗</translation> |
| 2190 | </message> | 2200 | </message> |
| 2191 | <message> | 2201 | <message> |
| 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> | 2202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/> |
| 2193 | <source>Save Input Profile</source> | 2203 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2194 | <translation>儲存輸入設定檔</translation> | 2204 | <translation>儲存輸入設定檔</translation> |
| 2195 | </message> | 2205 | </message> |
| 2196 | <message> | 2206 | <message> |
| 2197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> | 2207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/> |
| 2198 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2208 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2199 | <translation>儲存輸入設定檔「%1」失敗</translation> | 2209 | <translation>儲存輸入設定檔「%1」失敗</translation> |
| 2200 | </message> | 2210 | </message> |
| @@ -3713,865 +3723,871 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3713 | <context> | 3723 | <context> |
| 3714 | <name>GMainWindow</name> | 3724 | <name>GMainWindow</name> |
| 3715 | <message> | 3725 | <message> |
| 3716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/> | 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> |
| 3717 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3727 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3718 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> | 3728 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> |
| 3719 | </message> | 3729 | </message> |
| 3720 | <message> | 3730 | <message> |
| 3721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/> | 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/> |
| 3722 | <source>Telemetry</source> | 3732 | <source>Telemetry</source> |
| 3723 | <translation>遙測</translation> | 3733 | <translation>遙測</translation> |
| 3724 | </message> | 3734 | </message> |
| 3725 | <message> | 3735 | <message> |
| 3726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/> | 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/> |
| 3727 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3737 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3728 | <translation>載入 Web Applet...</translation> | 3738 | <translation>載入 Web Applet...</translation> |
| 3729 | </message> | 3739 | </message> |
| 3730 | <message> | 3740 | <message> |
| 3731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/> |
| 3732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/> | 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/> |
| 3733 | <source>Disable Web Applet</source> | 3743 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3734 | <translation>停用 Web Applet</translation> | 3744 | <translation>停用 Web Applet</translation> |
| 3735 | </message> | 3745 | </message> |
| 3736 | <message> | 3746 | <message> |
| 3737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/> | 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> |
| 3738 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> | 3748 | <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> |
| 3739 | <translation>停用 web applet 會導致不再顯示於模擬視窗。可能導致非預期後果,且只能用於《超級瑪利歐 3D 收藏輯》。您確定要停用 web applet?</translation> | 3749 | <translation>停用 web applet 會導致不再顯示於模擬視窗。可能導致非預期後果,且只能用於《超級瑪利歐 3D 收藏輯》。您確定要停用 web applet?</translation> |
| 3740 | </message> | 3750 | </message> |
| 3741 | <message> | 3751 | <message> |
| 3742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/> | 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> |
| 3743 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3753 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3744 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> | 3754 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> |
| 3745 | </message> | 3755 | </message> |
| 3746 | <message> | 3756 | <message> |
| 3747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> | 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/> |
| 3748 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3758 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3749 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> | 3759 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> |
| 3750 | </message> | 3760 | </message> |
| 3751 | <message> | 3761 | <message> |
| 3752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> | 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/> |
| 3753 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3763 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3754 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> | 3764 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> |
| 3755 | </message> | 3765 | </message> |
| 3756 | <message> | 3766 | <message> |
| 3757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> |
| 3758 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3768 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3759 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> | 3769 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> |
| 3760 | </message> | 3770 | </message> |
| 3761 | <message> | 3771 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> |
| 3763 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3773 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3764 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> | 3774 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> |
| 3765 | </message> | 3775 | </message> |
| 3766 | <message> | 3776 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/> |
| 3768 | <source>Invalid config detected</source> | 3778 | <source>Invalid config detected</source> |
| 3769 | <translation>偵測到無效設定</translation> | 3779 | <translation>偵測到無效設定</translation> |
| 3770 | </message> | 3780 | </message> |
| 3771 | <message> | 3781 | <message> |
| 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/> | 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> |
| 3773 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 3783 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 3774 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> | 3784 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> |
| 3775 | </message> | 3785 | </message> |
| 3776 | <message> | 3786 | <message> |
| 3777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/> | 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3778 | <source>DOCK</source> | 3788 | <source>DOCK</source> |
| 3779 | <translation>TV 模式</translation> | 3789 | <translation>TV 模式</translation> |
| 3780 | </message> | 3790 | </message> |
| 3781 | <message> | 3791 | <message> |
| 3782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3783 | <source>VULKAN</source> | 3793 | <source>VULKAN</source> |
| 3784 | <translation>VULKAN</translation> | 3794 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3785 | </message> | 3795 | </message> |
| 3786 | <message> | 3796 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> |
| 3788 | <source>OPENGL</source> | 3798 | <source>OPENGL</source> |
| 3789 | <translation>OPENGL</translation> | 3799 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3790 | </message> | 3800 | </message> |
| 3791 | <message> | 3801 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/> |
| 3793 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3803 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3794 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> | 3804 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> |
| 3795 | </message> | 3805 | </message> |
| 3796 | <message> | 3806 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/> |
| 3798 | <source>&Continue</source> | 3808 | <source>&Continue</source> |
| 3799 | <translation>繼續(&C)</translation> | 3809 | <translation>繼續(&C)</translation> |
| 3800 | </message> | 3810 | </message> |
| 3801 | <message> | 3811 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/> |
| 3803 | <source>&Pause</source> | 3813 | <source>&Pause</source> |
| 3804 | <translation>&暫停</translation> | 3814 | <translation>&暫停</translation> |
| 3805 | </message> | 3815 | </message> |
| 3806 | <message> | 3816 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/> |
| 3818 | <source>yuzu is running a game</source> | ||
| 3819 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | ||
| 3820 | <translation>yuzu 正在執行中</translation> | ||
| 3821 | </message> | ||
| 3822 | <message> | ||
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | ||
| 3808 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3824 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3809 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> | 3825 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> |
| 3810 | </message> | 3826 | </message> |
| 3811 | <message> | 3827 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> |
| 3813 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3829 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3814 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> | 3830 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> |
| 3815 | </message> | 3831 | </message> |
| 3816 | <message> | 3832 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/> |
| 3819 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3835 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3820 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> | 3836 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> |
| 3821 | </message> | 3837 | </message> |
| 3822 | <message> | 3838 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3824 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3840 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3825 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> | 3841 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> |
| 3826 | </message> | 3842 | </message> |
| 3827 | <message> | 3843 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/> | 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/> |
| 3829 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3845 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3830 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> | 3846 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> |
| 3831 | </message> | 3847 | </message> |
| 3832 | <message> | 3848 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/> | 3849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> |
| 3834 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> | 3850 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3835 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤,請檢視紀錄以了解更多細節。更多資訊請參閱以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>,並確認您有最新的圖形驅動程式。</translation> | 3851 | <translation type="unfinished"/> |
| 3836 | </message> | 3852 | </message> |
| 3837 | <message> | 3853 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/> |
| 3839 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3855 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3840 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3856 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3841 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> | 3857 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> |
| 3842 | </message> | 3858 | </message> |
| 3843 | <message> | 3859 | <message> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/> |
| 3845 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3861 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3846 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3862 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3847 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> | 3863 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> |
| 3848 | </message> | 3864 | </message> |
| 3849 | <message> | 3865 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 3851 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3867 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3852 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> | 3868 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> |
| 3853 | </message> | 3869 | </message> |
| 3854 | <message> | 3870 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3856 | <source>(64-bit)</source> | 3872 | <source>(64-bit)</source> |
| 3857 | <translation>(64-bit)</translation> | 3873 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3858 | </message> | 3874 | </message> |
| 3859 | <message> | 3875 | <message> |
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> |
| 3861 | <source>(32-bit)</source> | 3877 | <source>(32-bit)</source> |
| 3862 | <translation>(32-bit)</translation> | 3878 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3863 | </message> | 3879 | </message> |
| 3864 | <message> | 3880 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> |
| 3866 | <source>%1 %2</source> | 3882 | <source>%1 %2</source> |
| 3867 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3883 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3868 | <translation>%1 %2</translation> | 3884 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3869 | </message> | 3885 | </message> |
| 3870 | <message> | 3886 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/> | 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> |
| 3872 | <source>Save Data</source> | 3888 | <source>Save Data</source> |
| 3873 | <translation>儲存資料</translation> | 3889 | <translation>儲存資料</translation> |
| 3874 | </message> | 3890 | </message> |
| 3875 | <message> | 3891 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/> | 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/> |
| 3877 | <source>Mod Data</source> | 3893 | <source>Mod Data</source> |
| 3878 | <translation>模組資料</translation> | 3894 | <translation>模組資料</translation> |
| 3879 | </message> | 3895 | </message> |
| 3880 | <message> | 3896 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/> | 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/> |
| 3882 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3898 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3883 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> | 3899 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> |
| 3884 | </message> | 3900 | </message> |
| 3885 | <message> | 3901 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> |
| 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> |
| 3888 | <source>Folder does not exist!</source> | 3904 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3889 | <translation>資料夾不存在</translation> | 3905 | <translation>資料夾不存在</translation> |
| 3890 | </message> | 3906 | </message> |
| 3891 | <message> | 3907 | <message> |
| 3892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> |
| 3893 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3909 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3894 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> | 3910 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> |
| 3895 | </message> | 3911 | </message> |
| 3896 | <message> | 3912 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/> | 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> |
| 3898 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3914 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3899 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> | 3915 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> |
| 3900 | </message> | 3916 | </message> |
| 3901 | <message> | 3917 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> | 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> |
| 3903 | <source>Contents</source> | 3919 | <source>Contents</source> |
| 3904 | <translation>內容</translation> | 3920 | <translation>內容</translation> |
| 3905 | </message> | 3921 | </message> |
| 3906 | <message> | 3922 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> |
| 3908 | <source>Update</source> | 3924 | <source>Update</source> |
| 3909 | <translation>遊戲更新</translation> | 3925 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 3910 | </message> | 3926 | </message> |
| 3911 | <message> | 3927 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/> |
| 3913 | <source>DLC</source> | 3929 | <source>DLC</source> |
| 3914 | <translation>DLC</translation> | 3930 | <translation>DLC</translation> |
| 3915 | </message> | 3931 | </message> |
| 3916 | <message> | 3932 | <message> |
| 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3918 | <source>Remove Entry</source> | 3934 | <source>Remove Entry</source> |
| 3919 | <translation>移除項目</translation> | 3935 | <translation>移除項目</translation> |
| 3920 | </message> | 3936 | </message> |
| 3921 | <message> | 3937 | <message> |
| 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3923 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3939 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 3924 | <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation> | 3940 | <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation> |
| 3925 | </message> | 3941 | </message> |
| 3926 | <message> | 3942 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 3931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/> | 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/> |
| 3933 | <source>Successfully Removed</source> | 3949 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3934 | <translation>移除成功</translation> | 3950 | <translation>移除成功</translation> |
| 3935 | </message> | 3951 | </message> |
| 3936 | <message> | 3952 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> |
| 3938 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3954 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3939 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> | 3955 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> |
| 3940 | </message> | 3956 | </message> |
| 3941 | <message> | 3957 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> |
| 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/> |
| 3945 | <source>Error Removing %1</source> | 3961 | <source>Error Removing %1</source> |
| 3946 | <translation>移除 %1 失敗</translation> | 3962 | <translation>移除 %1 失敗</translation> |
| 3947 | </message> | 3963 | </message> |
| 3948 | <message> | 3964 | <message> |
| 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> |
| 3950 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 3966 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3951 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> | 3967 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> |
| 3952 | </message> | 3968 | </message> |
| 3953 | <message> | 3969 | <message> |
| 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3955 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 3971 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 3956 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> | 3972 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> |
| 3957 | </message> | 3973 | </message> |
| 3958 | <message> | 3974 | <message> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 3960 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 3976 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 3961 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> | 3977 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> |
| 3962 | </message> | 3978 | </message> |
| 3963 | <message> | 3979 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> |
| 3965 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 3981 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 3966 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> | 3982 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> |
| 3967 | </message> | 3983 | </message> |
| 3968 | <message> | 3984 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> |
| 3970 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 3986 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 3971 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> | 3987 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> |
| 3972 | </message> | 3988 | </message> |
| 3973 | <message> | 3989 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> |
| 3975 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 3991 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 3976 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> | 3992 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> |
| 3977 | </message> | 3993 | </message> |
| 3978 | <message> | 3994 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/> |
| 3980 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 3996 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 3981 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> | 3997 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> |
| 3982 | </message> | 3998 | </message> |
| 3983 | <message> | 3999 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> |
| 3985 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4001 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 3986 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> | 4002 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> |
| 3987 | </message> | 4003 | </message> |
| 3988 | <message> | 4004 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/> |
| 3990 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4006 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 3991 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> | 4007 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> |
| 3992 | </message> | 4008 | </message> |
| 3993 | <message> | 4009 | <message> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/> |
| 3995 | <source>Remove File</source> | 4011 | <source>Remove File</source> |
| 3996 | <translation>刪除檔案</translation> | 4012 | <translation>刪除檔案</translation> |
| 3997 | </message> | 4013 | </message> |
| 3998 | <message> | 4014 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/> |
| 4001 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4017 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4002 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4018 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 4003 | </message> | 4019 | </message> |
| 4004 | <message> | 4020 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/> | 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4007 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4023 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4008 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> | 4024 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> |
| 4009 | </message> | 4025 | </message> |
| 4010 | <message> | 4026 | <message> |
| 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/> | 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4012 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4028 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4013 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> | 4029 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> |
| 4014 | </message> | 4030 | </message> |
| 4015 | <message> | 4031 | <message> |
| 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> |
| 4017 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4033 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4018 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> | 4034 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> |
| 4019 | </message> | 4035 | </message> |
| 4020 | <message> | 4036 | <message> |
| 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/> | 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> |
| 4023 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4039 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4024 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4040 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 4025 | </message> | 4041 | </message> |
| 4026 | <message> | 4042 | <message> |
| 4027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4028 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4044 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4029 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> | 4045 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> |
| 4030 | </message> | 4046 | </message> |
| 4031 | <message> | 4047 | <message> |
| 4032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4033 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4049 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4034 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> | 4050 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> |
| 4035 | </message> | 4051 | </message> |
| 4036 | <message> | 4052 | <message> |
| 4037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> |
| 4039 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4055 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4040 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> | 4056 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> |
| 4041 | </message> | 4057 | </message> |
| 4042 | <message> | 4058 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> |
| 4044 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4060 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4045 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> | 4061 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> |
| 4046 | </message> | 4062 | </message> |
| 4047 | <message> | 4063 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> |
| 4049 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4065 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4050 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> | 4066 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> |
| 4051 | </message> | 4067 | </message> |
| 4052 | <message> | 4068 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> |
| 4054 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4070 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4055 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> | 4071 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> |
| 4056 | </message> | 4072 | </message> |
| 4057 | <message> | 4073 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/> | 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4060 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4076 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4061 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> | 4077 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> |
| 4062 | </message> | 4078 | </message> |
| 4063 | <message> | 4079 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> |
| 4065 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4081 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4066 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> | 4082 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> |
| 4067 | </message> | 4083 | </message> |
| 4068 | <message> | 4084 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4070 | <source>Full</source> | 4086 | <source>Full</source> |
| 4071 | <translation>全部</translation> | 4087 | <translation>全部</translation> |
| 4072 | </message> | 4088 | </message> |
| 4073 | <message> | 4089 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/> |
| 4075 | <source>Skeleton</source> | 4091 | <source>Skeleton</source> |
| 4076 | <translation>部分</translation> | 4092 | <translation>部分</translation> |
| 4077 | </message> | 4093 | </message> |
| 4078 | <message> | 4094 | <message> |
| 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4080 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4096 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4081 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> | 4097 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> |
| 4082 | </message> | 4098 | </message> |
| 4083 | <message> | 4099 | <message> |
| 4084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> |
| 4085 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4101 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4086 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> | 4102 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> |
| 4087 | </message> | 4103 | </message> |
| 4088 | <message> | 4104 | <message> |
| 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> |
| 4090 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4106 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4091 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> | 4107 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> |
| 4092 | </message> | 4108 | </message> |
| 4093 | <message> | 4109 | <message> |
| 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4095 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4111 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4096 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> | 4112 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> |
| 4097 | </message> | 4113 | </message> |
| 4098 | <message> | 4114 | <message> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4101 | <source>Cancel</source> | 4117 | <source>Cancel</source> |
| 4102 | <translation>取消</translation> | 4118 | <translation>取消</translation> |
| 4103 | </message> | 4119 | </message> |
| 4104 | <message> | 4120 | <message> |
| 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/> |
| 4106 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4122 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4107 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> | 4123 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> |
| 4108 | </message> | 4124 | </message> |
| 4109 | <message> | 4125 | <message> |
| 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4111 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4127 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4112 | <translation>動作已成功完成</translation> | 4128 | <translation>動作已成功完成</translation> |
| 4113 | </message> | 4129 | </message> |
| 4114 | <message> | 4130 | <message> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/> |
| 4116 | <source>Error Opening %1</source> | 4132 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4117 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> | 4133 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> |
| 4118 | </message> | 4134 | </message> |
| 4119 | <message> | 4135 | <message> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4121 | <source>Select Directory</source> | 4137 | <source>Select Directory</source> |
| 4122 | <translation>選擇資料夾</translation> | 4138 | <translation>選擇資料夾</translation> |
| 4123 | </message> | 4139 | </message> |
| 4124 | <message> | 4140 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4126 | <source>Properties</source> | 4142 | <source>Properties</source> |
| 4127 | <translation>屬性</translation> | 4143 | <translation>屬性</translation> |
| 4128 | </message> | 4144 | </message> |
| 4129 | <message> | 4145 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4131 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4147 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4132 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> | 4148 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> |
| 4133 | </message> | 4149 | </message> |
| 4134 | <message> | 4150 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4136 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4152 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4137 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4153 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4138 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> | 4154 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> |
| 4139 | </message> | 4155 | </message> |
| 4140 | <message> | 4156 | <message> |
| 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/> | 4157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> |
| 4142 | <source>Load File</source> | 4158 | <source>Load File</source> |
| 4143 | <translation>開啟檔案</translation> | 4159 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 4144 | </message> | 4160 | </message> |
| 4145 | <message> | 4161 | <message> |
| 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> |
| 4147 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4163 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4148 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> | 4164 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> |
| 4149 | </message> | 4165 | </message> |
| 4150 | <message> | 4166 | <message> |
| 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4152 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4168 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4153 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> | 4169 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> |
| 4154 | </message> | 4170 | </message> |
| 4155 | <message> | 4171 | <message> |
| 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> |
| 4157 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4173 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4158 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> | 4174 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> |
| 4159 | </message> | 4175 | </message> |
| 4160 | <message> | 4176 | <message> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4162 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4178 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4163 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> | 4179 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> |
| 4164 | </message> | 4180 | </message> |
| 4165 | <message> | 4181 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/> |
| 4167 | <source>Install Files</source> | 4183 | <source>Install Files</source> |
| 4168 | <translation>安裝檔案</translation> | 4184 | <translation>安裝檔案</translation> |
| 4169 | </message> | 4185 | </message> |
| 4170 | <message numerus="yes"> | 4186 | <message numerus="yes"> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> |
| 4172 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4188 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4173 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> | 4189 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> |
| 4174 | </message> | 4190 | </message> |
| 4175 | <message> | 4191 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> |
| 4177 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4193 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4178 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> | 4194 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> |
| 4179 | </message> | 4195 | </message> |
| 4180 | <message> | 4196 | <message> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> |
| 4183 | <source>Install Results</source> | 4199 | <source>Install Results</source> |
| 4184 | <translation>安裝結果</translation> | 4200 | <translation>安裝結果</translation> |
| 4185 | </message> | 4201 | </message> |
| 4186 | <message> | 4202 | <message> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> |
| 4188 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4204 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4189 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4205 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4190 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 | 4206 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 |
| 4191 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> | 4207 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> |
| 4192 | </message> | 4208 | </message> |
| 4193 | <message numerus="yes"> | 4209 | <message numerus="yes"> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> |
| 4195 | <source>%n file(s) were newly installed | 4211 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4196 | </source> | 4212 | </source> |
| 4197 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 | 4213 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 |
| 4198 | </numerusform></translation> | 4214 | </numerusform></translation> |
| 4199 | </message> | 4215 | </message> |
| 4200 | <message numerus="yes"> | 4216 | <message numerus="yes"> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/> |
| 4202 | <source>%n file(s) were overwritten | 4218 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4203 | </source> | 4219 | </source> |
| 4204 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 | 4220 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 |
| 4205 | </numerusform></translation> | 4221 | </numerusform></translation> |
| 4206 | </message> | 4222 | </message> |
| 4207 | <message numerus="yes"> | 4223 | <message numerus="yes"> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4209 | <source>%n file(s) failed to install | 4225 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4210 | </source> | 4226 | </source> |
| 4211 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> | 4227 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> |
| 4212 | </message> | 4228 | </message> |
| 4213 | <message> | 4229 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> |
| 4215 | <source>System Application</source> | 4231 | <source>System Application</source> |
| 4216 | <translation>系統應用程式</translation> | 4232 | <translation>系統應用程式</translation> |
| 4217 | </message> | 4233 | </message> |
| 4218 | <message> | 4234 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/> | 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4220 | <source>System Archive</source> | 4236 | <source>System Archive</source> |
| 4221 | <translation>系統檔案</translation> | 4237 | <translation>系統檔案</translation> |
| 4222 | </message> | 4238 | </message> |
| 4223 | <message> | 4239 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4225 | <source>System Application Update</source> | 4241 | <source>System Application Update</source> |
| 4226 | <translation>系統應用程式更新</translation> | 4242 | <translation>系統應用程式更新</translation> |
| 4227 | </message> | 4243 | </message> |
| 4228 | <message> | 4244 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/> | 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4230 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4246 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4231 | <translation>韌體包(A型)</translation> | 4247 | <translation>韌體包(A型)</translation> |
| 4232 | </message> | 4248 | </message> |
| 4233 | <message> | 4249 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> |
| 4235 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4251 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4236 | <translation>韌體包(B型)</translation> | 4252 | <translation>韌體包(B型)</translation> |
| 4237 | </message> | 4253 | </message> |
| 4238 | <message> | 4254 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> | 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4240 | <source>Game</source> | 4256 | <source>Game</source> |
| 4241 | <translation>遊戲</translation> | 4257 | <translation>遊戲</translation> |
| 4242 | </message> | 4258 | </message> |
| 4243 | <message> | 4259 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> |
| 4245 | <source>Game Update</source> | 4261 | <source>Game Update</source> |
| 4246 | <translation>遊戲更新</translation> | 4262 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 4247 | </message> | 4263 | </message> |
| 4248 | <message> | 4264 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> | 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 4250 | <source>Game DLC</source> | 4266 | <source>Game DLC</source> |
| 4251 | <translation>遊戲 DLC</translation> | 4267 | <translation>遊戲 DLC</translation> |
| 4252 | </message> | 4268 | </message> |
| 4253 | <message> | 4269 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> | 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> |
| 4255 | <source>Delta Title</source> | 4271 | <source>Delta Title</source> |
| 4256 | <translation>Delta Title</translation> | 4272 | <translation>Delta Title</translation> |
| 4257 | </message> | 4273 | </message> |
| 4258 | <message> | 4274 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> |
| 4260 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4276 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4261 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> | 4277 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> |
| 4262 | </message> | 4278 | </message> |
| 4263 | <message> | 4279 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> |
| 4265 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4281 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4266 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4282 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4267 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: | 4283 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: |
| 4268 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> | 4284 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> |
| 4269 | </message> | 4285 | </message> |
| 4270 | <message> | 4286 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> | 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> |
| 4272 | <source>Failed to Install</source> | 4288 | <source>Failed to Install</source> |
| 4273 | <translation>安裝失敗</translation> | 4289 | <translation>安裝失敗</translation> |
| 4274 | </message> | 4290 | </message> |
| 4275 | <message> | 4291 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> |
| 4277 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4293 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4278 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> | 4294 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> |
| 4279 | </message> | 4295 | </message> |
| 4280 | <message> | 4296 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> |
| 4282 | <source>File not found</source> | 4298 | <source>File not found</source> |
| 4283 | <translation>找不到檔案</translation> | 4299 | <translation>找不到檔案</translation> |
| 4284 | </message> | 4300 | </message> |
| 4285 | <message> | 4301 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4287 | <source>File "%1" not found</source> | 4303 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4288 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> | 4304 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> |
| 4289 | </message> | 4305 | </message> |
| 4290 | <message> | 4306 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/> |
| 4292 | <source>OK</source> | 4308 | <source>OK</source> |
| 4293 | <translation>確定</translation> | 4309 | <translation>確定</translation> |
| 4294 | </message> | 4310 | </message> |
| 4295 | <message> | 4311 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/> |
| 4297 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4313 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4298 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> | 4314 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> |
| 4299 | </message> | 4315 | </message> |
| 4300 | <message> | 4316 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/> |
| 4302 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4318 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4303 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> | 4319 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> |
| 4304 | </message> | 4320 | </message> |
| 4305 | <message> | 4321 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4307 | <source>Error opening URL</source> | 4323 | <source>Error opening URL</source> |
| 4308 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> | 4324 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> |
| 4309 | </message> | 4325 | </message> |
| 4310 | <message> | 4326 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4312 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4328 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4313 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> | 4329 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> |
| 4314 | </message> | 4330 | </message> |
| 4315 | <message> | 4331 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4317 | <source>TAS Recording</source> | 4333 | <source>TAS Recording</source> |
| 4318 | <translation>TAS 錄製</translation> | 4334 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 4319 | </message> | 4335 | </message> |
| 4320 | <message> | 4336 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> |
| 4322 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4338 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4323 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> | 4339 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> |
| 4324 | </message> | 4340 | </message> |
| 4325 | <message> | 4341 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/> |
| 4327 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4343 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4328 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> | 4344 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> |
| 4329 | </message> | 4345 | </message> |
| 4330 | <message> | 4346 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> | 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/> |
| 4332 | <source>Load Amiibo</source> | 4348 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4333 | <translation>開啟 Amiibo</translation> | 4349 | <translation>開啟 Amiibo</translation> |
| 4334 | </message> | 4350 | </message> |
| 4335 | <message> | 4351 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> |
| 4337 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4353 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4338 | <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> | 4354 | <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> |
| 4339 | </message> | 4355 | </message> |
| 4340 | <message> | 4356 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> |
| 4342 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4358 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4343 | <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation> | 4359 | <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation> |
| 4344 | </message> | 4360 | </message> |
| 4345 | <message> | 4361 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/> |
| 4347 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4363 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4348 | <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> | 4364 | <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> |
| 4349 | </message> | 4365 | </message> |
| 4350 | <message> | 4366 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/> |
| 4352 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4368 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4353 | <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation> | 4369 | <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation> |
| 4354 | </message> | 4370 | </message> |
| 4355 | <message> | 4371 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> | 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> |
| 4357 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4373 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4358 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> | 4374 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> |
| 4359 | </message> | 4375 | </message> |
| 4360 | <message> | 4376 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> | 4377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> |
| 4362 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4378 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4363 | <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> | 4379 | <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> |
| 4364 | </message> | 4380 | </message> |
| 4365 | <message> | 4381 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/> | 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> |
| 4367 | <source>Capture Screenshot</source> | 4383 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4368 | <translation>截圖</translation> | 4384 | <translation>截圖</translation> |
| 4369 | </message> | 4385 | </message> |
| 4370 | <message> | 4386 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> |
| 4372 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4388 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4373 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> | 4389 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> |
| 4374 | </message> | 4390 | </message> |
| 4375 | <message> | 4391 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 4377 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4393 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4378 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> | 4394 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> |
| 4379 | </message> | 4395 | </message> |
| 4380 | <message> | 4396 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 4382 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4398 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4383 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> | 4399 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> |
| 4384 | </message> | 4400 | </message> |
| 4385 | <message> | 4401 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4387 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4403 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4388 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> | 4404 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> |
| 4389 | </message> | 4405 | </message> |
| 4390 | <message> | 4406 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 4392 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4408 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4393 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> | 4409 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> |
| 4394 | </message> | 4410 | </message> |
| 4395 | <message> | 4411 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4397 | <source>&Stop Running</source> | 4413 | <source>&Stop Running</source> |
| 4398 | <translation>&停止執行</translation> | 4414 | <translation>&停止執行</translation> |
| 4399 | </message> | 4415 | </message> |
| 4400 | <message> | 4416 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/> |
| 4402 | <source>&Start</source> | 4418 | <source>&Start</source> |
| 4403 | <translation>開始(&S)</translation> | 4419 | <translation>開始(&S)</translation> |
| 4404 | </message> | 4420 | </message> |
| 4405 | <message> | 4421 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4407 | <source>Stop R&ecording</source> | 4423 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4408 | <translation>停止錄製</translation> | 4424 | <translation>停止錄製</translation> |
| 4409 | </message> | 4425 | </message> |
| 4410 | <message> | 4426 | <message> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> |
| 4412 | <source>R&ecord</source> | 4428 | <source>R&ecord</source> |
| 4413 | <translation type="unfinished"/> | 4429 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 4414 | </message> | 4430 | </message> |
| 4415 | <message numerus="yes"> | 4431 | <message numerus="yes"> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> |
| 4417 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4433 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4418 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> | 4434 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> |
| 4419 | </message> | 4435 | </message> |
| 4420 | <message> | 4436 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 4422 | <source>Scale: %1x</source> | 4438 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4423 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4439 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4424 | <translation>縮放比例:%1x</translation> | 4440 | <translation>縮放比例:%1x</translation> |
| 4425 | </message> | 4441 | </message> |
| 4426 | <message> | 4442 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/> |
| 4428 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4444 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4429 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 4445 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4430 | </message> | 4446 | </message> |
| 4431 | <message> | 4447 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/> |
| 4433 | <source>Speed: %1%</source> | 4449 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4434 | <translation>速度:%1%</translation> | 4450 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4435 | </message> | 4451 | </message> |
| 4436 | <message> | 4452 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> |
| 4438 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4454 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4439 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> | 4455 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> |
| 4440 | </message> | 4456 | </message> |
| 4441 | <message> | 4457 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> |
| 4443 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4459 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4444 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> | 4460 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> |
| 4445 | </message> | 4461 | </message> |
| 4446 | <message> | 4462 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/> |
| 4448 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4464 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4449 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> | 4465 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> |
| 4450 | </message> | 4466 | </message> |
| 4451 | <message> | 4467 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> |
| 4453 | <source>GPU NORMAL</source> | 4469 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4454 | <translation>GPU 一般效能</translation> | 4470 | <translation>GPU 一般效能</translation> |
| 4455 | </message> | 4471 | </message> |
| 4456 | <message> | 4472 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/> |
| 4458 | <source>GPU HIGH</source> | 4474 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4459 | <translation>GPU 高效能</translation> | 4475 | <translation>GPU 高效能</translation> |
| 4460 | </message> | 4476 | </message> |
| 4461 | <message> | 4477 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> |
| 4463 | <source>GPU EXTREME</source> | 4479 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4464 | <translation>GPU 最高效能</translation> | 4480 | <translation>GPU 最高效能</translation> |
| 4465 | </message> | 4481 | </message> |
| 4466 | <message> | 4482 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4468 | <source>GPU ERROR</source> | 4484 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4469 | <translation>GPU 錯誤</translation> | 4485 | <translation>GPU 錯誤</translation> |
| 4470 | </message> | 4486 | </message> |
| 4471 | <message> | 4487 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/> | 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4473 | <source>NEAREST</source> | 4489 | <source>NEAREST</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4490 | <translation>最近鄰域</translation> |
| 4475 | </message> | 4491 | </message> |
| 4476 | <message> | 4492 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/> | 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> |
| 4479 | <source>BILINEAR</source> | 4495 | <source>BILINEAR</source> |
| 4480 | <translation type="unfinished"/> | 4496 | <translation>雙線性</translation> |
| 4481 | </message> | 4497 | </message> |
| 4482 | <message> | 4498 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/> |
| 4484 | <source>BICUBIC</source> | 4500 | <source>BICUBIC</source> |
| 4485 | <translation type="unfinished"/> | 4501 | <translation>雙三次</translation> |
| 4486 | </message> | 4502 | </message> |
| 4487 | <message> | 4503 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/> |
| 4489 | <source>GAUSSIAN</source> | 4505 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4490 | <translation type="unfinished"/> | 4506 | <translation>高斯</translation> |
| 4491 | </message> | 4507 | </message> |
| 4492 | <message> | 4508 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/> |
| 4494 | <source>SCALEFORCE</source> | 4510 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4495 | <translation type="unfinished"/> | 4511 | <translation>強制縮放</translation> |
| 4496 | </message> | 4512 | </message> |
| 4497 | <message> | 4513 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> |
| 4499 | <source>FSR</source> | 4515 | <source>FSR</source> |
| 4500 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation>FSR</translation> |
| 4501 | </message> | 4517 | </message> |
| 4502 | <message> | 4518 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4505 | <source>NO AA</source> | 4521 | <source>NO AA</source> |
| 4506 | <translation>抗鋸齒關</translation> | 4522 | <translation>抗鋸齒關</translation> |
| 4507 | </message> | 4523 | </message> |
| 4508 | <message> | 4524 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/> |
| 4510 | <source>FXAA</source> | 4526 | <source>FXAA</source> |
| 4511 | <translation>FXAA</translation> | 4527 | <translation>FXAA</translation> |
| 4512 | </message> | 4528 | </message> |
| 4513 | <message> | 4529 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4515 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4531 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4516 | <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> | 4532 | <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> |
| 4517 | </message> | 4533 | </message> |
| 4518 | <message> | 4534 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4520 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4536 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4521 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> | 4537 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> |
| 4522 | </message> | 4538 | </message> |
| 4523 | <message> | 4539 | <message> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> |
| 4525 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4541 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4526 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> | 4542 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> |
| 4527 | </message> | 4543 | </message> |
| 4528 | <message> | 4544 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/> |
| 4530 | <source>System Archive Not Found</source> | 4546 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4531 | <translation>找不到系統檔案</translation> | 4547 | <translation>找不到系統檔案</translation> |
| 4532 | </message> | 4548 | </message> |
| 4533 | <message> | 4549 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> |
| 4535 | <source>System Archive Missing</source> | 4551 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4536 | <translation>系統檔案遺失</translation> | 4552 | <translation>系統檔案遺失</translation> |
| 4537 | </message> | 4553 | </message> |
| 4538 | <message> | 4554 | <message> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> |
| 4540 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4556 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4541 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> | 4557 | <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> |
| 4542 | </message> | 4558 | </message> |
| 4543 | <message> | 4559 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> |
| 4545 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4561 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4546 | <translation>找不到共享字型</translation> | 4562 | <translation>找不到共享字型</translation> |
| 4547 | </message> | 4563 | </message> |
| 4548 | <message> | 4564 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> |
| 4550 | <source>Shared Font Missing</source> | 4566 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4551 | <translation>遺失共享字型</translation> | 4567 | <translation>遺失共享字型</translation> |
| 4552 | </message> | 4568 | </message> |
| 4553 | <message> | 4569 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> |
| 4555 | <source>Fatal Error</source> | 4571 | <source>Fatal Error</source> |
| 4556 | <translation>嚴重錯誤</translation> | 4572 | <translation>嚴重錯誤</translation> |
| 4557 | </message> | 4573 | </message> |
| 4558 | <message> | 4574 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> |
| 4560 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4576 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4561 | <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> | 4577 | <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> |
| 4562 | </message> | 4578 | </message> |
| 4563 | <message> | 4579 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4565 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4581 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4566 | <translation>發生嚴重錯誤</translation> | 4582 | <translation>發生嚴重錯誤</translation> |
| 4567 | </message> | 4583 | </message> |
| 4568 | <message> | 4584 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> |
| 4570 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4586 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4571 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> | 4587 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> |
| 4572 | </message> | 4588 | </message> |
| 4573 | <message> | 4589 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> |
| 4575 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4591 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4576 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4592 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4577 | this is a potentially destructive action. | 4593 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4587,37 +4603,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4587 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> | 4603 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> |
| 4588 | </message> | 4604 | </message> |
| 4589 | <message> | 4605 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4591 | <source>Missing fuses</source> | 4607 | <source>Missing fuses</source> |
| 4592 | <translation>遺失項目</translation> | 4608 | <translation>遺失項目</translation> |
| 4593 | </message> | 4609 | </message> |
| 4594 | <message> | 4610 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> |
| 4596 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4612 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4597 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> | 4613 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> |
| 4598 | </message> | 4614 | </message> |
| 4599 | <message> | 4615 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4601 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4617 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4602 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4618 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4603 | </message> | 4619 | </message> |
| 4604 | <message> | 4620 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4606 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4622 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4607 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> | 4623 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> |
| 4608 | </message> | 4624 | </message> |
| 4609 | <message> | 4625 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4611 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4627 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4612 | <translation>遺失產生元件</translation> | 4628 | <translation>遺失產生元件</translation> |
| 4613 | </message> | 4629 | </message> |
| 4614 | <message> | 4630 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4616 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4632 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4617 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> | 4633 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> |
| 4618 | </message> | 4634 | </message> |
| 4619 | <message> | 4635 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4621 | <source>Deriving keys... | 4637 | <source>Deriving keys... |
| 4622 | This may take up to a minute depending | 4638 | This may take up to a minute depending |
| 4623 | on your system's performance.</source> | 4639 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4626,39 +4642,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4626 | 您的系統效能。</translation> | 4642 | 您的系統效能。</translation> |
| 4627 | </message> | 4643 | </message> |
| 4628 | <message> | 4644 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> |
| 4630 | <source>Deriving Keys</source> | 4646 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4631 | <translation>產生金鑰</translation> | 4647 | <translation>產生金鑰</translation> |
| 4632 | </message> | 4648 | </message> |
| 4633 | <message> | 4649 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/> |
| 4635 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4651 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4636 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> | 4652 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> |
| 4637 | </message> | 4653 | </message> |
| 4638 | <message> | 4654 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> |
| 4640 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4656 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4641 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> | 4657 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> |
| 4642 | </message> | 4658 | </message> |
| 4643 | <message> | 4659 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/> |
| 4645 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4661 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4646 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> | 4662 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> |
| 4647 | </message> | 4663 | </message> |
| 4648 | <message> | 4664 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> |
| 4652 | <source>yuzu</source> | 4668 | <source>yuzu</source> |
| 4653 | <translation>yuzu</translation> | 4669 | <translation>yuzu</translation> |
| 4654 | </message> | 4670 | </message> |
| 4655 | <message> | 4671 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/> |
| 4657 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4673 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4658 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> | 4674 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> |
| 4659 | </message> | 4675 | </message> |
| 4660 | <message> | 4676 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/> |
| 4662 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4678 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4663 | 4679 | ||
| 4664 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4680 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4709,153 +4725,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4709 | <context> | 4725 | <context> |
| 4710 | <name>GameList</name> | 4726 | <name>GameList</name> |
| 4711 | <message> | 4727 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/> |
| 4713 | <source>Name</source> | 4729 | <source>Name</source> |
| 4714 | <translation>名稱</translation> | 4730 | <translation>名稱</translation> |
| 4715 | </message> | 4731 | </message> |
| 4716 | <message> | 4732 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="338"/> |
| 4718 | <source>Compatibility</source> | 4734 | <source>Compatibility</source> |
| 4719 | <translation>相容性</translation> | 4735 | <translation>相容性</translation> |
| 4720 | </message> | 4736 | </message> |
| 4721 | <message> | 4737 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="340"/> |
| 4723 | <source>Add-ons</source> | 4739 | <source>Add-ons</source> |
| 4724 | <translation>延伸模組</translation> | 4740 | <translation>延伸模組</translation> |
| 4725 | </message> | 4741 | </message> |
| 4726 | <message> | 4742 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/> |
| 4728 | <source>File type</source> | 4744 | <source>File type</source> |
| 4729 | <translation>檔案格式</translation> | 4745 | <translation>檔案格式</translation> |
| 4730 | </message> | 4746 | </message> |
| 4731 | <message> | 4747 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="343"/> |
| 4733 | <source>Size</source> | 4749 | <source>Size</source> |
| 4734 | <translation>大小</translation> | 4750 | <translation>大小</translation> |
| 4735 | </message> | 4751 | </message> |
| 4736 | <message> | 4752 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> |
| 4738 | <source>Favorite</source> | 4754 | <source>Favorite</source> |
| 4739 | <translation>我的最愛</translation> | 4755 | <translation>我的最愛</translation> |
| 4740 | </message> | 4756 | </message> |
| 4741 | <message> | 4757 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> |
| 4743 | <source>Start Game</source> | 4759 | <source>Start Game</source> |
| 4744 | <translation>開始遊戲</translation> | 4760 | <translation>開始遊戲</translation> |
| 4745 | </message> | 4761 | </message> |
| 4746 | <message> | 4762 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 4748 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 4764 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4749 | <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> | 4765 | <translation>開始遊戲(不使用額外設定)</translation> |
| 4750 | </message> | 4766 | </message> |
| 4751 | <message> | 4767 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 4753 | <source>Open Save Data Location</source> | 4769 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4754 | <translation>開啟存檔位置</translation> | 4770 | <translation>開啟存檔位置</translation> |
| 4755 | </message> | 4771 | </message> |
| 4756 | <message> | 4772 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4758 | <source>Open Mod Data Location</source> | 4774 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4759 | <translation>開啟模組位置</translation> | 4775 | <translation>開啟模組位置</translation> |
| 4760 | </message> | 4776 | </message> |
| 4761 | <message> | 4777 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4763 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 4779 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4764 | <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> | 4780 | <translation>開啟通用著色器管線快取位置</translation> |
| 4765 | </message> | 4781 | </message> |
| 4766 | <message> | 4782 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4768 | <source>Remove</source> | 4784 | <source>Remove</source> |
| 4769 | <translation>移除</translation> | 4785 | <translation>移除</translation> |
| 4770 | </message> | 4786 | </message> |
| 4771 | <message> | 4787 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 4773 | <source>Remove Installed Update</source> | 4789 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 4774 | <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> | 4790 | <translation>移除已安裝的遊戲更新</translation> |
| 4775 | </message> | 4791 | </message> |
| 4776 | <message> | 4792 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4778 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 4794 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 4779 | <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> | 4795 | <translation>移除所有安裝的遊戲更新</translation> |
| 4780 | </message> | 4796 | </message> |
| 4781 | <message> | 4797 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4783 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 4799 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 4784 | <translation>移除額外設定</translation> | 4800 | <translation>移除額外設定</translation> |
| 4785 | </message> | 4801 | </message> |
| 4786 | <message> | 4802 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 4788 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 4804 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 4789 | <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> | 4805 | <translation>刪除 OpenGL 著色器管線快取</translation> |
| 4790 | </message> | 4806 | </message> |
| 4791 | <message> | 4807 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4793 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 4809 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 4794 | <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> | 4810 | <translation>刪除 Vulkan 著色器管線快取</translation> |
| 4795 | </message> | 4811 | </message> |
| 4796 | <message> | 4812 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 4798 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 4814 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 4799 | <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> | 4815 | <translation>刪除所有著色器管線快取</translation> |
| 4800 | </message> | 4816 | </message> |
| 4801 | <message> | 4817 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 4803 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 4819 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 4804 | <translation>移除所有安裝項目</translation> | 4820 | <translation>移除所有安裝項目</translation> |
| 4805 | </message> | 4821 | </message> |
| 4806 | <message> | 4822 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 4809 | <source>Dump RomFS</source> | 4825 | <source>Dump RomFS</source> |
| 4810 | <translation>傾印 RomFS</translation> | 4826 | <translation>傾印 RomFS</translation> |
| 4811 | </message> | 4827 | </message> |
| 4812 | <message> | 4828 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 4814 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 4830 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 4815 | <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> | 4831 | <translation>傾印 RomFS 到 SDMC</translation> |
| 4816 | </message> | 4832 | </message> |
| 4817 | <message> | 4833 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 4819 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 4835 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4820 | <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> | 4836 | <translation>複製遊戲 ID 到剪貼簿</translation> |
| 4821 | </message> | 4837 | </message> |
| 4822 | <message> | 4838 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 4824 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 4840 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4825 | <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> | 4841 | <translation>檢視遊戲相容性報告</translation> |
| 4826 | </message> | 4842 | </message> |
| 4827 | <message> | 4843 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> |
| 4829 | <source>Properties</source> | 4845 | <source>Properties</source> |
| 4830 | <translation>屬性</translation> | 4846 | <translation>屬性</translation> |
| 4831 | </message> | 4847 | </message> |
| 4832 | <message> | 4848 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="633"/> |
| 4834 | <source>Scan Subfolders</source> | 4850 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 4835 | <translation>包含子資料夾</translation> | 4851 | <translation>包含子資料夾</translation> |
| 4836 | </message> | 4852 | </message> |
| 4837 | <message> | 4853 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/> |
| 4839 | <source>Remove Game Directory</source> | 4855 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 4840 | <translation>移除遊戲資料夾</translation> | 4856 | <translation>移除遊戲資料夾</translation> |
| 4841 | </message> | 4857 | </message> |
| 4842 | <message> | 4858 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> |
| 4844 | <source>▲ Move Up</source> | 4860 | <source>▲ Move Up</source> |
| 4845 | <translation>▲ 向上移動</translation> | 4861 | <translation>▲ 向上移動</translation> |
| 4846 | </message> | 4862 | </message> |
| 4847 | <message> | 4863 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/> |
| 4849 | <source>▼ Move Down</source> | 4865 | <source>▼ Move Down</source> |
| 4850 | <translation>▼ 向下移動</translation> | 4866 | <translation>▼ 向下移動</translation> |
| 4851 | </message> | 4867 | </message> |
| 4852 | <message> | 4868 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> |
| 4854 | <source>Open Directory Location</source> | 4870 | <source>Open Directory Location</source> |
| 4855 | <translation>開啟資料夾位置</translation> | 4871 | <translation>開啟資料夾位置</translation> |
| 4856 | </message> | 4872 | </message> |
| 4857 | <message> | 4873 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="700"/> |
| 4859 | <source>Clear</source> | 4875 | <source>Clear</source> |
| 4860 | <translation>清除</translation> | 4876 | <translation>清除</translation> |
| 4861 | </message> | 4877 | </message> |
| @@ -4941,7 +4957,7 @@ Screen.</source> | |||
| 4941 | <context> | 4957 | <context> |
| 4942 | <name>GameListPlaceholder</name> | 4958 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 4943 | <message> | 4959 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="873"/> |
| 4945 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 4961 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 4946 | <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> | 4962 | <translation>連點兩下以新增資料夾至遊戲清單</translation> |
| 4947 | </message> | 4963 | </message> |
| @@ -4949,17 +4965,17 @@ Screen.</source> | |||
| 4949 | <context> | 4965 | <context> |
| 4950 | <name>GameListSearchField</name> | 4966 | <name>GameListSearchField</name> |
| 4951 | <message numerus="yes"> | 4967 | <message numerus="yes"> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 4953 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 4969 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 4954 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> | 4970 | <translation><numerusform>%1 / %n 個結果</numerusform></translation> |
| 4955 | </message> | 4971 | </message> |
| 4956 | <message> | 4972 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| 4958 | <source>Filter:</source> | 4974 | <source>Filter:</source> |
| 4959 | <translation>搜尋:</translation> | 4975 | <translation>搜尋:</translation> |
| 4960 | </message> | 4976 | </message> |
| 4961 | <message> | 4977 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="133"/> |
| 4963 | <source>Enter pattern to filter</source> | 4979 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 4964 | <translation>輸入文字以搜尋</translation> | 4980 | <translation>輸入文字以搜尋</translation> |
| 4965 | </message> | 4981 | </message> |
| @@ -5254,7 +5270,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5254 | <message> | 5270 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> |
| 5256 | <source>R&ecord</source> | 5272 | <source>R&ecord</source> |
| 5257 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 5258 | </message> | 5274 | </message> |
| 5259 | </context> | 5275 | </context> |
| 5260 | <context> | 5276 | <context> |
| @@ -5308,7 +5324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5308 | <message> | 5324 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> |
| 5310 | <source>Charging</source> | 5326 | <source>Charging</source> |
| 5311 | <translation type="unfinished"/> | 5327 | <translation>充電中</translation> |
| 5312 | </message> | 5328 | </message> |
| 5313 | </context> | 5329 | </context> |
| 5314 | <context> | 5330 | <context> |
| @@ -5393,117 +5409,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5393 | <message> | 5409 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> |
| 5395 | <source>Left</source> | 5411 | <source>Left</source> |
| 5396 | <translation type="unfinished"/> | 5412 | <translation>左</translation> |
| 5397 | </message> | 5413 | </message> |
| 5398 | <message> | 5414 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> |
| 5400 | <source>Right</source> | 5416 | <source>Right</source> |
| 5401 | <translation type="unfinished"/> | 5417 | <translation>右</translation> |
| 5402 | </message> | 5418 | </message> |
| 5403 | <message> | 5419 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> |
| 5405 | <source>Down</source> | 5421 | <source>Down</source> |
| 5406 | <translation type="unfinished"/> | 5422 | <translation>下</translation> |
| 5407 | </message> | 5423 | </message> |
| 5408 | <message> | 5424 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> |
| 5410 | <source>Up</source> | 5426 | <source>Up</source> |
| 5411 | <translation type="unfinished"/> | 5427 | <translation>上</translation> |
| 5412 | </message> | 5428 | </message> |
| 5413 | <message> | 5429 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> |
| 5415 | <source>Z</source> | 5431 | <source>Z</source> |
| 5416 | <translation type="unfinished"/> | 5432 | <translation>Z</translation> |
| 5417 | </message> | 5433 | </message> |
| 5418 | <message> | 5434 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> |
| 5420 | <source>R</source> | 5436 | <source>R</source> |
| 5421 | <translation type="unfinished"/> | 5437 | <translation>R</translation> |
| 5422 | </message> | 5438 | </message> |
| 5423 | <message> | 5439 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> |
| 5425 | <source>L</source> | 5441 | <source>L</source> |
| 5426 | <translation type="unfinished"/> | 5442 | <translation>L</translation> |
| 5427 | </message> | 5443 | </message> |
| 5428 | <message> | 5444 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> |
| 5430 | <source>A</source> | 5446 | <source>A</source> |
| 5431 | <translation type="unfinished"/> | 5447 | <translation>A</translation> |
| 5432 | </message> | 5448 | </message> |
| 5433 | <message> | 5449 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> |
| 5435 | <source>B</source> | 5451 | <source>B</source> |
| 5436 | <translation type="unfinished"/> | 5452 | <translation>B</translation> |
| 5437 | </message> | 5453 | </message> |
| 5438 | <message> | 5454 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> |
| 5440 | <source>X</source> | 5456 | <source>X</source> |
| 5441 | <translation type="unfinished"/> | 5457 | <translation>X</translation> |
| 5442 | </message> | 5458 | </message> |
| 5443 | <message> | 5459 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> |
| 5445 | <source>Y</source> | 5461 | <source>Y</source> |
| 5446 | <translation type="unfinished"/> | 5462 | <translation>Y</translation> |
| 5447 | </message> | 5463 | </message> |
| 5448 | <message> | 5464 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> |
| 5450 | <source>Start</source> | 5466 | <source>Start</source> |
| 5451 | <translation type="unfinished"/> | 5467 | <translation>開始</translation> |
| 5452 | </message> | 5468 | </message> |
| 5453 | <message> | 5469 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 5455 | <source>L1</source> | 5471 | <source>L1</source> |
| 5456 | <translation type="unfinished"/> | 5472 | <translation>L1</translation> |
| 5457 | </message> | 5473 | </message> |
| 5458 | <message> | 5474 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 5460 | <source>L2</source> | 5476 | <source>L2</source> |
| 5461 | <translation type="unfinished"/> | 5477 | <translation>L2</translation> |
| 5462 | </message> | 5478 | </message> |
| 5463 | <message> | 5479 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 5465 | <source>L3</source> | 5481 | <source>L3</source> |
| 5466 | <translation type="unfinished"/> | 5482 | <translation>L3</translation> |
| 5467 | </message> | 5483 | </message> |
| 5468 | <message> | 5484 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 5470 | <source>R1</source> | 5486 | <source>R1</source> |
| 5471 | <translation type="unfinished"/> | 5487 | <translation>R1</translation> |
| 5472 | </message> | 5488 | </message> |
| 5473 | <message> | 5489 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 5475 | <source>R2</source> | 5491 | <source>R2</source> |
| 5476 | <translation type="unfinished"/> | 5492 | <translation>R2</translation> |
| 5477 | </message> | 5493 | </message> |
| 5478 | <message> | 5494 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 5480 | <source>R3</source> | 5496 | <source>R3</source> |
| 5481 | <translation type="unfinished"/> | 5497 | <translation>R3</translation> |
| 5482 | </message> | 5498 | </message> |
| 5483 | <message> | 5499 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| 5485 | <source>Circle</source> | 5501 | <source>Circle</source> |
| 5486 | <translation type="unfinished"/> | 5502 | <translation>○</translation> |
| 5487 | </message> | 5503 | </message> |
| 5488 | <message> | 5504 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> |
| 5490 | <source>Cross</source> | 5506 | <source>Cross</source> |
| 5491 | <translation type="unfinished"/> | 5507 | <translation>╳</translation> |
| 5492 | </message> | 5508 | </message> |
| 5493 | <message> | 5509 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> |
| 5495 | <source>Square</source> | 5511 | <source>Square</source> |
| 5496 | <translation type="unfinished"/> | 5512 | <translation>□</translation> |
| 5497 | </message> | 5513 | </message> |
| 5498 | <message> | 5514 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> |
| 5500 | <source>Triangle</source> | 5516 | <source>Triangle</source> |
| 5501 | <translation type="unfinished"/> | 5517 | <translation>Δ</translation> |
| 5502 | </message> | 5518 | </message> |
| 5503 | <message> | 5519 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> |
| 5505 | <source>Share</source> | 5521 | <source>Share</source> |
| 5506 | <translation type="unfinished"/> | 5522 | <translation>分享</translation> |
| 5507 | </message> | 5523 | </message> |
| 5508 | <message> | 5524 | <message> |
| 5509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> |
| @@ -5513,7 +5529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5513 | <message> | 5529 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| 5515 | <source>[undefined]</source> | 5531 | <source>[undefined]</source> |
| 5516 | <translation type="unfinished"/> | 5532 | <translation>[未指定]</translation> |
| 5517 | </message> | 5533 | </message> |
| 5518 | <message> | 5534 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> |
| @@ -5523,30 +5539,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5523 | <message> | 5539 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> |
| 5525 | <source>[invalid]</source> | 5541 | <source>[invalid]</source> |
| 5526 | <translation type="unfinished"/> | 5542 | <translation>[無效]</translation> |
| 5527 | </message> | 5543 | </message> |
| 5528 | <message> | 5544 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> |
| 5531 | <source>%1%2Hat %3</source> | 5547 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 5532 | <translation type="unfinished"/> | 5548 | <translation>%1%2Hat 控制器 %3</translation> |
| 5533 | </message> | 5549 | </message> |
| 5534 | <message> | 5550 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> |
| 5538 | <source>%1%2Axis %3</source> | 5554 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | 5555 | <translation>%1%2軸 %3</translation> |
| 5540 | </message> | 5556 | </message> |
| 5541 | <message> | 5557 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> |
| 5543 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 5559 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 5544 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation>%1%2軸 %3,%4,%5</translation> |
| 5545 | </message> | 5561 | </message> |
| 5546 | <message> | 5562 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> |
| 5548 | <source>%1%2Motion %3</source> | 5564 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 5549 | <translation type="unfinished"/> | 5565 | <translation>%1%2體感 %3</translation> |
| 5550 | </message> | 5566 | </message> |
| 5551 | <message> | 5567 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> |
| @@ -5596,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> |
| 5600 | <source>Pro Controller</source> | 5616 | <source>Pro Controller</source> |
| 5601 | <translation>Pro 手把</translation> | 5617 | <translation>Pro 手把</translation> |
| 5602 | </message> | 5618 | </message> |
| @@ -5609,7 +5625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> |
| 5613 | <source>Dual Joycons</source> | 5629 | <source>Dual Joycons</source> |
| 5614 | <translation>雙 Joycon 手把</translation> | 5630 | <translation>雙 Joycon 手把</translation> |
| 5615 | </message> | 5631 | </message> |
| @@ -5622,7 +5638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> |
| 5626 | <source>Left Joycon</source> | 5642 | <source>Left Joycon</source> |
| 5627 | <translation>左 Joycon 手把</translation> | 5643 | <translation>左 Joycon 手把</translation> |
| 5628 | </message> | 5644 | </message> |
| @@ -5635,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> |
| 5639 | <source>Right Joycon</source> | 5655 | <source>Right Joycon</source> |
| 5640 | <translation>右 Joycon 手把</translation> | 5656 | <translation>右 Joycon 手把</translation> |
| 5641 | </message> | 5657 | </message> |
| @@ -5663,7 +5679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5663 | </message> | 5679 | </message> |
| 5664 | <message> | 5680 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> |
| 5667 | <source>Handheld</source> | 5683 | <source>Handheld</source> |
| 5668 | <translation>掌機模式</translation> | 5684 | <translation>掌機模式</translation> |
| 5669 | </message> | 5685 | </message> |
| @@ -5784,36 +5800,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5784 | <translation>8</translation> | 5800 | <translation>8</translation> |
| 5785 | </message> | 5801 | </message> |
| 5786 | <message> | 5802 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> |
| 5788 | <source>GameCube Controller</source> | 5804 | <source>GameCube Controller</source> |
| 5789 | <translation>GameCube 手把</translation> | 5805 | <translation>GameCube 手把</translation> |
| 5790 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | ||
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> | ||
| 5809 | <source>Poke Ball Plus</source> | ||
| 5810 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5811 | </message> | ||
| 5812 | <message> | ||
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> | ||
| 5814 | <source>NES Controller</source> | ||
| 5815 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5816 | </message> | ||
| 5817 | <message> | ||
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> | ||
| 5819 | <source>SNES Controller</source> | ||
| 5820 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5821 | </message> | ||
| 5822 | <message> | ||
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> | ||
| 5824 | <source>N64 Controller</source> | ||
| 5825 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5826 | </message> | ||
| 5827 | <message> | ||
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> | ||
| 5829 | <source>Sega Genesis</source> | ||
| 5830 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5831 | </message> | ||
| 5791 | </context> | 5832 | </context> |
| 5792 | <context> | 5833 | <context> |
| 5793 | <name>QtErrorDisplay</name> | 5834 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 5794 | <message> | 5835 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="21"/> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="49"/> |
| 5798 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 5839 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 5799 | <translation>錯誤碼: %1-%2 (0x%3)</translation> | 5840 | <translation>錯誤碼: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 5800 | </message> | 5841 | </message> |
| 5801 | <message> | 5842 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/> | 5843 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="25"/> |
| 5803 | <source>An error has occurred. | 5844 | <source>An error has occurred. |
| 5804 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5845 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5805 | <translation>發生錯誤。 | 5846 | <translation>發生錯誤。 |
| 5806 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> | 5847 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> |
| 5807 | </message> | 5848 | </message> |
| 5808 | <message> | 5849 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/> |
| 5810 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 5851 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 5811 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 5852 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 5812 | <translation>在 %2 處的 %1 上發生錯誤。 | 5853 | <translation>在 %2 處的 %1 上發生錯誤。 |
| 5813 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> | 5854 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> |
| 5814 | </message> | 5855 | </message> |
| 5815 | <message> | 5856 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="53"/> |
| 5817 | <source>An error has occurred. | 5858 | <source>An error has occurred. |
| 5818 | 5859 | ||
| 5819 | %1 | 5860 | %1 |
| @@ -5829,7 +5870,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5829 | <context> | 5870 | <context> |
| 5830 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 5871 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 5831 | <message> | 5872 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> |
| 5833 | <source>%1 | 5874 | <source>%1 |
| 5834 | %2</source> | 5875 | %2</source> |
| 5835 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 5876 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -5837,17 +5878,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 5837 | %2</translation> | 5878 | %2</translation> |
| 5838 | </message> | 5879 | </message> |
| 5839 | <message> | 5880 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> |
| 5841 | <source>Select a user:</source> | 5882 | <source>Select a user:</source> |
| 5842 | <translation>選擇一位使用者:</translation> | 5883 | <translation>選擇一位使用者:</translation> |
| 5843 | </message> | 5884 | </message> |
| 5844 | <message> | 5885 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> |
| 5846 | <source>Users</source> | 5887 | <source>Users</source> |
| 5847 | <translation>使用者</translation> | 5888 | <translation>使用者</translation> |
| 5848 | </message> | 5889 | </message> |
| 5849 | <message> | 5890 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> |
| 5851 | <source>Profile Selector</source> | 5892 | <source>Profile Selector</source> |
| 5852 | <translation>設定檔選擇</translation> | 5893 | <translation>設定檔選擇</translation> |
| 5853 | </message> | 5894 | </message> |