diff options
| -rw-r--r-- | dist/languages/ar.ts | 580 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ca.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/cs.ts | 837 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/da.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 610 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/el.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/es.ts | 692 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 592 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/hu.ts | 657 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/id.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/it.ts | 566 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ko_KR.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nb.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 566 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 657 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_PT.ts | 657 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/sv.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/tr_TR.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/uk.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/vi.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/vi_VN.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_CN.ts | 564 | ||||
| -rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 566 |
26 files changed, 7730 insertions, 7710 deletions
diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts index 427d35b2c..ba991921a 100644 --- a/dist/languages/ar.ts +++ b/dist/languages/ar.ts | |||
| @@ -425,7 +425,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 425 | <message> | 425 | <message> |
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 427 | <source>Backend:</source> | 427 | <source>Backend:</source> |
| 428 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>:الخلفية</translation> |
| 429 | </message> | 429 | </message> |
| 430 | <message> | 430 | <message> |
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -845,7 +845,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 845 | <message> | 845 | <message> |
| 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 847 | <source>NCE</source> | 847 | <source>NCE</source> |
| 848 | <translation type="unfinished"/> | 848 | <translation>NCE</translation> |
| 849 | </message> | 849 | </message> |
| 850 | <message> | 850 | <message> |
| 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -955,7 +955,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 955 | <message> | 955 | <message> |
| 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> | 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> |
| 957 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> | 957 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> |
| 958 | <translation type="unfinished"/> | 958 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> |
| 959 | </message> | 959 | </message> |
| 960 | <message> | 960 | <message> |
| 961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> | 961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> |
| @@ -1864,7 +1864,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1864 | </message> | 1864 | </message> |
| 1865 | <message> | 1865 | <message> |
| 1866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1867 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1867 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1868 | <translation type="unfinished"/> | 1868 | <translation type="unfinished"/> |
| 1869 | </message> | 1869 | </message> |
| 1870 | <message> | 1870 | <message> |
| @@ -2099,7 +2099,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2099 | <message> | 2099 | <message> |
| 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> | 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/> |
| 2101 | <source>NAND</source> | 2101 | <source>NAND</source> |
| 2102 | <translation>الذاكرة الداخلية</translation> | 2102 | <translation>NAND</translation> |
| 2103 | </message> | 2103 | </message> |
| 2104 | <message> | 2104 | <message> |
| 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/> | 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/> |
| @@ -2163,12 +2163,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2163 | <message> | 2163 | <message> |
| 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> | 2164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> |
| 2165 | <source>Caching</source> | 2165 | <source>Caching</source> |
| 2166 | <translation>الكة المؤقتة</translation> | 2166 | <translation>الين المؤقت</translation> |
| 2167 | </message> | 2167 | </message> |
| 2168 | <message> | 2168 | <message> |
| 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> | 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> |
| 2170 | <source>Cache Game List Metadata</source> | 2170 | <source>Cache Game List Metadata</source> |
| 2171 | <translation>تفعيل الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفية لقائمة الألعاب</translation> | 2171 | <translation>ذاكرة التخزين المؤقت لقائمة البيانات الوصفية</translation> |
| 2172 | </message> | 2172 | </message> |
| 2173 | <message> | 2173 | <message> |
| 2174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> | 2174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> |
| @@ -2181,12 +2181,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2181 | <message> | 2181 | <message> |
| 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/> |
| 2183 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> | 2183 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> |
| 2184 | <translation>تر مار محاكا اذاكرة لدلي</translation> | 2184 | <translation>لي تم محاكا NAND د مل</translation> |
| 2185 | </message> | 2185 | </message> |
| 2186 | <message> | 2186 | <message> |
| 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/> | 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/> |
| 2188 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> | 2188 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> |
| 2189 | <translation>ر مر مكاة اة الذاك</translation> | 2189 | <translation> مل اقة لا الذي مت محكه</translation> |
| 2190 | </message> | 2190 | </message> |
| 2191 | <message> | 2191 | <message> |
| 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> | 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> |
| @@ -2281,33 +2281,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2281 | <translation>:لون الخلفية</translation> | 2281 | <translation>:لون الخلفية</translation> |
| 2282 | </message> | 2282 | </message> |
| 2283 | <message> | 2283 | <message> |
| 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2284 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2285 | <source>%</source> | 2285 | <source>%</source> |
| 2286 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2286 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2287 | <translation>%</translation> | 2287 | <translation>%</translation> |
| 2288 | </message> | 2288 | </message> |
| 2289 | <message> | 2289 | <message> |
| 2290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2291 | <source>Off</source> | 2291 | <source>Off</source> |
| 2292 | <translation>معطل</translation> | 2292 | <translation>معطل</translation> |
| 2293 | </message> | 2293 | </message> |
| 2294 | <message> | 2294 | <message> |
| 2295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2296 | <source>VSync Off</source> | 2296 | <source>VSync Off</source> |
| 2297 | <translation>VSync معطل</translation> | 2297 | <translation>VSync معطل</translation> |
| 2298 | </message> | 2298 | </message> |
| 2299 | <message> | 2299 | <message> |
| 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2301 | <source>Recommended</source> | 2301 | <source>Recommended</source> |
| 2302 | <translation>مستحسن</translation> | 2302 | <translation>مستحسن</translation> |
| 2303 | </message> | 2303 | </message> |
| 2304 | <message> | 2304 | <message> |
| 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2306 | <source>On</source> | 2306 | <source>On</source> |
| 2307 | <translation>مفعل</translation> | 2307 | <translation>مفعل</translation> |
| 2308 | </message> | 2308 | </message> |
| 2309 | <message> | 2309 | <message> |
| 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2311 | <source>VSync On</source> | 2311 | <source>VSync On</source> |
| 2312 | <translation>VSync مفعل</translation> | 2312 | <translation>VSync مفعل</translation> |
| 2313 | </message> | 2313 | </message> |
| @@ -4815,970 +4815,970 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4815 | <translation>تشغيل لعبة</translation> | 4815 | <translation>تشغيل لعبة</translation> |
| 4816 | </message> | 4816 | </message> |
| 4817 | <message> | 4817 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4819 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4819 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4820 | <translation>جارٍ تحميل برنامج الويب...</translation> | 4820 | <translation>جارٍ تحميل برنامج الويب...</translation> |
| 4821 | </message> | 4821 | </message> |
| 4822 | <message> | 4822 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4825 | <source>Disable Web Applet</source> | 4825 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4826 | <translation>تعطيل برنامج الويب</translation> | 4826 | <translation>تعطيل برنامج الويب</translation> |
| 4827 | </message> | 4827 | </message> |
| 4828 | <message> | 4828 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4830 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4830 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4831 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4831 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4832 | <translation type="unfinished"/> | 4832 | <translation type="unfinished"/> |
| 4833 | </message> | 4833 | </message> |
| 4834 | <message> | 4834 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4836 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4836 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4837 | <translation>كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا</translation> | 4837 | <translation>كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا</translation> |
| 4838 | </message> | 4838 | </message> |
| 4839 | <message> | 4839 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4841 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4841 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4842 | <translation>مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي.</translation> | 4842 | <translation>مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي.</translation> |
| 4843 | </message> | 4843 | </message> |
| 4844 | <message> | 4844 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4846 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4846 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4847 | <translation>سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.</translation> | 4847 | <translation>سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.</translation> |
| 4848 | </message> | 4848 | </message> |
| 4849 | <message> | 4849 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4851 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4851 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4852 | <translation>كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.</translation> | 4852 | <translation>كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.</translation> |
| 4853 | </message> | 4853 | </message> |
| 4854 | <message> | 4854 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4856 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4856 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4857 | <translation type="unfinished"/> | 4857 | <translation type="unfinished"/> |
| 4858 | </message> | 4858 | </message> |
| 4859 | <message> | 4859 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4861 | <source>Unmute</source> | 4861 | <source>Unmute</source> |
| 4862 | <translation>إلغاء الكتم</translation> | 4862 | <translation>إلغاء الكتم</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4866 | <source>Mute</source> | 4866 | <source>Mute</source> |
| 4867 | <translation>كتم</translation> | 4867 | <translation>كتم</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4871 | <source>Reset Volume</source> | 4871 | <source>Reset Volume</source> |
| 4872 | <translation>إعادة ضبط مستوى الصوت</translation> | 4872 | <translation>إعادة ضبط مستوى الصوت</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4876 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4876 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4877 | <translation>&مسح الملفات الحديثة</translation> | 4877 | <translation>&مسح الملفات الحديثة</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4881 | <source>&Continue</source> | 4881 | <source>&Continue</source> |
| 4882 | <translation>&استأنف</translation> | 4882 | <translation>&استأنف</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4886 | <source>&Pause</source> | 4886 | <source>&Pause</source> |
| 4887 | <translation>&إيقاف مؤقت</translation> | 4887 | <translation>&إيقاف مؤقت</translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4891 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4891 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4892 | <translation>تحذير من تنسيق اللعبة القديم</translation> | 4892 | <translation>تحذير من تنسيق اللعبة القديم</translation> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4896 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4896 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4897 | <translation type="unfinished"/> | 4897 | <translation type="unfinished"/> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4902 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4902 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4903 | <translation>ROM خطأ أثناء تحميل </translation> | 4903 | <translation>ROM خطأ أثناء تحميل </translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4907 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4907 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4908 | <translation>غير مدعوم ROM تنسيق.</translation> | 4908 | <translation>غير مدعوم ROM تنسيق.</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4912 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4912 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4913 | <translation>حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو.</translation> | 4913 | <translation>حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو.</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4917 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4917 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4918 | <translation type="unfinished"/> | 4918 | <translation type="unfinished"/> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4922 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4922 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4923 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4923 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | 4924 | <translation type="unfinished"/> |
| 4925 | </message> | 4925 | </message> |
| 4926 | <message> | 4926 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4928 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4928 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4929 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4929 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4930 | <translation type="unfinished"/> | 4930 | <translation type="unfinished"/> |
| 4931 | </message> | 4931 | </message> |
| 4932 | <message> | 4932 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4934 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4934 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4935 | <translation>حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.</translation> | 4935 | <translation>حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.</translation> |
| 4936 | </message> | 4936 | </message> |
| 4937 | <message> | 4937 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4939 | <source>(64-bit)</source> | 4939 | <source>(64-bit)</source> |
| 4940 | <translation>(64-bit)</translation> | 4940 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4941 | </message> | 4941 | </message> |
| 4942 | <message> | 4942 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4944 | <source>(32-bit)</source> | 4944 | <source>(32-bit)</source> |
| 4945 | <translation>(32-bit)</translation> | 4945 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4946 | </message> | 4946 | </message> |
| 4947 | <message> | 4947 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4949 | <source>%1 %2</source> | 4949 | <source>%1 %2</source> |
| 4950 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4950 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4951 | <translation>%1 %2</translation> | 4951 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4952 | </message> | 4952 | </message> |
| 4953 | <message> | 4953 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4955 | <source>Closing software...</source> | 4955 | <source>Closing software...</source> |
| 4956 | <translation>إغلاق البرامج</translation> | 4956 | <translation>إغلاق البرامج</translation> |
| 4957 | </message> | 4957 | </message> |
| 4958 | <message> | 4958 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4960 | <source>Save Data</source> | 4960 | <source>Save Data</source> |
| 4961 | <translation>حفظ البيانات</translation> | 4961 | <translation>حفظ البيانات</translation> |
| 4962 | </message> | 4962 | </message> |
| 4963 | <message> | 4963 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4965 | <source>Mod Data</source> | 4965 | <source>Mod Data</source> |
| 4966 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation type="unfinished"/> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4970 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4970 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4971 | <translation>%1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد</translation> | 4971 | <translation>%1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 4976 | <source>Folder does not exist!</source> | 4976 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4977 | <translation>المجلد غير موجود</translation> | 4977 | <translation>المجلد غير موجود</translation> |
| 4978 | </message> | 4978 | </message> |
| 4979 | <message> | 4979 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 4981 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4981 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4982 | <translation type="unfinished"/> | 4982 | <translation type="unfinished"/> |
| 4983 | </message> | 4983 | </message> |
| 4984 | <message> | 4984 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 4986 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4986 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4987 | <translation>فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان.</translation> | 4987 | <translation>فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان.</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4991 | <source>Error Removing Contents</source> | 4991 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4992 | <translation>خطأ في إزالة المحتويات</translation> | 4992 | <translation>خطأ في إزالة المحتويات</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 4996 | <source>Error Removing Update</source> | 4996 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4997 | <translation>خطأ في إزالة التحديث</translation> | 4997 | <translation>خطأ في إزالة التحديث</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5001 | <source>Error Removing DLC</source> | 5001 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5002 | <translation>DLC خطأ في إزالة</translation> | 5002 | <translation>DLC خطأ في إزالة</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5006 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5006 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5007 | <translation>هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟</translation> | 5007 | <translation>هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5011 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5011 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5012 | <translation>هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟</translation> | 5012 | <translation>هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟</translation> |
| 5013 | </message> | 5013 | </message> |
| 5014 | <message> | 5014 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5016 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5016 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5017 | <translation>للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل</translation> | 5017 | <translation>للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل</translation> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5021 | <source>Remove Entry</source> | 5021 | <source>Remove Entry</source> |
| 5022 | <translation>إزالة الإدخال</translation> | 5022 | <translation>إزالة الإدخال</translation> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5031 | <source>Successfully Removed</source> | 5031 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5032 | <translation>تمت الإزالة بنجاح</translation> | 5032 | <translation>تمت الإزالة بنجاح</translation> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5036 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5036 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5037 | <translation>تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح.</translation> | 5037 | <translation>تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح.</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5041 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5041 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5042 | <translation>ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في</translation> | 5042 | <translation>ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في</translation> |
| 5043 | </message> | 5043 | </message> |
| 5044 | <message> | 5044 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5046 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5046 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5047 | <translation>تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح.</translation> | 5047 | <translation>تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح.</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5051 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5051 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5052 | <translation>لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.</translation> | 5052 | <translation>لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5056 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5056 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5057 | <translation>مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل.</translation> | 5057 | <translation>مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل.</translation> |
| 5058 | </message> | 5058 | </message> |
| 5059 | <message> | 5059 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5061 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5061 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5062 | <translation type="unfinished"/> | 5062 | <translation type="unfinished"/> |
| 5063 | </message> | 5063 | </message> |
| 5064 | <message> | 5064 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5066 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5066 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5067 | <translation type="unfinished"/> | 5067 | <translation type="unfinished"/> |
| 5068 | </message> | 5068 | </message> |
| 5069 | <message> | 5069 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5071 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5071 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5072 | <translation type="unfinished"/> | 5072 | <translation type="unfinished"/> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5076 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5076 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5077 | <translation type="unfinished"/> | 5077 | <translation type="unfinished"/> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5081 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5081 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5082 | <translation>إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟</translation> | 5082 | <translation>إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟</translation> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5086 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5086 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5087 | <translation>إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟</translation> | 5087 | <translation>إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟</translation> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5091 | <source>Remove File</source> | 5091 | <source>Remove File</source> |
| 5092 | <translation>إزالة الملف</translation> | 5092 | <translation>إزالة الملف</translation> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5096 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5096 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5097 | <translation>إزالة بيانات زمن اللعب</translation> | 5097 | <translation>إزالة بيانات زمن اللعب</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5101 | <source>Reset play time?</source> | 5101 | <source>Reset play time?</source> |
| 5102 | <translation>إعادة تعيين زمن اللعب؟</translation> | 5102 | <translation>إعادة تعيين زمن اللعب؟</translation> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5107 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5107 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5108 | <translation type="unfinished"/> | 5108 | <translation type="unfinished"/> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5113 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5113 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5114 | <translation type="unfinished"/> | 5114 | <translation type="unfinished"/> |
| 5115 | </message> | 5115 | </message> |
| 5116 | <message> | 5116 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5118 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5118 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5119 | <translation type="unfinished"/> | 5119 | <translation type="unfinished"/> |
| 5120 | </message> | 5120 | </message> |
| 5121 | <message> | 5121 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5123 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5123 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5124 | <translation type="unfinished"/> | 5124 | <translation type="unfinished"/> |
| 5125 | </message> | 5125 | </message> |
| 5126 | <message> | 5126 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5128 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5128 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5129 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation type="unfinished"/> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5133 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5133 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5134 | <translation type="unfinished"/> | 5134 | <translation type="unfinished"/> |
| 5135 | </message> | 5135 | </message> |
| 5136 | <message> | 5136 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5139 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5139 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5140 | <translation type="unfinished"/> | 5140 | <translation type="unfinished"/> |
| 5141 | </message> | 5141 | </message> |
| 5142 | <message> | 5142 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5144 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5144 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5145 | <translation type="unfinished"/> | 5145 | <translation type="unfinished"/> |
| 5146 | </message> | 5146 | </message> |
| 5147 | <message> | 5147 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5149 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5149 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5150 | <translation type="unfinished"/> | 5150 | <translation type="unfinished"/> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5155 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5155 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5156 | <translation>حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص</translation> | 5156 | <translation>حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص</translation> |
| 5157 | </message> | 5157 | </message> |
| 5158 | <message> | 5158 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5160 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5160 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5161 | <translation>لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان.</translation> | 5161 | <translation>لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان.</translation> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5165 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5165 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5166 | <translation>تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح.</translation> | 5166 | <translation>تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح.</translation> |
| 5167 | </message> | 5167 | </message> |
| 5168 | <message> | 5168 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5170 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5170 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5171 | <translation>فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص.</translation> | 5171 | <translation>فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص.</translation> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5176 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5176 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5177 | <translation type="unfinished"/> | 5177 | <translation type="unfinished"/> |
| 5178 | </message> | 5178 | </message> |
| 5179 | <message> | 5179 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5181 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5181 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5182 | <translation type="unfinished"/> | 5182 | <translation type="unfinished"/> |
| 5183 | </message> | 5183 | </message> |
| 5184 | <message> | 5184 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5186 | <source>Full</source> | 5186 | <source>Full</source> |
| 5187 | <translation>كامل</translation> | 5187 | <translation>كامل</translation> |
| 5188 | </message> | 5188 | </message> |
| 5189 | <message> | 5189 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5191 | <source>Skeleton</source> | 5191 | <source>Skeleton</source> |
| 5192 | <translation type="unfinished"/> | 5192 | <translation type="unfinished"/> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5196 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5196 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5197 | <translation type="unfinished"/> | 5197 | <translation type="unfinished"/> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5201 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5201 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5202 | <translation type="unfinished"/> | 5202 | <translation type="unfinished"/> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5206 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5206 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5207 | <translation type="unfinished"/> | 5207 | <translation type="unfinished"/> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5211 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5211 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5212 | <translation type="unfinished"/> | 5212 | <translation type="unfinished"/> |
| 5213 | </message> | 5213 | </message> |
| 5214 | <message> | 5214 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5219 | <source>Cancel</source> | 5219 | <source>Cancel</source> |
| 5220 | <translation>إلغاء</translation> | 5220 | <translation>إلغاء</translation> |
| 5221 | </message> | 5221 | </message> |
| 5222 | <message> | 5222 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5224 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5224 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5225 | <translation type="unfinished"/> | 5225 | <translation type="unfinished"/> |
| 5226 | </message> | 5226 | </message> |
| 5227 | <message> | 5227 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5231 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5231 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5232 | <translation>أكتملت العملية بنجاح</translation> | 5232 | <translation>أكتملت العملية بنجاح</translation> |
| 5233 | </message> | 5233 | </message> |
| 5234 | <message> | 5234 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5236 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5236 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5237 | <translation>لا يمكن إجراء التحقق من سلامة</translation> | 5237 | <translation>لا يمكن إجراء التحقق من سلامة</translation> |
| 5238 | </message> | 5238 | </message> |
| 5239 | <message> | 5239 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5241 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5241 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5242 | <translation>لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف.</translation> | 5242 | <translation>لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف.</translation> |
| 5243 | </message> | 5243 | </message> |
| 5244 | <message> | 5244 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5247 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5247 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5248 | <translation>فشل التحقق من سلامة</translation> | 5248 | <translation>فشل التحقق من سلامة</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5252 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5252 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5253 | <translation>قد تكون محتويات الملف تالفة.</translation> | 5253 | <translation>قد تكون محتويات الملف تالفة.</translation> |
| 5254 | </message> | 5254 | </message> |
| 5255 | <message> | 5255 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5258 | <source>Verifying integrity...</source> | 5258 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5259 | <translation>التحقق من سلامة</translation> | 5259 | <translation>التحقق من سلامة</translation> |
| 5260 | </message> | 5260 | </message> |
| 5261 | <message> | 5261 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5264 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5264 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5265 | <translation>نجح التحقق من سلامة</translation> | 5265 | <translation>نجح التحقق من سلامة</translation> |
| 5266 | </message> | 5266 | </message> |
| 5267 | <message> | 5267 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5272 | <source>Create Shortcut</source> | 5272 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5273 | <translation>إنشاء إختصار</translation> | 5273 | <translation>إنشاء إختصار</translation> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5277 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5277 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5282 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5282 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5283 | <translation>%1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى</translation> | 5283 | <translation>%1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى</translation> |
| 5284 | </message> | 5284 | </message> |
| 5285 | <message> | 5285 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5287 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5287 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5289 | </message> |
| 5290 | <message> | 5290 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5292 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5292 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5293 | <translation type="unfinished"/> | 5293 | <translation type="unfinished"/> |
| 5294 | </message> | 5294 | </message> |
| 5295 | <message> | 5295 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5297 | <source>Create Icon</source> | 5297 | <source>Create Icon</source> |
| 5298 | <translation>إنشاء أيقونة</translation> | 5298 | <translation>إنشاء أيقونة</translation> |
| 5299 | </message> | 5299 | </message> |
| 5300 | <message> | 5300 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5302 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5302 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5303 | <translation type="unfinished"/> | 5303 | <translation type="unfinished"/> |
| 5304 | </message> | 5304 | </message> |
| 5305 | <message> | 5305 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5307 | <source>Error Opening %1</source> | 5307 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5308 | <translation>%1 خطأ في فتح</translation> | 5308 | <translation>%1 خطأ في فتح</translation> |
| 5309 | </message> | 5309 | </message> |
| 5310 | <message> | 5310 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5312 | <source>Select Directory</source> | 5312 | <source>Select Directory</source> |
| 5313 | <translation>حدد المجلد</translation> | 5313 | <translation>حدد المجلد</translation> |
| 5314 | </message> | 5314 | </message> |
| 5315 | <message> | 5315 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5317 | <source>Properties</source> | 5317 | <source>Properties</source> |
| 5318 | <translation>خصائص</translation> | 5318 | <translation>خصائص</translation> |
| 5319 | </message> | 5319 | </message> |
| 5320 | <message> | 5320 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5322 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5322 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5323 | <translation>تعذر تحميل خصائص اللعبة.</translation> | 5323 | <translation>تعذر تحميل خصائص اللعبة.</translation> |
| 5324 | </message> | 5324 | </message> |
| 5325 | <message> | 5325 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5327 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5327 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5328 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5328 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5333 | <source>Load File</source> | 5333 | <source>Load File</source> |
| 5334 | <translation>تشغيل المِلَفّ</translation> | 5334 | <translation>تشغيل المِلَفّ</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5338 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5338 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5339 | <translation type="unfinished"/> | 5339 | <translation type="unfinished"/> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5343 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5343 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5344 | <translation>تم تحديد مجلد غير صالح</translation> | 5344 | <translation>تم تحديد مجلد غير صالح</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5348 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5348 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5349 | <translation>لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي</translation> | 5349 | <translation>لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5353 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5353 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5354 | <translation type="unfinished"/> | 5354 | <translation type="unfinished"/> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5358 | <source>Install Files</source> | 5358 | <source>Install Files</source> |
| 5359 | <translation>تثبيت الملفات</translation> | 5359 | <translation>تثبيت الملفات</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message numerus="yes"> | 5361 | <message numerus="yes"> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5363 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5363 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5364 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5364 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5365 | </message> | 5365 | </message> |
| 5366 | <message> | 5366 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5368 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5368 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5369 | <translation>"%1" تثبيت الملف</translation> | 5369 | <translation>"%1" تثبيت الملف</translation> |
| 5370 | </message> | 5370 | </message> |
| 5371 | <message> | 5371 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5374 | <source>Install Results</source> | 5374 | <source>Install Results</source> |
| 5375 | <translation>تثبيت النتائج</translation> | 5375 | <translation>تثبيت النتائج</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5379 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5379 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5380 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5380 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5381 | <translation type="unfinished"/> | 5381 | <translation type="unfinished"/> |
| 5382 | </message> | 5382 | </message> |
| 5383 | <message numerus="yes"> | 5383 | <message numerus="yes"> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5385 | <source>%n file(s) were newly installed | 5385 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5386 | </source> | 5386 | </source> |
| 5387 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5387 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5388 | </message> | 5388 | </message> |
| 5389 | <message numerus="yes"> | 5389 | <message numerus="yes"> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5391 | <source>%n file(s) were overwritten | 5391 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5392 | </source> | 5392 | </source> |
| 5393 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5393 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5394 | </message> | 5394 | </message> |
| 5395 | <message numerus="yes"> | 5395 | <message numerus="yes"> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5397 | <source>%n file(s) failed to install | 5397 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5398 | </source> | 5398 | </source> |
| 5399 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5399 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5400 | </message> | 5400 | </message> |
| 5401 | <message> | 5401 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5403 | <source>System Application</source> | 5403 | <source>System Application</source> |
| 5404 | <translation>تطبيق النظام</translation> | 5404 | <translation>تطبيق النظام</translation> |
| 5405 | </message> | 5405 | </message> |
| 5406 | <message> | 5406 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5408 | <source>System Archive</source> | 5408 | <source>System Archive</source> |
| 5409 | <translation>أرشيف النظام</translation> | 5409 | <translation>أرشيف النظام</translation> |
| 5410 | </message> | 5410 | </message> |
| 5411 | <message> | 5411 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5413 | <source>System Application Update</source> | 5413 | <source>System Application Update</source> |
| 5414 | <translation>تحديث تطبيق النظام</translation> | 5414 | <translation>تحديث تطبيق النظام</translation> |
| 5415 | </message> | 5415 | </message> |
| 5416 | <message> | 5416 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5418 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5418 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5419 | <translation type="unfinished"/> | 5419 | <translation type="unfinished"/> |
| 5420 | </message> | 5420 | </message> |
| 5421 | <message> | 5421 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5423 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5423 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5424 | <translation type="unfinished"/> | 5424 | <translation type="unfinished"/> |
| 5425 | </message> | 5425 | </message> |
| 5426 | <message> | 5426 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5428 | <source>Game</source> | 5428 | <source>Game</source> |
| 5429 | <translation>اللعبة</translation> | 5429 | <translation>اللعبة</translation> |
| 5430 | </message> | 5430 | </message> |
| 5431 | <message> | 5431 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5433 | <source>Game Update</source> | 5433 | <source>Game Update</source> |
| 5434 | <translation>تحديث اللعبة</translation> | 5434 | <translation>تحديث اللعبة</translation> |
| 5435 | </message> | 5435 | </message> |
| 5436 | <message> | 5436 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5438 | <source>Game DLC</source> | 5438 | <source>Game DLC</source> |
| 5439 | <translation type="unfinished"/> | 5439 | <translation type="unfinished"/> |
| 5440 | </message> | 5440 | </message> |
| 5441 | <message> | 5441 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5443 | <source>Delta Title</source> | 5443 | <source>Delta Title</source> |
| 5444 | <translation type="unfinished"/> | 5444 | <translation type="unfinished"/> |
| 5445 | </message> | 5445 | </message> |
| 5446 | <message> | 5446 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5448 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5448 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5449 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation type="unfinished"/> |
| 5450 | </message> | 5450 | </message> |
| 5451 | <message> | 5451 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5453 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5453 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5454 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5454 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5455 | <translation type="unfinished"/> | 5455 | <translation type="unfinished"/> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5459 | <source>Failed to Install</source> | 5459 | <source>Failed to Install</source> |
| 5460 | <translation>فشل فى التثبيت</translation> | 5460 | <translation>فشل فى التثبيت</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5464 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5464 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5465 | <translation type="unfinished"/> | 5465 | <translation type="unfinished"/> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5469 | <source>File not found</source> | 5469 | <source>File not found</source> |
| 5470 | <translation>لم يتم العثور على الملف</translation> | 5470 | <translation>لم يتم العثور على الملف</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5474 | <source>File "%1" not found</source> | 5474 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5475 | <translation type="unfinished"/> | 5475 | <translation type="unfinished"/> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5479 | <source>OK</source> | 5479 | <source>OK</source> |
| 5480 | <translation>موافق</translation> | 5480 | <translation>موافق</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5485 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5485 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5486 | <translation>لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة</translation> | 5486 | <translation>لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة</translation> |
| 5487 | </message> | 5487 | </message> |
| 5488 | <message> | 5488 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5491 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5491 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5492 | <translation>لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق.</translation> | 5492 | <translation>لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق.</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5496 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5496 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5497 | <translation>حساب يوزو مفقود</translation> | 5497 | <translation>حساب يوزو مفقود</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5501 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5501 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5502 | <translation type="unfinished"/> | 5502 | <translation type="unfinished"/> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5506 | <source>Error opening URL</source> | 5506 | <source>Error opening URL</source> |
| 5507 | <translation>خطأ في فتح URL</translation> | 5507 | <translation>خطأ في فتح URL</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5511 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5511 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5512 | <translation type="unfinished"/> | 5512 | <translation type="unfinished"/> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5516 | <source>TAS Recording</source> | 5516 | <source>TAS Recording</source> |
| 5517 | <translation type="unfinished"/> | 5517 | <translation type="unfinished"/> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5521 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5521 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5522 | <translation>الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟</translation> | 5522 | <translation>الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟</translation> |
| 5523 | </message> | 5523 | </message> |
| 5524 | <message> | 5524 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5526 | <source>Invalid config detected</source> | 5526 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5527 | <translation>تم اكتشاف تكوين غير صالح</translation> | 5527 | <translation>تم اكتشاف تكوين غير صالح</translation> |
| 5528 | </message> | 5528 | </message> |
| 5529 | <message> | 5529 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5531 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5531 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5532 | <translation type="unfinished"/> | 5532 | <translation type="unfinished"/> |
| 5533 | </message> | 5533 | </message> |
| 5534 | <message> | 5534 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5537 | <source>Amiibo</source> | 5537 | <source>Amiibo</source> |
| 5538 | <translation>أميبو</translation> | 5538 | <translation>أميبو</translation> |
| 5539 | </message> | 5539 | </message> |
| 5540 | <message> | 5540 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5543 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5543 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5544 | <translation>أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته</translation> | 5544 | <translation>أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5548 | <source>Error</source> | 5548 | <source>Error</source> |
| 5549 | <translation>خطأ</translation> | 5549 | <translation>خطأ</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5554 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5554 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5555 | <translation>اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو</translation> | 5555 | <translation>اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو</translation> |
| 5556 | </message> | 5556 | </message> |
| 5557 | <message> | 5557 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5559 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5559 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5560 | <translation type="unfinished"/> | 5560 | <translation type="unfinished"/> |
| 5561 | </message> | 5561 | </message> |
| 5562 | <message> | 5562 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5564 | <source>Load Amiibo</source> | 5564 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5565 | <translation>تحميل أميبو</translation> | 5565 | <translation>تحميل أميبو</translation> |
| 5566 | </message> | 5566 | </message> |
| 5567 | <message> | 5567 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5569 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5569 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5570 | <translation>خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو</translation> | 5570 | <translation>خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو</translation> |
| 5571 | </message> | 5571 | </message> |
| 5572 | <message> | 5572 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5574 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5574 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5575 | <translation>الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا</translation> | 5575 | <translation>الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا</translation> |
| 5576 | </message> | 5576 | </message> |
| 5577 | <message> | 5577 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5579 | <source>The selected file is already on use</source> | 5579 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5580 | <translation>الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل</translation> | 5580 | <translation>الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل</translation> |
| 5581 | </message> | 5581 | </message> |
| 5582 | <message> | 5582 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5584 | <source>An unknown error occurred</source> | 5584 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5585 | <translation>حدث خطأ غير معروف</translation> | 5585 | <translation>حدث خطأ غير معروف</translation> |
| 5586 | </message> | 5586 | </message> |
| 5587 | <message> | 5587 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5589 | <source>Verification failed for the following files: | 5589 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5590 | 5590 | ||
| 5591 | %1</source> | 5591 | %1</source> |
| 5592 | <translation type="unfinished"/> | 5592 | <translation type="unfinished"/> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5599 | <source>No firmware available</source> | 5599 | <source>No firmware available</source> |
| 5600 | <translation>لا توجد برامج ثابتة متاحة</translation> | 5600 | <translation>لا توجد برامج ثابتة متاحة</translation> |
| 5601 | </message> | 5601 | </message> |
| 5602 | <message> | 5602 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5604 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5604 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5605 | <translation>الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم.</translation> | 5605 | <translation>الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم.</translation> |
| 5606 | </message> | 5606 | </message> |
| 5607 | <message> | 5607 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5609 | <source>Album Applet</source> | 5609 | <source>Album Applet</source> |
| 5610 | <translation>التطبيق الصغير للألبوم</translation> | 5610 | <translation>التطبيق الصغير للألبوم</translation> |
| 5611 | </message> | 5611 | </message> |
| 5612 | <message> | 5612 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5614 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5614 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5615 | <translation>التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.</translation> | 5615 | <translation>التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.</translation> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5619 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5619 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5620 | <translation>الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة.</translation> | 5620 | <translation>الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة.</translation> |
| 5621 | </message> | 5621 | </message> |
| 5622 | <message> | 5622 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5624 | <source>Cabinet Applet</source> | 5624 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5625 | <translation>التطبيق الصغير للخزانة</translation> | 5625 | <translation>التطبيق الصغير للخزانة</translation> |
| 5626 | </message> | 5626 | </message> |
| 5627 | <message> | 5627 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5629 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5629 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5630 | <translation>التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.</translation> | 5630 | <translation>التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.</translation> |
| 5631 | </message> | 5631 | </message> |
| 5632 | <message> | 5632 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5634 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5634 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5635 | <translation>Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر</translation> | 5635 | <translation>Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر</translation> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5639 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5639 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5640 | <translation>Mii تحرير التطبيق الصغير</translation> | 5640 | <translation>Mii تحرير التطبيق الصغير</translation> |
| 5641 | </message> | 5641 | </message> |
| 5642 | <message> | 5642 | <message> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5644 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5644 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5645 | <translation type="unfinished"/> | 5645 | <translation type="unfinished"/> |
| 5646 | </message> | 5646 | </message> |
| 5647 | <message> | 5647 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5649 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5649 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5650 | <translation type="unfinished"/> |
| 5651 | </message> | 5651 | </message> |
| 5652 | <message> | 5652 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5654 | <source>Controller Applet</source> | 5654 | <source>Controller Applet</source> |
| 5655 | <translation>تطبيق التحكم</translation> | 5655 | <translation>تطبيق التحكم</translation> |
| 5656 | </message> | 5656 | </message> |
| 5657 | <message> | 5657 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5659 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5659 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5660 | <translation>قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير</translation> | 5660 | <translation>قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير</translation> |
| 5661 | </message> | 5661 | </message> |
| 5662 | <message> | 5662 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5664 | <source>Capture Screenshot</source> | 5664 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5665 | <translation>لقطة شاشة</translation> | 5665 | <translation>لقطة شاشة</translation> |
| 5666 | </message> | 5666 | </message> |
| 5667 | <message> | 5667 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5669 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5669 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5670 | <translation type="unfinished"/> | 5670 | <translation type="unfinished"/> |
| 5671 | </message> | 5671 | </message> |
| 5672 | <message> | 5672 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5674 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5674 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5675 | <translation type="unfinished"/> | 5675 | <translation type="unfinished"/> |
| 5676 | </message> | 5676 | </message> |
| 5677 | <message> | 5677 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5679 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5679 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5680 | <translation type="unfinished"/> | 5680 | <translation type="unfinished"/> |
| 5681 | </message> | 5681 | </message> |
| 5682 | <message> | 5682 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5684 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5684 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5685 | <translation type="unfinished"/> | 5685 | <translation type="unfinished"/> |
| 5686 | </message> | 5686 | </message> |
| 5687 | <message> | 5687 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5689 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5689 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5690 | <translation type="unfinished"/> |
| 5691 | </message> | 5691 | </message> |
| 5692 | <message> | 5692 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5694 | <source>&Stop Running</source> | 5694 | <source>&Stop Running</source> |
| 5695 | <translation>&إيقاف التشغيل</translation> | 5695 | <translation>&إيقاف التشغيل</translation> |
| 5696 | </message> | 5696 | </message> |
| 5697 | <message> | 5697 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5699 | <source>&Start</source> | 5699 | <source>&Start</source> |
| 5700 | <translation>&بدء</translation> | 5700 | <translation>&بدء</translation> |
| 5701 | </message> | 5701 | </message> |
| 5702 | <message> | 5702 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5704 | <source>Stop R&ecording</source> | 5704 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5705 | <translation>&إيقاف التسجيل</translation> | 5705 | <translation>&إيقاف التسجيل</translation> |
| 5706 | </message> | 5706 | </message> |
| 5707 | <message> | 5707 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5709 | <source>R&ecord</source> | 5709 | <source>R&ecord</source> |
| 5710 | <translation>&تسجيل</translation> | 5710 | <translation>&تسجيل</translation> |
| 5711 | </message> | 5711 | </message> |
| 5712 | <message numerus="yes"> | 5712 | <message numerus="yes"> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5714 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5714 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5715 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5715 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5716 | </message> | 5716 | </message> |
| 5717 | <message> | 5717 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5719 | <source>Scale: %1x</source> | 5719 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5720 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5720 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5721 | <translation type="unfinished"/> | 5721 | <translation type="unfinished"/> |
| 5722 | </message> | 5722 | </message> |
| 5723 | <message> | 5723 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5725 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5725 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5726 | <translation type="unfinished"/> | 5726 | <translation type="unfinished"/> |
| 5727 | </message> | 5727 | </message> |
| 5728 | <message> | 5728 | <message> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5730 | <source>Speed: %1%</source> | 5730 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5731 | <translation type="unfinished"/> | 5731 | <translation type="unfinished"/> |
| 5732 | </message> | 5732 | </message> |
| 5733 | <message> | 5733 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5735 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5735 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5736 | <translation type="unfinished"/> | 5736 | <translation type="unfinished"/> |
| 5737 | </message> | 5737 | </message> |
| 5738 | <message> | 5738 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5740 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5740 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5741 | <translation type="unfinished"/> | 5741 | <translation type="unfinished"/> |
| 5742 | </message> | 5742 | </message> |
| 5743 | <message> | 5743 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5745 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5745 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5746 | <translation type="unfinished"/> | 5746 | <translation type="unfinished"/> |
| 5747 | </message> | 5747 | </message> |
| 5748 | <message> | 5748 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5750 | <source>%1 %2</source> | 5750 | <source>%1 %2</source> |
| 5751 | <translation>%1 %2</translation> | 5751 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5752 | </message> | 5752 | </message> |
| 5753 | <message> | 5753 | <message> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5756 | <source>FSR</source> | 5756 | <source>FSR</source> |
| 5757 | <translation>FSR</translation> | 5757 | <translation>FSR</translation> |
| 5758 | </message> | 5758 | </message> |
| 5759 | <message> | 5759 | <message> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5761 | <source>NO AA</source> | 5761 | <source>NO AA</source> |
| 5762 | <translation>NO AA</translation> | 5762 | <translation>NO AA</translation> |
| 5763 | </message> | 5763 | </message> |
| 5764 | <message> | 5764 | <message> |
| 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5766 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5766 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5767 | <translation>الصوت: كتم الصوت</translation> | 5767 | <translation>الصوت: كتم الصوت</translation> |
| 5768 | </message> | 5768 | </message> |
| 5769 | <message> | 5769 | <message> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5771 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5771 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5772 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5772 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5773 | <translation type="unfinished"/> | 5773 | <translation type="unfinished"/> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5777 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5777 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5778 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation type="unfinished"/> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5782 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5782 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5783 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5783 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5784 | this is a potentially destructive action. | 5784 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5789,86 +5789,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5789 | <translation type="unfinished"/> | 5789 | <translation type="unfinished"/> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5793 | <source>Missing fuses</source> | 5793 | <source>Missing fuses</source> |
| 5794 | <translation type="unfinished"/> | 5794 | <translation type="unfinished"/> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5798 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5798 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5799 | <translation type="unfinished"/> | 5799 | <translation type="unfinished"/> |
| 5800 | </message> | 5800 | </message> |
| 5801 | <message> | 5801 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5803 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5803 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5804 | <translation type="unfinished"/> | 5804 | <translation type="unfinished"/> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5808 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5808 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5809 | <translation type="unfinished"/> | 5809 | <translation type="unfinished"/> |
| 5810 | </message> | 5810 | </message> |
| 5811 | <message> | 5811 | <message> |
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5813 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5813 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5814 | <translation type="unfinished"/> | 5814 | <translation type="unfinished"/> |
| 5815 | </message> | 5815 | </message> |
| 5816 | <message> | 5816 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5818 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5818 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5819 | <translation type="unfinished"/> | 5819 | <translation type="unfinished"/> |
| 5820 | </message> | 5820 | </message> |
| 5821 | <message> | 5821 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5823 | <source>Deriving keys... | 5823 | <source>Deriving keys... |
| 5824 | This may take up to a minute depending | 5824 | This may take up to a minute depending |
| 5825 | on your system's performance.</source> | 5825 | on your system's performance.</source> |
| 5826 | <translation type="unfinished"/> | 5826 | <translation type="unfinished"/> |
| 5827 | </message> | 5827 | </message> |
| 5828 | <message> | 5828 | <message> |
| 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5830 | <source>Deriving Keys</source> | 5830 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5831 | <translation type="unfinished"/> | 5831 | <translation type="unfinished"/> |
| 5832 | </message> | 5832 | </message> |
| 5833 | <message> | 5833 | <message> |
| 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5835 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5835 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5836 | <translation>فشل فك تشفير أرشيف النظام</translation> | 5836 | <translation>فشل فك تشفير أرشيف النظام</translation> |
| 5837 | </message> | 5837 | </message> |
| 5838 | <message> | 5838 | <message> |
| 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5840 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5840 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5841 | <translation type="unfinished"/> | 5841 | <translation type="unfinished"/> |
| 5842 | </message> | 5842 | </message> |
| 5843 | <message> | 5843 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5845 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5845 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5846 | <translation type="unfinished"/> | 5846 | <translation type="unfinished"/> |
| 5847 | </message> | 5847 | </message> |
| 5848 | <message> | 5848 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5850 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5850 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5851 | <translation type="unfinished"/> | 5851 | <translation type="unfinished"/> |
| 5852 | </message> | 5852 | </message> |
| 5853 | <message> | 5853 | <message> |
| 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5855 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5855 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5856 | <translation>هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟</translation> | 5856 | <translation>هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟</translation> |
| 5857 | </message> | 5857 | </message> |
| 5858 | <message> | 5858 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5862 | <source>yuzu</source> | 5862 | <source>yuzu</source> |
| 5863 | <translation>يوزو</translation> | 5863 | <translation>يوزو</translation> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5867 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5867 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5868 | <translation>هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ</translation> | 5868 | <translation>هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ</translation> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5872 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5872 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5873 | 5873 | ||
| 5874 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5874 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6380,11 +6380,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6380 | <context> | 6380 | <context> |
| 6381 | <name>Hotkeys</name> | 6381 | <name>Hotkeys</name> |
| 6382 | <message> | 6382 | <message> |
| 6383 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6383 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6384 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6384 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6385 | <translation>كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت</translation> | 6385 | <translation>كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت</translation> |
| 6386 | </message> | 6386 | </message> |
| 6387 | <message> | 6387 | <message> |
| 6388 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6388 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6389 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6389 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6390 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6390 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6391 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6407,117 +6408,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6407 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6408 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6408 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6409 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6411 | <source>Main Window</source> | 6411 | <source>Main Window</source> |
| 6412 | <translation>النافذة الرئيسية</translation> | 6412 | <translation>النافذة الرئيسية</translation> |
| 6413 | </message> | 6413 | </message> |
| 6414 | <message> | 6414 | <message> |
| 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6416 | <source>Audio Volume Down</source> | 6416 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6417 | <translation>خفض مستوى الصوت</translation> | 6417 | <translation>خفض مستوى الصوت</translation> |
| 6418 | </message> | 6418 | </message> |
| 6419 | <message> | 6419 | <message> |
| 6420 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6420 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6421 | <source>Audio Volume Up</source> | 6421 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6422 | <translation>رفع مستوى الصوت</translation> | 6422 | <translation>رفع مستوى الصوت</translation> |
| 6423 | </message> | 6423 | </message> |
| 6424 | <message> | 6424 | <message> |
| 6425 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6425 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6426 | <source>Capture Screenshot</source> | 6426 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6427 | <translation>لقطة شاشة</translation> | 6427 | <translation>لقطة شاشة</translation> |
| 6428 | </message> | 6428 | </message> |
| 6429 | <message> | 6429 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6431 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6431 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6432 | <translation type="unfinished"/> | 6432 | <translation type="unfinished"/> |
| 6433 | </message> | 6433 | </message> |
| 6434 | <message> | 6434 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6436 | <source>Change Docked Mode</source> | 6436 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6437 | <translation>تغيير وضع الإرساء</translation> | 6437 | <translation>تغيير وضع الإرساء</translation> |
| 6438 | </message> | 6438 | </message> |
| 6439 | <message> | 6439 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6441 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6441 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6442 | <translation type="unfinished"/> | 6442 | <translation type="unfinished"/> |
| 6443 | </message> | 6443 | </message> |
| 6444 | <message> | 6444 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6446 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6446 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6447 | <translation>استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة</translation> | 6447 | <translation>استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة</translation> |
| 6448 | </message> | 6448 | </message> |
| 6449 | <message> | 6449 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6451 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6451 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6452 | <translation>الخروج من وضع ملء الشاشة</translation> | 6452 | <translation>الخروج من وضع ملء الشاشة</translation> |
| 6453 | </message> | 6453 | </message> |
| 6454 | <message> | 6454 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6456 | <source>Exit yuzu</source> | 6456 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6457 | <translation>الخروج من يوزو</translation> | 6457 | <translation>الخروج من يوزو</translation> |
| 6458 | </message> | 6458 | </message> |
| 6459 | <message> | 6459 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6461 | <source>Fullscreen</source> | 6461 | <source>Fullscreen</source> |
| 6462 | <translation>ملء الشاشة</translation> | 6462 | <translation>ملء الشاشة</translation> |
| 6463 | </message> | 6463 | </message> |
| 6464 | <message> | 6464 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6466 | <source>Load File</source> | 6466 | <source>Load File</source> |
| 6467 | <translation>تحميل الملف</translation> | 6467 | <translation>تحميل الملف</translation> |
| 6468 | </message> | 6468 | </message> |
| 6469 | <message> | 6469 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6471 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6471 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6472 | <translation>تحميل/إزالة أميبو</translation> | 6472 | <translation>تحميل/إزالة أميبو</translation> |
| 6473 | </message> | 6473 | </message> |
| 6474 | <message> | 6474 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6476 | <source>Restart Emulation</source> | 6476 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6477 | <translation>إعادة تشغيل المحاكاة</translation> | 6477 | <translation>إعادة تشغيل المحاكاة</translation> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6481 | <source>Stop Emulation</source> | 6481 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6482 | <translation>إيقاف المحاكاة</translation> | 6482 | <translation>إيقاف المحاكاة</translation> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6486 | <source>TAS Record</source> | 6486 | <source>TAS Record</source> |
| 6487 | <translation type="unfinished"/> | 6487 | <translation type="unfinished"/> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6491 | <source>TAS Reset</source> | 6491 | <source>TAS Reset</source> |
| 6492 | <translation type="unfinished"/> | 6492 | <translation type="unfinished"/> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6496 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6496 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6497 | <translation type="unfinished"/> | 6497 | <translation type="unfinished"/> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6501 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6501 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6502 | <translation type="unfinished"/> | 6502 | <translation type="unfinished"/> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6506 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6506 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6507 | <translation>تبديل حد معدل الإطارات</translation> | 6507 | <translation>تبديل حد معدل الإطارات</translation> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6511 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6511 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6512 | <translation type="unfinished"/> | 6512 | <translation type="unfinished"/> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6516 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6516 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6517 | <translation type="unfinished"/> | 6517 | <translation type="unfinished"/> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| 6519 | <message> | 6519 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6521 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6521 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6522 | <translation>تبديل شريط الحالة</translation> | 6522 | <translation>تبديل شريط الحالة</translation> |
| 6523 | </message> | 6523 | </message> |
| @@ -8082,7 +8082,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8082 | <context> | 8082 | <context> |
| 8083 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8083 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8084 | <message> | 8084 | <message> |
| 8085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8086 | <source>%1 | 8086 | <source>%1 |
| 8087 | %2</source> | 8087 | %2</source> |
| 8088 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8088 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8090,78 +8090,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8090 | %2</translation> | 8090 | %2</translation> |
| 8091 | </message> | 8091 | </message> |
| 8092 | <message> | 8092 | <message> |
| 8093 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8093 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8094 | <source>Users</source> | 8094 | <source>Users</source> |
| 8095 | <translation>المستخدمين</translation> | 8095 | <translation>المستخدمين</translation> |
| 8096 | </message> | 8096 | </message> |
| 8097 | <message> | 8097 | <message> |
| 8098 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8098 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8099 | <source>Profile Creator</source> | 8099 | <source>Profile Creator</source> |
| 8100 | <translation>منشئ الملف الشخصي</translation> | 8100 | <translation>منشئ الملف الشخصي</translation> |
| 8101 | </message> | 8101 | </message> |
| 8102 | <message> | 8102 | <message> |
| 8103 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8103 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8104 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8104 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8105 | <source>Profile Selector</source> | 8105 | <source>Profile Selector</source> |
| 8106 | <translation>محدد الملف الشخصي</translation> | 8106 | <translation>محدد الملف الشخصي</translation> |
| 8107 | </message> | 8107 | </message> |
| 8108 | <message> | 8108 | <message> |
| 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8110 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8110 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8111 | <translation>محرر أيقونة الملف الشخصي</translation> | 8111 | <translation>محرر أيقونة الملف الشخصي</translation> |
| 8112 | </message> | 8112 | </message> |
| 8113 | <message> | 8113 | <message> |
| 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8115 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8115 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8116 | <translation>محرر الاسم المستعار للملف الشخصي</translation> | 8116 | <translation>محرر الاسم المستعار للملف الشخصي</translation> |
| 8117 | </message> | 8117 | </message> |
| 8118 | <message> | 8118 | <message> |
| 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8120 | <source>Who will receive the points?</source> | 8120 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8121 | <translation>من سيحصل على النقاط؟</translation> | 8121 | <translation>من سيحصل على النقاط؟</translation> |
| 8122 | </message> | 8122 | </message> |
| 8123 | <message> | 8123 | <message> |
| 8124 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8124 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8125 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8125 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8126 | <translation> ؟Nintendo eShop من يستخدم</translation> | 8126 | <translation> ؟Nintendo eShop من يستخدم</translation> |
| 8127 | </message> | 8127 | </message> |
| 8128 | <message> | 8128 | <message> |
| 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8130 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8130 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8131 | <translation>من يقوم بهذا الشراء؟</translation> | 8131 | <translation>من يقوم بهذا الشراء؟</translation> |
| 8132 | </message> | 8132 | </message> |
| 8133 | <message> | 8133 | <message> |
| 8134 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8134 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8135 | <source>Who is posting?</source> | 8135 | <source>Who is posting?</source> |
| 8136 | <translation>من ينشر؟</translation> | 8136 | <translation>من ينشر؟</translation> |
| 8137 | </message> | 8137 | </message> |
| 8138 | <message> | 8138 | <message> |
| 8139 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8139 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8140 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8140 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8141 | <translation>Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب</translation> | 8141 | <translation>Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب</translation> |
| 8142 | </message> | 8142 | </message> |
| 8143 | <message> | 8143 | <message> |
| 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8145 | <source>Change settings for which user?</source> | 8145 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8146 | <translation>تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟</translation> | 8146 | <translation>تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟</translation> |
| 8147 | </message> | 8147 | </message> |
| 8148 | <message> | 8148 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8150 | <source>Format data for which user?</source> | 8150 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8151 | <translation>تنسيق البيانات لأي مستخدم؟</translation> | 8151 | <translation>تنسيق البيانات لأي مستخدم؟</translation> |
| 8152 | </message> | 8152 | </message> |
| 8153 | <message> | 8153 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8155 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8155 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8156 | <translation>من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟</translation> | 8156 | <translation>من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟</translation> |
| 8157 | </message> | 8157 | </message> |
| 8158 | <message> | 8158 | <message> |
| 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8160 | <source>Send save data for which user?</source> | 8160 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8161 | <translation>إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟</translation> | 8161 | <translation>إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟</translation> |
| 8162 | </message> | 8162 | </message> |
| 8163 | <message> | 8163 | <message> |
| 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8165 | <source>Select a user:</source> | 8165 | <source>Select a user:</source> |
| 8166 | <translation>:اختر مستخدم</translation> | 8166 | <translation>:اختر مستخدم</translation> |
| 8167 | </message> | 8167 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 174dc5d1f..afa32debf 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts | |||
| @@ -1891,7 +1891,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1891 | </message> | 1891 | </message> |
| 1892 | <message> | 1892 | <message> |
| 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1894 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1894 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1895 | <translation type="unfinished"/> | 1895 | <translation type="unfinished"/> |
| 1896 | </message> | 1896 | </message> |
| 1897 | <message> | 1897 | <message> |
| @@ -2308,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2308 | <translation>Color de fons:</translation> | 2308 | <translation>Color de fons:</translation> |
| 2309 | </message> | 2309 | </message> |
| 2310 | <message> | 2310 | <message> |
| 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2312 | <source>%</source> | 2312 | <source>%</source> |
| 2313 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2313 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2314 | <translation>%</translation> | 2314 | <translation>%</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2318 | <source>Off</source> | 2318 | <source>Off</source> |
| 2319 | <translation>Apagat</translation> | 2319 | <translation>Apagat</translation> |
| 2320 | </message> | 2320 | </message> |
| 2321 | <message> | 2321 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2323 | <source>VSync Off</source> | 2323 | <source>VSync Off</source> |
| 2324 | <translation>Vsync Apagat</translation> | 2324 | <translation>Vsync Apagat</translation> |
| 2325 | </message> | 2325 | </message> |
| 2326 | <message> | 2326 | <message> |
| 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2328 | <source>Recommended</source> | 2328 | <source>Recommended</source> |
| 2329 | <translation>Recomanat</translation> | 2329 | <translation>Recomanat</translation> |
| 2330 | </message> | 2330 | </message> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2333 | <source>On</source> | 2333 | <source>On</source> |
| 2334 | <translation>Encés</translation> | 2334 | <translation>Encés</translation> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2338 | <source>VSync On</source> | 2338 | <source>VSync On</source> |
| 2339 | <translation>VSync Encés</translation> | 2339 | <translation>VSync Encés</translation> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| @@ -4843,575 +4843,575 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 4843 | <translation type="unfinished"/> | 4843 | <translation type="unfinished"/> |
| 4844 | </message> | 4844 | </message> |
| 4845 | <message> | 4845 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4847 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4847 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4848 | <translation>Carregant Web applet...</translation> | 4848 | <translation>Carregant Web applet...</translation> |
| 4849 | </message> | 4849 | </message> |
| 4850 | <message> | 4850 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4853 | <source>Disable Web Applet</source> | 4853 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4854 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> | 4854 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> |
| 4855 | </message> | 4855 | </message> |
| 4856 | <message> | 4856 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4858 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4858 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4859 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4859 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4860 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? | 4860 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? |
| 4861 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> | 4861 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4865 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4865 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4866 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> | 4866 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> |
| 4867 | </message> | 4867 | </message> |
| 4868 | <message> | 4868 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4870 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4870 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4871 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> | 4871 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> |
| 4872 | </message> | 4872 | </message> |
| 4873 | <message> | 4873 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4875 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4875 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4876 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> | 4876 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> |
| 4877 | </message> | 4877 | </message> |
| 4878 | <message> | 4878 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4880 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4880 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4881 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> | 4881 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> |
| 4882 | </message> | 4882 | </message> |
| 4883 | <message> | 4883 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4885 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4885 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4886 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> | 4886 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> |
| 4887 | </message> | 4887 | </message> |
| 4888 | <message> | 4888 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4890 | <source>Unmute</source> | 4890 | <source>Unmute</source> |
| 4891 | <translation type="unfinished"/> | 4891 | <translation type="unfinished"/> |
| 4892 | </message> | 4892 | </message> |
| 4893 | <message> | 4893 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4895 | <source>Mute</source> | 4895 | <source>Mute</source> |
| 4896 | <translation type="unfinished"/> | 4896 | <translation type="unfinished"/> |
| 4897 | </message> | 4897 | </message> |
| 4898 | <message> | 4898 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4900 | <source>Reset Volume</source> | 4900 | <source>Reset Volume</source> |
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | 4901 | <translation type="unfinished"/> |
| 4902 | </message> | 4902 | </message> |
| 4903 | <message> | 4903 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4905 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4905 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4906 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> | 4906 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> |
| 4907 | </message> | 4907 | </message> |
| 4908 | <message> | 4908 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4910 | <source>&Continue</source> | 4910 | <source>&Continue</source> |
| 4911 | <translation>&Continuar</translation> | 4911 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4912 | </message> | 4912 | </message> |
| 4913 | <message> | 4913 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4915 | <source>&Pause</source> | 4915 | <source>&Pause</source> |
| 4916 | <translation>&Pausar</translation> | 4916 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4917 | </message> | 4917 | </message> |
| 4918 | <message> | 4918 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4920 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4920 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4921 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> | 4921 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> |
| 4922 | </message> | 4922 | </message> |
| 4923 | <message> | 4923 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4925 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4925 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4926 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> | 4926 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> |
| 4927 | </message> | 4927 | </message> |
| 4928 | <message> | 4928 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4931 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4931 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4932 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> | 4932 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> |
| 4933 | </message> | 4933 | </message> |
| 4934 | <message> | 4934 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4936 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4936 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4937 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> | 4937 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> |
| 4938 | </message> | 4938 | </message> |
| 4939 | <message> | 4939 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4941 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4941 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4942 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> | 4942 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> |
| 4943 | </message> | 4943 | </message> |
| 4944 | <message> | 4944 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4946 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4946 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4947 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> | 4947 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> |
| 4948 | </message> | 4948 | </message> |
| 4949 | <message> | 4949 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4951 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4951 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4952 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4952 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4953 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> | 4953 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> |
| 4954 | </message> | 4954 | </message> |
| 4955 | <message> | 4955 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4957 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4957 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4958 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4958 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4959 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> | 4959 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> |
| 4960 | </message> | 4960 | </message> |
| 4961 | <message> | 4961 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4963 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4963 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4964 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> | 4964 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> |
| 4965 | </message> | 4965 | </message> |
| 4966 | <message> | 4966 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4968 | <source>(64-bit)</source> | 4968 | <source>(64-bit)</source> |
| 4969 | <translation>(64-bit)</translation> | 4969 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4970 | </message> | 4970 | </message> |
| 4971 | <message> | 4971 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4973 | <source>(32-bit)</source> | 4973 | <source>(32-bit)</source> |
| 4974 | <translation>(32-bit)</translation> | 4974 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4975 | </message> | 4975 | </message> |
| 4976 | <message> | 4976 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4978 | <source>%1 %2</source> | 4978 | <source>%1 %2</source> |
| 4979 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4979 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4980 | <translation>%1 %2</translation> | 4980 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4981 | </message> | 4981 | </message> |
| 4982 | <message> | 4982 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4984 | <source>Closing software...</source> | 4984 | <source>Closing software...</source> |
| 4985 | <translation>S'està tancant el programari</translation> | 4985 | <translation>S'està tancant el programari</translation> |
| 4986 | </message> | 4986 | </message> |
| 4987 | <message> | 4987 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4989 | <source>Save Data</source> | 4989 | <source>Save Data</source> |
| 4990 | <translation>Dades de partides guardades</translation> | 4990 | <translation>Dades de partides guardades</translation> |
| 4991 | </message> | 4991 | </message> |
| 4992 | <message> | 4992 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4994 | <source>Mod Data</source> | 4994 | <source>Mod Data</source> |
| 4995 | <translation>Dades de mods</translation> | 4995 | <translation>Dades de mods</translation> |
| 4996 | </message> | 4996 | </message> |
| 4997 | <message> | 4997 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4999 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4999 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5000 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> | 5000 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> |
| 5001 | </message> | 5001 | </message> |
| 5002 | <message> | 5002 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5005 | <source>Folder does not exist!</source> | 5005 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5006 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> | 5006 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> |
| 5007 | </message> | 5007 | </message> |
| 5008 | <message> | 5008 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5010 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5010 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5011 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> | 5011 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> |
| 5012 | </message> | 5012 | </message> |
| 5013 | <message> | 5013 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5015 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5015 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5016 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> | 5016 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> |
| 5017 | </message> | 5017 | </message> |
| 5018 | <message> | 5018 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5020 | <source>Error Removing Contents</source> | 5020 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5021 | <translation>Error eliminant continguts</translation> | 5021 | <translation>Error eliminant continguts</translation> |
| 5022 | </message> | 5022 | </message> |
| 5023 | <message> | 5023 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5025 | <source>Error Removing Update</source> | 5025 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5026 | <translation>Error eliminant actualització</translation> | 5026 | <translation>Error eliminant actualització</translation> |
| 5027 | </message> | 5027 | </message> |
| 5028 | <message> | 5028 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5030 | <source>Error Removing DLC</source> | 5030 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5031 | <translation>Error eliminant DLC</translation> | 5031 | <translation>Error eliminant DLC</translation> |
| 5032 | </message> | 5032 | </message> |
| 5033 | <message> | 5033 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5035 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5035 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5036 | <translation type="unfinished"/> | 5036 | <translation type="unfinished"/> |
| 5037 | </message> | 5037 | </message> |
| 5038 | <message> | 5038 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5040 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5040 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5041 | <translation type="unfinished"/> | 5041 | <translation type="unfinished"/> |
| 5042 | </message> | 5042 | </message> |
| 5043 | <message> | 5043 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5045 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5045 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5046 | <translation type="unfinished"/> | 5046 | <translation type="unfinished"/> |
| 5047 | </message> | 5047 | </message> |
| 5048 | <message> | 5048 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5050 | <source>Remove Entry</source> | 5050 | <source>Remove Entry</source> |
| 5051 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 5051 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 5052 | </message> | 5052 | </message> |
| 5053 | <message> | 5053 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5060 | <source>Successfully Removed</source> | 5060 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5061 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> | 5061 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> |
| 5062 | </message> | 5062 | </message> |
| 5063 | <message> | 5063 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5065 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5065 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5066 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> | 5066 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> |
| 5067 | </message> | 5067 | </message> |
| 5068 | <message> | 5068 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5070 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5070 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5071 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> | 5071 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> |
| 5072 | </message> | 5072 | </message> |
| 5073 | <message> | 5073 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5075 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5075 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5076 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> | 5076 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> |
| 5077 | </message> | 5077 | </message> |
| 5078 | <message> | 5078 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5080 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5080 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5081 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> | 5081 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> |
| 5082 | </message> | 5082 | </message> |
| 5083 | <message> | 5083 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5085 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5085 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5086 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> | 5086 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> |
| 5087 | </message> | 5087 | </message> |
| 5088 | <message> | 5088 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5090 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5090 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5091 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> | 5091 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> |
| 5092 | </message> | 5092 | </message> |
| 5093 | <message> | 5093 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5095 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5095 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5096 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> | 5096 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> |
| 5097 | </message> | 5097 | </message> |
| 5098 | <message> | 5098 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5100 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5100 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5101 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 5101 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 5102 | </message> | 5102 | </message> |
| 5103 | <message> | 5103 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5105 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5105 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5106 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> | 5106 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> |
| 5107 | </message> | 5107 | </message> |
| 5108 | <message> | 5108 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5110 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5110 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5111 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> | 5111 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> |
| 5112 | </message> | 5112 | </message> |
| 5113 | <message> | 5113 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5115 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5115 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5116 | <translation type="unfinished"/> | 5116 | <translation type="unfinished"/> |
| 5117 | </message> | 5117 | </message> |
| 5118 | <message> | 5118 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5120 | <source>Remove File</source> | 5120 | <source>Remove File</source> |
| 5121 | <translation>Eliminar arxiu</translation> | 5121 | <translation>Eliminar arxiu</translation> |
| 5122 | </message> | 5122 | </message> |
| 5123 | <message> | 5123 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5125 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5125 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"/> | 5126 | <translation type="unfinished"/> |
| 5127 | </message> | 5127 | </message> |
| 5128 | <message> | 5128 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5130 | <source>Reset play time?</source> | 5130 | <source>Reset play time?</source> |
| 5131 | <translation type="unfinished"/> | 5131 | <translation type="unfinished"/> |
| 5132 | </message> | 5132 | </message> |
| 5133 | <message> | 5133 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5136 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5136 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5137 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> | 5137 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> |
| 5138 | </message> | 5138 | </message> |
| 5139 | <message> | 5139 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5142 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5142 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5143 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> | 5143 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> |
| 5144 | </message> | 5144 | </message> |
| 5145 | <message> | 5145 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5147 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5147 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5148 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> | 5148 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> |
| 5149 | </message> | 5149 | </message> |
| 5150 | <message> | 5150 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5152 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5152 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5153 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> | 5153 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> |
| 5154 | </message> | 5154 | </message> |
| 5155 | <message> | 5155 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5157 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5157 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5158 | <translation type="unfinished"/> | 5158 | <translation type="unfinished"/> |
| 5159 | </message> | 5159 | </message> |
| 5160 | <message> | 5160 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5162 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5162 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5163 | <translation type="unfinished"/> | 5163 | <translation type="unfinished"/> |
| 5164 | </message> | 5164 | </message> |
| 5165 | <message> | 5165 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5168 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5168 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5169 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> | 5169 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> |
| 5170 | </message> | 5170 | </message> |
| 5171 | <message> | 5171 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5173 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5173 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5174 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> | 5174 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> |
| 5175 | </message> | 5175 | </message> |
| 5176 | <message> | 5176 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5178 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5178 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5179 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> | 5179 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> |
| 5180 | </message> | 5180 | </message> |
| 5181 | <message> | 5181 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5184 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5184 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5185 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> | 5185 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> |
| 5186 | </message> | 5186 | </message> |
| 5187 | <message> | 5187 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5189 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5189 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5190 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> | 5190 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> |
| 5191 | </message> | 5191 | </message> |
| 5192 | <message> | 5192 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5194 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5194 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5195 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> | 5195 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 5196 | </message> | 5196 | </message> |
| 5197 | <message> | 5197 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5199 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5199 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5200 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> | 5200 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 5201 | </message> | 5201 | </message> |
| 5202 | <message> | 5202 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5205 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5205 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5206 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> | 5206 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> |
| 5207 | </message> | 5207 | </message> |
| 5208 | <message> | 5208 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5210 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5210 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5211 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> | 5211 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> |
| 5212 | </message> | 5212 | </message> |
| 5213 | <message> | 5213 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5215 | <source>Full</source> | 5215 | <source>Full</source> |
| 5216 | <translation>Completa</translation> | 5216 | <translation>Completa</translation> |
| 5217 | </message> | 5217 | </message> |
| 5218 | <message> | 5218 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5220 | <source>Skeleton</source> | 5220 | <source>Skeleton</source> |
| 5221 | <translation>Esquelet</translation> | 5221 | <translation>Esquelet</translation> |
| 5222 | </message> | 5222 | </message> |
| 5223 | <message> | 5223 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5225 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5225 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5226 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> | 5226 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> |
| 5227 | </message> | 5227 | </message> |
| 5228 | <message> | 5228 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5230 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5230 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5231 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> | 5231 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> |
| 5232 | </message> | 5232 | </message> |
| 5233 | <message> | 5233 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5235 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5235 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5236 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> | 5236 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> |
| 5237 | </message> | 5237 | </message> |
| 5238 | <message> | 5238 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5240 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5240 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5241 | <translation>Extraient RomFS...</translation> | 5241 | <translation>Extraient RomFS...</translation> |
| 5242 | </message> | 5242 | </message> |
| 5243 | <message> | 5243 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5248 | <source>Cancel</source> | 5248 | <source>Cancel</source> |
| 5249 | <translation>Cancel·la</translation> | 5249 | <translation>Cancel·la</translation> |
| 5250 | </message> | 5250 | </message> |
| 5251 | <message> | 5251 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5253 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5253 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5254 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> | 5254 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> |
| 5255 | </message> | 5255 | </message> |
| 5256 | <message> | 5256 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5260 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5260 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5261 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> | 5261 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5265 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5265 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5266 | <translation type="unfinished"/> | 5266 | <translation type="unfinished"/> |
| 5267 | </message> | 5267 | </message> |
| 5268 | <message> | 5268 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5270 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5270 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5271 | <translation type="unfinished"/> | 5271 | <translation type="unfinished"/> |
| 5272 | </message> | 5272 | </message> |
| 5273 | <message> | 5273 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5276 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5276 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5277 | <translation type="unfinished"/> | 5277 | <translation type="unfinished"/> |
| 5278 | </message> | 5278 | </message> |
| 5279 | <message> | 5279 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5281 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5281 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5282 | <translation type="unfinished"/> | 5282 | <translation type="unfinished"/> |
| 5283 | </message> | 5283 | </message> |
| 5284 | <message> | 5284 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5287 | <source>Verifying integrity...</source> | 5287 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5289 | </message> |
| 5290 | <message> | 5290 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5293 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5293 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5294 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5295 | </message> |
| 5296 | <message> | 5296 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5301 | <source>Create Shortcut</source> | 5301 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5302 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation type="unfinished"/> |
| 5303 | </message> | 5303 | </message> |
| 5304 | <message> | 5304 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5306 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5306 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5307 | <translation type="unfinished"/> | 5307 | <translation type="unfinished"/> |
| 5308 | </message> | 5308 | </message> |
| 5309 | <message> | 5309 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5311 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5311 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5312 | <translation type="unfinished"/> | 5312 | <translation type="unfinished"/> |
| 5313 | </message> | 5313 | </message> |
| 5314 | <message> | 5314 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5316 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5316 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5317 | <translation type="unfinished"/> | 5317 | <translation type="unfinished"/> |
| 5318 | </message> | 5318 | </message> |
| 5319 | <message> | 5319 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5321 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5321 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5322 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation type="unfinished"/> |
| 5323 | </message> | 5323 | </message> |
| 5324 | <message> | 5324 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5326 | <source>Create Icon</source> | 5326 | <source>Create Icon</source> |
| 5327 | <translation type="unfinished"/> | 5327 | <translation type="unfinished"/> |
| 5328 | </message> | 5328 | </message> |
| 5329 | <message> | 5329 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5331 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5331 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5332 | <translation type="unfinished"/> | 5332 | <translation type="unfinished"/> |
| 5333 | </message> | 5333 | </message> |
| 5334 | <message> | 5334 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5336 | <source>Error Opening %1</source> | 5336 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5337 | <translation>Error obrint %1</translation> | 5337 | <translation>Error obrint %1</translation> |
| 5338 | </message> | 5338 | </message> |
| 5339 | <message> | 5339 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5341 | <source>Select Directory</source> | 5341 | <source>Select Directory</source> |
| 5342 | <translation>Seleccionar directori</translation> | 5342 | <translation>Seleccionar directori</translation> |
| 5343 | </message> | 5343 | </message> |
| 5344 | <message> | 5344 | <message> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5346 | <source>Properties</source> | 5346 | <source>Properties</source> |
| 5347 | <translation>Propietats</translation> | 5347 | <translation>Propietats</translation> |
| 5348 | </message> | 5348 | </message> |
| 5349 | <message> | 5349 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5351 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5351 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5352 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> | 5352 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> |
| 5353 | </message> | 5353 | </message> |
| 5354 | <message> | 5354 | <message> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5356 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5356 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5357 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5357 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5358 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> | 5358 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 5359 | </message> | 5359 | </message> |
| 5360 | <message> | 5360 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5362 | <source>Load File</source> | 5362 | <source>Load File</source> |
| 5363 | <translation>Carregar arxiu</translation> | 5363 | <translation>Carregar arxiu</translation> |
| 5364 | </message> | 5364 | </message> |
| 5365 | <message> | 5365 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5367 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5367 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5368 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> | 5368 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> |
| 5369 | </message> | 5369 | </message> |
| 5370 | <message> | 5370 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5372 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5372 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5373 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> | 5373 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> |
| 5374 | </message> | 5374 | </message> |
| 5375 | <message> | 5375 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5377 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5377 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5378 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> | 5378 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> |
| 5379 | </message> | 5379 | </message> |
| 5380 | <message> | 5380 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5382 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5382 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5383 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> | 5383 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> |
| 5384 | </message> | 5384 | </message> |
| 5385 | <message> | 5385 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5387 | <source>Install Files</source> | 5387 | <source>Install Files</source> |
| 5388 | <translation>Instal·lar arxius</translation> | 5388 | <translation>Instal·lar arxius</translation> |
| 5389 | </message> | 5389 | </message> |
| 5390 | <message numerus="yes"> | 5390 | <message numerus="yes"> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5392 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5392 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5393 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> | 5393 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> |
| 5394 | </message> | 5394 | </message> |
| 5395 | <message> | 5395 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5397 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5397 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5398 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> | 5398 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> |
| 5399 | </message> | 5399 | </message> |
| 5400 | <message> | 5400 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5403 | <source>Install Results</source> | 5403 | <source>Install Results</source> |
| 5404 | <translation>Resultats instal·lació</translation> | 5404 | <translation>Resultats instal·lació</translation> |
| 5405 | </message> | 5405 | </message> |
| 5406 | <message> | 5406 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5408 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5408 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5409 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5409 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5410 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. | 5410 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. |
| 5411 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> | 5411 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message numerus="yes"> | 5413 | <message numerus="yes"> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5415 | <source>%n file(s) were newly installed | 5415 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5416 | </source> | 5416 | </source> |
| 5417 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat | 5417 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat |
| @@ -5419,7 +5419,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 5419 | </numerusform></translation> | 5419 | </numerusform></translation> |
| 5420 | </message> | 5420 | </message> |
| 5421 | <message numerus="yes"> | 5421 | <message numerus="yes"> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5423 | <source>%n file(s) were overwritten | 5423 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5424 | </source> | 5424 | </source> |
| 5425 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit | 5425 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit |
| @@ -5427,7 +5427,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 5427 | </numerusform></translation> | 5427 | </numerusform></translation> |
| 5428 | </message> | 5428 | </message> |
| 5429 | <message numerus="yes"> | 5429 | <message numerus="yes"> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5431 | <source>%n file(s) failed to install | 5431 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5432 | </source> | 5432 | </source> |
| 5433 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat | 5433 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat |
| @@ -5435,387 +5435,387 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 5435 | </numerusform></translation> | 5435 | </numerusform></translation> |
| 5436 | </message> | 5436 | </message> |
| 5437 | <message> | 5437 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5439 | <source>System Application</source> | 5439 | <source>System Application</source> |
| 5440 | <translation>Aplicació del sistema</translation> | 5440 | <translation>Aplicació del sistema</translation> |
| 5441 | </message> | 5441 | </message> |
| 5442 | <message> | 5442 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5444 | <source>System Archive</source> | 5444 | <source>System Archive</source> |
| 5445 | <translation>Arxiu del sistema</translation> | 5445 | <translation>Arxiu del sistema</translation> |
| 5446 | </message> | 5446 | </message> |
| 5447 | <message> | 5447 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5449 | <source>System Application Update</source> | 5449 | <source>System Application Update</source> |
| 5450 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> | 5450 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5454 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5454 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5455 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> | 5455 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5459 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5459 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5460 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> | 5460 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5464 | <source>Game</source> | 5464 | <source>Game</source> |
| 5465 | <translation>Joc</translation> | 5465 | <translation>Joc</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5469 | <source>Game Update</source> | 5469 | <source>Game Update</source> |
| 5470 | <translation>Actualització de joc</translation> | 5470 | <translation>Actualització de joc</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5474 | <source>Game DLC</source> | 5474 | <source>Game DLC</source> |
| 5475 | <translation>DLC del joc</translation> | 5475 | <translation>DLC del joc</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5479 | <source>Delta Title</source> | 5479 | <source>Delta Title</source> |
| 5480 | <translation>Títol delta</translation> | 5480 | <translation>Títol delta</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5484 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5484 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5485 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> | 5485 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> |
| 5486 | </message> | 5486 | </message> |
| 5487 | <message> | 5487 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5489 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5489 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5490 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5490 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5491 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: | 5491 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: |
| 5492 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> | 5492 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5496 | <source>Failed to Install</source> | 5496 | <source>Failed to Install</source> |
| 5497 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> | 5497 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5501 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5501 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5502 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> | 5502 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5506 | <source>File not found</source> | 5506 | <source>File not found</source> |
| 5507 | <translation>Arxiu no trobat</translation> | 5507 | <translation>Arxiu no trobat</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5511 | <source>File "%1" not found</source> | 5511 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5512 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> | 5512 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5516 | <source>OK</source> | 5516 | <source>OK</source> |
| 5517 | <translation>D'acord</translation> | 5517 | <translation>D'acord</translation> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5522 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5522 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5523 | <translation type="unfinished"/> | 5523 | <translation type="unfinished"/> |
| 5524 | </message> | 5524 | </message> |
| 5525 | <message> | 5525 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5528 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5528 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5529 | <translation type="unfinished"/> | 5529 | <translation type="unfinished"/> |
| 5530 | </message> | 5530 | </message> |
| 5531 | <message> | 5531 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5533 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5533 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5534 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> | 5534 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5538 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5538 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5539 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> | 5539 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5543 | <source>Error opening URL</source> | 5543 | <source>Error opening URL</source> |
| 5544 | <translation>Error obrint URL</translation> | 5544 | <translation>Error obrint URL</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5548 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5548 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5549 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> | 5549 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5553 | <source>TAS Recording</source> | 5553 | <source>TAS Recording</source> |
| 5554 | <translation>Gravació TAS</translation> | 5554 | <translation>Gravació TAS</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5558 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5558 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5559 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> | 5559 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5563 | <source>Invalid config detected</source> | 5563 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5564 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> | 5564 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> |
| 5565 | </message> | 5565 | </message> |
| 5566 | <message> | 5566 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5568 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5568 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5569 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> | 5569 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> |
| 5570 | </message> | 5570 | </message> |
| 5571 | <message> | 5571 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5574 | <source>Amiibo</source> | 5574 | <source>Amiibo</source> |
| 5575 | <translation>Amiibo</translation> | 5575 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5576 | </message> | 5576 | </message> |
| 5577 | <message> | 5577 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5580 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5580 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5581 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> | 5581 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> |
| 5582 | </message> | 5582 | </message> |
| 5583 | <message> | 5583 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5585 | <source>Error</source> | 5585 | <source>Error</source> |
| 5586 | <translation>Error</translation> | 5586 | <translation>Error</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5591 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5591 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5592 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> | 5592 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5596 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5596 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5597 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> | 5597 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5601 | <source>Load Amiibo</source> | 5601 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5602 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5602 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5606 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5606 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5607 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> | 5607 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5611 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5611 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5612 | <translation type="unfinished"/> | 5612 | <translation type="unfinished"/> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5616 | <source>The selected file is already on use</source> | 5616 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5617 | <translation type="unfinished"/> | 5617 | <translation type="unfinished"/> |
| 5618 | </message> | 5618 | </message> |
| 5619 | <message> | 5619 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5621 | <source>An unknown error occurred</source> | 5621 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5622 | <translation type="unfinished"/> | 5622 | <translation type="unfinished"/> |
| 5623 | </message> | 5623 | </message> |
| 5624 | <message> | 5624 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5626 | <source>Verification failed for the following files: | 5626 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5627 | 5627 | ||
| 5628 | %1</source> | 5628 | %1</source> |
| 5629 | <translation type="unfinished"/> | 5629 | <translation type="unfinished"/> |
| 5630 | </message> | 5630 | </message> |
| 5631 | <message> | 5631 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5636 | <source>No firmware available</source> | 5636 | <source>No firmware available</source> |
| 5637 | <translation type="unfinished"/> | 5637 | <translation type="unfinished"/> |
| 5638 | </message> | 5638 | </message> |
| 5639 | <message> | 5639 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5641 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5641 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5646 | <source>Album Applet</source> | 5646 | <source>Album Applet</source> |
| 5647 | <translation type="unfinished"/> | 5647 | <translation type="unfinished"/> |
| 5648 | </message> | 5648 | </message> |
| 5649 | <message> | 5649 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5651 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5651 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5652 | <translation type="unfinished"/> |
| 5653 | </message> | 5653 | </message> |
| 5654 | <message> | 5654 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5656 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5656 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5657 | <translation type="unfinished"/> |
| 5658 | </message> | 5658 | </message> |
| 5659 | <message> | 5659 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5661 | <source>Cabinet Applet</source> | 5661 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5662 | <translation type="unfinished"/> |
| 5663 | </message> | 5663 | </message> |
| 5664 | <message> | 5664 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5666 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5666 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5667 | <translation type="unfinished"/> |
| 5668 | </message> | 5668 | </message> |
| 5669 | <message> | 5669 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5671 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5671 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5672 | <translation type="unfinished"/> |
| 5673 | </message> | 5673 | </message> |
| 5674 | <message> | 5674 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5676 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5676 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5677 | <translation type="unfinished"/> | 5677 | <translation type="unfinished"/> |
| 5678 | </message> | 5678 | </message> |
| 5679 | <message> | 5679 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5681 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5681 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5682 | <translation type="unfinished"/> | 5682 | <translation type="unfinished"/> |
| 5683 | </message> | 5683 | </message> |
| 5684 | <message> | 5684 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5686 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5686 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5687 | <translation type="unfinished"/> | 5687 | <translation type="unfinished"/> |
| 5688 | </message> | 5688 | </message> |
| 5689 | <message> | 5689 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5691 | <source>Controller Applet</source> | 5691 | <source>Controller Applet</source> |
| 5692 | <translation>Controlador Applet</translation> | 5692 | <translation>Controlador Applet</translation> |
| 5693 | </message> | 5693 | </message> |
| 5694 | <message> | 5694 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5696 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5696 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5697 | <translation type="unfinished"/> | 5697 | <translation type="unfinished"/> |
| 5698 | </message> | 5698 | </message> |
| 5699 | <message> | 5699 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5701 | <source>Capture Screenshot</source> | 5701 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5702 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 5702 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 5703 | </message> | 5703 | </message> |
| 5704 | <message> | 5704 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5706 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5706 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5707 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> | 5707 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> |
| 5708 | </message> | 5708 | </message> |
| 5709 | <message> | 5709 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5711 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5711 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5712 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> | 5712 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> |
| 5713 | </message> | 5713 | </message> |
| 5714 | <message> | 5714 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5716 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5716 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5717 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> | 5717 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> |
| 5718 | </message> | 5718 | </message> |
| 5719 | <message> | 5719 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5721 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5721 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5722 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> | 5722 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> |
| 5723 | </message> | 5723 | </message> |
| 5724 | <message> | 5724 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5726 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5726 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5727 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> | 5727 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> |
| 5728 | </message> | 5728 | </message> |
| 5729 | <message> | 5729 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5731 | <source>&Stop Running</source> | 5731 | <source>&Stop Running</source> |
| 5732 | <translation>&Parar l'execució</translation> | 5732 | <translation>&Parar l'execució</translation> |
| 5733 | </message> | 5733 | </message> |
| 5734 | <message> | 5734 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5736 | <source>&Start</source> | 5736 | <source>&Start</source> |
| 5737 | <translation>&Iniciar</translation> | 5737 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message> | 5739 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5741 | <source>Stop R&ecording</source> | 5741 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5742 | <translation>Parar g&ravació</translation> | 5742 | <translation>Parar g&ravació</translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5746 | <source>R&ecord</source> | 5746 | <source>R&ecord</source> |
| 5747 | <translation>G&ravar</translation> | 5747 | <translation>G&ravar</translation> |
| 5748 | </message> | 5748 | </message> |
| 5749 | <message numerus="yes"> | 5749 | <message numerus="yes"> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5751 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5751 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5752 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5752 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message> | 5754 | <message> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5756 | <source>Scale: %1x</source> | 5756 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5757 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5757 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5758 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5758 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5762 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5762 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5763 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> | 5763 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> |
| 5764 | </message> | 5764 | </message> |
| 5765 | <message> | 5765 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5767 | <source>Speed: %1%</source> | 5767 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5768 | <translation>Velocitat: %1%</translation> | 5768 | <translation>Velocitat: %1%</translation> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5772 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5772 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5773 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> | 5773 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5777 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5777 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5778 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> | 5778 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5782 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5782 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5783 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> | 5783 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> |
| 5784 | </message> | 5784 | </message> |
| 5785 | <message> | 5785 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5787 | <source>%1 %2</source> | 5787 | <source>%1 %2</source> |
| 5788 | <translation>%1 %2</translation> | 5788 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5789 | </message> | 5789 | </message> |
| 5790 | <message> | 5790 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5793 | <source>FSR</source> | 5793 | <source>FSR</source> |
| 5794 | <translation>FSR</translation> | 5794 | <translation>FSR</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5798 | <source>NO AA</source> | 5798 | <source>NO AA</source> |
| 5799 | <translation>SENSE AA</translation> | 5799 | <translation>SENSE AA</translation> |
| 5800 | </message> | 5800 | </message> |
| 5801 | <message> | 5801 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5803 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5803 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5804 | <translation type="unfinished"/> | 5804 | <translation type="unfinished"/> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5808 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5808 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5809 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5809 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5810 | <translation type="unfinished"/> | 5810 | <translation type="unfinished"/> |
| 5811 | </message> | 5811 | </message> |
| 5812 | <message> | 5812 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5814 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5814 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5815 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> | 5815 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> |
| 5816 | </message> | 5816 | </message> |
| 5817 | <message> | 5817 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5819 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5819 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5820 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5820 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5821 | this is a potentially destructive action. | 5821 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5832,37 +5832,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. | |||
| 5832 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> | 5832 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> |
| 5833 | </message> | 5833 | </message> |
| 5834 | <message> | 5834 | <message> |
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5836 | <source>Missing fuses</source> | 5836 | <source>Missing fuses</source> |
| 5837 | <translation>Falten fusibles</translation> | 5837 | <translation>Falten fusibles</translation> |
| 5838 | </message> | 5838 | </message> |
| 5839 | <message> | 5839 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5841 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5841 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5842 | <translation> - Falta BOOT0</translation> | 5842 | <translation> - Falta BOOT0</translation> |
| 5843 | </message> | 5843 | </message> |
| 5844 | <message> | 5844 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5846 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5846 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5847 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5847 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5848 | </message> | 5848 | </message> |
| 5849 | <message> | 5849 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5851 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5851 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5852 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 5852 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 5853 | </message> | 5853 | </message> |
| 5854 | <message> | 5854 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5856 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5856 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5857 | <translation>Falten components de derivació</translation> | 5857 | <translation>Falten components de derivació</translation> |
| 5858 | </message> | 5858 | </message> |
| 5859 | <message> | 5859 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5861 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5861 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5862 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5862 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5863 | </message> | 5863 | </message> |
| 5864 | <message> | 5864 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5866 | <source>Deriving keys... | 5866 | <source>Deriving keys... |
| 5867 | This may take up to a minute depending | 5867 | This may take up to a minute depending |
| 5868 | on your system's performance.</source> | 5868 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5871,49 +5871,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent | |||
| 5871 | del rendiment del seu sistema.</translation> | 5871 | del rendiment del seu sistema.</translation> |
| 5872 | </message> | 5872 | </message> |
| 5873 | <message> | 5873 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5875 | <source>Deriving Keys</source> | 5875 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5876 | <translation>Derivant claus</translation> | 5876 | <translation>Derivant claus</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5880 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5880 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5881 | <translation type="unfinished"/> | 5881 | <translation type="unfinished"/> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5885 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5885 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5886 | <translation type="unfinished"/> | 5886 | <translation type="unfinished"/> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5890 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5890 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5891 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> | 5891 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5895 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5895 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5896 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> | 5896 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> |
| 5897 | </message> | 5897 | </message> |
| 5898 | <message> | 5898 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5900 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5900 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5901 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> | 5901 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> |
| 5902 | </message> | 5902 | </message> |
| 5903 | <message> | 5903 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5907 | <source>yuzu</source> | 5907 | <source>yuzu</source> |
| 5908 | <translation>yuzu</translation> | 5908 | <translation>yuzu</translation> |
| 5909 | </message> | 5909 | </message> |
| 5910 | <message> | 5910 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5912 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5912 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5913 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> | 5913 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> |
| 5914 | </message> | 5914 | </message> |
| 5915 | <message> | 5915 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5917 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5917 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5918 | 5918 | ||
| 5919 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5919 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6425,11 +6425,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6425 | <context> | 6425 | <context> |
| 6426 | <name>Hotkeys</name> | 6426 | <name>Hotkeys</name> |
| 6427 | <message> | 6427 | <message> |
| 6428 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6428 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6429 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6429 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6430 | <translation type="unfinished"/> | 6430 | <translation type="unfinished"/> |
| 6431 | </message> | 6431 | </message> |
| 6432 | <message> | 6432 | <message> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6452,117 +6453,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6452 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6456 | <source>Main Window</source> | 6456 | <source>Main Window</source> |
| 6457 | <translation type="unfinished"/> | 6457 | <translation type="unfinished"/> |
| 6458 | </message> | 6458 | </message> |
| 6459 | <message> | 6459 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6461 | <source>Audio Volume Down</source> | 6461 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6462 | <translation type="unfinished"/> | 6462 | <translation type="unfinished"/> |
| 6463 | </message> | 6463 | </message> |
| 6464 | <message> | 6464 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6466 | <source>Audio Volume Up</source> | 6466 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6467 | <translation type="unfinished"/> | 6467 | <translation type="unfinished"/> |
| 6468 | </message> | 6468 | </message> |
| 6469 | <message> | 6469 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6471 | <source>Capture Screenshot</source> | 6471 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6472 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 6472 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 6473 | </message> | 6473 | </message> |
| 6474 | <message> | 6474 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6476 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6476 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6477 | <translation type="unfinished"/> | 6477 | <translation type="unfinished"/> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6481 | <source>Change Docked Mode</source> | 6481 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6482 | <translation type="unfinished"/> | 6482 | <translation type="unfinished"/> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6486 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6486 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6487 | <translation type="unfinished"/> | 6487 | <translation type="unfinished"/> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6491 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6491 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6492 | <translation type="unfinished"/> | 6492 | <translation type="unfinished"/> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6496 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6496 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6497 | <translation type="unfinished"/> | 6497 | <translation type="unfinished"/> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6501 | <source>Exit yuzu</source> | 6501 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6502 | <translation type="unfinished"/> | 6502 | <translation type="unfinished"/> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6506 | <source>Fullscreen</source> | 6506 | <source>Fullscreen</source> |
| 6507 | <translation>Pantalla Completa</translation> | 6507 | <translation>Pantalla Completa</translation> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6511 | <source>Load File</source> | 6511 | <source>Load File</source> |
| 6512 | <translation>Carregar arxiu</translation> | 6512 | <translation>Carregar arxiu</translation> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6516 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6516 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6517 | <translation type="unfinished"/> | 6517 | <translation type="unfinished"/> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| 6519 | <message> | 6519 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6521 | <source>Restart Emulation</source> | 6521 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6522 | <translation type="unfinished"/> | 6522 | <translation type="unfinished"/> |
| 6523 | </message> | 6523 | </message> |
| 6524 | <message> | 6524 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6526 | <source>Stop Emulation</source> | 6526 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6527 | <translation type="unfinished"/> | 6527 | <translation type="unfinished"/> |
| 6528 | </message> | 6528 | </message> |
| 6529 | <message> | 6529 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6531 | <source>TAS Record</source> | 6531 | <source>TAS Record</source> |
| 6532 | <translation type="unfinished"/> | 6532 | <translation type="unfinished"/> |
| 6533 | </message> | 6533 | </message> |
| 6534 | <message> | 6534 | <message> |
| 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6536 | <source>TAS Reset</source> | 6536 | <source>TAS Reset</source> |
| 6537 | <translation type="unfinished"/> | 6537 | <translation type="unfinished"/> |
| 6538 | </message> | 6538 | </message> |
| 6539 | <message> | 6539 | <message> |
| 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6541 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6541 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6542 | <translation type="unfinished"/> | 6542 | <translation type="unfinished"/> |
| 6543 | </message> | 6543 | </message> |
| 6544 | <message> | 6544 | <message> |
| 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6546 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6546 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6547 | <translation type="unfinished"/> | 6547 | <translation type="unfinished"/> |
| 6548 | </message> | 6548 | </message> |
| 6549 | <message> | 6549 | <message> |
| 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6551 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6551 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6552 | <translation type="unfinished"/> | 6552 | <translation type="unfinished"/> |
| 6553 | </message> | 6553 | </message> |
| 6554 | <message> | 6554 | <message> |
| 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6556 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6556 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6557 | <translation type="unfinished"/> | 6557 | <translation type="unfinished"/> |
| 6558 | </message> | 6558 | </message> |
| 6559 | <message> | 6559 | <message> |
| 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6561 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6561 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6562 | <translation type="unfinished"/> | 6562 | <translation type="unfinished"/> |
| 6563 | </message> | 6563 | </message> |
| 6564 | <message> | 6564 | <message> |
| 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6566 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6566 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6567 | <translation type="unfinished"/> | 6567 | <translation type="unfinished"/> |
| 6568 | </message> | 6568 | </message> |
| @@ -8124,7 +8124,7 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</tran | |||
| 8124 | <context> | 8124 | <context> |
| 8125 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8125 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8126 | <message> | 8126 | <message> |
| 8127 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8127 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8128 | <source>%1 | 8128 | <source>%1 |
| 8129 | %2</source> | 8129 | %2</source> |
| 8130 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8130 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8132,78 +8132,78 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</tran | |||
| 8132 | %2</translation> | 8132 | %2</translation> |
| 8133 | </message> | 8133 | </message> |
| 8134 | <message> | 8134 | <message> |
| 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8136 | <source>Users</source> | 8136 | <source>Users</source> |
| 8137 | <translation>Usuaris</translation> | 8137 | <translation>Usuaris</translation> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8141 | <source>Profile Creator</source> | 8141 | <source>Profile Creator</source> |
| 8142 | <translation type="unfinished"/> | 8142 | <translation type="unfinished"/> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8147 | <source>Profile Selector</source> | 8147 | <source>Profile Selector</source> |
| 8148 | <translation>Selector de perfil</translation> | 8148 | <translation>Selector de perfil</translation> |
| 8149 | </message> | 8149 | </message> |
| 8150 | <message> | 8150 | <message> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8152 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8152 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8153 | <translation type="unfinished"/> | 8153 | <translation type="unfinished"/> |
| 8154 | </message> | 8154 | </message> |
| 8155 | <message> | 8155 | <message> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8157 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8157 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8158 | <translation type="unfinished"/> | 8158 | <translation type="unfinished"/> |
| 8159 | </message> | 8159 | </message> |
| 8160 | <message> | 8160 | <message> |
| 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8162 | <source>Who will receive the points?</source> | 8162 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8163 | <translation type="unfinished"/> | 8163 | <translation type="unfinished"/> |
| 8164 | </message> | 8164 | </message> |
| 8165 | <message> | 8165 | <message> |
| 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8167 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8167 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8168 | <translation type="unfinished"/> | 8168 | <translation type="unfinished"/> |
| 8169 | </message> | 8169 | </message> |
| 8170 | <message> | 8170 | <message> |
| 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8172 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8172 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8173 | <translation type="unfinished"/> | 8173 | <translation type="unfinished"/> |
| 8174 | </message> | 8174 | </message> |
| 8175 | <message> | 8175 | <message> |
| 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8177 | <source>Who is posting?</source> | 8177 | <source>Who is posting?</source> |
| 8178 | <translation type="unfinished"/> | 8178 | <translation type="unfinished"/> |
| 8179 | </message> | 8179 | </message> |
| 8180 | <message> | 8180 | <message> |
| 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8182 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8182 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8183 | <translation type="unfinished"/> | 8183 | <translation type="unfinished"/> |
| 8184 | </message> | 8184 | </message> |
| 8185 | <message> | 8185 | <message> |
| 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8187 | <source>Change settings for which user?</source> | 8187 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8188 | <translation type="unfinished"/> | 8188 | <translation type="unfinished"/> |
| 8189 | </message> | 8189 | </message> |
| 8190 | <message> | 8190 | <message> |
| 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8192 | <source>Format data for which user?</source> | 8192 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8193 | <translation type="unfinished"/> | 8193 | <translation type="unfinished"/> |
| 8194 | </message> | 8194 | </message> |
| 8195 | <message> | 8195 | <message> |
| 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8197 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8197 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8198 | <translation type="unfinished"/> | 8198 | <translation type="unfinished"/> |
| 8199 | </message> | 8199 | </message> |
| 8200 | <message> | 8200 | <message> |
| 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8202 | <source>Send save data for which user?</source> | 8202 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8203 | <translation type="unfinished"/> | 8203 | <translation type="unfinished"/> |
| 8204 | </message> | 8204 | </message> |
| 8205 | <message> | 8205 | <message> |
| 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8207 | <source>Select a user:</source> | 8207 | <source>Select a user:</source> |
| 8208 | <translation>Seleccioni un usuari:</translation> | 8208 | <translation>Seleccioni un usuari:</translation> |
| 8209 | </message> | 8209 | </message> |
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 587794e0c..49fa7cf63 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts | |||
| @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 25 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> | 25 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> |
| 26 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | 26 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> |
| 27 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> | 27 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> |
| 28 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Yuzu je experimentální open source emulátor pro konzoli Nintendo Switch licencován pod licencí GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> </p></span>Tento emulátor by neměl být využíván pro hraní her které nevlastníte.</span></p></body></html></translation> | 28 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 29 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 30 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 31 | </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 32 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Yuzu je experimentální open source emulátor pro konzoli Nintendo Switch licencován pod licencí GPLv3.0+.</span></p> | ||
| 33 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> | ||
| 34 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tento software by neměl být využíván pro hraní her, které nevlastníte.</span></p></body></html></translation> | ||
| 29 | </message> | 35 | </message> |
| 30 | <message> | 36 | <message> |
| 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> | 37 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 38 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 33 | <translation type="unfinished"/> | 39 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webové stránky</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Zdrojový kód</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Přispěvatelé</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html></translation> |
| 34 | </message> | 40 | </message> |
| 35 | <message> | 41 | <message> |
| 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> | 42 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| @@ -81,12 +87,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 81 | <message> | 87 | <message> |
| 82 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> | 88 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> |
| 83 | <source>Send Chat Message</source> | 89 | <source>Send Chat Message</source> |
| 84 | <translation type="unfinished"/> | 90 | <translation>Odeslat Zprávu do Chatu</translation> |
| 85 | </message> | 91 | </message> |
| 86 | <message> | 92 | <message> |
| 87 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> | 93 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/> |
| 88 | <source>Send Message</source> | 94 | <source>Send Message</source> |
| 89 | <translation type="unfinished"/> | 95 | <translation>Odeslat Zprávu</translation> |
| 90 | </message> | 96 | </message> |
| 91 | <message> | 97 | <message> |
| 92 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| @@ -96,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 96 | <message> | 102 | <message> |
| 97 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 98 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 99 | <translation type="unfinished"/> | 105 | <translation>%1 se připojil</translation> |
| 100 | </message> | 106 | </message> |
| 101 | <message> | 107 | <message> |
| 102 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| @@ -106,28 +112,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 106 | <message> | 112 | <message> |
| 107 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 108 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 109 | <translation type="unfinished"/> | 115 | <translation>%1 byl vyhozen</translation> |
| 110 | </message> | 116 | </message> |
| 111 | <message> | 117 | <message> |
| 112 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 113 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 114 | <translation type="unfinished"/> | 120 | <translation>%1 byl zabanován</translation> |
| 115 | </message> | 121 | </message> |
| 116 | <message> | 122 | <message> |
| 117 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 118 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 119 | <translation type="unfinished"/> | 125 | <translation>%1 byl odbanován</translation> |
| 120 | </message> | 126 | </message> |
| 121 | <message> | 127 | <message> |
| 122 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 123 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 124 | <translation type="unfinished"/> | 130 | <translation>Zobrazit Profil</translation> |
| 125 | </message> | 131 | </message> |
| 126 | <message> | 132 | <message> |
| 127 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 129 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 130 | <translation type="unfinished"/> | 136 | <translation>Zablokovat Hráče</translation> |
| 131 | </message> | 137 | </message> |
| 132 | <message> | 138 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| @@ -137,17 +143,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 137 | <message> | 143 | <message> |
| 138 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 139 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 140 | <translation type="unfinished"/> | 146 | <translation>Vyhodit</translation> |
| 141 | </message> | 147 | </message> |
| 142 | <message> | 148 | <message> |
| 143 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 144 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 145 | <translation type="unfinished"/> | 151 | <translation>Zabanovat</translation> |
| 146 | </message> | 152 | </message> |
| 147 | <message> | 153 | <message> |
| 148 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 149 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 150 | <translation type="unfinished"/> | 156 | <translation>Vyhodit Hráče</translation> |
| 151 | </message> | 157 | </message> |
| 152 | <message> | 158 | <message> |
| 153 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| @@ -157,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 157 | <message> | 163 | <message> |
| 158 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 159 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 160 | <translation type="unfinished"/> | 166 | <translation>Zabanovat Hráče</translation> |
| 161 | </message> | 167 | </message> |
| 162 | <message> | 168 | <message> |
| 163 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| @@ -177,7 +183,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 177 | <message> | 183 | <message> |
| 178 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> | 184 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> |
| 179 | <source>Room Description</source> | 185 | <source>Room Description</source> |
| 180 | <translation type="unfinished"/> | 186 | <translation>Popis Místnosti</translation> |
| 181 | </message> | 187 | </message> |
| 182 | <message> | 188 | <message> |
| 183 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> | 189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> |
| @@ -187,7 +193,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 187 | <message> | 193 | <message> |
| 188 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> | 194 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> |
| 189 | <source>Leave Room</source> | 195 | <source>Leave Room</source> |
| 190 | <translation type="unfinished"/> | 196 | <translation>Opustit Místnost</translation> |
| 191 | </message> | 197 | </message> |
| 192 | </context> | 198 | </context> |
| 193 | <context> | 199 | <context> |
| @@ -205,7 +211,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 205 | <message> | 211 | <message> |
| 206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 207 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> | 213 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 208 | <translation type="unfinished"/> | 214 | <translation>%1 - %2 (%3/%4 členů) - připojeno</translation> |
| 209 | </message> | 215 | </message> |
| 210 | </context> | 216 | </context> |
| 211 | <context> | 217 | <context> |
| @@ -372,17 +378,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | <message> | 378 | <message> |
| 373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/> |
| 374 | <source>Output Device:</source> | 380 | <source>Output Device:</source> |
| 375 | <translation type="unfinished"/> | 381 | <translation>Výstupní Zařízení:</translation> |
| 376 | </message> | 382 | </message> |
| 377 | <message> | 383 | <message> |
| 378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/> | 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/> |
| 379 | <source>Input Device:</source> | 385 | <source>Input Device:</source> |
| 380 | <translation type="unfinished"/> | 386 | <translation>Vstupní Zařízení:</translation> |
| 381 | </message> | 387 | </message> |
| 382 | <message> | 388 | <message> |
| 383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> | 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> |
| 384 | <source>Mute audio</source> | 390 | <source>Mute audio</source> |
| 385 | <translation type="unfinished"/> | 391 | <translation>Ztlumit zvuk</translation> |
| 386 | </message> | 392 | </message> |
| 387 | <message> | 393 | <message> |
| 388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> | 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> |
| @@ -392,7 +398,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 392 | <message> | 398 | <message> |
| 393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/> | 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/> |
| 394 | <source>Mute audio when in background</source> | 400 | <source>Mute audio when in background</source> |
| 395 | <translation type="unfinished"/> | 401 | <translation>Ztlumit zvuk, když je aplikace v pozadí</translation> |
| 396 | </message> | 402 | </message> |
| 397 | <message> | 403 | <message> |
| 398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/> | 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/> |
| @@ -402,7 +408,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 402 | <message> | 408 | <message> |
| 403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> |
| 404 | <source>Memory Layout</source> | 410 | <source>Memory Layout</source> |
| 405 | <translation type="unfinished"/> | 411 | <translation>Rozložení Paměti</translation> |
| 406 | </message> | 412 | </message> |
| 407 | <message> | 413 | <message> |
| 408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> |
| @@ -497,7 +503,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 497 | <message> | 503 | <message> |
| 498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> | 504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> |
| 499 | <source>Resolution:</source> | 505 | <source>Resolution:</source> |
| 500 | <translation type="unfinished"/> | 506 | <translation>Rozlišení:</translation> |
| 501 | </message> | 507 | </message> |
| 502 | <message> | 508 | <message> |
| 503 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="83"/> | 509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="83"/> |
| @@ -667,7 +673,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 667 | <message> | 673 | <message> |
| 668 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> | 674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> |
| 669 | <source>Device Name</source> | 675 | <source>Device Name</source> |
| 670 | <translation type="unfinished"/> | 676 | <translation>Název Zařízení</translation> |
| 671 | </message> | 677 | </message> |
| 672 | <message> | 678 | <message> |
| 673 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> | 679 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> |
| @@ -677,7 +683,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 677 | <message> | 683 | <message> |
| 678 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> | 684 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> |
| 679 | <source>Language:</source> | 685 | <source>Language:</source> |
| 680 | <translation type="unfinished"/> | 686 | <translation>Jazyk:</translation> |
| 681 | </message> | 687 | </message> |
| 682 | <message> | 688 | <message> |
| 683 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> | 689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> |
| @@ -717,7 +723,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 717 | <message> | 723 | <message> |
| 718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> | 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> |
| 719 | <source>Confirm before stopping emulation</source> | 725 | <source>Confirm before stopping emulation</source> |
| 720 | <translation type="unfinished"/> | 726 | <translation>Potvrzení před zastavením emulace</translation> |
| 721 | </message> | 727 | </message> |
| 722 | <message> | 728 | <message> |
| 723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> | 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> |
| @@ -797,17 +803,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 797 | <message> | 803 | <message> |
| 798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> | 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> |
| 799 | <source>Normal</source> | 805 | <source>Normal</source> |
| 800 | <translation type="unfinished"/> | 806 | <translation>Normální</translation> |
| 801 | </message> | 807 | </message> |
| 802 | <message> | 808 | <message> |
| 803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> | 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> |
| 804 | <source>High</source> | 810 | <source>High</source> |
| 805 | <translation type="unfinished"/> | 811 | <translation>Vysoká</translation> |
| 806 | </message> | 812 | </message> |
| 807 | <message> | 813 | <message> |
| 808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> | 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> |
| 809 | <source>Extreme</source> | 815 | <source>Extreme</source> |
| 810 | <translation type="unfinished"/> | 816 | <translation>Extrémní</translation> |
| 811 | </message> | 817 | </message> |
| 812 | <message> | 818 | <message> |
| 813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> | 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> |
| @@ -927,7 +933,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 927 | <message> | 933 | <message> |
| 928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> | 934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> |
| 929 | <source>Bilinear</source> | 935 | <source>Bilinear</source> |
| 930 | <translation type="unfinished"/> | 936 | <translation>Bilineární</translation> |
| 931 | </message> | 937 | </message> |
| 932 | <message> | 938 | <message> |
| 933 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> | 939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> |
| @@ -1107,7 +1113,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1107 | <message> | 1113 | <message> |
| 1108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> | 1114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> |
| 1109 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> | 1115 | <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> |
| 1110 | <translation type="unfinished"/> | 1116 | <translation>Brazilská Portugalština (português do Brasil)</translation> |
| 1111 | </message> | 1117 | </message> |
| 1112 | <message> | 1118 | <message> |
| 1113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> | 1119 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> |
| @@ -1415,7 +1421,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1415 | <message> | 1421 | <message> |
| 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> |
| 1417 | <source>Always ask (Default)</source> | 1423 | <source>Always ask (Default)</source> |
| 1418 | <translation type="unfinished"/> | 1424 | <translation>Vždy se zeptat (Výchozí)</translation> |
| 1419 | </message> | 1425 | </message> |
| 1420 | <message> | 1426 | <message> |
| 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> |
| @@ -1457,7 +1463,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1457 | <message> | 1463 | <message> |
| 1458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> |
| 1459 | <source>Input device:</source> | 1465 | <source>Input device:</source> |
| 1460 | <translation type="unfinished"/> | 1466 | <translation>Vstupní zařízení:</translation> |
| 1461 | </message> | 1467 | </message> |
| 1462 | <message> | 1468 | <message> |
| 1463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> |
| @@ -1467,7 +1473,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1467 | <message> | 1473 | <message> |
| 1468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/> |
| 1469 | <source>Resolution: 320*240</source> | 1475 | <source>Resolution: 320*240</source> |
| 1470 | <translation type="unfinished"/> | 1476 | <translation>Rozlišení: 320*240</translation> |
| 1471 | </message> | 1477 | </message> |
| 1472 | <message> | 1478 | <message> |
| 1473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> | 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> |
| @@ -1877,7 +1883,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1877 | </message> | 1883 | </message> |
| 1878 | <message> | 1884 | <message> |
| 1879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1880 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1886 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1881 | <translation type="unfinished"/> | 1887 | <translation type="unfinished"/> |
| 1882 | </message> | 1888 | </message> |
| 1883 | <message> | 1889 | <message> |
| @@ -2013,7 +2019,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2013 | <message> | 2019 | <message> |
| 2014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> | 2020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> |
| 2015 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> | 2021 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> |
| 2016 | <translation type="unfinished"/> | 2022 | <translation>Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> |
| 2017 | </message> | 2023 | </message> |
| 2018 | <message> | 2024 | <message> |
| 2019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> | 2025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> |
| @@ -2294,33 +2300,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2294 | <translation>Barva Pozadí:</translation> | 2300 | <translation>Barva Pozadí:</translation> |
| 2295 | </message> | 2301 | </message> |
| 2296 | <message> | 2302 | <message> |
| 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2298 | <source>%</source> | 2304 | <source>%</source> |
| 2299 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2305 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2300 | <translation>%</translation> | 2306 | <translation>%</translation> |
| 2301 | </message> | 2307 | </message> |
| 2302 | <message> | 2308 | <message> |
| 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2304 | <source>Off</source> | 2310 | <source>Off</source> |
| 2305 | <translation type="unfinished"/> | 2311 | <translation type="unfinished"/> |
| 2306 | </message> | 2312 | </message> |
| 2307 | <message> | 2313 | <message> |
| 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2309 | <source>VSync Off</source> | 2315 | <source>VSync Off</source> |
| 2310 | <translation type="unfinished"/> | 2316 | <translation type="unfinished"/> |
| 2311 | </message> | 2317 | </message> |
| 2312 | <message> | 2318 | <message> |
| 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2314 | <source>Recommended</source> | 2320 | <source>Recommended</source> |
| 2315 | <translation type="unfinished"/> | 2321 | <translation type="unfinished"/> |
| 2316 | </message> | 2322 | </message> |
| 2317 | <message> | 2323 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2319 | <source>On</source> | 2325 | <source>On</source> |
| 2320 | <translation type="unfinished"/> | 2326 | <translation type="unfinished"/> |
| 2321 | </message> | 2327 | </message> |
| 2322 | <message> | 2328 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2324 | <source>VSync On</source> | 2330 | <source>VSync On</source> |
| 2325 | <translation type="unfinished"/> | 2331 | <translation type="unfinished"/> |
| 2326 | </message> | 2332 | </message> |
| @@ -2416,7 +2422,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2416 | <message> | 2422 | <message> |
| 2417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> | 2423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/> |
| 2418 | <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> | 2424 | <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> |
| 2419 | <translation type="unfinished"/> | 2425 | <translation>Došlo k chybě. Nahlaste prosím tento problém na githubu.</translation> |
| 2420 | </message> | 2426 | </message> |
| 2421 | <message> | 2427 | <message> |
| 2422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/> | 2428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/> |
| @@ -2795,7 +2801,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2795 | <message> | 2801 | <message> |
| 2796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> | 2802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> |
| 2797 | <source>Use random Amiibo ID</source> | 2803 | <source>Use random Amiibo ID</source> |
| 2798 | <translation type="unfinished"/> | 2804 | <translation>Použít náhodné Amiibo ID</translation> |
| 2799 | </message> | 2805 | </message> |
| 2800 | <message> | 2806 | <message> |
| 2801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> | 2807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> |
| @@ -2818,47 +2824,47 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2818 | <message> | 2824 | <message> |
| 2819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> | 2825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> |
| 2820 | <source>Input Profiles</source> | 2826 | <source>Input Profiles</source> |
| 2821 | <translation type="unfinished"/> | 2827 | <translation>Profily Vstupu</translation> |
| 2822 | </message> | 2828 | </message> |
| 2823 | <message> | 2829 | <message> |
| 2824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> | 2830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> |
| 2825 | <source>Player 1 Profile</source> | 2831 | <source>Player 1 Profile</source> |
| 2826 | <translation type="unfinished"/> | 2832 | <translation>Profil Hráče 1</translation> |
| 2827 | </message> | 2833 | </message> |
| 2828 | <message> | 2834 | <message> |
| 2829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> | 2835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> |
| 2830 | <source>Player 2 Profile</source> | 2836 | <source>Player 2 Profile</source> |
| 2831 | <translation type="unfinished"/> | 2837 | <translation>Profil Hráče 2</translation> |
| 2832 | </message> | 2838 | </message> |
| 2833 | <message> | 2839 | <message> |
| 2834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> | 2840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> |
| 2835 | <source>Player 3 Profile</source> | 2841 | <source>Player 3 Profile</source> |
| 2836 | <translation type="unfinished"/> | 2842 | <translation>Profil Hráče 3</translation> |
| 2837 | </message> | 2843 | </message> |
| 2838 | <message> | 2844 | <message> |
| 2839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> | 2845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> |
| 2840 | <source>Player 4 Profile</source> | 2846 | <source>Player 4 Profile</source> |
| 2841 | <translation type="unfinished"/> | 2847 | <translation>Profil Hráče 4</translation> |
| 2842 | </message> | 2848 | </message> |
| 2843 | <message> | 2849 | <message> |
| 2844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> | 2850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> |
| 2845 | <source>Player 5 Profile</source> | 2851 | <source>Player 5 Profile</source> |
| 2846 | <translation type="unfinished"/> | 2852 | <translation>Profil Hráče 5</translation> |
| 2847 | </message> | 2853 | </message> |
| 2848 | <message> | 2854 | <message> |
| 2849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> | 2855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> |
| 2850 | <source>Player 6 Profile</source> | 2856 | <source>Player 6 Profile</source> |
| 2851 | <translation type="unfinished"/> | 2857 | <translation>Profil Hráče 6</translation> |
| 2852 | </message> | 2858 | </message> |
| 2853 | <message> | 2859 | <message> |
| 2854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> | 2860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> |
| 2855 | <source>Player 7 Profile</source> | 2861 | <source>Player 7 Profile</source> |
| 2856 | <translation type="unfinished"/> | 2862 | <translation>Profil Hráče 7</translation> |
| 2857 | </message> | 2863 | </message> |
| 2858 | <message> | 2864 | <message> |
| 2859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> | 2865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> |
| 2860 | <source>Player 8 Profile</source> | 2866 | <source>Player 8 Profile</source> |
| 2861 | <translation type="unfinished"/> | 2867 | <translation>Profil Hráče 8</translation> |
| 2862 | </message> | 2868 | </message> |
| 2863 | <message> | 2869 | <message> |
| 2864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> | 2870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> |
| @@ -2868,7 +2874,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2868 | <message> | 2874 | <message> |
| 2869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> | 2875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> |
| 2870 | <source>Player %1 profile</source> | 2876 | <source>Player %1 profile</source> |
| 2871 | <translation type="unfinished"/> | 2877 | <translation>Profil hráče %1</translation> |
| 2872 | </message> | 2878 | </message> |
| 2873 | </context> | 2879 | </context> |
| 2874 | <context> | 2880 | <context> |
| @@ -3659,7 +3665,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3659 | <message> | 3665 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> | 3666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> |
| 3661 | <source>Network Interface</source> | 3667 | <source>Network Interface</source> |
| 3662 | <translation type="unfinished"/> | 3668 | <translation>Síťové Rozhraní</translation> |
| 3663 | </message> | 3669 | </message> |
| 3664 | <message> | 3670 | <message> |
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> | 3671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> |
| @@ -3717,7 +3723,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3717 | <message> | 3723 | <message> |
| 3718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> | 3724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> |
| 3719 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> | 3725 | <source>Some settings are only available when a game is not running.</source> |
| 3720 | <translation type="unfinished"/> | 3726 | <translation>Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> |
| 3721 | </message> | 3727 | </message> |
| 3722 | <message> | 3728 | <message> |
| 3723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> | 3729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> |
| @@ -3752,7 +3758,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3752 | <message> | 3758 | <message> |
| 3753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> |
| 3754 | <source>Input Profiles</source> | 3760 | <source>Input Profiles</source> |
| 3755 | <translation type="unfinished"/> | 3761 | <translation>Profily Vstupu</translation> |
| 3756 | </message> | 3762 | </message> |
| 3757 | <message> | 3763 | <message> |
| 3758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> |
| @@ -3929,7 +3935,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source> | |||
| 3929 | <message> | 3935 | <message> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | 3936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> |
| 3931 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | 3937 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> |
| 3932 | <translation type="unfinished"/> | 3938 | <translation>Odstranit tohoto uživatele? Všechna jeho uložená data budou smazána.</translation> |
| 3933 | </message> | 3939 | </message> |
| 3934 | <message> | 3940 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> |
| @@ -4348,7 +4354,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4348 | <message> | 4354 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> |
| 4350 | <source>Filetype</source> | 4356 | <source>Filetype</source> |
| 4351 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation>Typ souboru</translation> |
| 4352 | </message> | 4358 | </message> |
| 4353 | <message> | 4359 | <message> |
| 4354 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> |
| @@ -4358,7 +4364,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4358 | <message> | 4364 | <message> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> |
| 4360 | <source>Title Name</source> | 4366 | <source>Title Name</source> |
| 4361 | <translation type="unfinished"/> | 4367 | <translation>Název Titulu</translation> |
| 4362 | </message> | 4368 | </message> |
| 4363 | </context> | 4369 | </context> |
| 4364 | <context> | 4370 | <context> |
| @@ -4401,7 +4407,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4401 | <message> | 4407 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 4403 | <source>Show Compatibility List</source> | 4409 | <source>Show Compatibility List</source> |
| 4404 | <translation type="unfinished"/> | 4410 | <translation>Zobrazit Seznam Kompatibility</translation> |
| 4405 | </message> | 4411 | </message> |
| 4406 | <message> | 4412 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> |
| @@ -4411,17 +4417,17 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4411 | <message> | 4417 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 4413 | <source>Show Size Column</source> | 4419 | <source>Show Size Column</source> |
| 4414 | <translation type="unfinished"/> | 4420 | <translation>Zobrazit sloupec s Velikostí</translation> |
| 4415 | </message> | 4421 | </message> |
| 4416 | <message> | 4422 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> |
| 4418 | <source>Show File Types Column</source> | 4424 | <source>Show File Types Column</source> |
| 4419 | <translation type="unfinished"/> | 4425 | <translation>Zobrazit sloupec s Typem souborů</translation> |
| 4420 | </message> | 4426 | </message> |
| 4421 | <message> | 4427 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/> |
| 4423 | <source>Show Play Time Column</source> | 4429 | <source>Show Play Time Column</source> |
| 4424 | <translation type="unfinished"/> | 4430 | <translation>Zobrazit sloupec s Dobou hraní</translation> |
| 4425 | </message> | 4431 | </message> |
| 4426 | <message> | 4432 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> |
| @@ -4471,7 +4477,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4471 | <message> | 4477 | <message> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/> | 4478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/> |
| 4473 | <source>Resolution:</source> | 4479 | <source>Resolution:</source> |
| 4474 | <translation type="unfinished"/> | 4480 | <translation>Rozlišení:</translation> |
| 4475 | </message> | 4481 | </message> |
| 4476 | <message> | 4482 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/> | 4483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/> |
| @@ -4500,7 +4506,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4500 | <message> | 4506 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> |
| 4502 | <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> | 4508 | <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> |
| 4503 | <translation type="unfinished"/> | 4509 | <translation>Stiskni libovolné tlačítko ovladače pro zavibrování.</translation> |
| 4504 | </message> | 4510 | </message> |
| 4505 | <message> | 4511 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> |
| @@ -4699,7 +4705,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> |
| 4700 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> | 4706 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> |
| 4701 | <comment>Tooltip</comment> | 4707 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4702 | <translation type="unfinished"/> | 4708 | <translation>Neověřeno, klikni prosím na Ověřit před uložením konfigurace</translation> |
| 4703 | </message> | 4709 | </message> |
| 4704 | <message> | 4710 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> |
| @@ -4711,7 +4717,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> |
| 4712 | <source>Verified</source> | 4718 | <source>Verified</source> |
| 4713 | <comment>Tooltip</comment> | 4719 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4714 | <translation type="unfinished"/> | 4720 | <translation>Ověřeno</translation> |
| 4715 | </message> | 4721 | </message> |
| 4716 | <message> | 4722 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> |
| @@ -4748,12 +4754,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4748 | <message> | 4754 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> |
| 4750 | <source>Direct Connect</source> | 4756 | <source>Direct Connect</source> |
| 4751 | <translation type="unfinished"/> | 4757 | <translation>Přímé Připojení</translation> |
| 4752 | </message> | 4758 | </message> |
| 4753 | <message> | 4759 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> |
| 4755 | <source>Server Address</source> | 4761 | <source>Server Address</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4762 | <translation>Adresa Serveru</translation> |
| 4757 | </message> | 4763 | </message> |
| 4758 | <message> | 4764 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> |
| @@ -4763,7 +4769,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4763 | <message> | 4769 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/> |
| 4765 | <source>Port</source> | 4771 | <source>Port</source> |
| 4766 | <translation type="unfinished"/> | 4772 | <translation>Port</translation> |
| 4767 | </message> | 4773 | </message> |
| 4768 | <message> | 4774 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> |
| @@ -4773,12 +4779,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4773 | <message> | 4779 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> |
| 4775 | <source>Nickname</source> | 4781 | <source>Nickname</source> |
| 4776 | <translation type="unfinished"/> | 4782 | <translation>Přezdívka</translation> |
| 4777 | </message> | 4783 | </message> |
| 4778 | <message> | 4784 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> |
| 4780 | <source>Password</source> | 4786 | <source>Password</source> |
| 4781 | <translation type="unfinished"/> | 4787 | <translation>Heslo</translation> |
| 4782 | </message> | 4788 | </message> |
| 4783 | <message> | 4789 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> |
| @@ -4791,7 +4797,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4791 | <message> | 4797 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/> |
| 4793 | <source>Connecting</source> | 4799 | <source>Connecting</source> |
| 4794 | <translation type="unfinished"/> | 4800 | <translation>Připojování</translation> |
| 4795 | </message> | 4801 | </message> |
| 4796 | <message> | 4802 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/> |
| @@ -4828,972 +4834,972 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4828 | <translation type="unfinished"/> | 4834 | <translation type="unfinished"/> |
| 4829 | </message> | 4835 | </message> |
| 4830 | <message> | 4836 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4832 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4838 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4833 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> | 4839 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> |
| 4834 | </message> | 4840 | </message> |
| 4835 | <message> | 4841 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4838 | <source>Disable Web Applet</source> | 4844 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4839 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> | 4845 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> |
| 4840 | </message> | 4846 | </message> |
| 4841 | <message> | 4847 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4843 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4849 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4844 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4850 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4845 | <translation type="unfinished"/> | 4851 | <translation type="unfinished"/> |
| 4846 | </message> | 4852 | </message> |
| 4847 | <message> | 4853 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4849 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4855 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4850 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> | 4856 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> |
| 4851 | </message> | 4857 | </message> |
| 4852 | <message> | 4858 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4854 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4860 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4855 | <translation type="unfinished"/> | 4861 | <translation type="unfinished"/> |
| 4856 | </message> | 4862 | </message> |
| 4857 | <message> | 4863 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4859 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4865 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4860 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> | 4866 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> |
| 4861 | </message> | 4867 | </message> |
| 4862 | <message> | 4868 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4864 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4870 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4865 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> | 4871 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> |
| 4866 | </message> | 4872 | </message> |
| 4867 | <message> | 4873 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4869 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4875 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4870 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> | 4876 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> |
| 4871 | </message> | 4877 | </message> |
| 4872 | <message> | 4878 | <message> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4874 | <source>Unmute</source> | 4880 | <source>Unmute</source> |
| 4875 | <translation type="unfinished"/> | 4881 | <translation>Vypnout ztlumení</translation> |
| 4876 | </message> | 4882 | </message> |
| 4877 | <message> | 4883 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4879 | <source>Mute</source> | 4885 | <source>Mute</source> |
| 4880 | <translation type="unfinished"/> | 4886 | <translation>Ztlumit</translation> |
| 4881 | </message> | 4887 | </message> |
| 4882 | <message> | 4888 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4884 | <source>Reset Volume</source> | 4890 | <source>Reset Volume</source> |
| 4885 | <translation type="unfinished"/> | 4891 | <translation type="unfinished"/> |
| 4886 | </message> | 4892 | </message> |
| 4887 | <message> | 4893 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4889 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4895 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4890 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> | 4896 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> |
| 4891 | </message> | 4897 | </message> |
| 4892 | <message> | 4898 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4894 | <source>&Continue</source> | 4900 | <source>&Continue</source> |
| 4895 | <translation>&Pokračovat</translation> | 4901 | <translation>&Pokračovat</translation> |
| 4896 | </message> | 4902 | </message> |
| 4897 | <message> | 4903 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4899 | <source>&Pause</source> | 4905 | <source>&Pause</source> |
| 4900 | <translation>&Pauza</translation> | 4906 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4901 | </message> | 4907 | </message> |
| 4902 | <message> | 4908 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4904 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4910 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4905 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> | 4911 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> |
| 4906 | </message> | 4912 | </message> |
| 4907 | <message> | 4913 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4909 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4915 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4910 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> | 4916 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> |
| 4911 | </message> | 4917 | </message> |
| 4912 | <message> | 4918 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4915 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4921 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4916 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> | 4922 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> |
| 4917 | </message> | 4923 | </message> |
| 4918 | <message> | 4924 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4920 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4926 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4921 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> | 4927 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> |
| 4922 | </message> | 4928 | </message> |
| 4923 | <message> | 4929 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4925 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4931 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4926 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> | 4932 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> |
| 4927 | </message> | 4933 | </message> |
| 4928 | <message> | 4934 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4930 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4936 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4931 | <translation type="unfinished"/> | 4937 | <translation type="unfinished"/> |
| 4932 | </message> | 4938 | </message> |
| 4933 | <message> | 4939 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4935 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4941 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4936 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4942 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4937 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> | 4943 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> |
| 4938 | </message> | 4944 | </message> |
| 4939 | <message> | 4945 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4941 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4947 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4942 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4948 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4943 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> | 4949 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> |
| 4944 | </message> | 4950 | </message> |
| 4945 | <message> | 4951 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4947 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4953 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4948 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> | 4954 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> |
| 4949 | </message> | 4955 | </message> |
| 4950 | <message> | 4956 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4952 | <source>(64-bit)</source> | 4958 | <source>(64-bit)</source> |
| 4953 | <translation>(64-bit)</translation> | 4959 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4954 | </message> | 4960 | </message> |
| 4955 | <message> | 4961 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4957 | <source>(32-bit)</source> | 4963 | <source>(32-bit)</source> |
| 4958 | <translation>(32-bit)</translation> | 4964 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4959 | </message> | 4965 | </message> |
| 4960 | <message> | 4966 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4962 | <source>%1 %2</source> | 4968 | <source>%1 %2</source> |
| 4963 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4969 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4964 | <translation>%1 %2</translation> | 4970 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4965 | </message> | 4971 | </message> |
| 4966 | <message> | 4972 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4968 | <source>Closing software...</source> | 4974 | <source>Closing software...</source> |
| 4969 | <translation type="unfinished"/> | 4975 | <translation>Ukončování softwaru...</translation> |
| 4970 | </message> | 4976 | </message> |
| 4971 | <message> | 4977 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4973 | <source>Save Data</source> | 4979 | <source>Save Data</source> |
| 4974 | <translation>Uložit data</translation> | 4980 | <translation>Uložit data</translation> |
| 4975 | </message> | 4981 | </message> |
| 4976 | <message> | 4982 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4978 | <source>Mod Data</source> | 4984 | <source>Mod Data</source> |
| 4979 | <translation>Módovat Data</translation> | 4985 | <translation>Módovat Data</translation> |
| 4980 | </message> | 4986 | </message> |
| 4981 | <message> | 4987 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4983 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4989 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4984 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> | 4990 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> |
| 4985 | </message> | 4991 | </message> |
| 4986 | <message> | 4992 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 4989 | <source>Folder does not exist!</source> | 4995 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4990 | <translation>Složka neexistuje!</translation> | 4996 | <translation>Složka neexistuje!</translation> |
| 4991 | </message> | 4997 | </message> |
| 4992 | <message> | 4998 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 4994 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5000 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4995 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 5001 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 4996 | </message> | 5002 | </message> |
| 4997 | <message> | 5003 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 4999 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5005 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5000 | <translation type="unfinished"/> | 5006 | <translation type="unfinished"/> |
| 5001 | </message> | 5007 | </message> |
| 5002 | <message> | 5008 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5004 | <source>Error Removing Contents</source> | 5010 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5005 | <translation type="unfinished"/> | 5011 | <translation type="unfinished"/> |
| 5006 | </message> | 5012 | </message> |
| 5007 | <message> | 5013 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5009 | <source>Error Removing Update</source> | 5015 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5010 | <translation type="unfinished"/> | 5016 | <translation type="unfinished"/> |
| 5011 | </message> | 5017 | </message> |
| 5012 | <message> | 5018 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5014 | <source>Error Removing DLC</source> | 5020 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5015 | <translation type="unfinished"/> | 5021 | <translation type="unfinished"/> |
| 5016 | </message> | 5022 | </message> |
| 5017 | <message> | 5023 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5019 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5025 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5020 | <translation type="unfinished"/> | 5026 | <translation type="unfinished"/> |
| 5021 | </message> | 5027 | </message> |
| 5022 | <message> | 5028 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5024 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5030 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5025 | <translation type="unfinished"/> | 5031 | <translation type="unfinished"/> |
| 5026 | </message> | 5032 | </message> |
| 5027 | <message> | 5033 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5029 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5035 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5030 | <translation type="unfinished"/> | 5036 | <translation type="unfinished"/> |
| 5031 | </message> | 5037 | </message> |
| 5032 | <message> | 5038 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5034 | <source>Remove Entry</source> | 5040 | <source>Remove Entry</source> |
| 5035 | <translation>Odebrat položku</translation> | 5041 | <translation>Odebrat položku</translation> |
| 5036 | </message> | 5042 | </message> |
| 5037 | <message> | 5043 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5044 | <source>Successfully Removed</source> | 5050 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5045 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> | 5051 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> |
| 5046 | </message> | 5052 | </message> |
| 5047 | <message> | 5053 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5049 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5055 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5050 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> | 5056 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> |
| 5051 | </message> | 5057 | </message> |
| 5052 | <message> | 5058 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5054 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5060 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5055 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> | 5061 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> |
| 5056 | </message> | 5062 | </message> |
| 5057 | <message> | 5063 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5059 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5065 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5060 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> | 5066 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> |
| 5061 | </message> | 5067 | </message> |
| 5062 | <message> | 5068 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5064 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5070 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5065 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> | 5071 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> |
| 5066 | </message> | 5072 | </message> |
| 5067 | <message> | 5073 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5069 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5075 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5070 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> | 5076 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> |
| 5071 | </message> | 5077 | </message> |
| 5072 | <message> | 5078 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5074 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5080 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5075 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> | 5081 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> |
| 5076 | </message> | 5082 | </message> |
| 5077 | <message> | 5083 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5079 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5085 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5080 | <translation type="unfinished"/> | 5086 | <translation type="unfinished"/> |
| 5081 | </message> | 5087 | </message> |
| 5082 | <message> | 5088 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5084 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5090 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5085 | <translation type="unfinished"/> | 5091 | <translation type="unfinished"/> |
| 5086 | </message> | 5092 | </message> |
| 5087 | <message> | 5093 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5089 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5095 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5090 | <translation type="unfinished"/> | 5096 | <translation type="unfinished"/> |
| 5091 | </message> | 5097 | </message> |
| 5092 | <message> | 5098 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5094 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5100 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5095 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> | 5101 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> |
| 5096 | </message> | 5102 | </message> |
| 5097 | <message> | 5103 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5099 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5105 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5100 | <translation type="unfinished"/> | 5106 | <translation type="unfinished"/> |
| 5101 | </message> | 5107 | </message> |
| 5102 | <message> | 5108 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5104 | <source>Remove File</source> | 5110 | <source>Remove File</source> |
| 5105 | <translation>Odstranit soubor</translation> | 5111 | <translation>Odstranit soubor</translation> |
| 5106 | </message> | 5112 | </message> |
| 5107 | <message> | 5113 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5109 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5115 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5110 | <translation type="unfinished"/> | 5116 | <translation>Odstranit data o době hraní</translation> |
| 5111 | </message> | 5117 | </message> |
| 5112 | <message> | 5118 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5114 | <source>Reset play time?</source> | 5120 | <source>Reset play time?</source> |
| 5115 | <translation type="unfinished"/> | 5121 | <translation>Resetovat dobu hraní?</translation> |
| 5116 | </message> | 5122 | </message> |
| 5117 | <message> | 5123 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5120 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5126 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5121 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 5127 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 5122 | </message> | 5128 | </message> |
| 5123 | <message> | 5129 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5126 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5132 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5127 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> | 5133 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 5128 | </message> | 5134 | </message> |
| 5129 | <message> | 5135 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5131 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5137 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5132 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> | 5138 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> |
| 5133 | </message> | 5139 | </message> |
| 5134 | <message> | 5140 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5136 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5142 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5137 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> | 5143 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> |
| 5138 | </message> | 5144 | </message> |
| 5139 | <message> | 5145 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5141 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5147 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5142 | <translation type="unfinished"/> | 5148 | <translation type="unfinished"/> |
| 5143 | </message> | 5149 | </message> |
| 5144 | <message> | 5150 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5146 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5152 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5147 | <translation type="unfinished"/> | 5153 | <translation type="unfinished"/> |
| 5148 | </message> | 5154 | </message> |
| 5149 | <message> | 5155 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5152 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5158 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5153 | <translation type="unfinished"/> | 5159 | <translation type="unfinished"/> |
| 5154 | </message> | 5160 | </message> |
| 5155 | <message> | 5161 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5157 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5163 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5158 | <translation type="unfinished"/> | 5164 | <translation type="unfinished"/> |
| 5159 | </message> | 5165 | </message> |
| 5160 | <message> | 5166 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5162 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5168 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5163 | <translation type="unfinished"/> | 5169 | <translation type="unfinished"/> |
| 5164 | </message> | 5170 | </message> |
| 5165 | <message> | 5171 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5168 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5174 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5169 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> | 5175 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> |
| 5170 | </message> | 5176 | </message> |
| 5171 | <message> | 5177 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5173 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5179 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5174 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> | 5180 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 5175 | </message> | 5181 | </message> |
| 5176 | <message> | 5182 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5178 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5184 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5179 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> | 5185 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> |
| 5180 | </message> | 5186 | </message> |
| 5181 | <message> | 5187 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5183 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5189 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5184 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> | 5190 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> |
| 5185 | </message> | 5191 | </message> |
| 5186 | <message> | 5192 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5189 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5195 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5190 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> | 5196 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> |
| 5191 | </message> | 5197 | </message> |
| 5192 | <message> | 5198 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5194 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5200 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5195 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> | 5201 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> |
| 5196 | </message> | 5202 | </message> |
| 5197 | <message> | 5203 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5199 | <source>Full</source> | 5205 | <source>Full</source> |
| 5200 | <translation>Plný</translation> | 5206 | <translation>Plný</translation> |
| 5201 | </message> | 5207 | </message> |
| 5202 | <message> | 5208 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5204 | <source>Skeleton</source> | 5210 | <source>Skeleton</source> |
| 5205 | <translation>Kostra</translation> | 5211 | <translation>Kostra</translation> |
| 5206 | </message> | 5212 | </message> |
| 5207 | <message> | 5213 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5209 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5215 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5210 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> | 5216 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> |
| 5211 | </message> | 5217 | </message> |
| 5212 | <message> | 5218 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5214 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5220 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5215 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> | 5221 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> |
| 5216 | </message> | 5222 | </message> |
| 5217 | <message> | 5223 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5219 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5225 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5220 | <translation type="unfinished"/> | 5226 | <translation type="unfinished"/> |
| 5221 | </message> | 5227 | </message> |
| 5222 | <message> | 5228 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5224 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5230 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5225 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> | 5231 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> |
| 5226 | </message> | 5232 | </message> |
| 5227 | <message> | 5233 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5232 | <source>Cancel</source> | 5238 | <source>Cancel</source> |
| 5233 | <translation>Zrušit</translation> | 5239 | <translation>Zrušit</translation> |
| 5234 | </message> | 5240 | </message> |
| 5235 | <message> | 5241 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5237 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5243 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5238 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> | 5244 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> |
| 5239 | </message> | 5245 | </message> |
| 5240 | <message> | 5246 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5244 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5250 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5245 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> | 5251 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> |
| 5246 | </message> | 5252 | </message> |
| 5247 | <message> | 5253 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5249 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5255 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5250 | <translation type="unfinished"/> | 5256 | <translation type="unfinished"/> |
| 5251 | </message> | 5257 | </message> |
| 5252 | <message> | 5258 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5254 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5260 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5255 | <translation type="unfinished"/> | 5261 | <translation type="unfinished"/> |
| 5256 | </message> | 5262 | </message> |
| 5257 | <message> | 5263 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5260 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5266 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5261 | <translation type="unfinished"/> | 5267 | <translation type="unfinished"/> |
| 5262 | </message> | 5268 | </message> |
| 5263 | <message> | 5269 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5265 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5271 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5266 | <translation type="unfinished"/> | 5272 | <translation type="unfinished"/> |
| 5267 | </message> | 5273 | </message> |
| 5268 | <message> | 5274 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5271 | <source>Verifying integrity...</source> | 5277 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5272 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation>Ověřování integrity...</translation> |
| 5273 | </message> | 5279 | </message> |
| 5274 | <message> | 5280 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5277 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5283 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5285 | </message> |
| 5280 | <message> | 5286 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5285 | <source>Create Shortcut</source> | 5291 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5286 | <translation type="unfinished"/> | 5292 | <translation>Vytvořit Zástupce</translation> |
| 5287 | </message> | 5293 | </message> |
| 5288 | <message> | 5294 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5290 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5296 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5291 | <translation type="unfinished"/> | 5297 | <translation type="unfinished"/> |
| 5292 | </message> | 5298 | </message> |
| 5293 | <message> | 5299 | <message> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5295 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5301 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5296 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation>Úspěšně vytvořen zástupce do %1</translation> |
| 5297 | </message> | 5303 | </message> |
| 5298 | <message> | 5304 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5300 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5306 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5301 | <translation type="unfinished"/> | 5307 | <translation type="unfinished"/> |
| 5302 | </message> | 5308 | </message> |
| 5303 | <message> | 5309 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5305 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5311 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5306 | <translation type="unfinished"/> | 5312 | <translation>Nepodařilo se vytvořit zástupce do %1</translation> |
| 5307 | </message> | 5313 | </message> |
| 5308 | <message> | 5314 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5310 | <source>Create Icon</source> | 5316 | <source>Create Icon</source> |
| 5311 | <translation type="unfinished"/> | 5317 | <translation>Vytvořit Ikonu</translation> |
| 5312 | </message> | 5318 | </message> |
| 5313 | <message> | 5319 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5315 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5321 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5316 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation type="unfinished"/> |
| 5317 | </message> | 5323 | </message> |
| 5318 | <message> | 5324 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5320 | <source>Error Opening %1</source> | 5326 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5321 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> | 5327 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> |
| 5322 | </message> | 5328 | </message> |
| 5323 | <message> | 5329 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5325 | <source>Select Directory</source> | 5331 | <source>Select Directory</source> |
| 5326 | <translation>Vybraná Složka</translation> | 5332 | <translation>Vybraná Složka</translation> |
| 5327 | </message> | 5333 | </message> |
| 5328 | <message> | 5334 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5330 | <source>Properties</source> | 5336 | <source>Properties</source> |
| 5331 | <translation>Vlastnosti</translation> | 5337 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 5332 | </message> | 5338 | </message> |
| 5333 | <message> | 5339 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5335 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5341 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5336 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> | 5342 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> |
| 5337 | </message> | 5343 | </message> |
| 5338 | <message> | 5344 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5340 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5346 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5341 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5347 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5342 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> | 5348 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> |
| 5343 | </message> | 5349 | </message> |
| 5344 | <message> | 5350 | <message> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5346 | <source>Load File</source> | 5352 | <source>Load File</source> |
| 5347 | <translation>Načíst soubor</translation> | 5353 | <translation>Načíst soubor</translation> |
| 5348 | </message> | 5354 | </message> |
| 5349 | <message> | 5355 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5351 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5357 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5352 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> | 5358 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> |
| 5353 | </message> | 5359 | </message> |
| 5354 | <message> | 5360 | <message> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5356 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5362 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5357 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> | 5363 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> |
| 5358 | </message> | 5364 | </message> |
| 5359 | <message> | 5365 | <message> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5361 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5367 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5362 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> | 5368 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> |
| 5363 | </message> | 5369 | </message> |
| 5364 | <message> | 5370 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5366 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5372 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5367 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5373 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5368 | </message> | 5374 | </message> |
| 5369 | <message> | 5375 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5371 | <source>Install Files</source> | 5377 | <source>Install Files</source> |
| 5372 | <translation>Instalovat Soubory</translation> | 5378 | <translation>Instalovat Soubory</translation> |
| 5373 | </message> | 5379 | </message> |
| 5374 | <message numerus="yes"> | 5380 | <message numerus="yes"> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5376 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5382 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5377 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5383 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5378 | </message> | 5384 | </message> |
| 5379 | <message> | 5385 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5381 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5387 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5382 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> | 5388 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> |
| 5383 | </message> | 5389 | </message> |
| 5384 | <message> | 5390 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5387 | <source>Install Results</source> | 5393 | <source>Install Results</source> |
| 5388 | <translation>Výsledek instalace</translation> | 5394 | <translation>Výsledek instalace</translation> |
| 5389 | </message> | 5395 | </message> |
| 5390 | <message> | 5396 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5392 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5398 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5393 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5399 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5394 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. | 5400 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. |
| 5395 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> | 5401 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> |
| 5396 | </message> | 5402 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5403 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) were newly installed | 5405 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5400 | </source> | 5406 | </source> |
| 5401 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5407 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5402 | </message> | 5408 | </message> |
| 5403 | <message numerus="yes"> | 5409 | <message numerus="yes"> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5405 | <source>%n file(s) were overwritten | 5411 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5406 | </source> | 5412 | </source> |
| 5407 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5413 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5408 | </message> | 5414 | </message> |
| 5409 | <message numerus="yes"> | 5415 | <message numerus="yes"> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5411 | <source>%n file(s) failed to install | 5417 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5412 | </source> | 5418 | </source> |
| 5413 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5419 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5414 | </message> | 5420 | </message> |
| 5415 | <message> | 5421 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5417 | <source>System Application</source> | 5423 | <source>System Application</source> |
| 5418 | <translation>Systémová Aplikace</translation> | 5424 | <translation>Systémová Aplikace</translation> |
| 5419 | </message> | 5425 | </message> |
| 5420 | <message> | 5426 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5422 | <source>System Archive</source> | 5428 | <source>System Archive</source> |
| 5423 | <translation>Systémový archív</translation> | 5429 | <translation>Systémový archív</translation> |
| 5424 | </message> | 5430 | </message> |
| 5425 | <message> | 5431 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5427 | <source>System Application Update</source> | 5433 | <source>System Application Update</source> |
| 5428 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> | 5434 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> |
| 5429 | </message> | 5435 | </message> |
| 5430 | <message> | 5436 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5432 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5438 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5433 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> | 5439 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> |
| 5434 | </message> | 5440 | </message> |
| 5435 | <message> | 5441 | <message> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5437 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5443 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5438 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> | 5444 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> |
| 5439 | </message> | 5445 | </message> |
| 5440 | <message> | 5446 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5442 | <source>Game</source> | 5448 | <source>Game</source> |
| 5443 | <translation>Hra</translation> | 5449 | <translation>Hra</translation> |
| 5444 | </message> | 5450 | </message> |
| 5445 | <message> | 5451 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5447 | <source>Game Update</source> | 5453 | <source>Game Update</source> |
| 5448 | <translation>Update Hry</translation> | 5454 | <translation>Update Hry</translation> |
| 5449 | </message> | 5455 | </message> |
| 5450 | <message> | 5456 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5452 | <source>Game DLC</source> | 5458 | <source>Game DLC</source> |
| 5453 | <translation>Herní DLC</translation> | 5459 | <translation>Herní DLC</translation> |
| 5454 | </message> | 5460 | </message> |
| 5455 | <message> | 5461 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5457 | <source>Delta Title</source> | 5463 | <source>Delta Title</source> |
| 5458 | <translation>Delta Title</translation> | 5464 | <translation>Delta Title</translation> |
| 5459 | </message> | 5465 | </message> |
| 5460 | <message> | 5466 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5462 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5468 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5463 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> | 5469 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> |
| 5464 | </message> | 5470 | </message> |
| 5465 | <message> | 5471 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5467 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5473 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5468 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5474 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5469 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: | 5475 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: |
| 5470 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> | 5476 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> |
| 5471 | </message> | 5477 | </message> |
| 5472 | <message> | 5478 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5474 | <source>Failed to Install</source> | 5480 | <source>Failed to Install</source> |
| 5475 | <translation>Chyba v instalaci</translation> | 5481 | <translation>Chyba v instalaci</translation> |
| 5476 | </message> | 5482 | </message> |
| 5477 | <message> | 5483 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5479 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5485 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5480 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> | 5486 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> |
| 5481 | </message> | 5487 | </message> |
| 5482 | <message> | 5488 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5484 | <source>File not found</source> | 5490 | <source>File not found</source> |
| 5485 | <translation>Soubor nenalezen</translation> | 5491 | <translation>Soubor nenalezen</translation> |
| 5486 | </message> | 5492 | </message> |
| 5487 | <message> | 5493 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5489 | <source>File "%1" not found</source> | 5495 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5490 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> | 5496 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> |
| 5491 | </message> | 5497 | </message> |
| 5492 | <message> | 5498 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5494 | <source>OK</source> | 5500 | <source>OK</source> |
| 5495 | <translation>OK</translation> | 5501 | <translation>OK</translation> |
| 5496 | </message> | 5502 | </message> |
| 5497 | <message> | 5503 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5500 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5506 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5501 | <translation type="unfinished"/> | 5507 | <translation type="unfinished"/> |
| 5502 | </message> | 5508 | </message> |
| 5503 | <message> | 5509 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5506 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5512 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5507 | <translation type="unfinished"/> | 5513 | <translation type="unfinished"/> |
| 5508 | </message> | 5514 | </message> |
| 5509 | <message> | 5515 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5511 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5517 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5512 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> | 5518 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> |
| 5513 | </message> | 5519 | </message> |
| 5514 | <message> | 5520 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5516 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5522 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5517 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> | 5523 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> |
| 5518 | </message> | 5524 | </message> |
| 5519 | <message> | 5525 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5521 | <source>Error opening URL</source> | 5527 | <source>Error opening URL</source> |
| 5522 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> | 5528 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> |
| 5523 | </message> | 5529 | </message> |
| 5524 | <message> | 5530 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5526 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5532 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5527 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> | 5533 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> |
| 5528 | </message> | 5534 | </message> |
| 5529 | <message> | 5535 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5531 | <source>TAS Recording</source> | 5537 | <source>TAS Recording</source> |
| 5532 | <translation type="unfinished"/> | 5538 | <translation type="unfinished"/> |
| 5533 | </message> | 5539 | </message> |
| 5534 | <message> | 5540 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5536 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5542 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5537 | <translation type="unfinished"/> | 5543 | <translation type="unfinished"/> |
| 5538 | </message> | 5544 | </message> |
| 5539 | <message> | 5545 | <message> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5541 | <source>Invalid config detected</source> | 5547 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5542 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> | 5548 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> |
| 5543 | </message> | 5549 | </message> |
| 5544 | <message> | 5550 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5546 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5552 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5547 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> | 5553 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> |
| 5548 | </message> | 5554 | </message> |
| 5549 | <message> | 5555 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5552 | <source>Amiibo</source> | 5558 | <source>Amiibo</source> |
| 5553 | <translation type="unfinished"/> | 5559 | <translation type="unfinished"/> |
| 5554 | </message> | 5560 | </message> |
| 5555 | <message> | 5561 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5558 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5564 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5559 | <translation type="unfinished"/> | 5565 | <translation type="unfinished"/> |
| 5560 | </message> | 5566 | </message> |
| 5561 | <message> | 5567 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5563 | <source>Error</source> | 5569 | <source>Error</source> |
| 5564 | <translation type="unfinished"/> | 5570 | <translation type="unfinished"/> |
| 5565 | </message> | 5571 | </message> |
| 5566 | <message> | 5572 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5569 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5575 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5570 | <translation type="unfinished"/> | 5576 | <translation type="unfinished"/> |
| 5571 | </message> | 5577 | </message> |
| 5572 | <message> | 5578 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5574 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5580 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5575 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> | 5581 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> |
| 5576 | </message> | 5582 | </message> |
| 5577 | <message> | 5583 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5579 | <source>Load Amiibo</source> | 5585 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5580 | <translation>Načíst Amiibo</translation> | 5586 | <translation>Načíst Amiibo</translation> |
| 5581 | </message> | 5587 | </message> |
| 5582 | <message> | 5588 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5584 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5590 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5585 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 5591 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 5586 | </message> | 5592 | </message> |
| 5587 | <message> | 5593 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5589 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5595 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5590 | <translation type="unfinished"/> | 5596 | <translation type="unfinished"/> |
| 5591 | </message> | 5597 | </message> |
| 5592 | <message> | 5598 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5594 | <source>The selected file is already on use</source> | 5600 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5595 | <translation type="unfinished"/> | 5601 | <translation type="unfinished"/> |
| 5596 | </message> | 5602 | </message> |
| 5597 | <message> | 5603 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5599 | <source>An unknown error occurred</source> | 5605 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5600 | <translation type="unfinished"/> | 5606 | <translation type="unfinished"/> |
| 5601 | </message> | 5607 | </message> |
| 5602 | <message> | 5608 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5604 | <source>Verification failed for the following files: | 5610 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5605 | 5611 | ||
| 5606 | %1</source> | 5612 | %1</source> |
| 5607 | <translation type="unfinished"/> | 5613 | <translation type="unfinished"/> |
| 5608 | </message> | 5614 | </message> |
| 5609 | <message> | 5615 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5614 | <source>No firmware available</source> | 5620 | <source>No firmware available</source> |
| 5615 | <translation type="unfinished"/> | 5621 | <translation>Není k dispozici žádný firmware</translation> |
| 5616 | </message> | 5622 | </message> |
| 5617 | <message> | 5623 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5619 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5625 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5620 | <translation type="unfinished"/> | 5626 | <translation type="unfinished"/> |
| 5621 | </message> | 5627 | </message> |
| 5622 | <message> | 5628 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5624 | <source>Album Applet</source> | 5630 | <source>Album Applet</source> |
| 5625 | <translation type="unfinished"/> | 5631 | <translation type="unfinished"/> |
| 5626 | </message> | 5632 | </message> |
| 5627 | <message> | 5633 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5629 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5635 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5630 | <translation type="unfinished"/> | 5636 | <translation type="unfinished"/> |
| 5631 | </message> | 5637 | </message> |
| 5632 | <message> | 5638 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5634 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5640 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5635 | <translation type="unfinished"/> | 5641 | <translation type="unfinished"/> |
| 5636 | </message> | 5642 | </message> |
| 5637 | <message> | 5643 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5639 | <source>Cabinet Applet</source> | 5645 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5640 | <translation type="unfinished"/> | 5646 | <translation type="unfinished"/> |
| 5641 | </message> | 5647 | </message> |
| 5642 | <message> | 5648 | <message> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5644 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5650 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5645 | <translation type="unfinished"/> | 5651 | <translation type="unfinished"/> |
| 5646 | </message> | 5652 | </message> |
| 5647 | <message> | 5653 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5649 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5655 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5656 | <translation type="unfinished"/> |
| 5651 | </message> | 5657 | </message> |
| 5652 | <message> | 5658 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5654 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5660 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5655 | <translation type="unfinished"/> | 5661 | <translation type="unfinished"/> |
| 5656 | </message> | 5662 | </message> |
| 5657 | <message> | 5663 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5659 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5665 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5660 | <translation type="unfinished"/> | 5666 | <translation type="unfinished"/> |
| 5661 | </message> | 5667 | </message> |
| 5662 | <message> | 5668 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5664 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5670 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5665 | <translation type="unfinished"/> | 5671 | <translation type="unfinished"/> |
| 5666 | </message> | 5672 | </message> |
| 5667 | <message> | 5673 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5669 | <source>Controller Applet</source> | 5675 | <source>Controller Applet</source> |
| 5670 | <translation>Applet ovladače</translation> | 5676 | <translation>Applet ovladače</translation> |
| 5671 | </message> | 5677 | </message> |
| 5672 | <message> | 5678 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5674 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5680 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5675 | <translation type="unfinished"/> | 5681 | <translation type="unfinished"/> |
| 5676 | </message> | 5682 | </message> |
| 5677 | <message> | 5683 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5679 | <source>Capture Screenshot</source> | 5685 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5680 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> | 5686 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> |
| 5681 | </message> | 5687 | </message> |
| 5682 | <message> | 5688 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5684 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5690 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5685 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> | 5691 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> |
| 5686 | </message> | 5692 | </message> |
| 5687 | <message> | 5693 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5689 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5695 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5696 | <translation type="unfinished"/> |
| 5691 | </message> | 5697 | </message> |
| 5692 | <message> | 5698 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5694 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5700 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5695 | <translation type="unfinished"/> | 5701 | <translation type="unfinished"/> |
| 5696 | </message> | 5702 | </message> |
| 5697 | <message> | 5703 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5699 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5705 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5700 | <translation type="unfinished"/> | 5706 | <translation type="unfinished"/> |
| 5701 | </message> | 5707 | </message> |
| 5702 | <message> | 5708 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5704 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5710 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5705 | <translation type="unfinished"/> | 5711 | <translation type="unfinished"/> |
| 5706 | </message> | 5712 | </message> |
| 5707 | <message> | 5713 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5709 | <source>&Stop Running</source> | 5715 | <source>&Stop Running</source> |
| 5710 | <translation type="unfinished"/> | 5716 | <translation type="unfinished"/> |
| 5711 | </message> | 5717 | </message> |
| 5712 | <message> | 5718 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5714 | <source>&Start</source> | 5720 | <source>&Start</source> |
| 5715 | <translation>&Start</translation> | 5721 | <translation>&Start</translation> |
| 5716 | </message> | 5722 | </message> |
| 5717 | <message> | 5723 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5719 | <source>Stop R&ecording</source> | 5725 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5720 | <translation type="unfinished"/> | 5726 | <translation type="unfinished"/> |
| 5721 | </message> | 5727 | </message> |
| 5722 | <message> | 5728 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5724 | <source>R&ecord</source> | 5730 | <source>R&ecord</source> |
| 5725 | <translation type="unfinished"/> | 5731 | <translation type="unfinished"/> |
| 5726 | </message> | 5732 | </message> |
| 5727 | <message numerus="yes"> | 5733 | <message numerus="yes"> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5729 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5735 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5730 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5736 | <translation><numerusform>Budování: %n shader</numerusform><numerusform>Budování: %n shadery</numerusform><numerusform>Budování: %n shaderů</numerusform><numerusform>Budování: %n shaderů</numerusform></translation> |
| 5731 | </message> | 5737 | </message> |
| 5732 | <message> | 5738 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5734 | <source>Scale: %1x</source> | 5740 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5735 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5741 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5736 | <translation type="unfinished"/> | 5742 | <translation>Měřítko: %1x</translation> |
| 5737 | </message> | 5743 | </message> |
| 5738 | <message> | 5744 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5740 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5746 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5741 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> | 5747 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> |
| 5742 | </message> | 5748 | </message> |
| 5743 | <message> | 5749 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5745 | <source>Speed: %1%</source> | 5751 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5746 | <translation>Rychlost: %1%</translation> | 5752 | <translation>Rychlost: %1%</translation> |
| 5747 | </message> | 5753 | </message> |
| 5748 | <message> | 5754 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5750 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5756 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5751 | <translation type="unfinished"/> | 5757 | <translation type="unfinished"/> |
| 5752 | </message> | 5758 | </message> |
| 5753 | <message> | 5759 | <message> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5755 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5761 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5756 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> | 5762 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> |
| 5757 | </message> | 5763 | </message> |
| 5758 | <message> | 5764 | <message> |
| 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5760 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5766 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5761 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5767 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5762 | </message> | 5768 | </message> |
| 5763 | <message> | 5769 | <message> |
| 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5765 | <source>%1 %2</source> | 5771 | <source>%1 %2</source> |
| 5766 | <translation>%1 %2</translation> | 5772 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5767 | </message> | 5773 | </message> |
| 5768 | <message> | 5774 | <message> |
| 5769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5771 | <source>FSR</source> | 5777 | <source>FSR</source> |
| 5772 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation type="unfinished"/> |
| 5773 | </message> | 5779 | </message> |
| 5774 | <message> | 5780 | <message> |
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5776 | <source>NO AA</source> | 5782 | <source>NO AA</source> |
| 5777 | <translation type="unfinished"/> | 5783 | <translation>ŽÁDNÝ AA</translation> |
| 5778 | </message> | 5784 | </message> |
| 5779 | <message> | 5785 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5781 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5787 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5782 | <translation type="unfinished"/> | 5788 | <translation>HLASITOST: ZTLUMENO</translation> |
| 5783 | </message> | 5789 | </message> |
| 5784 | <message> | 5790 | <message> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5786 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5792 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5787 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5793 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5788 | <translation type="unfinished"/> | 5794 | <translation>HLASITOST: %1%</translation> |
| 5789 | </message> | 5795 | </message> |
| 5790 | <message> | 5796 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5792 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5798 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5793 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> | 5799 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> |
| 5794 | </message> | 5800 | </message> |
| 5795 | <message> | 5801 | <message> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5797 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5803 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5798 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5804 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5799 | this is a potentially destructive action. | 5805 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5810,37 +5816,37 @@ a udělejte si zálohu. | |||
| 5810 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> | 5816 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> |
| 5811 | </message> | 5817 | </message> |
| 5812 | <message> | 5818 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5814 | <source>Missing fuses</source> | 5820 | <source>Missing fuses</source> |
| 5815 | <translation>Chybí Fuses</translation> | 5821 | <translation>Chybí Fuses</translation> |
| 5816 | </message> | 5822 | </message> |
| 5817 | <message> | 5823 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5819 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5825 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5820 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> | 5826 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> |
| 5821 | </message> | 5827 | </message> |
| 5822 | <message> | 5828 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5824 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5830 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5825 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5831 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5826 | </message> | 5832 | </message> |
| 5827 | <message> | 5833 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5829 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5835 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5830 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> | 5836 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> |
| 5831 | </message> | 5837 | </message> |
| 5832 | <message> | 5838 | <message> |
| 5833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5834 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5840 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5835 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> | 5841 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> |
| 5836 | </message> | 5842 | </message> |
| 5837 | <message> | 5843 | <message> |
| 5838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5839 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5845 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5840 | <translation type="unfinished"/> | 5846 | <translation type="unfinished"/> |
| 5841 | </message> | 5847 | </message> |
| 5842 | <message> | 5848 | <message> |
| 5843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5844 | <source>Deriving keys... | 5850 | <source>Deriving keys... |
| 5845 | This may take up to a minute depending | 5851 | This may take up to a minute depending |
| 5846 | on your system's performance.</source> | 5852 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5849,49 +5855,49 @@ Tohle může zabrat až minutu | |||
| 5849 | podle výkonu systému.</translation> | 5855 | podle výkonu systému.</translation> |
| 5850 | </message> | 5856 | </message> |
| 5851 | <message> | 5857 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5853 | <source>Deriving Keys</source> | 5859 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5854 | <translation>Derivuji Klíče</translation> | 5860 | <translation>Derivuji Klíče</translation> |
| 5855 | </message> | 5861 | </message> |
| 5856 | <message> | 5862 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5858 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5864 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5859 | <translation type="unfinished"/> | 5865 | <translation type="unfinished"/> |
| 5860 | </message> | 5866 | </message> |
| 5861 | <message> | 5867 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5863 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5869 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5864 | <translation type="unfinished"/> | 5870 | <translation type="unfinished"/> |
| 5865 | </message> | 5871 | </message> |
| 5866 | <message> | 5872 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5868 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5874 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5869 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> | 5875 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> |
| 5870 | </message> | 5876 | </message> |
| 5871 | <message> | 5877 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5873 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5879 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5874 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> | 5880 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> |
| 5875 | </message> | 5881 | </message> |
| 5876 | <message> | 5882 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5878 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5884 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5879 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> | 5885 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> |
| 5880 | </message> | 5886 | </message> |
| 5881 | <message> | 5887 | <message> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5885 | <source>yuzu</source> | 5891 | <source>yuzu</source> |
| 5886 | <translation>yuzu</translation> | 5892 | <translation>yuzu</translation> |
| 5887 | </message> | 5893 | </message> |
| 5888 | <message> | 5894 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5890 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5896 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5891 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> | 5897 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> |
| 5892 | </message> | 5898 | </message> |
| 5893 | <message> | 5899 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5895 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5901 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5896 | 5902 | ||
| 5897 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5903 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5922,7 +5928,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 5922 | <message> | 5928 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/> | 5929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/> |
| 5924 | <source>Bilinear</source> | 5930 | <source>Bilinear</source> |
| 5925 | <translation type="unfinished"/> | 5931 | <translation>Bilineární</translation> |
| 5926 | </message> | 5932 | </message> |
| 5927 | <message> | 5933 | <message> |
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="37"/> | 5934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="37"/> |
| @@ -5952,17 +5958,17 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 5952 | <message> | 5958 | <message> |
| 5953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="51"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="51"/> |
| 5954 | <source>Normal</source> | 5960 | <source>Normal</source> |
| 5955 | <translation type="unfinished"/> | 5961 | <translation>Normální</translation> |
| 5956 | </message> | 5962 | </message> |
| 5957 | <message> | 5963 | <message> |
| 5958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="52"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="52"/> |
| 5959 | <source>High</source> | 5965 | <source>High</source> |
| 5960 | <translation type="unfinished"/> | 5966 | <translation>Vysoká</translation> |
| 5961 | </message> | 5967 | </message> |
| 5962 | <message> | 5968 | <message> |
| 5963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="53"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="53"/> |
| 5964 | <source>Extreme</source> | 5970 | <source>Extreme</source> |
| 5965 | <translation type="unfinished"/> | 5971 | <translation>Extrémní</translation> |
| 5966 | </message> | 5972 | </message> |
| 5967 | <message> | 5973 | <message> |
| 5968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="57"/> | 5974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="57"/> |
| @@ -6095,7 +6101,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6095 | <message> | 6101 | <message> |
| 6096 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 6097 | <source>Remove Play Time Data</source> | 6103 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 6098 | <translation type="unfinished"/> | 6104 | <translation>Odstranit data o době hraní</translation> |
| 6099 | </message> | 6105 | </message> |
| 6100 | <message> | 6106 | <message> |
| 6101 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| @@ -6136,7 +6142,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6136 | <message> | 6142 | <message> |
| 6137 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> | 6143 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> |
| 6138 | <source>Verify Integrity</source> | 6144 | <source>Verify Integrity</source> |
| 6139 | <translation type="unfinished"/> | 6145 | <translation>Ověřit Integritu</translation> |
| 6140 | </message> | 6146 | </message> |
| 6141 | <message> | 6147 | <message> |
| 6142 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/> | 6148 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/> |
| @@ -6151,7 +6157,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6151 | <message> | 6157 | <message> |
| 6152 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="572"/> | 6158 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="572"/> |
| 6153 | <source>Create Shortcut</source> | 6159 | <source>Create Shortcut</source> |
| 6154 | <translation type="unfinished"/> | 6160 | <translation>Vytvořit Zástupce</translation> |
| 6155 | </message> | 6161 | </message> |
| 6156 | <message> | 6162 | <message> |
| 6157 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="573"/> | 6163 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="573"/> |
| @@ -6226,7 +6232,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6226 | <message> | 6232 | <message> |
| 6227 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> | 6233 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> |
| 6228 | <source>Play time</source> | 6234 | <source>Play time</source> |
| 6229 | <translation type="unfinished"/> | 6235 | <translation>Doba hraní</translation> |
| 6230 | </message> | 6236 | </message> |
| 6231 | </context> | 6237 | </context> |
| 6232 | <context> | 6238 | <context> |
| @@ -6249,17 +6255,17 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6249 | <message> | 6255 | <message> |
| 6250 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 6256 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 6251 | <source>Game can be played without issues.</source> | 6257 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 6252 | <translation type="unfinished"/> | 6258 | <translation>Hra může být hrána bez problémů.</translation> |
| 6253 | </message> | 6259 | </message> |
| 6254 | <message> | 6260 | <message> |
| 6255 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 6261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> |
| 6256 | <source>Playable</source> | 6262 | <source>Playable</source> |
| 6257 | <translation type="unfinished"/> | 6263 | <translation>Hratelné</translation> |
| 6258 | </message> | 6264 | </message> |
| 6259 | <message> | 6265 | <message> |
| 6260 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 6266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> |
| 6261 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> | 6267 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 6262 | <translation type="unfinished"/> | 6268 | <translation>Hra funguje s drobnými grafickými nebo zvukovými chybami a je hratelná od začátku do konce.</translation> |
| 6263 | </message> | 6269 | </message> |
| 6264 | <message> | 6270 | <message> |
| 6265 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> | 6271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| @@ -6323,22 +6329,22 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6323 | <message> | 6329 | <message> |
| 6324 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> | 6330 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> |
| 6325 | <source>Create Room</source> | 6331 | <source>Create Room</source> |
| 6326 | <translation type="unfinished"/> | 6332 | <translation>Vytvořit Místnost</translation> |
| 6327 | </message> | 6333 | </message> |
| 6328 | <message> | 6334 | <message> |
| 6329 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> | 6335 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> |
| 6330 | <source>Room Name</source> | 6336 | <source>Room Name</source> |
| 6331 | <translation type="unfinished"/> | 6337 | <translation>Název Místnosti</translation> |
| 6332 | </message> | 6338 | </message> |
| 6333 | <message> | 6339 | <message> |
| 6334 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> | 6340 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> |
| 6335 | <source>Preferred Game</source> | 6341 | <source>Preferred Game</source> |
| 6336 | <translation type="unfinished"/> | 6342 | <translation>Preferovaná hra</translation> |
| 6337 | </message> | 6343 | </message> |
| 6338 | <message> | 6344 | <message> |
| 6339 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> | 6345 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> |
| 6340 | <source>Max Players</source> | 6346 | <source>Max Players</source> |
| 6341 | <translation type="unfinished"/> | 6347 | <translation>Maximálně Hráčů</translation> |
| 6342 | </message> | 6348 | </message> |
| 6343 | <message> | 6349 | <message> |
| 6344 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> | 6350 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> |
| @@ -6348,22 +6354,22 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6348 | <message> | 6354 | <message> |
| 6349 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> | 6355 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> |
| 6350 | <source>(Leave blank for open game)</source> | 6356 | <source>(Leave blank for open game)</source> |
| 6351 | <translation type="unfinished"/> | 6357 | <translation>(Zanechej prázdné pro otevřenou místnost)</translation> |
| 6352 | </message> | 6358 | </message> |
| 6353 | <message> | 6359 | <message> |
| 6354 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> | 6360 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> |
| 6355 | <source>Password</source> | 6361 | <source>Password</source> |
| 6356 | <translation type="unfinished"/> | 6362 | <translation>Heslo</translation> |
| 6357 | </message> | 6363 | </message> |
| 6358 | <message> | 6364 | <message> |
| 6359 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> | 6365 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> |
| 6360 | <source>Port</source> | 6366 | <source>Port</source> |
| 6361 | <translation type="unfinished"/> | 6367 | <translation>Port</translation> |
| 6362 | </message> | 6368 | </message> |
| 6363 | <message> | 6369 | <message> |
| 6364 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> | 6370 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> |
| 6365 | <source>Room Description</source> | 6371 | <source>Room Description</source> |
| 6366 | <translation type="unfinished"/> | 6372 | <translation>Popis Místnosti</translation> |
| 6367 | </message> | 6373 | </message> |
| 6368 | <message> | 6374 | <message> |
| 6369 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> | 6375 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> |
| @@ -6373,7 +6379,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?</translation> | |||
| 6373 | <message> | 6379 | <message> |
| 6374 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> | 6380 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> |
| 6375 | <source>Public</source> | 6381 | <source>Public</source> |
| 6376 | <translation type="unfinished"/> | 6382 | <translation>Veřejná</translation> |
| 6377 | </message> | 6383 | </message> |
| 6378 | <message> | 6384 | <message> |
| 6379 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> | 6385 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> |
| @@ -6403,11 +6409,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6403 | <context> | 6409 | <context> |
| 6404 | <name>Hotkeys</name> | 6410 | <name>Hotkeys</name> |
| 6405 | <message> | 6411 | <message> |
| 6406 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6407 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6413 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6408 | <translation type="unfinished"/> | 6414 | <translation type="unfinished"/> |
| 6409 | </message> | 6415 | </message> |
| 6410 | <message> | 6416 | <message> |
| 6417 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6418 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6419 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6413 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6420 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6430,117 +6437,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6437 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6434 | <source>Main Window</source> | 6440 | <source>Main Window</source> |
| 6435 | <translation type="unfinished"/> | 6441 | <translation type="unfinished"/> |
| 6436 | </message> | 6442 | </message> |
| 6437 | <message> | 6443 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6439 | <source>Audio Volume Down</source> | 6445 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6440 | <translation type="unfinished"/> | 6446 | <translation type="unfinished"/> |
| 6441 | </message> | 6447 | </message> |
| 6442 | <message> | 6448 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6444 | <source>Audio Volume Up</source> | 6450 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6445 | <translation type="unfinished"/> | 6451 | <translation type="unfinished"/> |
| 6446 | </message> | 6452 | </message> |
| 6447 | <message> | 6453 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6449 | <source>Capture Screenshot</source> | 6455 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6450 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> | 6456 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> |
| 6451 | </message> | 6457 | </message> |
| 6452 | <message> | 6458 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6454 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6460 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6455 | <translation type="unfinished"/> | 6461 | <translation type="unfinished"/> |
| 6456 | </message> | 6462 | </message> |
| 6457 | <message> | 6463 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6459 | <source>Change Docked Mode</source> | 6465 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6460 | <translation type="unfinished"/> | 6466 | <translation type="unfinished"/> |
| 6461 | </message> | 6467 | </message> |
| 6462 | <message> | 6468 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6464 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6470 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6465 | <translation type="unfinished"/> | 6471 | <translation>Změnit Přesnost GPU</translation> |
| 6466 | </message> | 6472 | </message> |
| 6467 | <message> | 6473 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6469 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6475 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6470 | <translation type="unfinished"/> | 6476 | <translation type="unfinished"/> |
| 6471 | </message> | 6477 | </message> |
| 6472 | <message> | 6478 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6474 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6480 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6475 | <translation type="unfinished"/> | 6481 | <translation>Opustit Režim Celé Obrazovky</translation> |
| 6476 | </message> | 6482 | </message> |
| 6477 | <message> | 6483 | <message> |
| 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6479 | <source>Exit yuzu</source> | 6485 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6480 | <translation type="unfinished"/> | 6486 | <translation>Ukončit yuzu</translation> |
| 6481 | </message> | 6487 | </message> |
| 6482 | <message> | 6488 | <message> |
| 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6484 | <source>Fullscreen</source> | 6490 | <source>Fullscreen</source> |
| 6485 | <translation>Celá Obrazovka</translation> | 6491 | <translation>Celá Obrazovka</translation> |
| 6486 | </message> | 6492 | </message> |
| 6487 | <message> | 6493 | <message> |
| 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6489 | <source>Load File</source> | 6495 | <source>Load File</source> |
| 6490 | <translation>Načíst soubor</translation> | 6496 | <translation>Načíst soubor</translation> |
| 6491 | </message> | 6497 | </message> |
| 6492 | <message> | 6498 | <message> |
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6494 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6500 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6495 | <translation type="unfinished"/> | 6501 | <translation type="unfinished"/> |
| 6496 | </message> | 6502 | </message> |
| 6497 | <message> | 6503 | <message> |
| 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6499 | <source>Restart Emulation</source> | 6505 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6500 | <translation type="unfinished"/> | 6506 | <translation type="unfinished"/> |
| 6501 | </message> | 6507 | </message> |
| 6502 | <message> | 6508 | <message> |
| 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6504 | <source>Stop Emulation</source> | 6510 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6505 | <translation type="unfinished"/> | 6511 | <translation type="unfinished"/> |
| 6506 | </message> | 6512 | </message> |
| 6507 | <message> | 6513 | <message> |
| 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6509 | <source>TAS Record</source> | 6515 | <source>TAS Record</source> |
| 6510 | <translation type="unfinished"/> | 6516 | <translation type="unfinished"/> |
| 6511 | </message> | 6517 | </message> |
| 6512 | <message> | 6518 | <message> |
| 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6514 | <source>TAS Reset</source> | 6520 | <source>TAS Reset</source> |
| 6515 | <translation type="unfinished"/> | 6521 | <translation type="unfinished"/> |
| 6516 | </message> | 6522 | </message> |
| 6517 | <message> | 6523 | <message> |
| 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6519 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6525 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6520 | <translation type="unfinished"/> | 6526 | <translation type="unfinished"/> |
| 6521 | </message> | 6527 | </message> |
| 6522 | <message> | 6528 | <message> |
| 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6524 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6530 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6525 | <translation type="unfinished"/> | 6531 | <translation type="unfinished"/> |
| 6526 | </message> | 6532 | </message> |
| 6527 | <message> | 6533 | <message> |
| 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6529 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6535 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6530 | <translation type="unfinished"/> | 6536 | <translation type="unfinished"/> |
| 6531 | </message> | 6537 | </message> |
| 6532 | <message> | 6538 | <message> |
| 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6534 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6540 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6535 | <translation type="unfinished"/> | 6541 | <translation type="unfinished"/> |
| 6536 | </message> | 6542 | </message> |
| 6537 | <message> | 6543 | <message> |
| 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6539 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6545 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6540 | <translation type="unfinished"/> | 6546 | <translation type="unfinished"/> |
| 6541 | </message> | 6547 | </message> |
| 6542 | <message> | 6548 | <message> |
| 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6544 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6550 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6545 | <translation type="unfinished"/> | 6551 | <translation type="unfinished"/> |
| 6546 | </message> | 6552 | </message> |
| @@ -6620,13 +6626,13 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6620 | <message> | 6626 | <message> |
| 6621 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> | 6627 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> |
| 6622 | <source>Public Room Browser</source> | 6628 | <source>Public Room Browser</source> |
| 6623 | <translation type="unfinished"/> | 6629 | <translation>Prohlížeč Veřejných Místností</translation> |
| 6624 | </message> | 6630 | </message> |
| 6625 | <message> | 6631 | <message> |
| 6626 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> | 6632 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> |
| 6627 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> | 6633 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> |
| 6628 | <source>Nickname</source> | 6634 | <source>Nickname</source> |
| 6629 | <translation type="unfinished"/> | 6635 | <translation>Přezdívka</translation> |
| 6630 | </message> | 6636 | </message> |
| 6631 | <message> | 6637 | <message> |
| 6632 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> | 6638 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> |
| @@ -6676,12 +6682,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6676 | <message> | 6682 | <message> |
| 6677 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> | 6683 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 6678 | <source>Room Name</source> | 6684 | <source>Room Name</source> |
| 6679 | <translation type="unfinished"/> | 6685 | <translation>Název Místnosti</translation> |
| 6680 | </message> | 6686 | </message> |
| 6681 | <message> | 6687 | <message> |
| 6682 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> | 6688 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> |
| 6683 | <source>Preferred Game</source> | 6689 | <source>Preferred Game</source> |
| 6684 | <translation type="unfinished"/> | 6690 | <translation>Preferovaná hra</translation> |
| 6685 | </message> | 6691 | </message> |
| 6686 | <message> | 6692 | <message> |
| 6687 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/> | 6693 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/> |
| @@ -6696,7 +6702,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6696 | <message> | 6702 | <message> |
| 6697 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/> | 6703 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/> |
| 6698 | <source>Refresh List</source> | 6704 | <source>Refresh List</source> |
| 6699 | <translation type="unfinished"/> | 6705 | <translation>Obnovit Seznam</translation> |
| 6700 | </message> | 6706 | </message> |
| 6701 | </context> | 6707 | </context> |
| 6702 | <context> | 6708 | <context> |
| @@ -6829,7 +6835,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6829 | <message> | 6835 | <message> |
| 6830 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> | 6836 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/> |
| 6831 | <source>&Verify Installed Contents</source> | 6837 | <source>&Verify Installed Contents</source> |
| 6832 | <translation type="unfinished"/> | 6838 | <translation>&Ověřit Nainstalovaný Obsah</translation> |
| 6833 | </message> | 6839 | </message> |
| 6834 | <message> | 6840 | <message> |
| 6835 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> | 6841 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> |
| @@ -6874,12 +6880,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6874 | <message> | 6880 | <message> |
| 6875 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> | 6881 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> |
| 6876 | <source>&Create Room</source> | 6882 | <source>&Create Room</source> |
| 6877 | <translation type="unfinished"/> | 6883 | <translation>&Vytvořit Místnost</translation> |
| 6878 | </message> | 6884 | </message> |
| 6879 | <message> | 6885 | <message> |
| 6880 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> | 6886 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> |
| 6881 | <source>&Leave Room</source> | 6887 | <source>&Leave Room</source> |
| 6882 | <translation type="unfinished"/> | 6888 | <translation>&Opustit Místnost</translation> |
| 6883 | </message> | 6889 | </message> |
| 6884 | <message> | 6890 | <message> |
| 6885 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> | 6891 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> |
| @@ -6939,22 +6945,22 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6939 | <message> | 6945 | <message> |
| 6940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> | 6946 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> |
| 6941 | <source>Open &Album</source> | 6947 | <source>Open &Album</source> |
| 6942 | <translation type="unfinished"/> | 6948 | <translation>Otevřít &Album</translation> |
| 6943 | </message> | 6949 | </message> |
| 6944 | <message> | 6950 | <message> |
| 6945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> | 6951 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> |
| 6946 | <source>&Set Nickname and Owner</source> | 6952 | <source>&Set Nickname and Owner</source> |
| 6947 | <translation type="unfinished"/> | 6953 | <translation>&Nastavit Přezdívku a Vlastníka</translation> |
| 6948 | </message> | 6954 | </message> |
| 6949 | <message> | 6955 | <message> |
| 6950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 6956 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6951 | <source>&Delete Game Data</source> | 6957 | <source>&Delete Game Data</source> |
| 6952 | <translation type="unfinished"/> | 6958 | <translation>&Odstranit Herní Data</translation> |
| 6953 | </message> | 6959 | </message> |
| 6954 | <message> | 6960 | <message> |
| 6955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> | 6961 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 6956 | <source>&Restore Amiibo</source> | 6962 | <source>&Restore Amiibo</source> |
| 6957 | <translation type="unfinished"/> | 6963 | <translation>&Obnovit Amiibo</translation> |
| 6958 | </message> | 6964 | </message> |
| 6959 | <message> | 6965 | <message> |
| 6960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> | 6966 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> |
| @@ -6964,7 +6970,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6964 | <message> | 6970 | <message> |
| 6965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> | 6971 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> |
| 6966 | <source>Open &Mii Editor</source> | 6972 | <source>Open &Mii Editor</source> |
| 6967 | <translation type="unfinished"/> | 6973 | <translation>Otevřít &Mii Editor</translation> |
| 6968 | </message> | 6974 | </message> |
| 6969 | <message> | 6975 | <message> |
| 6970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> | 6976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> |
| @@ -6984,7 +6990,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6984 | <message> | 6990 | <message> |
| 6985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> | 6991 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> |
| 6986 | <source>&Reset</source> | 6992 | <source>&Reset</source> |
| 6987 | <translation type="unfinished"/> | 6993 | <translation>&Resetovat</translation> |
| 6988 | </message> | 6994 | </message> |
| 6989 | <message> | 6995 | <message> |
| 6990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> | 6996 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> |
| @@ -6994,7 +7000,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6994 | <message> | 7000 | <message> |
| 6995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> | 7001 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> |
| 6996 | <source>Open &Controller Menu</source> | 7002 | <source>Open &Controller Menu</source> |
| 6997 | <translation type="unfinished"/> | 7003 | <translation>Otevřít &Menu Ovladače</translation> |
| 6998 | </message> | 7004 | </message> |
| 6999 | </context> | 7005 | </context> |
| 7000 | <context> | 7006 | <context> |
| @@ -7064,12 +7070,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 7064 | <message> | 7070 | <message> |
| 7065 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> | 7071 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 7066 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 7072 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 7067 | <translation type="unfinished"/> | 7073 | <translation>Nepřipojeno. Klikni zde pro nalezení místnosti!</translation> |
| 7068 | </message> | 7074 | </message> |
| 7069 | <message> | 7075 | <message> |
| 7070 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 7076 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 7071 | <source>Not Connected</source> | 7077 | <source>Not Connected</source> |
| 7072 | <translation type="unfinished"/> | 7078 | <translation>Nepřipojeno</translation> |
| 7073 | </message> | 7079 | </message> |
| 7074 | <message> | 7080 | <message> |
| 7075 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | 7081 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> |
| @@ -7098,12 +7104,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 7098 | <message> | 7104 | <message> |
| 7099 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> | 7105 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> |
| 7100 | <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> | 7106 | <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> |
| 7101 | <translation type="unfinished"/> | 7107 | <translation>Přezdívka není validní. Musí obsahovat 4 až 20 alfanumerických znaků.</translation> |
| 7102 | </message> | 7108 | </message> |
| 7103 | <message> | 7109 | <message> |
| 7104 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> | 7110 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> |
| 7105 | <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> | 7111 | <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> |
| 7106 | <translation type="unfinished"/> | 7112 | <translation>Název místnosti není validní. Musí obsahovat 4 až 20 alfanumerických znaků.</translation> |
| 7107 | </message> | 7113 | </message> |
| 7108 | <message> | 7114 | <message> |
| 7109 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> | 7115 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> |
| @@ -7118,7 +7124,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 7118 | <message> | 7124 | <message> |
| 7119 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> | 7125 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> |
| 7120 | <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> | 7126 | <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> |
| 7121 | <translation type="unfinished"/> | 7127 | <translation>Port musí být číslo mezi 0 a 65535.</translation> |
| 7122 | </message> | 7128 | </message> |
| 7123 | <message> | 7129 | <message> |
| 7124 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> | 7130 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> |
| @@ -7195,7 +7201,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 7195 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> | 7201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 7196 | <source>No valid network interface is selected. | 7202 | <source>No valid network interface is selected. |
| 7197 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 7203 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 7198 | <translation type="unfinished"/> | 7204 | <translation>Není vybráno žádné validní síťové rozhraní. |
| 7205 | Jděte prosím do Nastavení -> Systém -> Síť a některé vyberte.</translation> | ||
| 7199 | </message> | 7206 | </message> |
| 7200 | <message> | 7207 | <message> |
| 7201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 7208 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -7211,7 +7218,7 @@ Proceed anyway?</source> | |||
| 7211 | <message> | 7218 | <message> |
| 7212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> | 7219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> |
| 7213 | <source>Leave Room</source> | 7220 | <source>Leave Room</source> |
| 7214 | <translation type="unfinished"/> | 7221 | <translation>Opustit Místnost</translation> |
| 7215 | </message> | 7222 | </message> |
| 7216 | <message> | 7223 | <message> |
| 7217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> | 7224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> |
| @@ -7283,17 +7290,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7283 | <message> | 7290 | <message> |
| 7284 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> | 7291 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 7285 | <source>%1 is not playing a game</source> | 7292 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 7286 | <translation type="unfinished"/> | 7293 | <translation>%1 nehraje hru</translation> |
| 7287 | </message> | 7294 | </message> |
| 7288 | <message> | 7295 | <message> |
| 7289 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> | 7296 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 7290 | <source>%1 is playing %2</source> | 7297 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 7291 | <translation type="unfinished"/> | 7298 | <translation>%1 hraje %2</translation> |
| 7292 | </message> | 7299 | </message> |
| 7293 | <message> | 7300 | <message> |
| 7294 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> | 7301 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 7295 | <source>Not playing a game</source> | 7302 | <source>Not playing a game</source> |
| 7296 | <translation type="unfinished"/> | 7303 | <translation>Nehraje hru</translation> |
| 7297 | </message> | 7304 | </message> |
| 7298 | <message> | 7305 | <message> |
| 7299 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/> | 7306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/> |
| @@ -7798,12 +7805,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7798 | <message> | 7805 | <message> |
| 7799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> | 7806 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> |
| 7800 | <source>Set nickname and owner:</source> | 7807 | <source>Set nickname and owner:</source> |
| 7801 | <translation type="unfinished"/> | 7808 | <translation>Nastavit přezdívku a vlastníka:</translation> |
| 7802 | </message> | 7809 | </message> |
| 7803 | <message> | 7810 | <message> |
| 7804 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> | 7811 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> |
| 7805 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | 7812 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> |
| 7806 | <translation type="unfinished"/> | 7813 | <translation>Chcete obnovit toto amiibo?</translation> |
| 7807 | </message> | 7814 | </message> |
| 7808 | </context> | 7815 | </context> |
| 7809 | <context> | 7816 | <context> |
| @@ -8101,7 +8108,7 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | |||
| 8101 | <context> | 8108 | <context> |
| 8102 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8109 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8103 | <message> | 8110 | <message> |
| 8104 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8111 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8105 | <source>%1 | 8112 | <source>%1 |
| 8106 | %2</source> | 8113 | %2</source> |
| 8107 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8114 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8109,78 +8116,78 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | |||
| 8109 | %2</translation> | 8116 | %2</translation> |
| 8110 | </message> | 8117 | </message> |
| 8111 | <message> | 8118 | <message> |
| 8112 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8113 | <source>Users</source> | 8120 | <source>Users</source> |
| 8114 | <translation>Uživatelé</translation> | 8121 | <translation>Uživatelé</translation> |
| 8115 | </message> | 8122 | </message> |
| 8116 | <message> | 8123 | <message> |
| 8117 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8124 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8118 | <source>Profile Creator</source> | 8125 | <source>Profile Creator</source> |
| 8119 | <translation type="unfinished"/> | 8126 | <translation type="unfinished"/> |
| 8120 | </message> | 8127 | </message> |
| 8121 | <message> | 8128 | <message> |
| 8122 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8123 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8124 | <source>Profile Selector</source> | 8131 | <source>Profile Selector</source> |
| 8125 | <translation>Profilový Manažer</translation> | 8132 | <translation>Profilový Manažer</translation> |
| 8126 | </message> | 8133 | </message> |
| 8127 | <message> | 8134 | <message> |
| 8128 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8129 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8136 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8130 | <translation type="unfinished"/> | 8137 | <translation type="unfinished"/> |
| 8131 | </message> | 8138 | </message> |
| 8132 | <message> | 8139 | <message> |
| 8133 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8134 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8141 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8135 | <translation type="unfinished"/> | 8142 | <translation type="unfinished"/> |
| 8136 | </message> | 8143 | </message> |
| 8137 | <message> | 8144 | <message> |
| 8138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8139 | <source>Who will receive the points?</source> | 8146 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8140 | <translation type="unfinished"/> | 8147 | <translation type="unfinished"/> |
| 8141 | </message> | 8148 | </message> |
| 8142 | <message> | 8149 | <message> |
| 8143 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8144 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8151 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8145 | <translation type="unfinished"/> | 8152 | <translation type="unfinished"/> |
| 8146 | </message> | 8153 | </message> |
| 8147 | <message> | 8154 | <message> |
| 8148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8149 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8156 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8150 | <translation type="unfinished"/> | 8157 | <translation type="unfinished"/> |
| 8151 | </message> | 8158 | </message> |
| 8152 | <message> | 8159 | <message> |
| 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8154 | <source>Who is posting?</source> | 8161 | <source>Who is posting?</source> |
| 8155 | <translation type="unfinished"/> | 8162 | <translation type="unfinished"/> |
| 8156 | </message> | 8163 | </message> |
| 8157 | <message> | 8164 | <message> |
| 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8159 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8166 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8160 | <translation type="unfinished"/> | 8167 | <translation type="unfinished"/> |
| 8161 | </message> | 8168 | </message> |
| 8162 | <message> | 8169 | <message> |
| 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8164 | <source>Change settings for which user?</source> | 8171 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8165 | <translation type="unfinished"/> | 8172 | <translation type="unfinished"/> |
| 8166 | </message> | 8173 | </message> |
| 8167 | <message> | 8174 | <message> |
| 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8169 | <source>Format data for which user?</source> | 8176 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8170 | <translation type="unfinished"/> | 8177 | <translation type="unfinished"/> |
| 8171 | </message> | 8178 | </message> |
| 8172 | <message> | 8179 | <message> |
| 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8174 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8181 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8175 | <translation type="unfinished"/> | 8182 | <translation type="unfinished"/> |
| 8176 | </message> | 8183 | </message> |
| 8177 | <message> | 8184 | <message> |
| 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8179 | <source>Send save data for which user?</source> | 8186 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8180 | <translation type="unfinished"/> | 8187 | <translation type="unfinished"/> |
| 8181 | </message> | 8188 | </message> |
| 8182 | <message> | 8189 | <message> |
| 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8184 | <source>Select a user:</source> | 8191 | <source>Select a user:</source> |
| 8185 | <translation>Vyber Uživatele:</translation> | 8192 | <translation>Vyber Uživatele:</translation> |
| 8186 | </message> | 8193 | </message> |
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 0b8f6d730..67dd08222 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts | |||
| @@ -1891,7 +1891,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1891 | </message> | 1891 | </message> |
| 1892 | <message> | 1892 | <message> |
| 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1894 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1894 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1895 | <translation type="unfinished"/> | 1895 | <translation type="unfinished"/> |
| 1896 | </message> | 1896 | </message> |
| 1897 | <message> | 1897 | <message> |
| @@ -2308,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2308 | <translation>Baggrundsfarve:</translation> | 2308 | <translation>Baggrundsfarve:</translation> |
| 2309 | </message> | 2309 | </message> |
| 2310 | <message> | 2310 | <message> |
| 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2312 | <source>%</source> | 2312 | <source>%</source> |
| 2313 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2313 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2314 | <translation>%</translation> | 2314 | <translation>%</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2318 | <source>Off</source> | 2318 | <source>Off</source> |
| 2319 | <translation type="unfinished"/> | 2319 | <translation type="unfinished"/> |
| 2320 | </message> | 2320 | </message> |
| 2321 | <message> | 2321 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2323 | <source>VSync Off</source> | 2323 | <source>VSync Off</source> |
| 2324 | <translation type="unfinished"/> | 2324 | <translation type="unfinished"/> |
| 2325 | </message> | 2325 | </message> |
| 2326 | <message> | 2326 | <message> |
| 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2328 | <source>Recommended</source> | 2328 | <source>Recommended</source> |
| 2329 | <translation type="unfinished"/> | 2329 | <translation type="unfinished"/> |
| 2330 | </message> | 2330 | </message> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2333 | <source>On</source> | 2333 | <source>On</source> |
| 2334 | <translation type="unfinished"/> | 2334 | <translation type="unfinished"/> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2338 | <source>VSync On</source> | 2338 | <source>VSync On</source> |
| 2339 | <translation type="unfinished"/> | 2339 | <translation type="unfinished"/> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| @@ -4842,970 +4842,970 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r | |||
| 4842 | <translation type="unfinished"/> | 4842 | <translation type="unfinished"/> |
| 4843 | </message> | 4843 | </message> |
| 4844 | <message> | 4844 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4846 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4846 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4847 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> | 4847 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> |
| 4848 | </message> | 4848 | </message> |
| 4849 | <message> | 4849 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4852 | <source>Disable Web Applet</source> | 4852 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4853 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> | 4853 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> |
| 4854 | </message> | 4854 | </message> |
| 4855 | <message> | 4855 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4857 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4857 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4858 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4858 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4859 | <translation type="unfinished"/> | 4859 | <translation type="unfinished"/> |
| 4860 | </message> | 4860 | </message> |
| 4861 | <message> | 4861 | <message> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4863 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4863 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4864 | <translation type="unfinished"/> | 4864 | <translation type="unfinished"/> |
| 4865 | </message> | 4865 | </message> |
| 4866 | <message> | 4866 | <message> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4868 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4868 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4869 | <translation type="unfinished"/> | 4869 | <translation type="unfinished"/> |
| 4870 | </message> | 4870 | </message> |
| 4871 | <message> | 4871 | <message> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4873 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4873 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4874 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> | 4874 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> |
| 4875 | </message> | 4875 | </message> |
| 4876 | <message> | 4876 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4878 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4878 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4879 | <translation type="unfinished"/> | 4879 | <translation type="unfinished"/> |
| 4880 | </message> | 4880 | </message> |
| 4881 | <message> | 4881 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4883 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4883 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4884 | <translation type="unfinished"/> | 4884 | <translation type="unfinished"/> |
| 4885 | </message> | 4885 | </message> |
| 4886 | <message> | 4886 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4888 | <source>Unmute</source> | 4888 | <source>Unmute</source> |
| 4889 | <translation type="unfinished"/> | 4889 | <translation type="unfinished"/> |
| 4890 | </message> | 4890 | </message> |
| 4891 | <message> | 4891 | <message> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4893 | <source>Mute</source> | 4893 | <source>Mute</source> |
| 4894 | <translation type="unfinished"/> | 4894 | <translation type="unfinished"/> |
| 4895 | </message> | 4895 | </message> |
| 4896 | <message> | 4896 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4898 | <source>Reset Volume</source> | 4898 | <source>Reset Volume</source> |
| 4899 | <translation type="unfinished"/> | 4899 | <translation type="unfinished"/> |
| 4900 | </message> | 4900 | </message> |
| 4901 | <message> | 4901 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4903 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4903 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4904 | <translation type="unfinished"/> | 4904 | <translation type="unfinished"/> |
| 4905 | </message> | 4905 | </message> |
| 4906 | <message> | 4906 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4908 | <source>&Continue</source> | 4908 | <source>&Continue</source> |
| 4909 | <translation type="unfinished"/> | 4909 | <translation type="unfinished"/> |
| 4910 | </message> | 4910 | </message> |
| 4911 | <message> | 4911 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4913 | <source>&Pause</source> | 4913 | <source>&Pause</source> |
| 4914 | <translation type="unfinished"/> | 4914 | <translation type="unfinished"/> |
| 4915 | </message> | 4915 | </message> |
| 4916 | <message> | 4916 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4918 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4918 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4919 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> | 4919 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> |
| 4920 | </message> | 4920 | </message> |
| 4921 | <message> | 4921 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4923 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4923 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | 4924 | <translation type="unfinished"/> |
| 4925 | </message> | 4925 | </message> |
| 4926 | <message> | 4926 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4929 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4929 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4930 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> | 4930 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> |
| 4931 | </message> | 4931 | </message> |
| 4932 | <message> | 4932 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4934 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4934 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4935 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> | 4935 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> |
| 4936 | </message> | 4936 | </message> |
| 4937 | <message> | 4937 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4939 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4939 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4940 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> | 4940 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> |
| 4941 | </message> | 4941 | </message> |
| 4942 | <message> | 4942 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4944 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4944 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4945 | <translation type="unfinished"/> | 4945 | <translation type="unfinished"/> |
| 4946 | </message> | 4946 | </message> |
| 4947 | <message> | 4947 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4949 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4949 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4950 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4950 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4951 | <translation type="unfinished"/> | 4951 | <translation type="unfinished"/> |
| 4952 | </message> | 4952 | </message> |
| 4953 | <message> | 4953 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4955 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4955 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4956 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4956 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4957 | <translation type="unfinished"/> | 4957 | <translation type="unfinished"/> |
| 4958 | </message> | 4958 | </message> |
| 4959 | <message> | 4959 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4961 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4961 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4962 | <translation type="unfinished"/> | 4962 | <translation type="unfinished"/> |
| 4963 | </message> | 4963 | </message> |
| 4964 | <message> | 4964 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4966 | <source>(64-bit)</source> | 4966 | <source>(64-bit)</source> |
| 4967 | <translation type="unfinished"/> | 4967 | <translation type="unfinished"/> |
| 4968 | </message> | 4968 | </message> |
| 4969 | <message> | 4969 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4971 | <source>(32-bit)</source> | 4971 | <source>(32-bit)</source> |
| 4972 | <translation type="unfinished"/> | 4972 | <translation type="unfinished"/> |
| 4973 | </message> | 4973 | </message> |
| 4974 | <message> | 4974 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4976 | <source>%1 %2</source> | 4976 | <source>%1 %2</source> |
| 4977 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4977 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4978 | <translation type="unfinished"/> | 4978 | <translation type="unfinished"/> |
| 4979 | </message> | 4979 | </message> |
| 4980 | <message> | 4980 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4982 | <source>Closing software...</source> | 4982 | <source>Closing software...</source> |
| 4983 | <translation type="unfinished"/> | 4983 | <translation type="unfinished"/> |
| 4984 | </message> | 4984 | </message> |
| 4985 | <message> | 4985 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4987 | <source>Save Data</source> | 4987 | <source>Save Data</source> |
| 4988 | <translation type="unfinished"/> | 4988 | <translation type="unfinished"/> |
| 4989 | </message> | 4989 | </message> |
| 4990 | <message> | 4990 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4992 | <source>Mod Data</source> | 4992 | <source>Mod Data</source> |
| 4993 | <translation type="unfinished"/> | 4993 | <translation type="unfinished"/> |
| 4994 | </message> | 4994 | </message> |
| 4995 | <message> | 4995 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4997 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4997 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4998 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> | 4998 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5003 | <source>Folder does not exist!</source> | 5003 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5004 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> | 5004 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> |
| 5005 | </message> | 5005 | </message> |
| 5006 | <message> | 5006 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5008 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5008 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 5009 | <translation type="unfinished"/> |
| 5010 | </message> | 5010 | </message> |
| 5011 | <message> | 5011 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5013 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5013 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | 5014 | <translation type="unfinished"/> |
| 5015 | </message> | 5015 | </message> |
| 5016 | <message> | 5016 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5018 | <source>Error Removing Contents</source> | 5018 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 5019 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 5020 | </message> |
| 5021 | <message> | 5021 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5023 | <source>Error Removing Update</source> | 5023 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 5024 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5025 | </message> |
| 5026 | <message> | 5026 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5028 | <source>Error Removing DLC</source> | 5028 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5029 | <translation type="unfinished"/> | 5029 | <translation type="unfinished"/> |
| 5030 | </message> | 5030 | </message> |
| 5031 | <message> | 5031 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5033 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5033 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5034 | <translation type="unfinished"/> | 5034 | <translation type="unfinished"/> |
| 5035 | </message> | 5035 | </message> |
| 5036 | <message> | 5036 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5038 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5038 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5039 | <translation type="unfinished"/> | 5039 | <translation type="unfinished"/> |
| 5040 | </message> | 5040 | </message> |
| 5041 | <message> | 5041 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5043 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5043 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5044 | <translation type="unfinished"/> | 5044 | <translation type="unfinished"/> |
| 5045 | </message> | 5045 | </message> |
| 5046 | <message> | 5046 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5048 | <source>Remove Entry</source> | 5048 | <source>Remove Entry</source> |
| 5049 | <translation type="unfinished"/> | 5049 | <translation type="unfinished"/> |
| 5050 | </message> | 5050 | </message> |
| 5051 | <message> | 5051 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5058 | <source>Successfully Removed</source> | 5058 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5059 | <translation type="unfinished"/> | 5059 | <translation type="unfinished"/> |
| 5060 | </message> | 5060 | </message> |
| 5061 | <message> | 5061 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5063 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5063 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5064 | <translation type="unfinished"/> | 5064 | <translation type="unfinished"/> |
| 5065 | </message> | 5065 | </message> |
| 5066 | <message> | 5066 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5068 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5068 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5069 | <translation type="unfinished"/> | 5069 | <translation type="unfinished"/> |
| 5070 | </message> | 5070 | </message> |
| 5071 | <message> | 5071 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5073 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5073 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5074 | <translation type="unfinished"/> | 5074 | <translation type="unfinished"/> |
| 5075 | </message> | 5075 | </message> |
| 5076 | <message> | 5076 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5078 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5078 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5079 | <translation type="unfinished"/> | 5079 | <translation type="unfinished"/> |
| 5080 | </message> | 5080 | </message> |
| 5081 | <message> | 5081 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5083 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5083 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5084 | <translation type="unfinished"/> | 5084 | <translation type="unfinished"/> |
| 5085 | </message> | 5085 | </message> |
| 5086 | <message> | 5086 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5088 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5088 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5089 | <translation type="unfinished"/> | 5089 | <translation type="unfinished"/> |
| 5090 | </message> | 5090 | </message> |
| 5091 | <message> | 5091 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5093 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5093 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5094 | <translation type="unfinished"/> | 5094 | <translation type="unfinished"/> |
| 5095 | </message> | 5095 | </message> |
| 5096 | <message> | 5096 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5098 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5098 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5099 | <translation type="unfinished"/> | 5099 | <translation type="unfinished"/> |
| 5100 | </message> | 5100 | </message> |
| 5101 | <message> | 5101 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5103 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5103 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5104 | <translation type="unfinished"/> | 5104 | <translation type="unfinished"/> |
| 5105 | </message> | 5105 | </message> |
| 5106 | <message> | 5106 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5108 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5108 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5109 | <translation type="unfinished"/> | 5109 | <translation type="unfinished"/> |
| 5110 | </message> | 5110 | </message> |
| 5111 | <message> | 5111 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5113 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5113 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5114 | <translation type="unfinished"/> | 5114 | <translation type="unfinished"/> |
| 5115 | </message> | 5115 | </message> |
| 5116 | <message> | 5116 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5118 | <source>Remove File</source> | 5118 | <source>Remove File</source> |
| 5119 | <translation type="unfinished"/> | 5119 | <translation type="unfinished"/> |
| 5120 | </message> | 5120 | </message> |
| 5121 | <message> | 5121 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5123 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5123 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5124 | <translation type="unfinished"/> | 5124 | <translation type="unfinished"/> |
| 5125 | </message> | 5125 | </message> |
| 5126 | <message> | 5126 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5128 | <source>Reset play time?</source> | 5128 | <source>Reset play time?</source> |
| 5129 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation type="unfinished"/> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5134 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5134 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5135 | <translation type="unfinished"/> | 5135 | <translation type="unfinished"/> |
| 5136 | </message> | 5136 | </message> |
| 5137 | <message> | 5137 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5140 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5140 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5141 | <translation type="unfinished"/> | 5141 | <translation type="unfinished"/> |
| 5142 | </message> | 5142 | </message> |
| 5143 | <message> | 5143 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5145 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5145 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5146 | <translation type="unfinished"/> | 5146 | <translation type="unfinished"/> |
| 5147 | </message> | 5147 | </message> |
| 5148 | <message> | 5148 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5150 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5150 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5151 | <translation type="unfinished"/> | 5151 | <translation type="unfinished"/> |
| 5152 | </message> | 5152 | </message> |
| 5153 | <message> | 5153 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5155 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5155 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5156 | <translation type="unfinished"/> | 5156 | <translation type="unfinished"/> |
| 5157 | </message> | 5157 | </message> |
| 5158 | <message> | 5158 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5160 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5160 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5161 | <translation type="unfinished"/> | 5161 | <translation type="unfinished"/> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5166 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5166 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5167 | <translation type="unfinished"/> | 5167 | <translation type="unfinished"/> |
| 5168 | </message> | 5168 | </message> |
| 5169 | <message> | 5169 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5171 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5171 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5172 | <translation type="unfinished"/> | 5172 | <translation type="unfinished"/> |
| 5173 | </message> | 5173 | </message> |
| 5174 | <message> | 5174 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5176 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5176 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5177 | <translation type="unfinished"/> | 5177 | <translation type="unfinished"/> |
| 5178 | </message> | 5178 | </message> |
| 5179 | <message> | 5179 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5182 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5182 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5183 | <translation type="unfinished"/> | 5183 | <translation type="unfinished"/> |
| 5184 | </message> | 5184 | </message> |
| 5185 | <message> | 5185 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5187 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5187 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5188 | <translation type="unfinished"/> | 5188 | <translation type="unfinished"/> |
| 5189 | </message> | 5189 | </message> |
| 5190 | <message> | 5190 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5192 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5192 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5193 | <translation type="unfinished"/> | 5193 | <translation type="unfinished"/> |
| 5194 | </message> | 5194 | </message> |
| 5195 | <message> | 5195 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5197 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5197 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5198 | <translation type="unfinished"/> | 5198 | <translation type="unfinished"/> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5203 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5203 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5204 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> | 5204 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> |
| 5205 | </message> | 5205 | </message> |
| 5206 | <message> | 5206 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5208 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5208 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5209 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> | 5209 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> |
| 5210 | </message> | 5210 | </message> |
| 5211 | <message> | 5211 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5213 | <source>Full</source> | 5213 | <source>Full</source> |
| 5214 | <translation>Fuld</translation> | 5214 | <translation>Fuld</translation> |
| 5215 | </message> | 5215 | </message> |
| 5216 | <message> | 5216 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5218 | <source>Skeleton</source> | 5218 | <source>Skeleton</source> |
| 5219 | <translation>Skelet</translation> | 5219 | <translation>Skelet</translation> |
| 5220 | </message> | 5220 | </message> |
| 5221 | <message> | 5221 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5223 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5223 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5224 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> | 5224 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> |
| 5225 | </message> | 5225 | </message> |
| 5226 | <message> | 5226 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5228 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5228 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5229 | <translation type="unfinished"/> | 5229 | <translation type="unfinished"/> |
| 5230 | </message> | 5230 | </message> |
| 5231 | <message> | 5231 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5233 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5233 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5234 | <translation type="unfinished"/> | 5234 | <translation type="unfinished"/> |
| 5235 | </message> | 5235 | </message> |
| 5236 | <message> | 5236 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5238 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5238 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5239 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> | 5239 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> |
| 5240 | </message> | 5240 | </message> |
| 5241 | <message> | 5241 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5246 | <source>Cancel</source> | 5246 | <source>Cancel</source> |
| 5247 | <translation>Afbryd</translation> | 5247 | <translation>Afbryd</translation> |
| 5248 | </message> | 5248 | </message> |
| 5249 | <message> | 5249 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5251 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5251 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5252 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> | 5252 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> |
| 5253 | </message> | 5253 | </message> |
| 5254 | <message> | 5254 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5258 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5258 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5259 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> | 5259 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> |
| 5260 | </message> | 5260 | </message> |
| 5261 | <message> | 5261 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5263 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5263 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5264 | <translation type="unfinished"/> | 5264 | <translation type="unfinished"/> |
| 5265 | </message> | 5265 | </message> |
| 5266 | <message> | 5266 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5268 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5268 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5269 | <translation type="unfinished"/> | 5269 | <translation type="unfinished"/> |
| 5270 | </message> | 5270 | </message> |
| 5271 | <message> | 5271 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5274 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5274 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5275 | <translation type="unfinished"/> | 5275 | <translation type="unfinished"/> |
| 5276 | </message> | 5276 | </message> |
| 5277 | <message> | 5277 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5279 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5279 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5280 | <translation type="unfinished"/> | 5280 | <translation type="unfinished"/> |
| 5281 | </message> | 5281 | </message> |
| 5282 | <message> | 5282 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5285 | <source>Verifying integrity...</source> | 5285 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5286 | <translation type="unfinished"/> | 5286 | <translation type="unfinished"/> |
| 5287 | </message> | 5287 | </message> |
| 5288 | <message> | 5288 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5291 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5291 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5292 | <translation type="unfinished"/> | 5292 | <translation type="unfinished"/> |
| 5293 | </message> | 5293 | </message> |
| 5294 | <message> | 5294 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5299 | <source>Create Shortcut</source> | 5299 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5300 | <translation type="unfinished"/> | 5300 | <translation type="unfinished"/> |
| 5301 | </message> | 5301 | </message> |
| 5302 | <message> | 5302 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5304 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5304 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5305 | <translation type="unfinished"/> | 5305 | <translation type="unfinished"/> |
| 5306 | </message> | 5306 | </message> |
| 5307 | <message> | 5307 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5309 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5309 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5310 | <translation type="unfinished"/> | 5310 | <translation type="unfinished"/> |
| 5311 | </message> | 5311 | </message> |
| 5312 | <message> | 5312 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5314 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5314 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5315 | <translation type="unfinished"/> | 5315 | <translation type="unfinished"/> |
| 5316 | </message> | 5316 | </message> |
| 5317 | <message> | 5317 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5319 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5319 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5320 | <translation type="unfinished"/> | 5320 | <translation type="unfinished"/> |
| 5321 | </message> | 5321 | </message> |
| 5322 | <message> | 5322 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5324 | <source>Create Icon</source> | 5324 | <source>Create Icon</source> |
| 5325 | <translation type="unfinished"/> | 5325 | <translation type="unfinished"/> |
| 5326 | </message> | 5326 | </message> |
| 5327 | <message> | 5327 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5329 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5329 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5330 | <translation type="unfinished"/> | 5330 | <translation type="unfinished"/> |
| 5331 | </message> | 5331 | </message> |
| 5332 | <message> | 5332 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5334 | <source>Error Opening %1</source> | 5334 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5335 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> | 5335 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> |
| 5336 | </message> | 5336 | </message> |
| 5337 | <message> | 5337 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5339 | <source>Select Directory</source> | 5339 | <source>Select Directory</source> |
| 5340 | <translation>Vælg Mappe</translation> | 5340 | <translation>Vælg Mappe</translation> |
| 5341 | </message> | 5341 | </message> |
| 5342 | <message> | 5342 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5344 | <source>Properties</source> | 5344 | <source>Properties</source> |
| 5345 | <translation>Egenskaber</translation> | 5345 | <translation>Egenskaber</translation> |
| 5346 | </message> | 5346 | </message> |
| 5347 | <message> | 5347 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5349 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5349 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5350 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> | 5350 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> |
| 5351 | </message> | 5351 | </message> |
| 5352 | <message> | 5352 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5354 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5354 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5355 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5355 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5356 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> | 5356 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> |
| 5357 | </message> | 5357 | </message> |
| 5358 | <message> | 5358 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5360 | <source>Load File</source> | 5360 | <source>Load File</source> |
| 5361 | <translation>Indlæs Fil</translation> | 5361 | <translation>Indlæs Fil</translation> |
| 5362 | </message> | 5362 | </message> |
| 5363 | <message> | 5363 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5365 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5365 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5366 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> | 5366 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> |
| 5367 | </message> | 5367 | </message> |
| 5368 | <message> | 5368 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5370 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5370 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5371 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 5371 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 5372 | </message> | 5372 | </message> |
| 5373 | <message> | 5373 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5375 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5375 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5376 | <translation type="unfinished"/> | 5376 | <translation type="unfinished"/> |
| 5377 | </message> | 5377 | </message> |
| 5378 | <message> | 5378 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5380 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5380 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5381 | <translation type="unfinished"/> | 5381 | <translation type="unfinished"/> |
| 5382 | </message> | 5382 | </message> |
| 5383 | <message> | 5383 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5385 | <source>Install Files</source> | 5385 | <source>Install Files</source> |
| 5386 | <translation type="unfinished"/> | 5386 | <translation type="unfinished"/> |
| 5387 | </message> | 5387 | </message> |
| 5388 | <message numerus="yes"> | 5388 | <message numerus="yes"> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5390 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5390 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5391 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5391 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5392 | </message> | 5392 | </message> |
| 5393 | <message> | 5393 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5395 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5395 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5396 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> | 5396 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> |
| 5397 | </message> | 5397 | </message> |
| 5398 | <message> | 5398 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5401 | <source>Install Results</source> | 5401 | <source>Install Results</source> |
| 5402 | <translation type="unfinished"/> | 5402 | <translation type="unfinished"/> |
| 5403 | </message> | 5403 | </message> |
| 5404 | <message> | 5404 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5406 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5406 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5407 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5407 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5408 | <translation type="unfinished"/> | 5408 | <translation type="unfinished"/> |
| 5409 | </message> | 5409 | </message> |
| 5410 | <message numerus="yes"> | 5410 | <message numerus="yes"> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5412 | <source>%n file(s) were newly installed | 5412 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5413 | </source> | 5413 | </source> |
| 5414 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5414 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5415 | </message> | 5415 | </message> |
| 5416 | <message numerus="yes"> | 5416 | <message numerus="yes"> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5418 | <source>%n file(s) were overwritten | 5418 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5419 | </source> | 5419 | </source> |
| 5420 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5420 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5421 | </message> | 5421 | </message> |
| 5422 | <message numerus="yes"> | 5422 | <message numerus="yes"> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5424 | <source>%n file(s) failed to install | 5424 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5425 | </source> | 5425 | </source> |
| 5426 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5426 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5427 | </message> | 5427 | </message> |
| 5428 | <message> | 5428 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5430 | <source>System Application</source> | 5430 | <source>System Application</source> |
| 5431 | <translation>Systemapplikation</translation> | 5431 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 5432 | </message> | 5432 | </message> |
| 5433 | <message> | 5433 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5435 | <source>System Archive</source> | 5435 | <source>System Archive</source> |
| 5436 | <translation>Systemarkiv</translation> | 5436 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 5437 | </message> | 5437 | </message> |
| 5438 | <message> | 5438 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5440 | <source>System Application Update</source> | 5440 | <source>System Application Update</source> |
| 5441 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> | 5441 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> |
| 5442 | </message> | 5442 | </message> |
| 5443 | <message> | 5443 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5445 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5445 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5446 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> | 5446 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> |
| 5447 | </message> | 5447 | </message> |
| 5448 | <message> | 5448 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5450 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5450 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5451 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> | 5451 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> |
| 5452 | </message> | 5452 | </message> |
| 5453 | <message> | 5453 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5455 | <source>Game</source> | 5455 | <source>Game</source> |
| 5456 | <translation>Spil</translation> | 5456 | <translation>Spil</translation> |
| 5457 | </message> | 5457 | </message> |
| 5458 | <message> | 5458 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5460 | <source>Game Update</source> | 5460 | <source>Game Update</source> |
| 5461 | <translation>Spilopdatering</translation> | 5461 | <translation>Spilopdatering</translation> |
| 5462 | </message> | 5462 | </message> |
| 5463 | <message> | 5463 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5465 | <source>Game DLC</source> | 5465 | <source>Game DLC</source> |
| 5466 | <translation>Spiludvidelse</translation> | 5466 | <translation>Spiludvidelse</translation> |
| 5467 | </message> | 5467 | </message> |
| 5468 | <message> | 5468 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5470 | <source>Delta Title</source> | 5470 | <source>Delta Title</source> |
| 5471 | <translation>Delta-Titel</translation> | 5471 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 5472 | </message> | 5472 | </message> |
| 5473 | <message> | 5473 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5475 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5475 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5476 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> | 5476 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> |
| 5477 | </message> | 5477 | </message> |
| 5478 | <message> | 5478 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5480 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5480 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5481 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5481 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5482 | <translation type="unfinished"/> | 5482 | <translation type="unfinished"/> |
| 5483 | </message> | 5483 | </message> |
| 5484 | <message> | 5484 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5486 | <source>Failed to Install</source> | 5486 | <source>Failed to Install</source> |
| 5487 | <translation>Installation mislykkedes</translation> | 5487 | <translation>Installation mislykkedes</translation> |
| 5488 | </message> | 5488 | </message> |
| 5489 | <message> | 5489 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5491 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5491 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5492 | <translation type="unfinished"/> | 5492 | <translation type="unfinished"/> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5496 | <source>File not found</source> | 5496 | <source>File not found</source> |
| 5497 | <translation>Fil ikke fundet</translation> | 5497 | <translation>Fil ikke fundet</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5501 | <source>File "%1" not found</source> | 5501 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5502 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> | 5502 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5506 | <source>OK</source> | 5506 | <source>OK</source> |
| 5507 | <translation>OK</translation> | 5507 | <translation>OK</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5512 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5512 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5513 | <translation type="unfinished"/> | 5513 | <translation type="unfinished"/> |
| 5514 | </message> | 5514 | </message> |
| 5515 | <message> | 5515 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5518 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5518 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5519 | <translation type="unfinished"/> | 5519 | <translation type="unfinished"/> |
| 5520 | </message> | 5520 | </message> |
| 5521 | <message> | 5521 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5523 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5523 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5524 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> | 5524 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> |
| 5525 | </message> | 5525 | </message> |
| 5526 | <message> | 5526 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5528 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5528 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5529 | <translation type="unfinished"/> | 5529 | <translation type="unfinished"/> |
| 5530 | </message> | 5530 | </message> |
| 5531 | <message> | 5531 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5533 | <source>Error opening URL</source> | 5533 | <source>Error opening URL</source> |
| 5534 | <translation type="unfinished"/> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5538 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5538 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5543 | <source>TAS Recording</source> | 5543 | <source>TAS Recording</source> |
| 5544 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation type="unfinished"/> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5548 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5548 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5549 | <translation type="unfinished"/> | 5549 | <translation type="unfinished"/> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5553 | <source>Invalid config detected</source> | 5553 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5554 | <translation type="unfinished"/> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5558 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5558 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5559 | <translation type="unfinished"/> | 5559 | <translation type="unfinished"/> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5564 | <source>Amiibo</source> | 5564 | <source>Amiibo</source> |
| 5565 | <translation type="unfinished"/> | 5565 | <translation type="unfinished"/> |
| 5566 | </message> | 5566 | </message> |
| 5567 | <message> | 5567 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5570 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5570 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5571 | <translation type="unfinished"/> | 5571 | <translation type="unfinished"/> |
| 5572 | </message> | 5572 | </message> |
| 5573 | <message> | 5573 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5575 | <source>Error</source> | 5575 | <source>Error</source> |
| 5576 | <translation type="unfinished"/> | 5576 | <translation type="unfinished"/> |
| 5577 | </message> | 5577 | </message> |
| 5578 | <message> | 5578 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5581 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5581 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5582 | <translation type="unfinished"/> | 5582 | <translation type="unfinished"/> |
| 5583 | </message> | 5583 | </message> |
| 5584 | <message> | 5584 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5586 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5586 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5587 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 5587 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 5588 | </message> | 5588 | </message> |
| 5589 | <message> | 5589 | <message> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5591 | <source>Load Amiibo</source> | 5591 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5592 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> | 5592 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5596 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5596 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5597 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> | 5597 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5601 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5601 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5602 | <translation type="unfinished"/> | 5602 | <translation type="unfinished"/> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5606 | <source>The selected file is already on use</source> | 5606 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5607 | <translation type="unfinished"/> | 5607 | <translation type="unfinished"/> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5611 | <source>An unknown error occurred</source> | 5611 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5612 | <translation type="unfinished"/> | 5612 | <translation type="unfinished"/> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5616 | <source>Verification failed for the following files: | 5616 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5617 | 5617 | ||
| 5618 | %1</source> | 5618 | %1</source> |
| 5619 | <translation type="unfinished"/> | 5619 | <translation type="unfinished"/> |
| 5620 | </message> | 5620 | </message> |
| 5621 | <message> | 5621 | <message> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5626 | <source>No firmware available</source> | 5626 | <source>No firmware available</source> |
| 5627 | <translation type="unfinished"/> | 5627 | <translation type="unfinished"/> |
| 5628 | </message> | 5628 | </message> |
| 5629 | <message> | 5629 | <message> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5631 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5631 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5632 | <translation type="unfinished"/> | 5632 | <translation type="unfinished"/> |
| 5633 | </message> | 5633 | </message> |
| 5634 | <message> | 5634 | <message> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5636 | <source>Album Applet</source> | 5636 | <source>Album Applet</source> |
| 5637 | <translation type="unfinished"/> | 5637 | <translation type="unfinished"/> |
| 5638 | </message> | 5638 | </message> |
| 5639 | <message> | 5639 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5641 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5641 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5646 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5646 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5647 | <translation type="unfinished"/> | 5647 | <translation type="unfinished"/> |
| 5648 | </message> | 5648 | </message> |
| 5649 | <message> | 5649 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5651 | <source>Cabinet Applet</source> | 5651 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5652 | <translation type="unfinished"/> |
| 5653 | </message> | 5653 | </message> |
| 5654 | <message> | 5654 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5656 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5656 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5657 | <translation type="unfinished"/> |
| 5658 | </message> | 5658 | </message> |
| 5659 | <message> | 5659 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5661 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5661 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5662 | <translation type="unfinished"/> |
| 5663 | </message> | 5663 | </message> |
| 5664 | <message> | 5664 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5666 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5666 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5667 | <translation type="unfinished"/> |
| 5668 | </message> | 5668 | </message> |
| 5669 | <message> | 5669 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5671 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5671 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5672 | <translation type="unfinished"/> |
| 5673 | </message> | 5673 | </message> |
| 5674 | <message> | 5674 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5676 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5676 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5677 | <translation type="unfinished"/> | 5677 | <translation type="unfinished"/> |
| 5678 | </message> | 5678 | </message> |
| 5679 | <message> | 5679 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5681 | <source>Controller Applet</source> | 5681 | <source>Controller Applet</source> |
| 5682 | <translation type="unfinished"/> | 5682 | <translation type="unfinished"/> |
| 5683 | </message> | 5683 | </message> |
| 5684 | <message> | 5684 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5686 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5686 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5687 | <translation type="unfinished"/> | 5687 | <translation type="unfinished"/> |
| 5688 | </message> | 5688 | </message> |
| 5689 | <message> | 5689 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5691 | <source>Capture Screenshot</source> | 5691 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5692 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> | 5692 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> |
| 5693 | </message> | 5693 | </message> |
| 5694 | <message> | 5694 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5696 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5696 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5697 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> | 5697 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> |
| 5698 | </message> | 5698 | </message> |
| 5699 | <message> | 5699 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5701 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5701 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5702 | <translation type="unfinished"/> | 5702 | <translation type="unfinished"/> |
| 5703 | </message> | 5703 | </message> |
| 5704 | <message> | 5704 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5706 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5706 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5707 | <translation type="unfinished"/> | 5707 | <translation type="unfinished"/> |
| 5708 | </message> | 5708 | </message> |
| 5709 | <message> | 5709 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5711 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5711 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5712 | <translation type="unfinished"/> | 5712 | <translation type="unfinished"/> |
| 5713 | </message> | 5713 | </message> |
| 5714 | <message> | 5714 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5716 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5716 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5717 | <translation type="unfinished"/> | 5717 | <translation type="unfinished"/> |
| 5718 | </message> | 5718 | </message> |
| 5719 | <message> | 5719 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5721 | <source>&Stop Running</source> | 5721 | <source>&Stop Running</source> |
| 5722 | <translation type="unfinished"/> | 5722 | <translation type="unfinished"/> |
| 5723 | </message> | 5723 | </message> |
| 5724 | <message> | 5724 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5726 | <source>&Start</source> | 5726 | <source>&Start</source> |
| 5727 | <translation type="unfinished"/> | 5727 | <translation type="unfinished"/> |
| 5728 | </message> | 5728 | </message> |
| 5729 | <message> | 5729 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5731 | <source>Stop R&ecording</source> | 5731 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5732 | <translation type="unfinished"/> | 5732 | <translation type="unfinished"/> |
| 5733 | </message> | 5733 | </message> |
| 5734 | <message> | 5734 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5736 | <source>R&ecord</source> | 5736 | <source>R&ecord</source> |
| 5737 | <translation type="unfinished"/> | 5737 | <translation type="unfinished"/> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message numerus="yes"> | 5739 | <message numerus="yes"> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5741 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5741 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5742 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5742 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5746 | <source>Scale: %1x</source> | 5746 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5747 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5747 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5748 | <translation type="unfinished"/> | 5748 | <translation type="unfinished"/> |
| 5749 | </message> | 5749 | </message> |
| 5750 | <message> | 5750 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5752 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5752 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5753 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> | 5753 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> |
| 5754 | </message> | 5754 | </message> |
| 5755 | <message> | 5755 | <message> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5757 | <source>Speed: %1%</source> | 5757 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5758 | <translation>Hastighed: %1%</translation> | 5758 | <translation>Hastighed: %1%</translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5762 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5762 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5763 | <translation type="unfinished"/> | 5763 | <translation type="unfinished"/> |
| 5764 | </message> | 5764 | </message> |
| 5765 | <message> | 5765 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5767 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5767 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5768 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> | 5768 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5772 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5772 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5773 | <translation>Billede: %1 ms</translation> | 5773 | <translation>Billede: %1 ms</translation> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5777 | <source>%1 %2</source> | 5777 | <source>%1 %2</source> |
| 5778 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation type="unfinished"/> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5783 | <source>FSR</source> | 5783 | <source>FSR</source> |
| 5784 | <translation type="unfinished"/> | 5784 | <translation type="unfinished"/> |
| 5785 | </message> | 5785 | </message> |
| 5786 | <message> | 5786 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5788 | <source>NO AA</source> | 5788 | <source>NO AA</source> |
| 5789 | <translation type="unfinished"/> | 5789 | <translation type="unfinished"/> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5793 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5793 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5794 | <translation type="unfinished"/> | 5794 | <translation type="unfinished"/> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5798 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5798 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5799 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5799 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5800 | <translation type="unfinished"/> | 5800 | <translation type="unfinished"/> |
| 5801 | </message> | 5801 | </message> |
| 5802 | <message> | 5802 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5804 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5804 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5805 | <translation type="unfinished"/> | 5805 | <translation type="unfinished"/> |
| 5806 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | 5807 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5809 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5809 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5810 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5810 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5811 | this is a potentially destructive action. | 5811 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5816,86 +5816,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5816 | <translation type="unfinished"/> | 5816 | <translation type="unfinished"/> |
| 5817 | </message> | 5817 | </message> |
| 5818 | <message> | 5818 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5820 | <source>Missing fuses</source> | 5820 | <source>Missing fuses</source> |
| 5821 | <translation type="unfinished"/> | 5821 | <translation type="unfinished"/> |
| 5822 | </message> | 5822 | </message> |
| 5823 | <message> | 5823 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5825 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5825 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5826 | <translation type="unfinished"/> | 5826 | <translation type="unfinished"/> |
| 5827 | </message> | 5827 | </message> |
| 5828 | <message> | 5828 | <message> |
| 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5830 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5830 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5831 | <translation type="unfinished"/> | 5831 | <translation type="unfinished"/> |
| 5832 | </message> | 5832 | </message> |
| 5833 | <message> | 5833 | <message> |
| 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5835 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5835 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5836 | <translation type="unfinished"/> | 5836 | <translation type="unfinished"/> |
| 5837 | </message> | 5837 | </message> |
| 5838 | <message> | 5838 | <message> |
| 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5840 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5840 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5841 | <translation type="unfinished"/> | 5841 | <translation type="unfinished"/> |
| 5842 | </message> | 5842 | </message> |
| 5843 | <message> | 5843 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5845 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5845 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5846 | <translation type="unfinished"/> | 5846 | <translation type="unfinished"/> |
| 5847 | </message> | 5847 | </message> |
| 5848 | <message> | 5848 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5850 | <source>Deriving keys... | 5850 | <source>Deriving keys... |
| 5851 | This may take up to a minute depending | 5851 | This may take up to a minute depending |
| 5852 | on your system's performance.</source> | 5852 | on your system's performance.</source> |
| 5853 | <translation type="unfinished"/> | 5853 | <translation type="unfinished"/> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5857 | <source>Deriving Keys</source> | 5857 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5858 | <translation type="unfinished"/> | 5858 | <translation type="unfinished"/> |
| 5859 | </message> | 5859 | </message> |
| 5860 | <message> | 5860 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5862 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5862 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5863 | <translation type="unfinished"/> | 5863 | <translation type="unfinished"/> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5867 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5867 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5868 | <translation type="unfinished"/> | 5868 | <translation type="unfinished"/> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5872 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5872 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5873 | <translation type="unfinished"/> | 5873 | <translation type="unfinished"/> |
| 5874 | </message> | 5874 | </message> |
| 5875 | <message> | 5875 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5877 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5877 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5878 | <translation type="unfinished"/> | 5878 | <translation type="unfinished"/> |
| 5879 | </message> | 5879 | </message> |
| 5880 | <message> | 5880 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5882 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5882 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5883 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> | 5883 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 5884 | </message> | 5884 | </message> |
| 5885 | <message> | 5885 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5889 | <source>yuzu</source> | 5889 | <source>yuzu</source> |
| 5890 | <translation>yuzu</translation> | 5890 | <translation>yuzu</translation> |
| 5891 | </message> | 5891 | </message> |
| 5892 | <message> | 5892 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5894 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5894 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5895 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> | 5895 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> |
| 5896 | </message> | 5896 | </message> |
| 5897 | <message> | 5897 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5899 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5899 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5900 | 5900 | ||
| 5901 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5901 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6405,11 +6405,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6405 | <context> | 6405 | <context> |
| 6406 | <name>Hotkeys</name> | 6406 | <name>Hotkeys</name> |
| 6407 | <message> | 6407 | <message> |
| 6408 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6408 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6409 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6409 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6410 | <translation type="unfinished"/> | 6410 | <translation type="unfinished"/> |
| 6411 | </message> | 6411 | </message> |
| 6412 | <message> | 6412 | <message> |
| 6413 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6413 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6414 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6414 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6416 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6432,117 +6433,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6436 | <source>Main Window</source> | 6436 | <source>Main Window</source> |
| 6437 | <translation type="unfinished"/> | 6437 | <translation type="unfinished"/> |
| 6438 | </message> | 6438 | </message> |
| 6439 | <message> | 6439 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6441 | <source>Audio Volume Down</source> | 6441 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6442 | <translation type="unfinished"/> | 6442 | <translation type="unfinished"/> |
| 6443 | </message> | 6443 | </message> |
| 6444 | <message> | 6444 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6446 | <source>Audio Volume Up</source> | 6446 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6447 | <translation type="unfinished"/> | 6447 | <translation type="unfinished"/> |
| 6448 | </message> | 6448 | </message> |
| 6449 | <message> | 6449 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6451 | <source>Capture Screenshot</source> | 6451 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6452 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> | 6452 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> |
| 6453 | </message> | 6453 | </message> |
| 6454 | <message> | 6454 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6456 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6456 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6457 | <translation type="unfinished"/> | 6457 | <translation type="unfinished"/> |
| 6458 | </message> | 6458 | </message> |
| 6459 | <message> | 6459 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6461 | <source>Change Docked Mode</source> | 6461 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6462 | <translation type="unfinished"/> | 6462 | <translation type="unfinished"/> |
| 6463 | </message> | 6463 | </message> |
| 6464 | <message> | 6464 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6466 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6466 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6467 | <translation type="unfinished"/> | 6467 | <translation type="unfinished"/> |
| 6468 | </message> | 6468 | </message> |
| 6469 | <message> | 6469 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6471 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6471 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6472 | <translation type="unfinished"/> | 6472 | <translation type="unfinished"/> |
| 6473 | </message> | 6473 | </message> |
| 6474 | <message> | 6474 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6476 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6476 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6477 | <translation type="unfinished"/> | 6477 | <translation type="unfinished"/> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6481 | <source>Exit yuzu</source> | 6481 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6482 | <translation type="unfinished"/> | 6482 | <translation type="unfinished"/> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6486 | <source>Fullscreen</source> | 6486 | <source>Fullscreen</source> |
| 6487 | <translation>Fuldskærm</translation> | 6487 | <translation>Fuldskærm</translation> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6491 | <source>Load File</source> | 6491 | <source>Load File</source> |
| 6492 | <translation>Indlæs Fil</translation> | 6492 | <translation>Indlæs Fil</translation> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6496 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6496 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6497 | <translation type="unfinished"/> | 6497 | <translation type="unfinished"/> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6501 | <source>Restart Emulation</source> | 6501 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6502 | <translation type="unfinished"/> | 6502 | <translation type="unfinished"/> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6506 | <source>Stop Emulation</source> | 6506 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6507 | <translation type="unfinished"/> | 6507 | <translation type="unfinished"/> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6511 | <source>TAS Record</source> | 6511 | <source>TAS Record</source> |
| 6512 | <translation type="unfinished"/> | 6512 | <translation type="unfinished"/> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6516 | <source>TAS Reset</source> | 6516 | <source>TAS Reset</source> |
| 6517 | <translation type="unfinished"/> | 6517 | <translation type="unfinished"/> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| 6519 | <message> | 6519 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6521 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6521 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6522 | <translation type="unfinished"/> | 6522 | <translation type="unfinished"/> |
| 6523 | </message> | 6523 | </message> |
| 6524 | <message> | 6524 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6526 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6526 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6527 | <translation type="unfinished"/> | 6527 | <translation type="unfinished"/> |
| 6528 | </message> | 6528 | </message> |
| 6529 | <message> | 6529 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6531 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6531 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6532 | <translation type="unfinished"/> | 6532 | <translation type="unfinished"/> |
| 6533 | </message> | 6533 | </message> |
| 6534 | <message> | 6534 | <message> |
| 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6536 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6536 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6537 | <translation type="unfinished"/> | 6537 | <translation type="unfinished"/> |
| 6538 | </message> | 6538 | </message> |
| 6539 | <message> | 6539 | <message> |
| 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6541 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6541 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6542 | <translation type="unfinished"/> | 6542 | <translation type="unfinished"/> |
| 6543 | </message> | 6543 | </message> |
| 6544 | <message> | 6544 | <message> |
| 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6546 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6546 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6547 | <translation type="unfinished"/> | 6547 | <translation type="unfinished"/> |
| 6548 | </message> | 6548 | </message> |
| @@ -8093,7 +8093,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8093 | <context> | 8093 | <context> |
| 8094 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8094 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8095 | <message> | 8095 | <message> |
| 8096 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8096 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8097 | <source>%1 | 8097 | <source>%1 |
| 8098 | %2</source> | 8098 | %2</source> |
| 8099 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8099 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8101,78 +8101,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8101 | %2</translation> | 8101 | %2</translation> |
| 8102 | </message> | 8102 | </message> |
| 8103 | <message> | 8103 | <message> |
| 8104 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8104 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8105 | <source>Users</source> | 8105 | <source>Users</source> |
| 8106 | <translation>Brugere</translation> | 8106 | <translation>Brugere</translation> |
| 8107 | </message> | 8107 | </message> |
| 8108 | <message> | 8108 | <message> |
| 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8110 | <source>Profile Creator</source> | 8110 | <source>Profile Creator</source> |
| 8111 | <translation type="unfinished"/> | 8111 | <translation type="unfinished"/> |
| 8112 | </message> | 8112 | </message> |
| 8113 | <message> | 8113 | <message> |
| 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8115 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8115 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8116 | <source>Profile Selector</source> | 8116 | <source>Profile Selector</source> |
| 8117 | <translation>Profilvælger</translation> | 8117 | <translation>Profilvælger</translation> |
| 8118 | </message> | 8118 | </message> |
| 8119 | <message> | 8119 | <message> |
| 8120 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8120 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8121 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8121 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8122 | <translation type="unfinished"/> | 8122 | <translation type="unfinished"/> |
| 8123 | </message> | 8123 | </message> |
| 8124 | <message> | 8124 | <message> |
| 8125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8126 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8126 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8127 | <translation type="unfinished"/> | 8127 | <translation type="unfinished"/> |
| 8128 | </message> | 8128 | </message> |
| 8129 | <message> | 8129 | <message> |
| 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8131 | <source>Who will receive the points?</source> | 8131 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8132 | <translation type="unfinished"/> | 8132 | <translation type="unfinished"/> |
| 8133 | </message> | 8133 | </message> |
| 8134 | <message> | 8134 | <message> |
| 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8136 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8136 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8137 | <translation type="unfinished"/> | 8137 | <translation type="unfinished"/> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8141 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8141 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8142 | <translation type="unfinished"/> | 8142 | <translation type="unfinished"/> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8146 | <source>Who is posting?</source> | 8146 | <source>Who is posting?</source> |
| 8147 | <translation type="unfinished"/> | 8147 | <translation type="unfinished"/> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8151 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8151 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8152 | <translation type="unfinished"/> | 8152 | <translation type="unfinished"/> |
| 8153 | </message> | 8153 | </message> |
| 8154 | <message> | 8154 | <message> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8156 | <source>Change settings for which user?</source> | 8156 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8157 | <translation type="unfinished"/> | 8157 | <translation type="unfinished"/> |
| 8158 | </message> | 8158 | </message> |
| 8159 | <message> | 8159 | <message> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8161 | <source>Format data for which user?</source> | 8161 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8162 | <translation type="unfinished"/> | 8162 | <translation type="unfinished"/> |
| 8163 | </message> | 8163 | </message> |
| 8164 | <message> | 8164 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8166 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8166 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8167 | <translation type="unfinished"/> | 8167 | <translation type="unfinished"/> |
| 8168 | </message> | 8168 | </message> |
| 8169 | <message> | 8169 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8171 | <source>Send save data for which user?</source> | 8171 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8172 | <translation type="unfinished"/> | 8172 | <translation type="unfinished"/> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8176 | <source>Select a user:</source> | 8176 | <source>Select a user:</source> |
| 8177 | <translation>Vælg en bruger:</translation> | 8177 | <translation>Vælg en bruger:</translation> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 2f8af4e9d..9e8537128 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts | |||
| @@ -171,7 +171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| 173 | <translation>Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest? | 173 | <translation>Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest? |
| 174 | Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation> | 174 | Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation> |
| 175 | </message> | 175 | </message> |
| 176 | </context> | 176 | </context> |
| 177 | <context> | 177 | <context> |
| @@ -424,7 +424,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation | |||
| 424 | <message> | 424 | <message> |
| 425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 426 | <source>Backend:</source> | 426 | <source>Backend:</source> |
| 427 | <translation type="unfinished"/> | 427 | <translation>Backend:</translation> |
| 428 | </message> | 428 | </message> |
| 429 | <message> | 429 | <message> |
| 430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -449,7 +449,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation | |||
| 449 | <message> | 449 | <message> |
| 450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> | 450 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> |
| 451 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> | 451 | <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> |
| 452 | <translation>Schnellere ASIMD Instruktionen (nur 32-Bit)</translation> | 452 | <translation>Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit)</translation> |
| 453 | </message> | 453 | </message> |
| 454 | <message> | 454 | <message> |
| 455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> | 455 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> |
| @@ -484,7 +484,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation | |||
| 484 | <message> | 484 | <message> |
| 485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> | 485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> |
| 486 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> | 486 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> |
| 487 | <translation type="unfinished"/> | 487 | <translation>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich ausschließlich auf die Semantik von cmpxchg verlässt, um die Sicherheit von exklusiven Zugriffsanweisungen zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race-Conditions führen kann.</translation> |
| 488 | </message> | 488 | </message> |
| 489 | <message> | 489 | <message> |
| 490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> | 490 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> |
| @@ -575,7 +575,7 @@ Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tea | |||
| 575 | <message> | 575 | <message> |
| 576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> | 576 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> |
| 577 | <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> | 577 | <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> |
| 578 | <translation>Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)</translation> | 578 | <translation>Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)</translation> |
| 579 | </message> | 579 | </message> |
| 580 | <message> | 580 | <message> |
| 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="109"/> | 581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="109"/> |
| @@ -620,7 +620,7 @@ Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tea | |||
| 620 | <message> | 620 | <message> |
| 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> | 621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> |
| 622 | <source>Use Vulkan pipeline cache</source> | 622 | <source>Use Vulkan pipeline cache</source> |
| 623 | <translation>Vulkan-Pipeline-Cache verwernden</translation> | 623 | <translation>Vulkan-Pipeline-Cache verwenden</translation> |
| 624 | </message> | 624 | </message> |
| 625 | <message> | 625 | <message> |
| 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> | 626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> |
| @@ -654,12 +654,12 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 654 | <message> | 654 | <message> |
| 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> | 655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> |
| 656 | <source>Sync to framerate of video playback</source> | 656 | <source>Sync to framerate of video playback</source> |
| 657 | <translation>Synchronisiere die Bildrate mit der Zwischensequenz</translation> | 657 | <translation>Synchronisiere mit Bildrate von Video-Wiedergaben</translation> |
| 658 | </message> | 658 | </message> |
| 659 | <message> | 659 | <message> |
| 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> | 660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> |
| 661 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> | 661 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> |
| 662 | <translation>Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrade (FPS)</translation> | 662 | <translation>Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS)</translation> |
| 663 | </message> | 663 | </message> |
| 664 | <message> | 664 | <message> |
| 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> | 665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> |
| @@ -674,7 +674,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 674 | <message> | 674 | <message> |
| 675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> | 675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> |
| 676 | <source>RNG Seed</source> | 676 | <source>RNG Seed</source> |
| 677 | <translation>RNG Seed</translation> | 677 | <translation>RNG-Seed</translation> |
| 678 | </message> | 678 | </message> |
| 679 | <message> | 679 | <message> |
| 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> | 680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/> |
| @@ -714,7 +714,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 714 | <message> | 714 | <message> |
| 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> | 715 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> |
| 716 | <source>Console Mode:</source> | 716 | <source>Console Mode:</source> |
| 717 | <translation>Konsolenmodus</translation> | 717 | <translation>Konsolenmodus:</translation> |
| 718 | </message> | 718 | </message> |
| 719 | <message> | 719 | <message> |
| 720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> | 720 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> |
| @@ -744,7 +744,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 744 | <message> | 744 | <message> |
| 745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | 745 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> |
| 746 | <source>Enable Gamemode</source> | 746 | <source>Enable Gamemode</source> |
| 747 | <translation type="unfinished"/> | 747 | <translation>GameMode aktivieren</translation> |
| 748 | </message> | 748 | </message> |
| 749 | <message> | 749 | <message> |
| 750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | 750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> |
| @@ -844,12 +844,12 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 844 | <message> | 844 | <message> |
| 845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | 845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> |
| 846 | <source>Dynarmic</source> | 846 | <source>Dynarmic</source> |
| 847 | <translation type="unfinished"/> | 847 | <translation>Dynarmic</translation> |
| 848 | </message> | 848 | </message> |
| 849 | <message> | 849 | <message> |
| 850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 851 | <source>NCE</source> | 851 | <source>NCE</source> |
| 852 | <translation type="unfinished"/> | 852 | <translation>NCE</translation> |
| 853 | </message> | 853 | </message> |
| 854 | <message> | 854 | <message> |
| 855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -934,7 +934,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 934 | <message> | 934 | <message> |
| 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> | 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> |
| 936 | <source>Nearest Neighbor</source> | 936 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 937 | <translation>Nächste-Nachbarn</translation> | 937 | <translation>Nearest-Neighbor</translation> |
| 938 | </message> | 938 | </message> |
| 939 | <message> | 939 | <message> |
| 940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> | 940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> |
| @@ -984,12 +984,12 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 984 | <message> | 984 | <message> |
| 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> | 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> |
| 986 | <source>Force 4:3</source> | 986 | <source>Force 4:3</source> |
| 987 | <translation>4:3 erzwingen</translation> | 987 | <translation>Erzwinge 4:3 </translation> |
| 988 | </message> | 988 | </message> |
| 989 | <message> | 989 | <message> |
| 990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> | 990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> |
| 991 | <source>Force 21:9</source> | 991 | <source>Force 21:9</source> |
| 992 | <translation>21:9 erzwingen</translation> | 992 | <translation>Erzwinge 21:9</translation> |
| 993 | </message> | 993 | </message> |
| 994 | <message> | 994 | <message> |
| 995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> | 995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> |
| @@ -1522,7 +1522,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 1522 | <message> | 1522 | <message> |
| 1523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1524 | <source>CPU Backend</source> | 1524 | <source>CPU Backend</source> |
| 1525 | <translation type="unfinished"/> | 1525 | <translation>CPU-Backend</translation> |
| 1526 | </message> | 1526 | </message> |
| 1527 | <message> | 1527 | <message> |
| 1528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | 1528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> |
| @@ -1896,13 +1896,13 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 1896 | </message> | 1896 | </message> |
| 1897 | <message> | 1897 | <message> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1899 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1899 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1900 | <translation type="unfinished"/> | 1900 | <translation><html><head/><body><p>Wenn aktiviert, wird das Umsortieren von Speicheruploads deaktiviert, was es ermöglicht, Uploads mit bestimmten Draws zu verknüpfen. Kann in einigen Fällen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html></translation> |
| 1901 | </message> | 1901 | </message> |
| 1902 | <message> | 1902 | <message> |
| 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 1904 | <source>Disable Buffer Reorder</source> | 1904 | <source>Disable Buffer Reorder</source> |
| 1905 | <translation type="unfinished"/> | 1905 | <translation>Deaktiviere Buffer-Reorder</translation> |
| 1906 | </message> | 1906 | </message> |
| 1907 | <message> | 1907 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> | 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> |
| @@ -2267,7 +2267,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 2267 | <message> | 2267 | <message> |
| 2268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> | 2268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> |
| 2269 | <source>Linux</source> | 2269 | <source>Linux</source> |
| 2270 | <translation type="unfinished"/> | 2270 | <translation>Linux</translation> |
| 2271 | </message> | 2271 | </message> |
| 2272 | <message> | 2272 | <message> |
| 2273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> | 2273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> |
| @@ -2313,33 +2313,33 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.</translation> | |||
| 2313 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> | 2313 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> |
| 2314 | </message> | 2314 | </message> |
| 2315 | <message> | 2315 | <message> |
| 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2317 | <source>%</source> | 2317 | <source>%</source> |
| 2318 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2318 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2319 | <translation>%</translation> | 2319 | <translation>%</translation> |
| 2320 | </message> | 2320 | </message> |
| 2321 | <message> | 2321 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2323 | <source>Off</source> | 2323 | <source>Off</source> |
| 2324 | <translation>Aus</translation> | 2324 | <translation>Aus</translation> |
| 2325 | </message> | 2325 | </message> |
| 2326 | <message> | 2326 | <message> |
| 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2328 | <source>VSync Off</source> | 2328 | <source>VSync Off</source> |
| 2329 | <translation>Vsync Aus</translation> | 2329 | <translation>Vsync Aus</translation> |
| 2330 | </message> | 2330 | </message> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2333 | <source>Recommended</source> | 2333 | <source>Recommended</source> |
| 2334 | <translation>Empfohlen</translation> | 2334 | <translation>Empfohlen</translation> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2338 | <source>On</source> | 2338 | <source>On</source> |
| 2339 | <translation>An</translation> | 2339 | <translation>An</translation> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| 2341 | <message> | 2341 | <message> |
| 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2343 | <source>VSync On</source> | 2343 | <source>VSync On</source> |
| 2344 | <translation>Vsync An</translation> | 2344 | <translation>Vsync An</translation> |
| 2345 | </message> | 2345 | </message> |
| @@ -3609,7 +3609,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 3609 | <message> | 3609 | <message> |
| 3610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> | 3610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> |
| 3611 | <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> | 3611 | <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> |
| 3612 | <translation>Überschreibt spieleigene Deadzone</translation> | 3612 | <translation>Wirkt einer spieleigenen Deadzone entgegen</translation> |
| 3613 | </message> | 3613 | </message> |
| 3614 | <message> | 3614 | <message> |
| 3615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> | 3615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> |
| @@ -3619,7 +3619,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta | |||
| 3619 | <message> | 3619 | <message> |
| 3620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> | 3620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> |
| 3621 | <source>Stick decay</source> | 3621 | <source>Stick decay</source> |
| 3622 | <translation>Stick Abklingzeit</translation> | 3622 | <translation>Stick-Abklingzeit</translation> |
| 3623 | </message> | 3623 | </message> |
| 3624 | <message> | 3624 | <message> |
| 3625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> | 3625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> |
| @@ -4849,577 +4849,577 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 4849 | <translation>Spiel wird ausgeführt</translation> | 4849 | <translation>Spiel wird ausgeführt</translation> |
| 4850 | </message> | 4850 | </message> |
| 4851 | <message> | 4851 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4853 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4853 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4854 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> | 4854 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> |
| 4855 | </message> | 4855 | </message> |
| 4856 | <message> | 4856 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4859 | <source>Disable Web Applet</source> | 4859 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4860 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 4860 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 4861 | </message> | 4861 | </message> |
| 4862 | <message> | 4862 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4864 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4864 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4865 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4865 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4866 | <translation>Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? | 4866 | <translation>Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? |
| 4867 | (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)</translation> | 4867 | (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4871 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4871 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4872 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> | 4872 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4876 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4876 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4877 | <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> | 4877 | <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4881 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4881 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4882 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> | 4882 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4886 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4886 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4887 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> | 4887 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4891 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4891 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4892 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> | 4892 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4896 | <source>Unmute</source> | 4896 | <source>Unmute</source> |
| 4897 | <translation>Ton aktivieren</translation> | 4897 | <translation>Ton aktivieren</translation> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4901 | <source>Mute</source> | 4901 | <source>Mute</source> |
| 4902 | <translation>Stummschalten</translation> | 4902 | <translation>Stummschalten</translation> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4906 | <source>Reset Volume</source> | 4906 | <source>Reset Volume</source> |
| 4907 | <translation>Ton zurücksetzen</translation> | 4907 | <translation>Ton zurücksetzen</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4911 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4911 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4912 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> | 4912 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4916 | <source>&Continue</source> | 4916 | <source>&Continue</source> |
| 4917 | <translation>&Fortsetzen</translation> | 4917 | <translation>&Fortsetzen</translation> |
| 4918 | </message> | 4918 | </message> |
| 4919 | <message> | 4919 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4921 | <source>&Pause</source> | 4921 | <source>&Pause</source> |
| 4922 | <translation>&Pause</translation> | 4922 | <translation>&Pause</translation> |
| 4923 | </message> | 4923 | </message> |
| 4924 | <message> | 4924 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4926 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4926 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4927 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> | 4927 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4931 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4931 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4932 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> | 4932 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> |
| 4933 | </message> | 4933 | </message> |
| 4934 | <message> | 4934 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4937 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4937 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4938 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> | 4938 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> |
| 4939 | </message> | 4939 | </message> |
| 4940 | <message> | 4940 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4942 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4942 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4943 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> | 4943 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> |
| 4944 | </message> | 4944 | </message> |
| 4945 | <message> | 4945 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4947 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4947 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4948 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 4948 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4952 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4952 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4953 | <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. | 4953 | <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. |
| 4954 | Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. | 4954 | Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. |
| 4955 | Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.</translation> | 4955 | Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.</translation> |
| 4956 | </message> | 4956 | </message> |
| 4957 | <message> | 4957 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4959 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4959 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4960 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4960 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4961 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> | 4961 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> |
| 4962 | </message> | 4962 | </message> |
| 4963 | <message> | 4963 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4965 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4965 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4966 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4966 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4967 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> | 4967 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> |
| 4968 | </message> | 4968 | </message> |
| 4969 | <message> | 4969 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4971 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4971 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4972 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> | 4972 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> |
| 4973 | </message> | 4973 | </message> |
| 4974 | <message> | 4974 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4976 | <source>(64-bit)</source> | 4976 | <source>(64-bit)</source> |
| 4977 | <translation>(64-Bit)</translation> | 4977 | <translation>(64-Bit)</translation> |
| 4978 | </message> | 4978 | </message> |
| 4979 | <message> | 4979 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4981 | <source>(32-bit)</source> | 4981 | <source>(32-bit)</source> |
| 4982 | <translation>(32-Bit)</translation> | 4982 | <translation>(32-Bit)</translation> |
| 4983 | </message> | 4983 | </message> |
| 4984 | <message> | 4984 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4986 | <source>%1 %2</source> | 4986 | <source>%1 %2</source> |
| 4987 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4987 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4988 | <translation>%1 %2</translation> | 4988 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4989 | </message> | 4989 | </message> |
| 4990 | <message> | 4990 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4992 | <source>Closing software...</source> | 4992 | <source>Closing software...</source> |
| 4993 | <translation>Schließe Software...</translation> | 4993 | <translation>Schließe Software...</translation> |
| 4994 | </message> | 4994 | </message> |
| 4995 | <message> | 4995 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4997 | <source>Save Data</source> | 4997 | <source>Save Data</source> |
| 4998 | <translation>Speicherdaten</translation> | 4998 | <translation>Speicherdaten</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5002 | <source>Mod Data</source> | 5002 | <source>Mod Data</source> |
| 5003 | <translation>Mod-Daten</translation> | 5003 | <translation>Mod-Daten</translation> |
| 5004 | </message> | 5004 | </message> |
| 5005 | <message> | 5005 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5007 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5007 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5008 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> | 5008 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> |
| 5009 | </message> | 5009 | </message> |
| 5010 | <message> | 5010 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5013 | <source>Folder does not exist!</source> | 5013 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5014 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> | 5014 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> |
| 5015 | </message> | 5015 | </message> |
| 5016 | <message> | 5016 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5018 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5018 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5019 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> | 5019 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> |
| 5020 | </message> | 5020 | </message> |
| 5021 | <message> | 5021 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5023 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5023 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5024 | <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> | 5024 | <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> |
| 5025 | </message> | 5025 | </message> |
| 5026 | <message> | 5026 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5028 | <source>Error Removing Contents</source> | 5028 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5029 | <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> | 5029 | <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> |
| 5030 | </message> | 5030 | </message> |
| 5031 | <message> | 5031 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5033 | <source>Error Removing Update</source> | 5033 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5034 | <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> | 5034 | <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> |
| 5035 | </message> | 5035 | </message> |
| 5036 | <message> | 5036 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5038 | <source>Error Removing DLC</source> | 5038 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5039 | <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> | 5039 | <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> |
| 5040 | </message> | 5040 | </message> |
| 5041 | <message> | 5041 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5043 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5043 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5044 | <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> | 5044 | <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> |
| 5045 | </message> | 5045 | </message> |
| 5046 | <message> | 5046 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5048 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5048 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5049 | <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> | 5049 | <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> |
| 5050 | </message> | 5050 | </message> |
| 5051 | <message> | 5051 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5053 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5053 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5054 | <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> | 5054 | <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> |
| 5055 | </message> | 5055 | </message> |
| 5056 | <message> | 5056 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5058 | <source>Remove Entry</source> | 5058 | <source>Remove Entry</source> |
| 5059 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | 5059 | <translation>Eintrag entfernen</translation> |
| 5060 | </message> | 5060 | </message> |
| 5061 | <message> | 5061 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5068 | <source>Successfully Removed</source> | 5068 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5069 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> | 5069 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> |
| 5070 | </message> | 5070 | </message> |
| 5071 | <message> | 5071 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5073 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5073 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5074 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> | 5074 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> |
| 5075 | </message> | 5075 | </message> |
| 5076 | <message> | 5076 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5078 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5078 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5079 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> | 5079 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> |
| 5080 | </message> | 5080 | </message> |
| 5081 | <message> | 5081 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5083 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5083 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5084 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> | 5084 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> |
| 5085 | </message> | 5085 | </message> |
| 5086 | <message> | 5086 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5088 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5088 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5089 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> | 5089 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> |
| 5090 | </message> | 5090 | </message> |
| 5091 | <message> | 5091 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5093 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5093 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5094 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> | 5094 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> |
| 5095 | </message> | 5095 | </message> |
| 5096 | <message> | 5096 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5098 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5098 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5099 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> | 5099 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> |
| 5100 | </message> | 5100 | </message> |
| 5101 | <message> | 5101 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5103 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5103 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5104 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> | 5104 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> |
| 5105 | </message> | 5105 | </message> |
| 5106 | <message> | 5106 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5108 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5108 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5109 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> | 5109 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> |
| 5110 | </message> | 5110 | </message> |
| 5111 | <message> | 5111 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5113 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5113 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5114 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> | 5114 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> |
| 5115 | </message> | 5115 | </message> |
| 5116 | <message> | 5116 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5118 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5118 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5119 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> | 5119 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> |
| 5120 | </message> | 5120 | </message> |
| 5121 | <message> | 5121 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5123 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5123 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5124 | <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> | 5124 | <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> |
| 5125 | </message> | 5125 | </message> |
| 5126 | <message> | 5126 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5128 | <source>Remove File</source> | 5128 | <source>Remove File</source> |
| 5129 | <translation>Datei entfernen</translation> | 5129 | <translation>Datei entfernen</translation> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5133 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5133 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5134 | <translation>Spielzeit-Daten enfernen</translation> | 5134 | <translation>Spielzeit-Daten enfernen</translation> |
| 5135 | </message> | 5135 | </message> |
| 5136 | <message> | 5136 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5138 | <source>Reset play time?</source> | 5138 | <source>Reset play time?</source> |
| 5139 | <translation>Spielzeit zurücksetzen?</translation> | 5139 | <translation>Spielzeit zurücksetzen?</translation> |
| 5140 | </message> | 5140 | </message> |
| 5141 | <message> | 5141 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5145 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 5145 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 5146 | </message> | 5146 | </message> |
| 5147 | <message> | 5147 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5150 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5150 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5151 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> | 5151 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> |
| 5152 | </message> | 5152 | </message> |
| 5153 | <message> | 5153 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5155 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5155 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5156 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> | 5156 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> |
| 5157 | </message> | 5157 | </message> |
| 5158 | <message> | 5158 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5161 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> | 5161 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5165 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5165 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5166 | <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> | 5166 | <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> |
| 5167 | </message> | 5167 | </message> |
| 5168 | <message> | 5168 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5170 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5170 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5171 | <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> | 5171 | <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5176 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5176 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5177 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> | 5177 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> |
| 5178 | </message> | 5178 | </message> |
| 5179 | <message> | 5179 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5181 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5181 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5182 | <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> | 5182 | <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> |
| 5183 | </message> | 5183 | </message> |
| 5184 | <message> | 5184 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5186 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5186 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5187 | <translation>Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.</translation> | 5187 | <translation>Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.</translation> |
| 5188 | </message> | 5188 | </message> |
| 5189 | <message> | 5189 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5192 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5192 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5193 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 5193 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 5194 | </message> | 5194 | </message> |
| 5195 | <message> | 5195 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5197 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5197 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5198 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> | 5198 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5202 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5202 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5203 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> | 5203 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> |
| 5204 | </message> | 5204 | </message> |
| 5205 | <message> | 5205 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5207 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5207 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5208 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> | 5208 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> |
| 5209 | </message> | 5209 | </message> |
| 5210 | <message> | 5210 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5213 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5213 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5214 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> | 5214 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> |
| 5215 | </message> | 5215 | </message> |
| 5216 | <message> | 5216 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5218 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5218 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5219 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> | 5219 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> |
| 5220 | </message> | 5220 | </message> |
| 5221 | <message> | 5221 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5223 | <source>Full</source> | 5223 | <source>Full</source> |
| 5224 | <translation>Komplett</translation> | 5224 | <translation>Komplett</translation> |
| 5225 | </message> | 5225 | </message> |
| 5226 | <message> | 5226 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5228 | <source>Skeleton</source> | 5228 | <source>Skeleton</source> |
| 5229 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> | 5229 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> |
| 5230 | </message> | 5230 | </message> |
| 5231 | <message> | 5231 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5233 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5233 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5234 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> | 5234 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> |
| 5235 | </message> | 5235 | </message> |
| 5236 | <message> | 5236 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5238 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5238 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5239 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> | 5239 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> |
| 5240 | </message> | 5240 | </message> |
| 5241 | <message> | 5241 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5243 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5243 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5244 | <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> | 5244 | <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> |
| 5245 | </message> | 5245 | </message> |
| 5246 | <message> | 5246 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5248 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5248 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5249 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> | 5249 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> |
| 5250 | </message> | 5250 | </message> |
| 5251 | <message> | 5251 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5256 | <source>Cancel</source> | 5256 | <source>Cancel</source> |
| 5257 | <translation>Abbrechen</translation> | 5257 | <translation>Abbrechen</translation> |
| 5258 | </message> | 5258 | </message> |
| 5259 | <message> | 5259 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5261 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5261 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5262 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> | 5262 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> |
| 5263 | </message> | 5263 | </message> |
| 5264 | <message> | 5264 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5268 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5268 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5269 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> | 5269 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> |
| 5270 | </message> | 5270 | </message> |
| 5271 | <message> | 5271 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5273 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5273 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5274 | <translation>Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!</translation> | 5274 | <translation>Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!</translation> |
| 5275 | </message> | 5275 | </message> |
| 5276 | <message> | 5276 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5278 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5278 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5279 | <translation>Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.</translation> | 5279 | <translation>Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.</translation> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5284 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5284 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5285 | <translation>Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!</translation> | 5285 | <translation>Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!</translation> |
| 5286 | </message> | 5286 | </message> |
| 5287 | <message> | 5287 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5289 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5289 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5290 | <translation>Datei-Inhalte könnten defekt sein.</translation> | 5290 | <translation>Datei-Inhalte könnten defekt sein.</translation> |
| 5291 | </message> | 5291 | </message> |
| 5292 | <message> | 5292 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5295 | <source>Verifying integrity...</source> | 5295 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5296 | <translation>Überprüfe Integrität…</translation> | 5296 | <translation>Überprüfe Integrität…</translation> |
| 5297 | </message> | 5297 | </message> |
| 5298 | <message> | 5298 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5301 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5301 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5302 | <translation>Integritätsüberprüfung erfolgreich!</translation> | 5302 | <translation>Integritätsüberprüfung erfolgreich!</translation> |
| 5303 | </message> | 5303 | </message> |
| 5304 | <message> | 5304 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5309 | <source>Create Shortcut</source> | 5309 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5310 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> | 5310 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> |
| 5311 | </message> | 5311 | </message> |
| 5312 | <message> | 5312 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5314 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5314 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5315 | <translation>Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?</translation> | 5315 | <translation>Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?</translation> |
| 5316 | </message> | 5316 | </message> |
| 5317 | <message> | 5317 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5319 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5319 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5320 | <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> | 5320 | <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> |
| 5321 | </message> | 5321 | </message> |
| 5322 | <message> | 5322 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5324 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5324 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5325 | <translation>Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?</translation> | 5325 | <translation>Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?</translation> |
| 5326 | </message> | 5326 | </message> |
| 5327 | <message> | 5327 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5329 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5329 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5330 | <translation>Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen</translation> | 5330 | <translation>Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen</translation> |
| 5331 | </message> | 5331 | </message> |
| 5332 | <message> | 5332 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5334 | <source>Create Icon</source> | 5334 | <source>Create Icon</source> |
| 5335 | <translation>Icon erstellen</translation> | 5335 | <translation>Icon erstellen</translation> |
| 5336 | </message> | 5336 | </message> |
| 5337 | <message> | 5337 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5339 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5339 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5340 | <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> | 5340 | <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> |
| 5341 | </message> | 5341 | </message> |
| 5342 | <message> | 5342 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5344 | <source>Error Opening %1</source> | 5344 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5345 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> | 5345 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> |
| 5346 | </message> | 5346 | </message> |
| 5347 | <message> | 5347 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5349 | <source>Select Directory</source> | 5349 | <source>Select Directory</source> |
| 5350 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> | 5350 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> |
| 5351 | </message> | 5351 | </message> |
| 5352 | <message> | 5352 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5354 | <source>Properties</source> | 5354 | <source>Properties</source> |
| 5355 | <translation>Einstellungen</translation> | 5355 | <translation>Einstellungen</translation> |
| 5356 | </message> | 5356 | </message> |
| 5357 | <message> | 5357 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5359 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5359 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5360 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> | 5360 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5364 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5364 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5365 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5365 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5366 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> | 5366 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 5367 | </message> | 5367 | </message> |
| 5368 | <message> | 5368 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5370 | <source>Load File</source> | 5370 | <source>Load File</source> |
| 5371 | <translation>Datei laden</translation> | 5371 | <translation>Datei laden</translation> |
| 5372 | </message> | 5372 | </message> |
| 5373 | <message> | 5373 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5375 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5375 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5376 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> | 5376 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> |
| 5377 | </message> | 5377 | </message> |
| 5378 | <message> | 5378 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5380 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5380 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5381 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> | 5381 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> |
| 5382 | </message> | 5382 | </message> |
| 5383 | <message> | 5383 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5385 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5385 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5386 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> | 5386 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> |
| 5387 | </message> | 5387 | </message> |
| 5388 | <message> | 5388 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5390 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5390 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5391 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5391 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5392 | </message> | 5392 | </message> |
| 5393 | <message> | 5393 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5395 | <source>Install Files</source> | 5395 | <source>Install Files</source> |
| 5396 | <translation>Dateien installieren</translation> | 5396 | <translation>Dateien installieren</translation> |
| 5397 | </message> | 5397 | </message> |
| 5398 | <message numerus="yes"> | 5398 | <message numerus="yes"> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5400 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5400 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5401 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> | 5401 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> |
| 5402 | </message> | 5402 | </message> |
| 5403 | <message> | 5403 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5405 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5405 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5406 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> | 5406 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message> | 5408 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5411 | <source>Install Results</source> | 5411 | <source>Install Results</source> |
| 5412 | <translation>NAND-Installation</translation> | 5412 | <translation>NAND-Installation</translation> |
| 5413 | </message> | 5413 | </message> |
| 5414 | <message> | 5414 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5416 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5416 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5417 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5417 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5418 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. | 5418 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. |
| 5419 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> | 5419 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> |
| 5420 | </message> | 5420 | </message> |
| 5421 | <message numerus="yes"> | 5421 | <message numerus="yes"> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5423 | <source>%n file(s) were newly installed | 5423 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5424 | </source> | 5424 | </source> |
| 5425 | <translation><numerusform>%n file was newly installed | 5425 | <translation><numerusform>%n file was newly installed |
| @@ -5427,7 +5427,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 5427 | </numerusform></translation> | 5427 | </numerusform></translation> |
| 5428 | </message> | 5428 | </message> |
| 5429 | <message numerus="yes"> | 5429 | <message numerus="yes"> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5431 | <source>%n file(s) were overwritten | 5431 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5432 | </source> | 5432 | </source> |
| 5433 | <translation><numerusform>%n Datei wurde überschrieben | 5433 | <translation><numerusform>%n Datei wurde überschrieben |
| @@ -5435,7 +5435,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 5435 | </numerusform></translation> | 5435 | </numerusform></translation> |
| 5436 | </message> | 5436 | </message> |
| 5437 | <message numerus="yes"> | 5437 | <message numerus="yes"> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5439 | <source>%n file(s) failed to install | 5439 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5440 | </source> | 5440 | </source> |
| 5441 | <translation><numerusform>%n Datei konnte nicht installiert werden | 5441 | <translation><numerusform>%n Datei konnte nicht installiert werden |
| @@ -5443,194 +5443,194 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 5443 | </numerusform></translation> | 5443 | </numerusform></translation> |
| 5444 | </message> | 5444 | </message> |
| 5445 | <message> | 5445 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5447 | <source>System Application</source> | 5447 | <source>System Application</source> |
| 5448 | <translation>Systemanwendung</translation> | 5448 | <translation>Systemanwendung</translation> |
| 5449 | </message> | 5449 | </message> |
| 5450 | <message> | 5450 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5452 | <source>System Archive</source> | 5452 | <source>System Archive</source> |
| 5453 | <translation>Systemarchiv</translation> | 5453 | <translation>Systemarchiv</translation> |
| 5454 | </message> | 5454 | </message> |
| 5455 | <message> | 5455 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5457 | <source>System Application Update</source> | 5457 | <source>System Application Update</source> |
| 5458 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> | 5458 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> |
| 5459 | </message> | 5459 | </message> |
| 5460 | <message> | 5460 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5462 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5462 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5463 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> | 5463 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> |
| 5464 | </message> | 5464 | </message> |
| 5465 | <message> | 5465 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5467 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5467 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5468 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> | 5468 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> |
| 5469 | </message> | 5469 | </message> |
| 5470 | <message> | 5470 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5472 | <source>Game</source> | 5472 | <source>Game</source> |
| 5473 | <translation>Spiel</translation> | 5473 | <translation>Spiel</translation> |
| 5474 | </message> | 5474 | </message> |
| 5475 | <message> | 5475 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5477 | <source>Game Update</source> | 5477 | <source>Game Update</source> |
| 5478 | <translation>Spiel-Update</translation> | 5478 | <translation>Spiel-Update</translation> |
| 5479 | </message> | 5479 | </message> |
| 5480 | <message> | 5480 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5482 | <source>Game DLC</source> | 5482 | <source>Game DLC</source> |
| 5483 | <translation>Spiel-DLC</translation> | 5483 | <translation>Spiel-DLC</translation> |
| 5484 | </message> | 5484 | </message> |
| 5485 | <message> | 5485 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5487 | <source>Delta Title</source> | 5487 | <source>Delta Title</source> |
| 5488 | <translation>Delta-Titel</translation> | 5488 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 5489 | </message> | 5489 | </message> |
| 5490 | <message> | 5490 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5492 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5492 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5493 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> | 5493 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> |
| 5494 | </message> | 5494 | </message> |
| 5495 | <message> | 5495 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5497 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5497 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5498 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5498 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5499 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: | 5499 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: |
| 5500 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> | 5500 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> |
| 5501 | </message> | 5501 | </message> |
| 5502 | <message> | 5502 | <message> |
| 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5504 | <source>Failed to Install</source> | 5504 | <source>Failed to Install</source> |
| 5505 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> | 5505 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> |
| 5506 | </message> | 5506 | </message> |
| 5507 | <message> | 5507 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5509 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5509 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5510 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> | 5510 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> |
| 5511 | </message> | 5511 | </message> |
| 5512 | <message> | 5512 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5514 | <source>File not found</source> | 5514 | <source>File not found</source> |
| 5515 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 5515 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> |
| 5516 | </message> | 5516 | </message> |
| 5517 | <message> | 5517 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5519 | <source>File "%1" not found</source> | 5519 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5520 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> | 5520 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> |
| 5521 | </message> | 5521 | </message> |
| 5522 | <message> | 5522 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5524 | <source>OK</source> | 5524 | <source>OK</source> |
| 5525 | <translation>OK</translation> | 5525 | <translation>OK</translation> |
| 5526 | </message> | 5526 | </message> |
| 5527 | <message> | 5527 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5530 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5530 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5531 | <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> | 5531 | <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> |
| 5532 | </message> | 5532 | </message> |
| 5533 | <message> | 5533 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5536 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5536 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5537 | <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> | 5537 | <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> |
| 5538 | </message> | 5538 | </message> |
| 5539 | <message> | 5539 | <message> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5541 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5541 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5542 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> | 5542 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> |
| 5543 | </message> | 5543 | </message> |
| 5544 | <message> | 5544 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5546 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5546 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5547 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> | 5547 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> |
| 5548 | </message> | 5548 | </message> |
| 5549 | <message> | 5549 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5551 | <source>Error opening URL</source> | 5551 | <source>Error opening URL</source> |
| 5552 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> | 5552 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> |
| 5553 | </message> | 5553 | </message> |
| 5554 | <message> | 5554 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5556 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5556 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5557 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> | 5557 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> |
| 5558 | </message> | 5558 | </message> |
| 5559 | <message> | 5559 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5561 | <source>TAS Recording</source> | 5561 | <source>TAS Recording</source> |
| 5562 | <translation>TAS Aufnahme</translation> | 5562 | <translation>TAS Aufnahme</translation> |
| 5563 | </message> | 5563 | </message> |
| 5564 | <message> | 5564 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5566 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5566 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5567 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> | 5567 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> |
| 5568 | </message> | 5568 | </message> |
| 5569 | <message> | 5569 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5571 | <source>Invalid config detected</source> | 5571 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5572 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> | 5572 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> |
| 5573 | </message> | 5573 | </message> |
| 5574 | <message> | 5574 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5576 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5576 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5577 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> | 5577 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> |
| 5578 | </message> | 5578 | </message> |
| 5579 | <message> | 5579 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5582 | <source>Amiibo</source> | 5582 | <source>Amiibo</source> |
| 5583 | <translation>Amiibo</translation> | 5583 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5584 | </message> | 5584 | </message> |
| 5585 | <message> | 5585 | <message> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5588 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5588 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5589 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> | 5589 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> |
| 5590 | </message> | 5590 | </message> |
| 5591 | <message> | 5591 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5593 | <source>Error</source> | 5593 | <source>Error</source> |
| 5594 | <translation>Fehler</translation> | 5594 | <translation>Fehler</translation> |
| 5595 | </message> | 5595 | </message> |
| 5596 | <message> | 5596 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5599 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5599 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5600 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> | 5600 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> |
| 5601 | </message> | 5601 | </message> |
| 5602 | <message> | 5602 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5604 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5604 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5605 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> | 5605 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 5606 | </message> | 5606 | </message> |
| 5607 | <message> | 5607 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5609 | <source>Load Amiibo</source> | 5609 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5610 | <translation>Amiibo laden</translation> | 5610 | <translation>Amiibo laden</translation> |
| 5611 | </message> | 5611 | </message> |
| 5612 | <message> | 5612 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5614 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5614 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5615 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> | 5615 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5619 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5619 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5620 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> | 5620 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> |
| 5621 | </message> | 5621 | </message> |
| 5622 | <message> | 5622 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5624 | <source>The selected file is already on use</source> | 5624 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5625 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> | 5625 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> |
| 5626 | </message> | 5626 | </message> |
| 5627 | <message> | 5627 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5629 | <source>An unknown error occurred</source> | 5629 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5630 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> | 5630 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> |
| 5631 | </message> | 5631 | </message> |
| 5632 | <message> | 5632 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5634 | <source>Verification failed for the following files: | 5634 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5635 | 5635 | ||
| 5636 | %1</source> | 5636 | %1</source> |
| @@ -5639,193 +5639,193 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 5639 | %1</translation> | 5639 | %1</translation> |
| 5640 | </message> | 5640 | </message> |
| 5641 | <message> | 5641 | <message> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5646 | <source>No firmware available</source> | 5646 | <source>No firmware available</source> |
| 5647 | <translation>Keine Firmware verfügbar</translation> | 5647 | <translation>Keine Firmware verfügbar</translation> |
| 5648 | </message> | 5648 | </message> |
| 5649 | <message> | 5649 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5651 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5651 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5652 | <translation>Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.</translation> | 5652 | <translation>Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.</translation> |
| 5653 | </message> | 5653 | </message> |
| 5654 | <message> | 5654 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5656 | <source>Album Applet</source> | 5656 | <source>Album Applet</source> |
| 5657 | <translation>Album-Applet</translation> | 5657 | <translation>Album-Applet</translation> |
| 5658 | </message> | 5658 | </message> |
| 5659 | <message> | 5659 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5661 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5661 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5662 | <translation>Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> | 5662 | <translation>Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> |
| 5663 | </message> | 5663 | </message> |
| 5664 | <message> | 5664 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5666 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5666 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5667 | <translation>Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.</translation> | 5667 | <translation>Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.</translation> |
| 5668 | </message> | 5668 | </message> |
| 5669 | <message> | 5669 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5671 | <source>Cabinet Applet</source> | 5671 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5672 | <translation>Cabinet-Applet</translation> | 5672 | <translation>Cabinet-Applet</translation> |
| 5673 | </message> | 5673 | </message> |
| 5674 | <message> | 5674 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5676 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5676 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5677 | <translation>Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> | 5677 | <translation>Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> |
| 5678 | </message> | 5678 | </message> |
| 5679 | <message> | 5679 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5681 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5681 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5682 | <translation>Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.</translation> | 5682 | <translation>Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.</translation> |
| 5683 | </message> | 5683 | </message> |
| 5684 | <message> | 5684 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5686 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5686 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5687 | <translation>Mii-Edit-Applet</translation> | 5687 | <translation>Mii-Edit-Applet</translation> |
| 5688 | </message> | 5688 | </message> |
| 5689 | <message> | 5689 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5691 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5691 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5692 | <translation>Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> | 5692 | <translation>Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> |
| 5693 | </message> | 5693 | </message> |
| 5694 | <message> | 5694 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5696 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5696 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5697 | <translation>Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen</translation> | 5697 | <translation>Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen</translation> |
| 5698 | </message> | 5698 | </message> |
| 5699 | <message> | 5699 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5701 | <source>Controller Applet</source> | 5701 | <source>Controller Applet</source> |
| 5702 | <translation>Controller-Applet</translation> | 5702 | <translation>Controller-Applet</translation> |
| 5703 | </message> | 5703 | </message> |
| 5704 | <message> | 5704 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5706 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5706 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5707 | <translation>Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> | 5707 | <translation>Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.</translation> |
| 5708 | </message> | 5708 | </message> |
| 5709 | <message> | 5709 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5711 | <source>Capture Screenshot</source> | 5711 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5712 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 5712 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 5713 | </message> | 5713 | </message> |
| 5714 | <message> | 5714 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5716 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5716 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5717 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 5717 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 5718 | </message> | 5718 | </message> |
| 5719 | <message> | 5719 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5721 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5721 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5722 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> | 5722 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> |
| 5723 | </message> | 5723 | </message> |
| 5724 | <message> | 5724 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5726 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5726 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5727 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> | 5727 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> |
| 5728 | </message> | 5728 | </message> |
| 5729 | <message> | 5729 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5731 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5731 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5732 | <translation>TAS Status: Untätig %1/%2</translation> | 5732 | <translation>TAS-Status: Untätig %1/%2</translation> |
| 5733 | </message> | 5733 | </message> |
| 5734 | <message> | 5734 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5736 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5736 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5737 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> | 5737 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message> | 5739 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5741 | <source>&Stop Running</source> | 5741 | <source>&Stop Running</source> |
| 5742 | <translation>&Stoppe Ausführung</translation> | 5742 | <translation>&Stoppe Ausführung</translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5746 | <source>&Start</source> | 5746 | <source>&Start</source> |
| 5747 | <translation>&Start</translation> | 5747 | <translation>&Start</translation> |
| 5748 | </message> | 5748 | </message> |
| 5749 | <message> | 5749 | <message> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5751 | <source>Stop R&ecording</source> | 5751 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5752 | <translation>Aufnahme stoppen</translation> | 5752 | <translation>Aufnahme stoppen</translation> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message> | 5754 | <message> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5756 | <source>R&ecord</source> | 5756 | <source>R&ecord</source> |
| 5757 | <translation>Aufnahme</translation> | 5757 | <translation>Aufnahme</translation> |
| 5758 | </message> | 5758 | </message> |
| 5759 | <message numerus="yes"> | 5759 | <message numerus="yes"> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5761 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5761 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5762 | <translation><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform></translation> | 5762 | <translation><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform><numerusform>Erstelle: %n Shader</numerusform></translation> |
| 5763 | </message> | 5763 | </message> |
| 5764 | <message> | 5764 | <message> |
| 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5766 | <source>Scale: %1x</source> | 5766 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5767 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5767 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5768 | <translation>Skalierung: %1x</translation> | 5768 | <translation>Skalierung: %1x</translation> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5772 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5772 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5773 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> | 5773 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5777 | <source>Speed: %1%</source> | 5777 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5778 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> | 5778 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5782 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5782 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5783 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> | 5783 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> |
| 5784 | </message> | 5784 | </message> |
| 5785 | <message> | 5785 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5787 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5787 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5788 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> | 5788 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> |
| 5789 | </message> | 5789 | </message> |
| 5790 | <message> | 5790 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5792 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5792 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5793 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5793 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5794 | </message> | 5794 | </message> |
| 5795 | <message> | 5795 | <message> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5797 | <source>%1 %2</source> | 5797 | <source>%1 %2</source> |
| 5798 | <translation>%1 %2</translation> | 5798 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5799 | </message> | 5799 | </message> |
| 5800 | <message> | 5800 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5803 | <source>FSR</source> | 5803 | <source>FSR</source> |
| 5804 | <translation>FSR</translation> | 5804 | <translation>FSR</translation> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5808 | <source>NO AA</source> | 5808 | <source>NO AA</source> |
| 5809 | <translation>KEIN AA</translation> | 5809 | <translation>KEIN AA</translation> |
| 5810 | </message> | 5810 | </message> |
| 5811 | <message> | 5811 | <message> |
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5813 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5813 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5814 | <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> | 5814 | <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> |
| 5815 | </message> | 5815 | </message> |
| 5816 | <message> | 5816 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5818 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5818 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5819 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5819 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5820 | <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> | 5820 | <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> |
| 5821 | </message> | 5821 | </message> |
| 5822 | <message> | 5822 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5824 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5824 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5825 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> | 5825 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> |
| 5826 | </message> | 5826 | </message> |
| 5827 | <message> | 5827 | <message> |
| 5828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5829 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5829 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5830 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5830 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5831 | this is a potentially destructive action. | 5831 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5838,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5838 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> | 5838 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> |
| 5839 | </message> | 5839 | </message> |
| 5840 | <message> | 5840 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5842 | <source>Missing fuses</source> | 5842 | <source>Missing fuses</source> |
| 5843 | <translation>Fuses fehlen</translation> | 5843 | <translation>Fuses fehlen</translation> |
| 5844 | </message> | 5844 | </message> |
| 5845 | <message> | 5845 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5848 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> | 5848 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> |
| 5849 | </message> | 5849 | </message> |
| 5850 | <message> | 5850 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5853 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> | 5853 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5858 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> | 5858 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> |
| 5859 | </message> | 5859 | </message> |
| 5860 | <message> | 5860 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5863 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> | 5863 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5868 | <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5868 | <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5872 | <source>Deriving keys... | 5872 | <source>Deriving keys... |
| 5873 | This may take up to a minute depending | 5873 | This may take up to a minute depending |
| 5874 | on your system's performance.</source> | 5874 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5876,49 +5876,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5876 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> | 5876 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5880 | <source>Deriving Keys</source> | 5880 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5881 | <translation>Schlüsselableitung</translation> | 5881 | <translation>Schlüsselableitung</translation> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5885 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5885 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5886 | <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> | 5886 | <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5890 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5890 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5891 | <translation>Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. <br>Bitte befolge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>den yuzu-Quickstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten.</translation> | 5891 | <translation>Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. <br>Bitte befolge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>den yuzu-Quickstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten.</translation> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5895 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5895 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5896 | <translation>RomFS wählen</translation> | 5896 | <translation>RomFS wählen</translation> |
| 5897 | </message> | 5897 | </message> |
| 5898 | <message> | 5898 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5900 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5900 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5901 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> | 5901 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> |
| 5902 | </message> | 5902 | </message> |
| 5903 | <message> | 5903 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5905 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5905 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5906 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> | 5906 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> |
| 5907 | </message> | 5907 | </message> |
| 5908 | <message> | 5908 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5912 | <source>yuzu</source> | 5912 | <source>yuzu</source> |
| 5913 | <translation>yuzu</translation> | 5913 | <translation>yuzu</translation> |
| 5914 | </message> | 5914 | </message> |
| 5915 | <message> | 5915 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5917 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5917 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5918 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> | 5918 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> |
| 5919 | </message> | 5919 | </message> |
| 5920 | <message> | 5920 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5922 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5922 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5923 | 5923 | ||
| 5924 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5924 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6431,11 +6431,12 @@ Debug Nachricht:</translation> | |||
| 6431 | <context> | 6431 | <context> |
| 6432 | <name>Hotkeys</name> | 6432 | <name>Hotkeys</name> |
| 6433 | <message> | 6433 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6435 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6435 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6436 | <translation>Audio aktivieren / deaktivieren</translation> | 6436 | <translation>Audio aktivieren / deaktivieren</translation> |
| 6437 | </message> | 6437 | </message> |
| 6438 | <message> | 6438 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6458,117 +6459,116 @@ Debug Nachricht:</translation> | |||
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6462 | <source>Main Window</source> | 6462 | <source>Main Window</source> |
| 6463 | <translation>Hauptfenster</translation> | 6463 | <translation>Hauptfenster</translation> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6467 | <source>Audio Volume Down</source> | 6467 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6468 | <translation>Lautstärke verringern</translation> | 6468 | <translation>Lautstärke verringern</translation> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6472 | <source>Audio Volume Up</source> | 6472 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6473 | <translation>Lautstärke erhöhen</translation> | 6473 | <translation>Lautstärke erhöhen</translation> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6477 | <source>Capture Screenshot</source> | 6477 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6478 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 6478 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6482 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6482 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6483 | <translation>Adaptiven Filter ändern</translation> | 6483 | <translation>Adaptiven Filter ändern</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6487 | <source>Change Docked Mode</source> | 6487 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6488 | <translation>Dockmodus ändern</translation> | 6488 | <translation>Dockmodus ändern</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6492 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6492 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6493 | <translation>GPU-Genauigkeit ändern</translation> | 6493 | <translation>GPU-Genauigkeit ändern</translation> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6497 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6497 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6498 | <translation>Emulation fortsetzen/pausieren</translation> | 6498 | <translation>Emulation fortsetzen/pausieren</translation> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6502 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6502 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6503 | <translation>Vollbild verlassen</translation> | 6503 | <translation>Vollbild verlassen</translation> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6507 | <source>Exit yuzu</source> | 6507 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6508 | <translation>yuzu verlassen</translation> | 6508 | <translation>yuzu verlassen</translation> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6512 | <source>Fullscreen</source> | 6512 | <source>Fullscreen</source> |
| 6513 | <translation>Vollbild</translation> | 6513 | <translation>Vollbild</translation> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6517 | <source>Load File</source> | 6517 | <source>Load File</source> |
| 6518 | <translation>Datei laden</translation> | 6518 | <translation>Datei laden</translation> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6522 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6522 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6523 | <translation>Amiibo laden/entfernen</translation> | 6523 | <translation>Amiibo laden/entfernen</translation> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6527 | <source>Restart Emulation</source> | 6527 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6528 | <translation>Emulation neustarten</translation> | 6528 | <translation>Emulation neustarten</translation> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6532 | <source>Stop Emulation</source> | 6532 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6533 | <translation>Emulation stoppen</translation> | 6533 | <translation>Emulation stoppen</translation> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6537 | <source>TAS Record</source> | 6537 | <source>TAS Record</source> |
| 6538 | <translation>TAS aufnehmen</translation> | 6538 | <translation>TAS aufnehmen</translation> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6542 | <source>TAS Reset</source> | 6542 | <source>TAS Reset</source> |
| 6543 | <translation>TAS neustarten</translation> | 6543 | <translation>TAS neustarten</translation> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| 6545 | <message> | 6545 | <message> |
| 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6547 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6547 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6548 | <translation>TAS starten/stoppen</translation> | 6548 | <translation>TAS starten/stoppen</translation> |
| 6549 | </message> | 6549 | </message> |
| 6550 | <message> | 6550 | <message> |
| 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6552 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6552 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6553 | <translation>Filterleiste umschalten</translation> | 6553 | <translation>Filterleiste umschalten</translation> |
| 6554 | </message> | 6554 | </message> |
| 6555 | <message> | 6555 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6557 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6557 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6558 | <translation>Aktiviere Bildraten Limitierung</translation> | 6558 | <translation>Aktiviere Bildraten Limitierung</translation> |
| 6559 | </message> | 6559 | </message> |
| 6560 | <message> | 6560 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6562 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6562 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6563 | <translation>Mausschwenk umschalten</translation> | 6563 | <translation>Mausschwenk umschalten</translation> |
| 6564 | </message> | 6564 | </message> |
| 6565 | <message> | 6565 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6567 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6567 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6568 | <translation>Renderdoc-Aufnahme umschalten</translation> | 6568 | <translation>Renderdoc-Aufnahme umschalten</translation> |
| 6569 | </message> | 6569 | </message> |
| 6570 | <message> | 6570 | <message> |
| 6571 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6571 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6572 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6572 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6573 | <translation>Statusleiste umschalten</translation> | 6573 | <translation>Statusleiste umschalten</translation> |
| 6574 | </message> | 6574 | </message> |
| @@ -8134,7 +8134,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</tra | |||
| 8134 | <context> | 8134 | <context> |
| 8135 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8135 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8136 | <message> | 8136 | <message> |
| 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8138 | <source>%1 | 8138 | <source>%1 |
| 8139 | %2</source> | 8139 | %2</source> |
| 8140 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8140 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8142,78 +8142,78 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</tra | |||
| 8142 | %2</translation> | 8142 | %2</translation> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8146 | <source>Users</source> | 8146 | <source>Users</source> |
| 8147 | <translation>Nutzer</translation> | 8147 | <translation>Nutzer</translation> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8151 | <source>Profile Creator</source> | 8151 | <source>Profile Creator</source> |
| 8152 | <translation>Profil-Ersteller</translation> | 8152 | <translation>Profil-Ersteller</translation> |
| 8153 | </message> | 8153 | </message> |
| 8154 | <message> | 8154 | <message> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8157 | <source>Profile Selector</source> | 8157 | <source>Profile Selector</source> |
| 8158 | <translation>Profilauswahl</translation> | 8158 | <translation>Profilauswahl</translation> |
| 8159 | </message> | 8159 | </message> |
| 8160 | <message> | 8160 | <message> |
| 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8162 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8162 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8163 | <translation>Profil-Icon-Editor</translation> | 8163 | <translation>Profil-Icon-Editor</translation> |
| 8164 | </message> | 8164 | </message> |
| 8165 | <message> | 8165 | <message> |
| 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8167 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8167 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8168 | <translation>Profil-Spitzname-Editor</translation> | 8168 | <translation>Profil-Spitzname-Editor</translation> |
| 8169 | </message> | 8169 | </message> |
| 8170 | <message> | 8170 | <message> |
| 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8172 | <source>Who will receive the points?</source> | 8172 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8173 | <translation>Wer wird die Punkte erhalten?</translation> | 8173 | <translation>Wer wird die Punkte erhalten?</translation> |
| 8174 | </message> | 8174 | </message> |
| 8175 | <message> | 8175 | <message> |
| 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8177 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8177 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8178 | <translation>Wer verwendet den Nintendo eShop?</translation> | 8178 | <translation>Wer verwendet den Nintendo eShop?</translation> |
| 8179 | </message> | 8179 | </message> |
| 8180 | <message> | 8180 | <message> |
| 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8182 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8182 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8183 | <translation>Wer macht den Einkauf?</translation> | 8183 | <translation>Wer macht den Einkauf?</translation> |
| 8184 | </message> | 8184 | </message> |
| 8185 | <message> | 8185 | <message> |
| 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8187 | <source>Who is posting?</source> | 8187 | <source>Who is posting?</source> |
| 8188 | <translation>Wer postet?</translation> | 8188 | <translation>Wer postet?</translation> |
| 8189 | </message> | 8189 | </message> |
| 8190 | <message> | 8190 | <message> |
| 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8192 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8192 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8193 | <translation>Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst.</translation> | 8193 | <translation>Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst.</translation> |
| 8194 | </message> | 8194 | </message> |
| 8195 | <message> | 8195 | <message> |
| 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8197 | <source>Change settings for which user?</source> | 8197 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8198 | <translation>Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden?</translation> | 8198 | <translation>Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden?</translation> |
| 8199 | </message> | 8199 | </message> |
| 8200 | <message> | 8200 | <message> |
| 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8202 | <source>Format data for which user?</source> | 8202 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8203 | <translation>Daten für welchen Nutzer formatieren?</translation> | 8203 | <translation>Daten für welchen Nutzer formatieren?</translation> |
| 8204 | </message> | 8204 | </message> |
| 8205 | <message> | 8205 | <message> |
| 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8207 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8207 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8208 | <translation>Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen?</translation> | 8208 | <translation>Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen?</translation> |
| 8209 | </message> | 8209 | </message> |
| 8210 | <message> | 8210 | <message> |
| 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8212 | <source>Send save data for which user?</source> | 8212 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8213 | <translation>Speicherdaten für welchen Nutzer senden?</translation> | 8213 | <translation>Speicherdaten für welchen Nutzer senden?</translation> |
| 8214 | </message> | 8214 | </message> |
| 8215 | <message> | 8215 | <message> |
| 8216 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8216 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8217 | <source>Select a user:</source> | 8217 | <source>Select a user:</source> |
| 8218 | <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> | 8218 | <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> |
| 8219 | </message> | 8219 | </message> |
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 27a074323..542e7fa37 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts | |||
| @@ -1883,7 +1883,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1883 | </message> | 1883 | </message> |
| 1884 | <message> | 1884 | <message> |
| 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1886 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1886 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1887 | <translation type="unfinished"/> | 1887 | <translation type="unfinished"/> |
| 1888 | </message> | 1888 | </message> |
| 1889 | <message> | 1889 | <message> |
| @@ -2300,33 +2300,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2300 | <translation>Χρώμα Φόντου:</translation> | 2300 | <translation>Χρώμα Φόντου:</translation> |
| 2301 | </message> | 2301 | </message> |
| 2302 | <message> | 2302 | <message> |
| 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2304 | <source>%</source> | 2304 | <source>%</source> |
| 2305 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2305 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2306 | <translation>%</translation> | 2306 | <translation>%</translation> |
| 2307 | </message> | 2307 | </message> |
| 2308 | <message> | 2308 | <message> |
| 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2310 | <source>Off</source> | 2310 | <source>Off</source> |
| 2311 | <translation type="unfinished"/> | 2311 | <translation type="unfinished"/> |
| 2312 | </message> | 2312 | </message> |
| 2313 | <message> | 2313 | <message> |
| 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2315 | <source>VSync Off</source> | 2315 | <source>VSync Off</source> |
| 2316 | <translation type="unfinished"/> | 2316 | <translation type="unfinished"/> |
| 2317 | </message> | 2317 | </message> |
| 2318 | <message> | 2318 | <message> |
| 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2320 | <source>Recommended</source> | 2320 | <source>Recommended</source> |
| 2321 | <translation type="unfinished"/> | 2321 | <translation type="unfinished"/> |
| 2322 | </message> | 2322 | </message> |
| 2323 | <message> | 2323 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2325 | <source>On</source> | 2325 | <source>On</source> |
| 2326 | <translation type="unfinished"/> | 2326 | <translation type="unfinished"/> |
| 2327 | </message> | 2327 | </message> |
| 2328 | <message> | 2328 | <message> |
| 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2330 | <source>VSync On</source> | 2330 | <source>VSync On</source> |
| 2331 | <translation type="unfinished"/> | 2331 | <translation type="unfinished"/> |
| 2332 | </message> | 2332 | </message> |
| @@ -4833,84 +4833,84 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4833 | <translation type="unfinished"/> | 4833 | <translation type="unfinished"/> |
| 4834 | </message> | 4834 | </message> |
| 4835 | <message> | 4835 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4837 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4837 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4838 | <translation type="unfinished"/> | 4838 | <translation type="unfinished"/> |
| 4839 | </message> | 4839 | </message> |
| 4840 | <message> | 4840 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4843 | <source>Disable Web Applet</source> | 4843 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4844 | <translation type="unfinished"/> | 4844 | <translation type="unfinished"/> |
| 4845 | </message> | 4845 | </message> |
| 4846 | <message> | 4846 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4848 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4848 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4849 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4849 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4850 | <translation type="unfinished"/> | 4850 | <translation type="unfinished"/> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4854 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4854 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4855 | <translation type="unfinished"/> | 4855 | <translation type="unfinished"/> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4859 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4859 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4860 | <translation type="unfinished"/> | 4860 | <translation type="unfinished"/> |
| 4861 | </message> | 4861 | </message> |
| 4862 | <message> | 4862 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4864 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4864 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4865 | <translation type="unfinished"/> | 4865 | <translation type="unfinished"/> |
| 4866 | </message> | 4866 | </message> |
| 4867 | <message> | 4867 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4869 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4869 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4870 | <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> | 4870 | <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> |
| 4871 | </message> | 4871 | </message> |
| 4872 | <message> | 4872 | <message> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4874 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4874 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4875 | <translation type="unfinished"/> | 4875 | <translation type="unfinished"/> |
| 4876 | </message> | 4876 | </message> |
| 4877 | <message> | 4877 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4879 | <source>Unmute</source> | 4879 | <source>Unmute</source> |
| 4880 | <translation type="unfinished"/> | 4880 | <translation type="unfinished"/> |
| 4881 | </message> | 4881 | </message> |
| 4882 | <message> | 4882 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4884 | <source>Mute</source> | 4884 | <source>Mute</source> |
| 4885 | <translation type="unfinished"/> | 4885 | <translation type="unfinished"/> |
| 4886 | </message> | 4886 | </message> |
| 4887 | <message> | 4887 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4889 | <source>Reset Volume</source> | 4889 | <source>Reset Volume</source> |
| 4890 | <translation type="unfinished"/> | 4890 | <translation type="unfinished"/> |
| 4891 | </message> | 4891 | </message> |
| 4892 | <message> | 4892 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4894 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4894 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4895 | <translation type="unfinished"/> | 4895 | <translation type="unfinished"/> |
| 4896 | </message> | 4896 | </message> |
| 4897 | <message> | 4897 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4899 | <source>&Continue</source> | 4899 | <source>&Continue</source> |
| 4900 | <translation>&Συνέχεια</translation> | 4900 | <translation>&Συνέχεια</translation> |
| 4901 | </message> | 4901 | </message> |
| 4902 | <message> | 4902 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4904 | <source>&Pause</source> | 4904 | <source>&Pause</source> |
| 4905 | <translation>&Παύση</translation> | 4905 | <translation>&Παύση</translation> |
| 4906 | </message> | 4906 | </message> |
| 4907 | <message> | 4907 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4909 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4909 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4910 | <translation type="unfinished"/> | 4910 | <translation type="unfinished"/> |
| 4911 | </message> | 4911 | </message> |
| 4912 | <message> | 4912 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4914 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4914 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4915 | <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά | 4915 | <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά |
| 4916 | 4916 | ||
| @@ -4918,890 +4918,890 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4918 | Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> | 4918 | Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4923 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4923 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4924 | <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> | 4924 | <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> |
| 4925 | </message> | 4925 | </message> |
| 4926 | <message> | 4926 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4928 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4928 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4929 | <translation type="unfinished"/> | 4929 | <translation type="unfinished"/> |
| 4930 | </message> | 4930 | </message> |
| 4931 | <message> | 4931 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4933 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4933 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | 4934 | <translation type="unfinished"/> |
| 4935 | </message> | 4935 | </message> |
| 4936 | <message> | 4936 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4938 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4938 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4939 | <translation type="unfinished"/> | 4939 | <translation type="unfinished"/> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4943 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4943 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4944 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4944 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4945 | <translation type="unfinished"/> | 4945 | <translation type="unfinished"/> |
| 4946 | </message> | 4946 | </message> |
| 4947 | <message> | 4947 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4949 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4949 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4950 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4950 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4951 | <translation type="unfinished"/> | 4951 | <translation type="unfinished"/> |
| 4952 | </message> | 4952 | </message> |
| 4953 | <message> | 4953 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4955 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4955 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4956 | <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> | 4956 | <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> |
| 4957 | </message> | 4957 | </message> |
| 4958 | <message> | 4958 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4960 | <source>(64-bit)</source> | 4960 | <source>(64-bit)</source> |
| 4961 | <translation>(64-bit)</translation> | 4961 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4962 | </message> | 4962 | </message> |
| 4963 | <message> | 4963 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4965 | <source>(32-bit)</source> | 4965 | <source>(32-bit)</source> |
| 4966 | <translation>(32-bit)</translation> | 4966 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4970 | <source>%1 %2</source> | 4970 | <source>%1 %2</source> |
| 4971 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4971 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4972 | <translation>%1 %2</translation> | 4972 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4973 | </message> | 4973 | </message> |
| 4974 | <message> | 4974 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4976 | <source>Closing software...</source> | 4976 | <source>Closing software...</source> |
| 4977 | <translation type="unfinished"/> | 4977 | <translation type="unfinished"/> |
| 4978 | </message> | 4978 | </message> |
| 4979 | <message> | 4979 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4981 | <source>Save Data</source> | 4981 | <source>Save Data</source> |
| 4982 | <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> | 4982 | <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> |
| 4983 | </message> | 4983 | </message> |
| 4984 | <message> | 4984 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4986 | <source>Mod Data</source> | 4986 | <source>Mod Data</source> |
| 4987 | <translation type="unfinished"/> | 4987 | <translation type="unfinished"/> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4991 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4991 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4992 | <translation type="unfinished"/> | 4992 | <translation type="unfinished"/> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 4997 | <source>Folder does not exist!</source> | 4997 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4998 | <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> | 4998 | <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5002 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5002 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 5003 | <translation type="unfinished"/> |
| 5004 | </message> | 5004 | </message> |
| 5005 | <message> | 5005 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5007 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5007 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 5008 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 5009 | </message> |
| 5010 | <message> | 5010 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5012 | <source>Error Removing Contents</source> | 5012 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 5013 | <translation type="unfinished"/> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5017 | <source>Error Removing Update</source> | 5017 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5018 | <translation type="unfinished"/> | 5018 | <translation type="unfinished"/> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5022 | <source>Error Removing DLC</source> | 5022 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5023 | <translation type="unfinished"/> | 5023 | <translation type="unfinished"/> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5027 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5027 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5028 | <translation type="unfinished"/> | 5028 | <translation type="unfinished"/> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5032 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5032 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5033 | <translation type="unfinished"/> | 5033 | <translation type="unfinished"/> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5037 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5037 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5038 | <translation type="unfinished"/> | 5038 | <translation type="unfinished"/> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5042 | <source>Remove Entry</source> | 5042 | <source>Remove Entry</source> |
| 5043 | <translation type="unfinished"/> | 5043 | <translation type="unfinished"/> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5052 | <source>Successfully Removed</source> | 5052 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5053 | <translation type="unfinished"/> | 5053 | <translation type="unfinished"/> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5057 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5057 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5058 | <translation type="unfinished"/> | 5058 | <translation type="unfinished"/> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5062 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5062 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5063 | <translation type="unfinished"/> | 5063 | <translation type="unfinished"/> |
| 5064 | </message> | 5064 | </message> |
| 5065 | <message> | 5065 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5067 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5067 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5068 | <translation type="unfinished"/> | 5068 | <translation type="unfinished"/> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5072 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5072 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5073 | <translation type="unfinished"/> | 5073 | <translation type="unfinished"/> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5077 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5077 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5078 | <translation type="unfinished"/> | 5078 | <translation type="unfinished"/> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5082 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5083 | <translation type="unfinished"/> | 5083 | <translation type="unfinished"/> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5087 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5087 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5088 | <translation type="unfinished"/> | 5088 | <translation type="unfinished"/> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5092 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5092 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5093 | <translation type="unfinished"/> | 5093 | <translation type="unfinished"/> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5097 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5097 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5098 | <translation type="unfinished"/> | 5098 | <translation type="unfinished"/> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5102 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5102 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5103 | <translation type="unfinished"/> | 5103 | <translation type="unfinished"/> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5107 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5107 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5108 | <translation type="unfinished"/> | 5108 | <translation type="unfinished"/> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5112 | <source>Remove File</source> | 5112 | <source>Remove File</source> |
| 5113 | <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> | 5113 | <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5117 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5117 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5118 | <translation type="unfinished"/> | 5118 | <translation type="unfinished"/> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5122 | <source>Reset play time?</source> | 5122 | <source>Reset play time?</source> |
| 5123 | <translation type="unfinished"/> | 5123 | <translation type="unfinished"/> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5128 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5128 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5129 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation type="unfinished"/> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5134 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5134 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5135 | <translation type="unfinished"/> | 5135 | <translation type="unfinished"/> |
| 5136 | </message> | 5136 | </message> |
| 5137 | <message> | 5137 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5139 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5139 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5140 | <translation type="unfinished"/> | 5140 | <translation type="unfinished"/> |
| 5141 | </message> | 5141 | </message> |
| 5142 | <message> | 5142 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5144 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5144 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5145 | <translation type="unfinished"/> | 5145 | <translation type="unfinished"/> |
| 5146 | </message> | 5146 | </message> |
| 5147 | <message> | 5147 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5149 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5149 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5150 | <translation type="unfinished"/> | 5150 | <translation type="unfinished"/> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5154 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5154 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5155 | <translation type="unfinished"/> | 5155 | <translation type="unfinished"/> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5160 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5160 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5161 | <translation type="unfinished"/> | 5161 | <translation type="unfinished"/> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5165 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5165 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5166 | <translation type="unfinished"/> | 5166 | <translation type="unfinished"/> |
| 5167 | </message> | 5167 | </message> |
| 5168 | <message> | 5168 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5170 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5170 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5171 | <translation type="unfinished"/> | 5171 | <translation type="unfinished"/> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5176 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5176 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5177 | <translation type="unfinished"/> | 5177 | <translation type="unfinished"/> |
| 5178 | </message> | 5178 | </message> |
| 5179 | <message> | 5179 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5181 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5181 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5182 | <translation type="unfinished"/> | 5182 | <translation type="unfinished"/> |
| 5183 | </message> | 5183 | </message> |
| 5184 | <message> | 5184 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5186 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5186 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5187 | <translation type="unfinished"/> | 5187 | <translation type="unfinished"/> |
| 5188 | </message> | 5188 | </message> |
| 5189 | <message> | 5189 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5191 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5191 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5192 | <translation type="unfinished"/> | 5192 | <translation type="unfinished"/> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5197 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5197 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5198 | <translation type="unfinished"/> | 5198 | <translation type="unfinished"/> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5202 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5202 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5203 | <translation type="unfinished"/> | 5203 | <translation type="unfinished"/> |
| 5204 | </message> | 5204 | </message> |
| 5205 | <message> | 5205 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5207 | <source>Full</source> | 5207 | <source>Full</source> |
| 5208 | <translation type="unfinished"/> | 5208 | <translation type="unfinished"/> |
| 5209 | </message> | 5209 | </message> |
| 5210 | <message> | 5210 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5212 | <source>Skeleton</source> | 5212 | <source>Skeleton</source> |
| 5213 | <translation type="unfinished"/> | 5213 | <translation type="unfinished"/> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5217 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5217 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5218 | <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> | 5218 | <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5222 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5222 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5223 | <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. | 5223 | <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. |
| 5224 | Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> | 5224 | Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> |
| 5225 | Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> | 5225 | Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> |
| 5226 | </message> | 5226 | </message> |
| 5227 | <message> | 5227 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5229 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5229 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5230 | <translation type="unfinished"/> | 5230 | <translation type="unfinished"/> |
| 5231 | </message> | 5231 | </message> |
| 5232 | <message> | 5232 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5234 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5234 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5235 | <translation type="unfinished"/> | 5235 | <translation type="unfinished"/> |
| 5236 | </message> | 5236 | </message> |
| 5237 | <message> | 5237 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5242 | <source>Cancel</source> | 5242 | <source>Cancel</source> |
| 5243 | <translation>Ακύρωση</translation> | 5243 | <translation>Ακύρωση</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5247 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5247 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5248 | <translation type="unfinished"/> | 5248 | <translation type="unfinished"/> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5254 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5254 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5255 | <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> | 5255 | <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> |
| 5256 | </message> | 5256 | </message> |
| 5257 | <message> | 5257 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5259 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5259 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5260 | <translation type="unfinished"/> | 5260 | <translation type="unfinished"/> |
| 5261 | </message> | 5261 | </message> |
| 5262 | <message> | 5262 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5264 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5264 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5265 | <translation type="unfinished"/> | 5265 | <translation type="unfinished"/> |
| 5266 | </message> | 5266 | </message> |
| 5267 | <message> | 5267 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5270 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5270 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5271 | <translation type="unfinished"/> | 5271 | <translation type="unfinished"/> |
| 5272 | </message> | 5272 | </message> |
| 5273 | <message> | 5273 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5275 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5275 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5276 | <translation type="unfinished"/> | 5276 | <translation type="unfinished"/> |
| 5277 | </message> | 5277 | </message> |
| 5278 | <message> | 5278 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5281 | <source>Verifying integrity...</source> | 5281 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5282 | <translation type="unfinished"/> | 5282 | <translation type="unfinished"/> |
| 5283 | </message> | 5283 | </message> |
| 5284 | <message> | 5284 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5287 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5287 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5289 | </message> |
| 5290 | <message> | 5290 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5295 | <source>Create Shortcut</source> | 5295 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5296 | <translation type="unfinished"/> | 5296 | <translation type="unfinished"/> |
| 5297 | </message> | 5297 | </message> |
| 5298 | <message> | 5298 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5300 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5300 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5301 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5305 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5305 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5306 | <translation type="unfinished"/> | 5306 | <translation type="unfinished"/> |
| 5307 | </message> | 5307 | </message> |
| 5308 | <message> | 5308 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5310 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5310 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5311 | <translation type="unfinished"/> | 5311 | <translation type="unfinished"/> |
| 5312 | </message> | 5312 | </message> |
| 5313 | <message> | 5313 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5315 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5315 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5316 | <translation type="unfinished"/> | 5316 | <translation type="unfinished"/> |
| 5317 | </message> | 5317 | </message> |
| 5318 | <message> | 5318 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5320 | <source>Create Icon</source> | 5320 | <source>Create Icon</source> |
| 5321 | <translation type="unfinished"/> | 5321 | <translation type="unfinished"/> |
| 5322 | </message> | 5322 | </message> |
| 5323 | <message> | 5323 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5325 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5325 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5326 | <translation type="unfinished"/> | 5326 | <translation type="unfinished"/> |
| 5327 | </message> | 5327 | </message> |
| 5328 | <message> | 5328 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5330 | <source>Error Opening %1</source> | 5330 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5331 | <translation type="unfinished"/> | 5331 | <translation type="unfinished"/> |
| 5332 | </message> | 5332 | </message> |
| 5333 | <message> | 5333 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5335 | <source>Select Directory</source> | 5335 | <source>Select Directory</source> |
| 5336 | <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> | 5336 | <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> |
| 5337 | </message> | 5337 | </message> |
| 5338 | <message> | 5338 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5340 | <source>Properties</source> | 5340 | <source>Properties</source> |
| 5341 | <translation>Ιδιότητες</translation> | 5341 | <translation>Ιδιότητες</translation> |
| 5342 | </message> | 5342 | </message> |
| 5343 | <message> | 5343 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5345 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5345 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5346 | <translation type="unfinished"/> | 5346 | <translation type="unfinished"/> |
| 5347 | </message> | 5347 | </message> |
| 5348 | <message> | 5348 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5350 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5350 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5351 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5351 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5352 | <translation type="unfinished"/> | 5352 | <translation type="unfinished"/> |
| 5353 | </message> | 5353 | </message> |
| 5354 | <message> | 5354 | <message> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5356 | <source>Load File</source> | 5356 | <source>Load File</source> |
| 5357 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> | 5357 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> |
| 5358 | </message> | 5358 | </message> |
| 5359 | <message> | 5359 | <message> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5361 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5361 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5362 | <translation type="unfinished"/> | 5362 | <translation type="unfinished"/> |
| 5363 | </message> | 5363 | </message> |
| 5364 | <message> | 5364 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5366 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5366 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5367 | <translation type="unfinished"/> | 5367 | <translation type="unfinished"/> |
| 5368 | </message> | 5368 | </message> |
| 5369 | <message> | 5369 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5371 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5371 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5372 | <translation type="unfinished"/> | 5372 | <translation type="unfinished"/> |
| 5373 | </message> | 5373 | </message> |
| 5374 | <message> | 5374 | <message> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5376 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5376 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5377 | <translation type="unfinished"/> | 5377 | <translation type="unfinished"/> |
| 5378 | </message> | 5378 | </message> |
| 5379 | <message> | 5379 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5381 | <source>Install Files</source> | 5381 | <source>Install Files</source> |
| 5382 | <translation type="unfinished"/> | 5382 | <translation type="unfinished"/> |
| 5383 | </message> | 5383 | </message> |
| 5384 | <message numerus="yes"> | 5384 | <message numerus="yes"> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5386 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5386 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5387 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5387 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5388 | </message> | 5388 | </message> |
| 5389 | <message> | 5389 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5391 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5391 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5392 | <translation type="unfinished"/> | 5392 | <translation type="unfinished"/> |
| 5393 | </message> | 5393 | </message> |
| 5394 | <message> | 5394 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5397 | <source>Install Results</source> | 5397 | <source>Install Results</source> |
| 5398 | <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> | 5398 | <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> |
| 5399 | </message> | 5399 | </message> |
| 5400 | <message> | 5400 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5402 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5402 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5403 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5403 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5404 | <translation type="unfinished"/> | 5404 | <translation type="unfinished"/> |
| 5405 | </message> | 5405 | </message> |
| 5406 | <message numerus="yes"> | 5406 | <message numerus="yes"> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5408 | <source>%n file(s) were newly installed | 5408 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5409 | </source> | 5409 | </source> |
| 5410 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5410 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5411 | </message> | 5411 | </message> |
| 5412 | <message numerus="yes"> | 5412 | <message numerus="yes"> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5414 | <source>%n file(s) were overwritten | 5414 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5415 | </source> | 5415 | </source> |
| 5416 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5416 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5417 | </message> | 5417 | </message> |
| 5418 | <message numerus="yes"> | 5418 | <message numerus="yes"> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5420 | <source>%n file(s) failed to install | 5420 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5421 | </source> | 5421 | </source> |
| 5422 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5422 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5423 | </message> | 5423 | </message> |
| 5424 | <message> | 5424 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5426 | <source>System Application</source> | 5426 | <source>System Application</source> |
| 5427 | <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> | 5427 | <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> |
| 5428 | </message> | 5428 | </message> |
| 5429 | <message> | 5429 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5431 | <source>System Archive</source> | 5431 | <source>System Archive</source> |
| 5432 | <translation type="unfinished"/> | 5432 | <translation type="unfinished"/> |
| 5433 | </message> | 5433 | </message> |
| 5434 | <message> | 5434 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5436 | <source>System Application Update</source> | 5436 | <source>System Application Update</source> |
| 5437 | <translation type="unfinished"/> | 5437 | <translation type="unfinished"/> |
| 5438 | </message> | 5438 | </message> |
| 5439 | <message> | 5439 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5441 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5441 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5442 | <translation type="unfinished"/> | 5442 | <translation type="unfinished"/> |
| 5443 | </message> | 5443 | </message> |
| 5444 | <message> | 5444 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5446 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5446 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5447 | <translation type="unfinished"/> | 5447 | <translation type="unfinished"/> |
| 5448 | </message> | 5448 | </message> |
| 5449 | <message> | 5449 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5451 | <source>Game</source> | 5451 | <source>Game</source> |
| 5452 | <translation>Παιχνίδι</translation> | 5452 | <translation>Παιχνίδι</translation> |
| 5453 | </message> | 5453 | </message> |
| 5454 | <message> | 5454 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5456 | <source>Game Update</source> | 5456 | <source>Game Update</source> |
| 5457 | <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> | 5457 | <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> |
| 5458 | </message> | 5458 | </message> |
| 5459 | <message> | 5459 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5461 | <source>Game DLC</source> | 5461 | <source>Game DLC</source> |
| 5462 | <translation>DLC παιχνιδιού</translation> | 5462 | <translation>DLC παιχνιδιού</translation> |
| 5463 | </message> | 5463 | </message> |
| 5464 | <message> | 5464 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5466 | <source>Delta Title</source> | 5466 | <source>Delta Title</source> |
| 5467 | <translation type="unfinished"/> | 5467 | <translation type="unfinished"/> |
| 5468 | </message> | 5468 | </message> |
| 5469 | <message> | 5469 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5471 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5471 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5472 | <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> | 5472 | <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> |
| 5473 | </message> | 5473 | </message> |
| 5474 | <message> | 5474 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5476 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5476 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5477 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5477 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5478 | <translation type="unfinished"/> | 5478 | <translation type="unfinished"/> |
| 5479 | </message> | 5479 | </message> |
| 5480 | <message> | 5480 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5482 | <source>Failed to Install</source> | 5482 | <source>Failed to Install</source> |
| 5483 | <translation type="unfinished"/> | 5483 | <translation type="unfinished"/> |
| 5484 | </message> | 5484 | </message> |
| 5485 | <message> | 5485 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5487 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5487 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5488 | <translation type="unfinished"/> | 5488 | <translation type="unfinished"/> |
| 5489 | </message> | 5489 | </message> |
| 5490 | <message> | 5490 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5492 | <source>File not found</source> | 5492 | <source>File not found</source> |
| 5493 | <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> | 5493 | <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> |
| 5494 | </message> | 5494 | </message> |
| 5495 | <message> | 5495 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5497 | <source>File "%1" not found</source> | 5497 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5498 | <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> | 5498 | <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> |
| 5499 | </message> | 5499 | </message> |
| 5500 | <message> | 5500 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5502 | <source>OK</source> | 5502 | <source>OK</source> |
| 5503 | <translation>OK</translation> | 5503 | <translation>OK</translation> |
| 5504 | </message> | 5504 | </message> |
| 5505 | <message> | 5505 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5508 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5508 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5509 | <translation type="unfinished"/> | 5509 | <translation type="unfinished"/> |
| 5510 | </message> | 5510 | </message> |
| 5511 | <message> | 5511 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5514 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5514 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5515 | <translation type="unfinished"/> | 5515 | <translation type="unfinished"/> |
| 5516 | </message> | 5516 | </message> |
| 5517 | <message> | 5517 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5519 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5519 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5520 | <translation type="unfinished"/> | 5520 | <translation type="unfinished"/> |
| 5521 | </message> | 5521 | </message> |
| 5522 | <message> | 5522 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5524 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5524 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5525 | <translation type="unfinished"/> | 5525 | <translation type="unfinished"/> |
| 5526 | </message> | 5526 | </message> |
| 5527 | <message> | 5527 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5529 | <source>Error opening URL</source> | 5529 | <source>Error opening URL</source> |
| 5530 | <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> | 5530 | <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> |
| 5531 | </message> | 5531 | </message> |
| 5532 | <message> | 5532 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5534 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5534 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5535 | <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> | 5535 | <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> |
| 5536 | </message> | 5536 | </message> |
| 5537 | <message> | 5537 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5539 | <source>TAS Recording</source> | 5539 | <source>TAS Recording</source> |
| 5540 | <translation type="unfinished"/> | 5540 | <translation type="unfinished"/> |
| 5541 | </message> | 5541 | </message> |
| 5542 | <message> | 5542 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5544 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5544 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5545 | <translation type="unfinished"/> | 5545 | <translation type="unfinished"/> |
| 5546 | </message> | 5546 | </message> |
| 5547 | <message> | 5547 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5549 | <source>Invalid config detected</source> | 5549 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5550 | <translation type="unfinished"/> | 5550 | <translation type="unfinished"/> |
| 5551 | </message> | 5551 | </message> |
| 5552 | <message> | 5552 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5554 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5554 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5555 | <translation type="unfinished"/> | 5555 | <translation type="unfinished"/> |
| 5556 | </message> | 5556 | </message> |
| 5557 | <message> | 5557 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5560 | <source>Amiibo</source> | 5560 | <source>Amiibo</source> |
| 5561 | <translation>Amiibo</translation> | 5561 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5562 | </message> | 5562 | </message> |
| 5563 | <message> | 5563 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5566 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5566 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5567 | <translation type="unfinished"/> | 5567 | <translation type="unfinished"/> |
| 5568 | </message> | 5568 | </message> |
| 5569 | <message> | 5569 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5571 | <source>Error</source> | 5571 | <source>Error</source> |
| 5572 | <translation>Σφάλμα</translation> | 5572 | <translation>Σφάλμα</translation> |
| 5573 | </message> | 5573 | </message> |
| 5574 | <message> | 5574 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5577 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5577 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5578 | <translation type="unfinished"/> | 5578 | <translation type="unfinished"/> |
| 5579 | </message> | 5579 | </message> |
| 5580 | <message> | 5580 | <message> |
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5582 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5582 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5583 | <translation type="unfinished"/> | 5583 | <translation type="unfinished"/> |
| 5584 | </message> | 5584 | </message> |
| 5585 | <message> | 5585 | <message> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5587 | <source>Load Amiibo</source> | 5587 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5588 | <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> | 5588 | <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> |
| 5589 | </message> | 5589 | </message> |
| 5590 | <message> | 5590 | <message> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5592 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5592 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5593 | <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> | 5593 | <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> |
| 5594 | </message> | 5594 | </message> |
| 5595 | <message> | 5595 | <message> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5597 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5597 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5598 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> | 5598 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> |
| 5599 | </message> | 5599 | </message> |
| 5600 | <message> | 5600 | <message> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5602 | <source>The selected file is already on use</source> | 5602 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5603 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> | 5603 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> |
| 5604 | </message> | 5604 | </message> |
| 5605 | <message> | 5605 | <message> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5607 | <source>An unknown error occurred</source> | 5607 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5608 | <translation type="unfinished"/> | 5608 | <translation type="unfinished"/> |
| 5609 | </message> | 5609 | </message> |
| 5610 | <message> | 5610 | <message> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5612 | <source>Verification failed for the following files: | 5612 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5613 | 5613 | ||
| 5614 | %1</source> | 5614 | %1</source> |
| 5615 | <translation type="unfinished"/> | 5615 | <translation type="unfinished"/> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5622 | <source>No firmware available</source> | 5622 | <source>No firmware available</source> |
| 5623 | <translation type="unfinished"/> | 5623 | <translation type="unfinished"/> |
| 5624 | </message> | 5624 | </message> |
| 5625 | <message> | 5625 | <message> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5627 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5627 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5628 | <translation type="unfinished"/> | 5628 | <translation type="unfinished"/> |
| 5629 | </message> | 5629 | </message> |
| 5630 | <message> | 5630 | <message> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5632 | <source>Album Applet</source> | 5632 | <source>Album Applet</source> |
| 5633 | <translation type="unfinished"/> | 5633 | <translation type="unfinished"/> |
| 5634 | </message> | 5634 | </message> |
| 5635 | <message> | 5635 | <message> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5637 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5637 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5638 | <translation type="unfinished"/> | 5638 | <translation type="unfinished"/> |
| 5639 | </message> | 5639 | </message> |
| 5640 | <message> | 5640 | <message> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5642 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5642 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5643 | <translation type="unfinished"/> | 5643 | <translation type="unfinished"/> |
| 5644 | </message> | 5644 | </message> |
| 5645 | <message> | 5645 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5647 | <source>Cabinet Applet</source> | 5647 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5648 | <translation type="unfinished"/> | 5648 | <translation type="unfinished"/> |
| 5649 | </message> | 5649 | </message> |
| 5650 | <message> | 5650 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5652 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5652 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5653 | <translation type="unfinished"/> | 5653 | <translation type="unfinished"/> |
| 5654 | </message> | 5654 | </message> |
| 5655 | <message> | 5655 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5657 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5657 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5658 | <translation type="unfinished"/> | 5658 | <translation type="unfinished"/> |
| 5659 | </message> | 5659 | </message> |
| 5660 | <message> | 5660 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5662 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5662 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5663 | <translation type="unfinished"/> | 5663 | <translation type="unfinished"/> |
| 5664 | </message> | 5664 | </message> |
| 5665 | <message> | 5665 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5667 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5667 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5668 | <translation type="unfinished"/> | 5668 | <translation type="unfinished"/> |
| 5669 | </message> | 5669 | </message> |
| 5670 | <message> | 5670 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5672 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5672 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5673 | <translation type="unfinished"/> | 5673 | <translation type="unfinished"/> |
| 5674 | </message> | 5674 | </message> |
| 5675 | <message> | 5675 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5677 | <source>Controller Applet</source> | 5677 | <source>Controller Applet</source> |
| 5678 | <translation>Applet Χειρισμού</translation> | 5678 | <translation>Applet Χειρισμού</translation> |
| 5679 | </message> | 5679 | </message> |
| 5680 | <message> | 5680 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5682 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5682 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5683 | <translation type="unfinished"/> | 5683 | <translation type="unfinished"/> |
| 5684 | </message> | 5684 | </message> |
| 5685 | <message> | 5685 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5687 | <source>Capture Screenshot</source> | 5687 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5688 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> | 5688 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> |
| 5689 | </message> | 5689 | </message> |
| 5690 | <message> | 5690 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5692 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5692 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5693 | <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> | 5693 | <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> |
| 5694 | </message> | 5694 | </message> |
| 5695 | <message> | 5695 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5697 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5697 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5698 | <translation type="unfinished"/> | 5698 | <translation type="unfinished"/> |
| 5699 | </message> | 5699 | </message> |
| 5700 | <message> | 5700 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5702 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5702 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5703 | <translation type="unfinished"/> | 5703 | <translation type="unfinished"/> |
| 5704 | </message> | 5704 | </message> |
| 5705 | <message> | 5705 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5707 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5707 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5708 | <translation type="unfinished"/> | 5708 | <translation type="unfinished"/> |
| 5709 | </message> | 5709 | </message> |
| 5710 | <message> | 5710 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5712 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5712 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5713 | <translation type="unfinished"/> | 5713 | <translation type="unfinished"/> |
| 5714 | </message> | 5714 | </message> |
| 5715 | <message> | 5715 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5717 | <source>&Stop Running</source> | 5717 | <source>&Stop Running</source> |
| 5718 | <translation type="unfinished"/> | 5718 | <translation type="unfinished"/> |
| 5719 | </message> | 5719 | </message> |
| 5720 | <message> | 5720 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5722 | <source>&Start</source> | 5722 | <source>&Start</source> |
| 5723 | <translation>&Έναρξη</translation> | 5723 | <translation>&Έναρξη</translation> |
| 5724 | </message> | 5724 | </message> |
| 5725 | <message> | 5725 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5727 | <source>Stop R&ecording</source> | 5727 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5728 | <translation type="unfinished"/> | 5728 | <translation type="unfinished"/> |
| 5729 | </message> | 5729 | </message> |
| 5730 | <message> | 5730 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5732 | <source>R&ecord</source> | 5732 | <source>R&ecord</source> |
| 5733 | <translation type="unfinished"/> | 5733 | <translation type="unfinished"/> |
| 5734 | </message> | 5734 | </message> |
| 5735 | <message numerus="yes"> | 5735 | <message numerus="yes"> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5737 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5737 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5738 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5738 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5739 | </message> | 5739 | </message> |
| 5740 | <message> | 5740 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5742 | <source>Scale: %1x</source> | 5742 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5743 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5743 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5744 | <translation>Κλίμακα: %1x</translation> | 5744 | <translation>Κλίμακα: %1x</translation> |
| 5745 | </message> | 5745 | </message> |
| 5746 | <message> | 5746 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5748 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5748 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5749 | <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> | 5749 | <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> |
| 5750 | </message> | 5750 | </message> |
| 5751 | <message> | 5751 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5753 | <source>Speed: %1%</source> | 5753 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5754 | <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> | 5754 | <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> |
| 5755 | </message> | 5755 | </message> |
| 5756 | <message> | 5756 | <message> |
| 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5758 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5758 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5759 | <translation type="unfinished"/> | 5759 | <translation type="unfinished"/> |
| 5760 | </message> | 5760 | </message> |
| 5761 | <message> | 5761 | <message> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5763 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5763 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5764 | <translation type="unfinished"/> | 5764 | <translation type="unfinished"/> |
| 5765 | </message> | 5765 | </message> |
| 5766 | <message> | 5766 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5768 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5768 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5769 | <translation>Καρέ: %1 ms</translation> | 5769 | <translation>Καρέ: %1 ms</translation> |
| 5770 | </message> | 5770 | </message> |
| 5771 | <message> | 5771 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5773 | <source>%1 %2</source> | 5773 | <source>%1 %2</source> |
| 5774 | <translation>%1 %2</translation> | 5774 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5775 | </message> | 5775 | </message> |
| 5776 | <message> | 5776 | <message> |
| 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5778 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5779 | <source>FSR</source> | 5779 | <source>FSR</source> |
| 5780 | <translation>FSR</translation> | 5780 | <translation>FSR</translation> |
| 5781 | </message> | 5781 | </message> |
| 5782 | <message> | 5782 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5784 | <source>NO AA</source> | 5784 | <source>NO AA</source> |
| 5785 | <translation type="unfinished"/> | 5785 | <translation type="unfinished"/> |
| 5786 | </message> | 5786 | </message> |
| 5787 | <message> | 5787 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5789 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5789 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5790 | <translation type="unfinished"/> | 5790 | <translation type="unfinished"/> |
| 5791 | </message> | 5791 | </message> |
| 5792 | <message> | 5792 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5794 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5794 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5795 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5795 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5796 | <translation type="unfinished"/> | 5796 | <translation type="unfinished"/> |
| 5797 | </message> | 5797 | </message> |
| 5798 | <message> | 5798 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5800 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5800 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5801 | <translation type="unfinished"/> | 5801 | <translation type="unfinished"/> |
| 5802 | </message> | 5802 | </message> |
| 5803 | <message> | 5803 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5805 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5805 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5806 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5806 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5807 | this is a potentially destructive action. | 5807 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5812,86 +5812,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5812 | <translation type="unfinished"/> | 5812 | <translation type="unfinished"/> |
| 5813 | </message> | 5813 | </message> |
| 5814 | <message> | 5814 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5816 | <source>Missing fuses</source> | 5816 | <source>Missing fuses</source> |
| 5817 | <translation type="unfinished"/> | 5817 | <translation type="unfinished"/> |
| 5818 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | 5819 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5821 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5821 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5822 | <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> | 5822 | <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> |
| 5823 | </message> | 5823 | </message> |
| 5824 | <message> | 5824 | <message> |
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5826 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5826 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5827 | <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5827 | <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5828 | </message> | 5828 | </message> |
| 5829 | <message> | 5829 | <message> |
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5831 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5831 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5832 | <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> | 5832 | <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> |
| 5833 | </message> | 5833 | </message> |
| 5834 | <message> | 5834 | <message> |
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5836 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5836 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5837 | <translation type="unfinished"/> | 5837 | <translation type="unfinished"/> |
| 5838 | </message> | 5838 | </message> |
| 5839 | <message> | 5839 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5841 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5841 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5842 | <translation type="unfinished"/> | 5842 | <translation type="unfinished"/> |
| 5843 | </message> | 5843 | </message> |
| 5844 | <message> | 5844 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5846 | <source>Deriving keys... | 5846 | <source>Deriving keys... |
| 5847 | This may take up to a minute depending | 5847 | This may take up to a minute depending |
| 5848 | on your system's performance.</source> | 5848 | on your system's performance.</source> |
| 5849 | <translation type="unfinished"/> | 5849 | <translation type="unfinished"/> |
| 5850 | </message> | 5850 | </message> |
| 5851 | <message> | 5851 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5853 | <source>Deriving Keys</source> | 5853 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5854 | <translation type="unfinished"/> | 5854 | <translation type="unfinished"/> |
| 5855 | </message> | 5855 | </message> |
| 5856 | <message> | 5856 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5858 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5858 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5859 | <translation type="unfinished"/> | 5859 | <translation type="unfinished"/> |
| 5860 | </message> | 5860 | </message> |
| 5861 | <message> | 5861 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5863 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5863 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5864 | <translation type="unfinished"/> | 5864 | <translation type="unfinished"/> |
| 5865 | </message> | 5865 | </message> |
| 5866 | <message> | 5866 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5868 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5868 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5869 | <translation type="unfinished"/> | 5869 | <translation type="unfinished"/> |
| 5870 | </message> | 5870 | </message> |
| 5871 | <message> | 5871 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5873 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5873 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5874 | <translation type="unfinished"/> | 5874 | <translation type="unfinished"/> |
| 5875 | </message> | 5875 | </message> |
| 5876 | <message> | 5876 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5878 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5878 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5879 | <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> | 5879 | <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> |
| 5880 | </message> | 5880 | </message> |
| 5881 | <message> | 5881 | <message> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5885 | <source>yuzu</source> | 5885 | <source>yuzu</source> |
| 5886 | <translation>yuzu</translation> | 5886 | <translation>yuzu</translation> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5890 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5890 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5891 | <translation type="unfinished"/> | 5891 | <translation type="unfinished"/> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5895 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5895 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5896 | 5896 | ||
| 5897 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5897 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6401,11 +6401,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6401 | <context> | 6401 | <context> |
| 6402 | <name>Hotkeys</name> | 6402 | <name>Hotkeys</name> |
| 6403 | <message> | 6403 | <message> |
| 6404 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6404 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6405 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6405 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6406 | <translation type="unfinished"/> | 6406 | <translation type="unfinished"/> |
| 6407 | </message> | 6407 | </message> |
| 6408 | <message> | 6408 | <message> |
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6409 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6411 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6428,117 +6429,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6428 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6432 | <source>Main Window</source> | 6432 | <source>Main Window</source> |
| 6433 | <translation type="unfinished"/> | 6433 | <translation type="unfinished"/> |
| 6434 | </message> | 6434 | </message> |
| 6435 | <message> | 6435 | <message> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6437 | <source>Audio Volume Down</source> | 6437 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6438 | <translation type="unfinished"/> | 6438 | <translation type="unfinished"/> |
| 6439 | </message> | 6439 | </message> |
| 6440 | <message> | 6440 | <message> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6442 | <source>Audio Volume Up</source> | 6442 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6443 | <translation type="unfinished"/> | 6443 | <translation type="unfinished"/> |
| 6444 | </message> | 6444 | </message> |
| 6445 | <message> | 6445 | <message> |
| 6446 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6447 | <source>Capture Screenshot</source> | 6447 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6448 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> | 6448 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> |
| 6449 | </message> | 6449 | </message> |
| 6450 | <message> | 6450 | <message> |
| 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6452 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6452 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6453 | <translation type="unfinished"/> | 6453 | <translation type="unfinished"/> |
| 6454 | </message> | 6454 | </message> |
| 6455 | <message> | 6455 | <message> |
| 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6457 | <source>Change Docked Mode</source> | 6457 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6458 | <translation type="unfinished"/> | 6458 | <translation type="unfinished"/> |
| 6459 | </message> | 6459 | </message> |
| 6460 | <message> | 6460 | <message> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6462 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6462 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6463 | <translation type="unfinished"/> | 6463 | <translation type="unfinished"/> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6467 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6467 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6468 | <translation type="unfinished"/> | 6468 | <translation type="unfinished"/> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6472 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6472 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6473 | <translation type="unfinished"/> | 6473 | <translation type="unfinished"/> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6477 | <source>Exit yuzu</source> | 6477 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6478 | <translation type="unfinished"/> | 6478 | <translation type="unfinished"/> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6482 | <source>Fullscreen</source> | 6482 | <source>Fullscreen</source> |
| 6483 | <translation>Πλήρη Οθόνη</translation> | 6483 | <translation>Πλήρη Οθόνη</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6487 | <source>Load File</source> | 6487 | <source>Load File</source> |
| 6488 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> | 6488 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6492 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6492 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6493 | <translation type="unfinished"/> | 6493 | <translation type="unfinished"/> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6497 | <source>Restart Emulation</source> | 6497 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6498 | <translation type="unfinished"/> | 6498 | <translation type="unfinished"/> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6502 | <source>Stop Emulation</source> | 6502 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6503 | <translation type="unfinished"/> | 6503 | <translation type="unfinished"/> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6507 | <source>TAS Record</source> | 6507 | <source>TAS Record</source> |
| 6508 | <translation type="unfinished"/> | 6508 | <translation type="unfinished"/> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6512 | <source>TAS Reset</source> | 6512 | <source>TAS Reset</source> |
| 6513 | <translation type="unfinished"/> | 6513 | <translation type="unfinished"/> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6517 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6517 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6518 | <translation type="unfinished"/> | 6518 | <translation type="unfinished"/> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6522 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6522 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6523 | <translation type="unfinished"/> | 6523 | <translation type="unfinished"/> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6527 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6527 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6528 | <translation type="unfinished"/> | 6528 | <translation type="unfinished"/> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6532 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6532 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6533 | <translation type="unfinished"/> | 6533 | <translation type="unfinished"/> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6537 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6537 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6538 | <translation type="unfinished"/> | 6538 | <translation type="unfinished"/> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6542 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6542 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6543 | <translation type="unfinished"/> | 6543 | <translation type="unfinished"/> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| @@ -8092,7 +8092,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8092 | <context> | 8092 | <context> |
| 8093 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8093 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8094 | <message> | 8094 | <message> |
| 8095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8096 | <source>%1 | 8096 | <source>%1 |
| 8097 | %2</source> | 8097 | %2</source> |
| 8098 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8098 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8100,78 +8100,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8100 | %2</translation> | 8100 | %2</translation> |
| 8101 | </message> | 8101 | </message> |
| 8102 | <message> | 8102 | <message> |
| 8103 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8103 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8104 | <source>Users</source> | 8104 | <source>Users</source> |
| 8105 | <translation>Χρήστες</translation> | 8105 | <translation>Χρήστες</translation> |
| 8106 | </message> | 8106 | </message> |
| 8107 | <message> | 8107 | <message> |
| 8108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8109 | <source>Profile Creator</source> | 8109 | <source>Profile Creator</source> |
| 8110 | <translation type="unfinished"/> | 8110 | <translation type="unfinished"/> |
| 8111 | </message> | 8111 | </message> |
| 8112 | <message> | 8112 | <message> |
| 8113 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8113 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8115 | <source>Profile Selector</source> | 8115 | <source>Profile Selector</source> |
| 8116 | <translation type="unfinished"/> | 8116 | <translation type="unfinished"/> |
| 8117 | </message> | 8117 | </message> |
| 8118 | <message> | 8118 | <message> |
| 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8120 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8120 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8121 | <translation type="unfinished"/> | 8121 | <translation type="unfinished"/> |
| 8122 | </message> | 8122 | </message> |
| 8123 | <message> | 8123 | <message> |
| 8124 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8124 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8125 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8125 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8126 | <translation type="unfinished"/> | 8126 | <translation type="unfinished"/> |
| 8127 | </message> | 8127 | </message> |
| 8128 | <message> | 8128 | <message> |
| 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8130 | <source>Who will receive the points?</source> | 8130 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8131 | <translation type="unfinished"/> | 8131 | <translation type="unfinished"/> |
| 8132 | </message> | 8132 | </message> |
| 8133 | <message> | 8133 | <message> |
| 8134 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8134 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8135 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8135 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8136 | <translation type="unfinished"/> | 8136 | <translation type="unfinished"/> |
| 8137 | </message> | 8137 | </message> |
| 8138 | <message> | 8138 | <message> |
| 8139 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8139 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8140 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8140 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8141 | <translation type="unfinished"/> | 8141 | <translation type="unfinished"/> |
| 8142 | </message> | 8142 | </message> |
| 8143 | <message> | 8143 | <message> |
| 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8145 | <source>Who is posting?</source> | 8145 | <source>Who is posting?</source> |
| 8146 | <translation type="unfinished"/> | 8146 | <translation type="unfinished"/> |
| 8147 | </message> | 8147 | </message> |
| 8148 | <message> | 8148 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8150 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8150 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8151 | <translation type="unfinished"/> | 8151 | <translation type="unfinished"/> |
| 8152 | </message> | 8152 | </message> |
| 8153 | <message> | 8153 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8155 | <source>Change settings for which user?</source> | 8155 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8156 | <translation type="unfinished"/> | 8156 | <translation type="unfinished"/> |
| 8157 | </message> | 8157 | </message> |
| 8158 | <message> | 8158 | <message> |
| 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8160 | <source>Format data for which user?</source> | 8160 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8161 | <translation type="unfinished"/> | 8161 | <translation type="unfinished"/> |
| 8162 | </message> | 8162 | </message> |
| 8163 | <message> | 8163 | <message> |
| 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8165 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8165 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8166 | <translation type="unfinished"/> | 8166 | <translation type="unfinished"/> |
| 8167 | </message> | 8167 | </message> |
| 8168 | <message> | 8168 | <message> |
| 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8170 | <source>Send save data for which user?</source> | 8170 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8171 | <translation type="unfinished"/> | 8171 | <translation type="unfinished"/> |
| 8172 | </message> | 8172 | </message> |
| 8173 | <message> | 8173 | <message> |
| 8174 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8174 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8175 | <source>Select a user:</source> | 8175 | <source>Select a user:</source> |
| 8176 | <translation>Επιλογή Χρήστη </translation> | 8176 | <translation>Επιλογή Χρήστη </translation> |
| 8177 | </message> | 8177 | </message> |
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 6c03aa57d..2d9f44671 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts | |||
| @@ -390,7 +390,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 390 | <message> | 390 | <message> |
| 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> | 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> |
| 392 | <source>Mute audio</source> | 392 | <source>Mute audio</source> |
| 393 | <translation type="unfinished"/> | 393 | <translation>Silenciar sonido</translation> |
| 394 | </message> | 394 | </message> |
| 395 | <message> | 395 | <message> |
| 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> | 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> |
| @@ -410,7 +410,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 410 | <message> | 410 | <message> |
| 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> | 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> |
| 412 | <source>Memory Layout</source> | 412 | <source>Memory Layout</source> |
| 413 | <translation type="unfinished"/> | 413 | <translation>Memoria emulada</translation> |
| 414 | </message> | 414 | </message> |
| 415 | <message> | 415 | <message> |
| 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> | 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> |
| @@ -425,7 +425,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 425 | <message> | 425 | <message> |
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 427 | <source>Backend:</source> | 427 | <source>Backend:</source> |
| 428 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Motor:</translation> |
| 429 | </message> | 429 | </message> |
| 430 | <message> | 430 | <message> |
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -435,7 +435,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 435 | <message> | 435 | <message> |
| 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> | 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> |
| 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> | 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> |
| 438 | <translation type="unfinished"/> | 438 | <translation>Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA. </translation> |
| 439 | </message> | 439 | </message> |
| 440 | <message> | 440 | <message> |
| 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> | 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> |
| @@ -445,7 +445,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 445 | <message> | 445 | <message> |
| 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> | 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> |
| 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> | 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> |
| 448 | <translation type="unfinished"/> | 448 | <translation>Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas.</translation> |
| 449 | </message> | 449 | </message> |
| 450 | <message> | 450 | <message> |
| 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> | 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> |
| @@ -455,7 +455,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 455 | <message> | 455 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> | 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> |
| 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> | 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> |
| 458 | <translation type="unfinished"/> | 458 | <translation>Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con redondeos incorrectos.</translation> |
| 459 | </message> | 459 | </message> |
| 460 | <message> | 460 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> |
| @@ -465,7 +465,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 465 | <message> | 465 | <message> |
| 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> | 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> |
| 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> | 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> |
| 468 | <translation type="unfinished"/> | 468 | <translation>Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante.</translation> |
| 469 | </message> | 469 | </message> |
| 470 | <message> | 470 | <message> |
| 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> | 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> |
| @@ -475,7 +475,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 475 | <message> | 475 | <message> |
| 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> | 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> |
| 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> | 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> |
| 478 | <translation type="unfinished"/> | 478 | <translation>Esta opción mejora la velocidad eliminando el chequeo de seguridad previo a la lectura/escritura de la memoria en el guest. Deshabilitarlo podría permitir la lectura/escritura de la memoria del emulador.</translation> |
| 479 | </message> | 479 | </message> |
| 480 | <message> | 480 | <message> |
| 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> | 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> |
| @@ -485,7 +485,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 485 | <message> | 485 | <message> |
| 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> | 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> |
| 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> | 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> |
| 488 | <translation type="unfinished"/> | 488 | <translation>Esta opción mejora la velocidad al confiar sólo en las semánticas de cmpxchg para asegurar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. Nótese que ésto puede causar bloqueos mutuos y otras condiciones de carrera.</translation> |
| 489 | </message> | 489 | </message> |
| 490 | <message> | 490 | <message> |
| 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> | 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> |
| @@ -550,12 +550,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 550 | <message> | 550 | <message> |
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> | 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> |
| 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> | 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> |
| 553 | <translation type="unfinished"/> | 553 | <translation>Modo decodificación ASTC:</translation> |
| 554 | </message> | 554 | </message> |
| 555 | <message> | 555 | <message> |
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> | 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> |
| 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> | 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> |
| 558 | <translation type="unfinished"/> | 558 | <translation>Modo recompresión ASTC:</translation> |
| 559 | </message> | 559 | </message> |
| 560 | <message> | 560 | <message> |
| 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> | 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> |
| @@ -569,7 +569,7 @@ FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow do | |||
| 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. | 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. |
| 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> | 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> |
| 571 | <translation>FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla. | 571 | <translation>FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla. |
| 572 | FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing tan pronto como se recupera de una ralentización. | 572 | FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing mientras se recupera de una ralentización. |
| 573 | Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames. | 573 | Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames. |
| 574 | Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing.</translation> | 574 | Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing.</translation> |
| 575 | </message> | 575 | </message> |
| @@ -631,14 +631,16 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo | |||
| 631 | <message> | 631 | <message> |
| 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> | 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> |
| 633 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> | 633 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> |
| 634 | <translation type="unfinished"/> | 634 | <translation>Activar Compute Pipelines (solo Intel Vulkan)</translation> |
| 635 | </message> | 635 | </message> |
| 636 | <message> | 636 | <message> |
| 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> | 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> |
| 638 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. | 638 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. |
| 639 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. | 639 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. |
| 640 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | 640 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> |
| 641 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Activa las canalizaciones de cómputo, que son necesarias en algunos juegos. |
| 642 | Esta opción sólo está para los drivers propietarios de AMD, y puede colgarse si se activa. | ||
| 643 | Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers.</translation> | ||
| 642 | </message> | 644 | </message> |
| 643 | <message> | 645 | <message> |
| 644 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> |
| @@ -648,7 +650,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 648 | <message> | 650 | <message> |
| 649 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> |
| 650 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> | 652 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> |
| 651 | <translation type="unfinished"/> | 653 | <translation>Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa.</translation> |
| 652 | </message> | 654 | </message> |
| 653 | <message> | 655 | <message> |
| 654 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> |
| @@ -658,7 +660,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 658 | <message> | 660 | <message> |
| 659 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> |
| 660 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> | 662 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> |
| 661 | <translation>Corre el juego a la velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.</translation> | 663 | <translation>Ejecuta el juego a velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.</translation> |
| 662 | </message> | 664 | </message> |
| 663 | <message> | 665 | <message> |
| 664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> | 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> |
| @@ -688,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 688 | <message> | 690 | <message> |
| 689 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> |
| 690 | <source>Language:</source> | 692 | <source>Language:</source> |
| 691 | <translation type="unfinished"/> | 693 | <translation>Idioma:</translation> |
| 692 | </message> | 694 | </message> |
| 693 | <message> | 695 | <message> |
| 694 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> | 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> |
| @@ -713,12 +715,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 713 | <message> | 715 | <message> |
| 714 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> |
| 715 | <source>Console Mode:</source> | 717 | <source>Console Mode:</source> |
| 716 | <translation type="unfinished"/> | 718 | <translation>Modo consola:</translation> |
| 717 | </message> | 719 | </message> |
| 718 | <message> | 720 | <message> |
| 719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> | 721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> |
| 720 | <source>Prompt for user on game boot</source> | 722 | <source>Prompt for user on game boot</source> |
| 721 | <translation>Mostrar usuario actual al abrir el juego</translation> | 723 | <translation>Seleccionar usuario al arrancar</translation> |
| 722 | </message> | 724 | </message> |
| 723 | <message> | 725 | <message> |
| 724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> | 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> |
| @@ -728,22 +730,22 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 728 | <message> | 730 | <message> |
| 729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> |
| 730 | <source>Confirm before stopping emulation</source> | 732 | <source>Confirm before stopping emulation</source> |
| 731 | <translation type="unfinished"/> | 733 | <translation>Confirmar detención</translation> |
| 732 | </message> | 734 | </message> |
| 733 | <message> | 735 | <message> |
| 734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> | 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> |
| 735 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 737 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 736 | <translation>Ocultar el cursor en caso de inactividad.</translation> | 738 | <translation>Ocultar el cursor por inactividad.</translation> |
| 737 | </message> | 739 | </message> |
| 738 | <message> | 740 | <message> |
| 739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> | 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> |
| 740 | <source>Disable controller applet</source> | 742 | <source>Disable controller applet</source> |
| 741 | <translation>Desactivar applet de control</translation> | 743 | <translation>Desactivar applet de mandos</translation> |
| 742 | </message> | 744 | </message> |
| 743 | <message> | 745 | <message> |
| 744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> |
| 745 | <source>Enable Gamemode</source> | 747 | <source>Enable Gamemode</source> |
| 746 | <translation type="unfinished"/> | 748 | <translation>Activar Modo Juego</translation> |
| 747 | </message> | 749 | </message> |
| 748 | <message> | 750 | <message> |
| 749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> |
| @@ -758,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 758 | <message> | 760 | <message> |
| 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> | 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> |
| 760 | <source>CPU Asynchronous</source> | 762 | <source>CPU Asynchronous</source> |
| 761 | <translation type="unfinished"/> | 763 | <translation>CPU Asíncrona</translation> |
| 762 | </message> | 764 | </message> |
| 763 | <message> | 765 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> |
| @@ -788,7 +790,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 788 | <message> | 790 | <message> |
| 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> | 791 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> |
| 790 | <source>Null</source> | 792 | <source>Null</source> |
| 791 | <translation>Null</translation> | 793 | <translation>Ninguno</translation> |
| 792 | </message> | 794 | </message> |
| 793 | <message> | 795 | <message> |
| 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> | 796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> |
| @@ -838,17 +840,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 838 | <message> | 840 | <message> |
| 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> | 841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> |
| 840 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | 842 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> |
| 841 | <translation>Inestable (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)</translation> | 843 | <translation>Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)</translation> |
| 842 | </message> | 844 | </message> |
| 843 | <message> | 845 | <message> |
| 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> |
| 845 | <source>Dynarmic</source> | 847 | <source>Dynarmic</source> |
| 846 | <translation type="unfinished"/> | 848 | <translation>DynARMic</translation> |
| 847 | </message> | 849 | </message> |
| 848 | <message> | 850 | <message> |
| 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 850 | <source>NCE</source> | 852 | <source>NCE</source> |
| 851 | <translation type="unfinished"/> | 853 | <translation>NCE</translation> |
| 852 | </message> | 854 | </message> |
| 853 | <message> | 855 | <message> |
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -878,12 +880,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 878 | <message> | 880 | <message> |
| 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> | 881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> |
| 880 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 882 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 881 | <translation type="unfinished"/> | 883 | <translation>x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 882 | </message> | 884 | </message> |
| 883 | <message> | 885 | <message> |
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> | 886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> |
| 885 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 887 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 886 | <translation>x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 888 | <translation>x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 887 | </message> | 889 | </message> |
| 888 | <message> | 890 | <message> |
| 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> | 891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> |
| @@ -893,7 +895,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 893 | <message> | 895 | <message> |
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> | 896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> |
| 895 | <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> | 897 | <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 896 | <translation>x1.5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 898 | <translation>x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 897 | </message> | 899 | </message> |
| 898 | <message> | 900 | <message> |
| 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> | 901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> |
| @@ -998,7 +1000,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 998 | <message> | 1000 | <message> |
| 999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> | 1001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> |
| 1000 | <source>Stretch to Window</source> | 1002 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1001 | <translation>Ajustar a la ventana</translation> | 1003 | <translation>Estirar a la ventana</translation> |
| 1002 | </message> | 1004 | </message> |
| 1003 | <message> | 1005 | <message> |
| 1004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> | 1006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> |
| @@ -1401,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1401 | <message> | 1403 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> |
| 1403 | <source>4GB DRAM (Default)</source> | 1405 | <source>4GB DRAM (Default)</source> |
| 1404 | <translation type="unfinished"/> | 1406 | <translation>4GB DRAM (Por defecto)</translation> |
| 1405 | </message> | 1407 | </message> |
| 1406 | <message> | 1408 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> |
| 1408 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> | 1410 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1409 | <translation type="unfinished"/> | 1411 | <translation>6GB DRAM (Inseguro)</translation> |
| 1410 | </message> | 1412 | </message> |
| 1411 | <message> | 1413 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> |
| 1413 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> | 1415 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1414 | <translation type="unfinished"/> | 1416 | <translation>8GB DRAM (Inseguro)</translation> |
| 1415 | </message> | 1417 | </message> |
| 1416 | <message> | 1418 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> |
| @@ -1426,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1426 | <message> | 1428 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> |
| 1428 | <source>Always ask (Default)</source> | 1430 | <source>Always ask (Default)</source> |
| 1429 | <translation type="unfinished"/> | 1431 | <translation>Preguntar siempre (Por defecto)</translation> |
| 1430 | </message> | 1432 | </message> |
| 1431 | <message> | 1433 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> |
| 1433 | <source>Only if game specifies not to stop</source> | 1435 | <source>Only if game specifies not to stop</source> |
| 1434 | <translation type="unfinished"/> | 1436 | <translation>Solo si el juego pide no ser cerrado</translation> |
| 1435 | </message> | 1437 | </message> |
| 1436 | <message> | 1438 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> |
| 1438 | <source>Never ask</source> | 1440 | <source>Never ask</source> |
| 1439 | <translation type="unfinished"/> | 1441 | <translation>Nunca preguntar</translation> |
| 1440 | </message> | 1442 | </message> |
| 1441 | </context> | 1443 | </context> |
| 1442 | <context> | 1444 | <context> |
| @@ -1521,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1521 | <message> | 1523 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1523 | <source>CPU Backend</source> | 1525 | <source>CPU Backend</source> |
| 1524 | <translation type="unfinished"/> | 1526 | <translation>Motor CPU</translation> |
| 1525 | </message> | 1527 | </message> |
| 1526 | <message> | 1528 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> |
| @@ -1853,7 +1855,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1853 | <message> | 1855 | <message> |
| 1854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | 1856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> |
| 1855 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> | 1857 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> |
| 1856 | <translation>Activar Atajo de Renderdoc</translation> | 1858 | <translation>Atajo para activar Renderdoc</translation> |
| 1857 | </message> | 1859 | </message> |
| 1858 | <message> | 1860 | <message> |
| 1859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| @@ -1897,13 +1899,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1899 | </message> |
| 1898 | <message> | 1900 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1902 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1903 | <translation><html><head/><body><p>Al activarse, se desactiva la reordenación de las subidas de memoria mapeadas, lo que permite asociar subidas con extracciones específicas. Puede reducir el rendimiento en algunos casos.</p></body></html></translation> |
| 1902 | </message> | 1904 | </message> |
| 1903 | <message> | 1905 | <message> |
| 1904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 1905 | <source>Disable Buffer Reorder</source> | 1907 | <source>Disable Buffer Reorder</source> |
| 1906 | <translation type="unfinished"/> | 1908 | <translation>Desactivar reordenamiento de búffer</translation> |
| 1907 | </message> | 1909 | </message> |
| 1908 | <message> | 1910 | <message> |
| 1909 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> |
| @@ -1913,7 +1915,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1913 | <message> | 1915 | <message> |
| 1914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> | 1916 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 1915 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1917 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 1916 | <translation>Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu.</translation> | 1918 | <translation>Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas a programas externos que ven a yuzu.</translation> |
| 1917 | </message> | 1919 | </message> |
| 1918 | <message> | 1920 | <message> |
| 1919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/> | 1921 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/> |
| @@ -1983,7 +1985,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1983 | <message> | 1985 | <message> |
| 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/> | 1986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/> |
| 1985 | <source>Web applet not compiled</source> | 1987 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 1986 | <translation>La web applet no se ha compilado</translation> | 1988 | <translation>Applet web no compilado</translation> |
| 1987 | </message> | 1989 | </message> |
| 1988 | </context> | 1990 | </context> |
| 1989 | <context> | 1991 | <context> |
| @@ -2268,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2268 | <message> | 2270 | <message> |
| 2269 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> | 2271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> |
| 2270 | <source>Linux</source> | 2272 | <source>Linux</source> |
| 2271 | <translation type="unfinished"/> | 2273 | <translation>Linux</translation> |
| 2272 | </message> | 2274 | </message> |
| 2273 | <message> | 2275 | <message> |
| 2274 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> | 2276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> |
| @@ -2314,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Color de fondo:</translation> | 2316 | <translation>Color de fondo:</translation> |
| 2315 | </message> | 2317 | </message> |
| 2316 | <message> | 2318 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2320 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2321 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2322 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2323 | </message> |
| 2322 | <message> | 2324 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2326 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Desactivado</translation> | 2327 | <translation>Desactivado</translation> |
| 2326 | </message> | 2328 | </message> |
| 2327 | <message> | 2329 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2331 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>VSync Desactivado</translation> | 2332 | <translation>VSync Desactivado</translation> |
| 2331 | </message> | 2333 | </message> |
| 2332 | <message> | 2334 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2336 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Recomendado</translation> | 2337 | <translation>Recomendado</translation> |
| 2336 | </message> | 2338 | </message> |
| 2337 | <message> | 2339 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2341 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Activado</translation> | 2342 | <translation>Activado</translation> |
| 2341 | </message> | 2343 | </message> |
| 2342 | <message> | 2344 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2346 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>VSync Activado</translation> | 2347 | <translation>VSync Activado</translation> |
| 2346 | </message> | 2348 | </message> |
| @@ -2805,7 +2807,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2805 | <message> | 2807 | <message> |
| 2806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> | 2808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> |
| 2807 | <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> | 2809 | <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> |
| 2808 | <translation>Activar driver directo Pro Controller [EXPERIMENTAL]</translation> | 2810 | <translation>Activar driver directo del Mando Pro [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 2809 | </message> | 2811 | </message> |
| 2810 | <message> | 2812 | <message> |
| 2811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> | 2813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> |
| @@ -3615,12 +3617,12 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho | |||
| 3615 | <message> | 3617 | <message> |
| 3616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> | 3618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> |
| 3617 | <source>Deadzone</source> | 3619 | <source>Deadzone</source> |
| 3618 | <translation>Punto muerto</translation> | 3620 | <translation>Zona muerta</translation> |
| 3619 | </message> | 3621 | </message> |
| 3620 | <message> | 3622 | <message> |
| 3621 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> | 3623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> |
| 3622 | <source>Stick decay</source> | 3624 | <source>Stick decay</source> |
| 3623 | <translation>Decaída del stick</translation> | 3625 | <translation>Caída del stick</translation> |
| 3624 | </message> | 3626 | </message> |
| 3625 | <message> | 3627 | <message> |
| 3626 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> | 3628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> |
| @@ -4070,7 +4072,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 4070 | <message> | 4072 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> |
| 4072 | <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> | 4074 | <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> |
| 4073 | <translation>El dispositivo de entrada actual no soporta el control Ring.</translation> | 4075 | <translation>El dispositivo de entrada actual no soporta el Ring Controller.</translation> |
| 4074 | </message> | 4076 | </message> |
| 4075 | <message> | 4077 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> |
| @@ -4721,7 +4723,7 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> |
| 4722 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> | 4724 | <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> |
| 4723 | <comment>Tooltip</comment> | 4725 | <comment>Tooltip</comment> |
| 4724 | <translation>No verificado, por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.</translation> | 4726 | <translation>No verificado. Por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.</translation> |
| 4725 | </message> | 4727 | </message> |
| 4726 | <message> | 4728 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> |
| @@ -4850,575 +4852,575 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4850 | <translation>Ejecutando un juego</translation> | 4852 | <translation>Ejecutando un juego</translation> |
| 4851 | </message> | 4853 | </message> |
| 4852 | <message> | 4854 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4856 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Cargando Web applet...</translation> | 4857 | <translation>Cargando Web applet...</translation> |
| 4856 | </message> | 4858 | </message> |
| 4857 | <message> | 4859 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4862 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Desactivar Web applet</translation> | 4863 | <translation>Desactivar Web applet</translation> |
| 4862 | </message> | 4864 | </message> |
| 4863 | <message> | 4865 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4867 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4868 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? | 4869 | <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? |
| 4868 | (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> | 4870 | (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4871 | </message> |
| 4870 | <message> | 4872 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4874 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> | 4875 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> |
| 4874 | </message> | 4876 | </message> |
| 4875 | <message> | 4877 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4879 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> | 4880 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> |
| 4879 | </message> | 4881 | </message> |
| 4880 | <message> | 4882 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4884 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> | 4885 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> |
| 4884 | </message> | 4886 | </message> |
| 4885 | <message> | 4887 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4889 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> | 4890 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> |
| 4889 | </message> | 4891 | </message> |
| 4890 | <message> | 4892 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4894 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> | 4895 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> |
| 4894 | </message> | 4896 | </message> |
| 4895 | <message> | 4897 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4899 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Desmutear</translation> | 4900 | <translation>Desileciar</translation> |
| 4899 | </message> | 4901 | </message> |
| 4900 | <message> | 4902 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4904 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Mutear</translation> | 4905 | <translation>Silenciar</translation> |
| 4904 | </message> | 4906 | </message> |
| 4905 | <message> | 4907 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4909 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Restablecer Volumen</translation> | 4910 | <translation>Restablecer Volumen</translation> |
| 4909 | </message> | 4911 | </message> |
| 4910 | <message> | 4912 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4914 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> | 4915 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> |
| 4914 | </message> | 4916 | </message> |
| 4915 | <message> | 4917 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4919 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>&Continuar</translation> | 4920 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4919 | </message> | 4921 | </message> |
| 4920 | <message> | 4922 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4924 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>&Pausar</translation> | 4925 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4924 | </message> | 4926 | </message> |
| 4925 | <message> | 4927 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4929 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> | 4930 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> |
| 4929 | </message> | 4931 | </message> |
| 4930 | <message> | 4932 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4934 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> | 4935 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> |
| 4934 | </message> | 4936 | </message> |
| 4935 | <message> | 4937 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4940 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> | 4941 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> |
| 4940 | </message> | 4942 | </message> |
| 4941 | <message> | 4943 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4945 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> | 4946 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> |
| 4945 | </message> | 4947 | </message> |
| 4946 | <message> | 4948 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4950 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> | 4951 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> |
| 4950 | </message> | 4952 | </message> |
| 4951 | <message> | 4953 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4955 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> | 4956 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> |
| 4955 | </message> | 4957 | </message> |
| 4956 | <message> | 4958 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4960 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4961 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> | 4962 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4963 | </message> |
| 4962 | <message> | 4964 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4966 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4967 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> | 4968 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> |
| 4967 | </message> | 4969 | </message> |
| 4968 | <message> | 4970 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4972 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> | 4973 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> |
| 4972 | </message> | 4974 | </message> |
| 4973 | <message> | 4975 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4977 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-bit)</translation> | 4978 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4977 | </message> | 4979 | </message> |
| 4978 | <message> | 4980 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4982 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-bit)</translation> | 4983 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4982 | </message> | 4984 | </message> |
| 4983 | <message> | 4985 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4987 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4988 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4989 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4990 | </message> |
| 4989 | <message> | 4991 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4993 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Cerrando software...</translation> | 4994 | <translation>Cerrando software...</translation> |
| 4993 | </message> | 4995 | </message> |
| 4994 | <message> | 4996 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4998 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Datos de guardado</translation> | 4999 | <translation>Datos de guardado</translation> |
| 4998 | </message> | 5000 | </message> |
| 4999 | <message> | 5001 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5003 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Datos de mods</translation> | 5004 | <translation>Datos de mods</translation> |
| 5003 | </message> | 5005 | </message> |
| 5004 | <message> | 5006 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5008 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> | 5009 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> |
| 5008 | </message> | 5010 | </message> |
| 5009 | <message> | 5011 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5014 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> | 5015 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> |
| 5014 | </message> | 5016 | </message> |
| 5015 | <message> | 5017 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5019 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> | 5020 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> |
| 5019 | </message> | 5021 | </message> |
| 5020 | <message> | 5022 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5024 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> | 5025 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> |
| 5024 | </message> | 5026 | </message> |
| 5025 | <message> | 5027 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5029 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Error al eliminar el contenido</translation> | 5030 | <translation>Error al eliminar el contenido</translation> |
| 5029 | </message> | 5031 | </message> |
| 5030 | <message> | 5032 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5034 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Error al eliminar la actualización</translation> | 5035 | <translation>Error al eliminar la actualización</translation> |
| 5034 | </message> | 5036 | </message> |
| 5035 | <message> | 5037 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5039 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Error al eliminar el DLC</translation> | 5040 | <translation>Error al eliminar el DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5041 | </message> |
| 5040 | <message> | 5042 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5044 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation> | 5045 | <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation> |
| 5044 | </message> | 5046 | </message> |
| 5045 | <message> | 5047 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5049 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation> | 5050 | <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation> |
| 5049 | </message> | 5051 | </message> |
| 5050 | <message> | 5052 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5054 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> | 5055 | <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> |
| 5054 | </message> | 5056 | </message> |
| 5055 | <message> | 5057 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5059 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 5060 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 5059 | </message> | 5061 | </message> |
| 5060 | <message> | 5062 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5069 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> | 5070 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> |
| 5069 | </message> | 5071 | </message> |
| 5070 | <message> | 5072 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5074 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> | 5075 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> |
| 5074 | </message> | 5076 | </message> |
| 5075 | <message> | 5077 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5079 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> | 5080 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> |
| 5079 | </message> | 5081 | </message> |
| 5080 | <message> | 5082 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5084 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> | 5085 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> |
| 5084 | </message> | 5086 | </message> |
| 5085 | <message> | 5087 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5089 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> | 5090 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> |
| 5089 | </message> | 5091 | </message> |
| 5090 | <message> | 5092 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5094 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> | 5095 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> |
| 5094 | </message> | 5096 | </message> |
| 5095 | <message> | 5097 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5099 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> | 5100 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> |
| 5099 | </message> | 5101 | </message> |
| 5100 | <message> | 5102 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5104 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> | 5105 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> |
| 5104 | </message> | 5106 | </message> |
| 5105 | <message> | 5107 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5109 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 5110 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 5109 | </message> | 5111 | </message> |
| 5110 | <message> | 5112 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5114 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> | 5115 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> |
| 5114 | </message> | 5116 | </message> |
| 5115 | <message> | 5117 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5119 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> | 5120 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> |
| 5119 | </message> | 5121 | </message> |
| 5120 | <message> | 5122 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5124 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation> | 5125 | <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation> |
| 5124 | </message> | 5126 | </message> |
| 5125 | <message> | 5127 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5129 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Eliminar archivo</translation> | 5130 | <translation>Eliminar archivo</translation> |
| 5129 | </message> | 5131 | </message> |
| 5130 | <message> | 5132 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5134 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation>Eliminar información del tiempo de juego</translation> | 5135 | <translation>Eliminar información del tiempo de juego</translation> |
| 5134 | </message> | 5136 | </message> |
| 5135 | <message> | 5137 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5139 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation>¿Reestablecer tiempo de juego?</translation> | 5140 | <translation>¿Reestablecer tiempo de juego?</translation> |
| 5139 | </message> | 5141 | </message> |
| 5140 | <message> | 5142 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5145 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> | 5146 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> |
| 5145 | </message> | 5147 | </message> |
| 5146 | <message> | 5148 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5151 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> | 5152 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> |
| 5151 | </message> | 5153 | </message> |
| 5152 | <message> | 5154 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5156 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> | 5157 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> |
| 5156 | </message> | 5158 | </message> |
| 5157 | <message> | 5159 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5161 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> | 5162 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> |
| 5161 | </message> | 5163 | </message> |
| 5162 | <message> | 5164 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5166 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> | 5167 | <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> |
| 5166 | </message> | 5168 | </message> |
| 5167 | <message> | 5169 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5171 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> | 5172 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> |
| 5171 | </message> | 5173 | </message> |
| 5172 | <message> | 5174 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5177 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> | 5178 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> |
| 5177 | </message> | 5179 | </message> |
| 5178 | <message> | 5180 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5182 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> | 5183 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> |
| 5182 | </message> | 5184 | </message> |
| 5183 | <message> | 5185 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5187 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> | 5188 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> |
| 5187 | </message> | 5189 | </message> |
| 5188 | <message> | 5190 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5193 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> | 5194 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> |
| 5193 | </message> | 5195 | </message> |
| 5194 | <message> | 5196 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5198 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> | 5199 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> |
| 5198 | </message> | 5200 | </message> |
| 5199 | <message> | 5201 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5203 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> | 5204 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 5203 | </message> | 5205 | </message> |
| 5204 | <message> | 5206 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5208 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> | 5209 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 5208 | </message> | 5210 | </message> |
| 5209 | <message> | 5211 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5214 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> | 5215 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> |
| 5214 | </message> | 5216 | </message> |
| 5215 | <message> | 5217 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5219 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> | 5220 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> |
| 5219 | </message> | 5221 | </message> |
| 5220 | <message> | 5222 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5224 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Completo</translation> | 5225 | <translation>Completo</translation> |
| 5224 | </message> | 5226 | </message> |
| 5225 | <message> | 5227 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5229 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>En secciones</translation> | 5230 | <translation>En secciones</translation> |
| 5229 | </message> | 5231 | </message> |
| 5230 | <message> | 5232 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5234 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> | 5235 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> |
| 5234 | </message> | 5236 | </message> |
| 5235 | <message> | 5237 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5239 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> | 5240 | <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> |
| 5239 | </message> | 5241 | </message> |
| 5240 | <message> | 5242 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5244 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> | 5245 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> |
| 5244 | </message> | 5246 | </message> |
| 5245 | <message> | 5247 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5249 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> | 5250 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5251 | </message> |
| 5250 | <message> | 5252 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5257 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Cancelar</translation> | 5258 | <translation>Cancelar</translation> |
| 5257 | </message> | 5259 | </message> |
| 5258 | <message> | 5260 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5262 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> | 5263 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> |
| 5262 | </message> | 5264 | </message> |
| 5263 | <message> | 5265 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5269 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> | 5270 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> |
| 5269 | </message> | 5271 | </message> |
| 5270 | <message> | 5272 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5274 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation>¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!</translation> | 5275 | <translation>¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!</translation> |
| 5274 | </message> | 5276 | </message> |
| 5275 | <message> | 5277 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5279 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation>No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.</translation> | 5280 | <translation>No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.</translation> |
| 5279 | </message> | 5281 | </message> |
| 5280 | <message> | 5282 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5285 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation>¡Verificación de integridad fallida!</translation> | 5286 | <translation>¡Verificación de integridad fallida!</translation> |
| 5285 | </message> | 5287 | </message> |
| 5286 | <message> | 5288 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5290 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation>Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.</translation> | 5291 | <translation>Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.</translation> |
| 5290 | </message> | 5292 | </message> |
| 5291 | <message> | 5293 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5296 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation>Verificando integridad...</translation> | 5297 | <translation>Verificando integridad...</translation> |
| 5296 | </message> | 5298 | </message> |
| 5297 | <message> | 5299 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5302 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation>¡La verificación de integridad ha sido un éxito!</translation> | 5303 | <translation>¡La verificación de integridad ha sido un éxito!</translation> |
| 5302 | </message> | 5304 | </message> |
| 5303 | <message> | 5305 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5310 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Crear acceso directo</translation> | 5311 | <translation>Crear acceso directo</translation> |
| 5310 | </message> | 5312 | </message> |
| 5311 | <message> | 5313 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5315 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation>¿Deseas iniciar el juego en pantalla completa?</translation> | 5316 | <translation>¿Desea iniciar el juego en pantalla completa?</translation> |
| 5315 | </message> | 5317 | </message> |
| 5316 | <message> | 5318 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5320 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> | 5321 | <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5322 | </message> |
| 5321 | <message> | 5323 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5325 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> | 5326 | <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> |
| 5325 | </message> | 5327 | </message> |
| 5326 | <message> | 5328 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5330 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation>No se ha podido crear el acceso directo de %1</translation> | 5331 | <translation>No se ha podido crear el acceso directo de %1</translation> |
| 5330 | </message> | 5332 | </message> |
| 5331 | <message> | 5333 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5335 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Crear icono</translation> | 5336 | <translation>Crear icono</translation> |
| 5335 | </message> | 5337 | </message> |
| 5336 | <message> | 5338 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5340 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.</translation> | 5341 | <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.</translation> |
| 5340 | </message> | 5342 | </message> |
| 5341 | <message> | 5343 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5345 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> | 5346 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5347 | </message> |
| 5346 | <message> | 5348 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5350 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Seleccionar directorio</translation> | 5351 | <translation>Seleccionar directorio</translation> |
| 5350 | </message> | 5352 | </message> |
| 5351 | <message> | 5353 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5355 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Propiedades</translation> | 5356 | <translation>Propiedades</translation> |
| 5355 | </message> | 5357 | </message> |
| 5356 | <message> | 5358 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5360 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> | 5361 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> |
| 5360 | </message> | 5362 | </message> |
| 5361 | <message> | 5363 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5365 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5366 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> | 5367 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5368 | </message> |
| 5367 | <message> | 5369 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5371 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Cargar archivo</translation> | 5372 | <translation>Cargar archivo</translation> |
| 5371 | </message> | 5373 | </message> |
| 5372 | <message> | 5374 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5376 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> | 5377 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> |
| 5376 | </message> | 5378 | </message> |
| 5377 | <message> | 5379 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5381 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> | 5382 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> |
| 5381 | </message> | 5383 | </message> |
| 5382 | <message> | 5384 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5386 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> | 5387 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> |
| 5386 | </message> | 5388 | </message> |
| 5387 | <message> | 5389 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5391 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> | 5392 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5393 | </message> |
| 5392 | <message> | 5394 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5396 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Instalar archivos</translation> | 5397 | <translation>Instalar archivos</translation> |
| 5396 | </message> | 5398 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5399 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5401 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> | 5402 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5403 | </message> |
| 5402 | <message> | 5404 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5406 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> | 5407 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5408 | </message> |
| 5407 | <message> | 5409 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5412 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Instalar resultados</translation> | 5413 | <translation>Instalar resultados</translation> |
| 5412 | </message> | 5414 | </message> |
| 5413 | <message> | 5415 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5417 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5418 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. | 5419 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. |
| 5418 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> | 5420 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> |
| 5419 | </message> | 5421 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5422 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5424 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5425 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s | 5426 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s |
| @@ -5427,7 +5429,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5427 | </numerusform></translation> | 5429 | </numerusform></translation> |
| 5428 | </message> | 5430 | </message> |
| 5429 | <message numerus="yes"> | 5431 | <message numerus="yes"> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5431 | <source>%n file(s) were overwritten | 5433 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5432 | </source> | 5434 | </source> |
| 5433 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s | 5435 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s |
| @@ -5436,7 +5438,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5436 | </numerusform></translation> | 5438 | </numerusform></translation> |
| 5437 | </message> | 5439 | </message> |
| 5438 | <message numerus="yes"> | 5440 | <message numerus="yes"> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5440 | <source>%n file(s) failed to install | 5442 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5441 | </source> | 5443 | </source> |
| 5442 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron | 5444 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron |
| @@ -5445,194 +5447,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5445 | </numerusform></translation> | 5447 | </numerusform></translation> |
| 5446 | </message> | 5448 | </message> |
| 5447 | <message> | 5449 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5449 | <source>System Application</source> | 5451 | <source>System Application</source> |
| 5450 | <translation>Aplicación del sistema</translation> | 5452 | <translation>Aplicación del sistema</translation> |
| 5451 | </message> | 5453 | </message> |
| 5452 | <message> | 5454 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5454 | <source>System Archive</source> | 5456 | <source>System Archive</source> |
| 5455 | <translation>Archivo del sistema</translation> | 5457 | <translation>Archivo del sistema</translation> |
| 5456 | </message> | 5458 | </message> |
| 5457 | <message> | 5459 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5459 | <source>System Application Update</source> | 5461 | <source>System Application Update</source> |
| 5460 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> | 5462 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> |
| 5461 | </message> | 5463 | </message> |
| 5462 | <message> | 5464 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5464 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5466 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5465 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> | 5467 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> |
| 5466 | </message> | 5468 | </message> |
| 5467 | <message> | 5469 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5469 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5471 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5470 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> | 5472 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> |
| 5471 | </message> | 5473 | </message> |
| 5472 | <message> | 5474 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5474 | <source>Game</source> | 5476 | <source>Game</source> |
| 5475 | <translation>Juego</translation> | 5477 | <translation>Juego</translation> |
| 5476 | </message> | 5478 | </message> |
| 5477 | <message> | 5479 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5479 | <source>Game Update</source> | 5481 | <source>Game Update</source> |
| 5480 | <translation>Actualización de juego</translation> | 5482 | <translation>Actualización de juego</translation> |
| 5481 | </message> | 5483 | </message> |
| 5482 | <message> | 5484 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5484 | <source>Game DLC</source> | 5486 | <source>Game DLC</source> |
| 5485 | <translation>DLC del juego</translation> | 5487 | <translation>DLC del juego</translation> |
| 5486 | </message> | 5488 | </message> |
| 5487 | <message> | 5489 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5489 | <source>Delta Title</source> | 5491 | <source>Delta Title</source> |
| 5490 | <translation>Titulo delta</translation> | 5492 | <translation>Titulo delta</translation> |
| 5491 | </message> | 5493 | </message> |
| 5492 | <message> | 5494 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5494 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5496 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5495 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> | 5497 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> |
| 5496 | </message> | 5498 | </message> |
| 5497 | <message> | 5499 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5499 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5501 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5500 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5502 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5501 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: | 5503 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: |
| 5502 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> | 5504 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> |
| 5503 | </message> | 5505 | </message> |
| 5504 | <message> | 5506 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5506 | <source>Failed to Install</source> | 5508 | <source>Failed to Install</source> |
| 5507 | <translation>Fallo en la instalación</translation> | 5509 | <translation>Fallo en la instalación</translation> |
| 5508 | </message> | 5510 | </message> |
| 5509 | <message> | 5511 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5511 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5513 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5512 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> | 5514 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> |
| 5513 | </message> | 5515 | </message> |
| 5514 | <message> | 5516 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5516 | <source>File not found</source> | 5518 | <source>File not found</source> |
| 5517 | <translation>Archivo no encontrado</translation> | 5519 | <translation>Archivo no encontrado</translation> |
| 5518 | </message> | 5520 | </message> |
| 5519 | <message> | 5521 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5521 | <source>File "%1" not found</source> | 5523 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5522 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> | 5524 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> |
| 5523 | </message> | 5525 | </message> |
| 5524 | <message> | 5526 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5526 | <source>OK</source> | 5528 | <source>OK</source> |
| 5527 | <translation>Aceptar</translation> | 5529 | <translation>Aceptar</translation> |
| 5528 | </message> | 5530 | </message> |
| 5529 | <message> | 5531 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5532 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5534 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5533 | <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> | 5535 | <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> |
| 5534 | </message> | 5536 | </message> |
| 5535 | <message> | 5537 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5538 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5540 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5539 | <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> | 5541 | <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> |
| 5540 | </message> | 5542 | </message> |
| 5541 | <message> | 5543 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5543 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5545 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5544 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> | 5546 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> |
| 5545 | </message> | 5547 | </message> |
| 5546 | <message> | 5548 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5548 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5550 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5549 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> | 5551 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> |
| 5550 | </message> | 5552 | </message> |
| 5551 | <message> | 5553 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5553 | <source>Error opening URL</source> | 5555 | <source>Error opening URL</source> |
| 5554 | <translation>Error al abrir la URL</translation> | 5556 | <translation>Error al abrir la URL</translation> |
| 5555 | </message> | 5557 | </message> |
| 5556 | <message> | 5558 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5558 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5560 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5559 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> | 5561 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> |
| 5560 | </message> | 5562 | </message> |
| 5561 | <message> | 5563 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5563 | <source>TAS Recording</source> | 5565 | <source>TAS Recording</source> |
| 5564 | <translation>Grabación TAS</translation> | 5566 | <translation>Grabación TAS</translation> |
| 5565 | </message> | 5567 | </message> |
| 5566 | <message> | 5568 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5568 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5570 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5569 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> | 5571 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> |
| 5570 | </message> | 5572 | </message> |
| 5571 | <message> | 5573 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5573 | <source>Invalid config detected</source> | 5575 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5574 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> | 5576 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> |
| 5575 | </message> | 5577 | </message> |
| 5576 | <message> | 5578 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5578 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5580 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5579 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> | 5581 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> |
| 5580 | </message> | 5582 | </message> |
| 5581 | <message> | 5583 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5584 | <source>Amiibo</source> | 5586 | <source>Amiibo</source> |
| 5585 | <translation>Amiibo</translation> | 5587 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5586 | </message> | 5588 | </message> |
| 5587 | <message> | 5589 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5590 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5592 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5591 | <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> | 5593 | <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> |
| 5592 | </message> | 5594 | </message> |
| 5593 | <message> | 5595 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5595 | <source>Error</source> | 5597 | <source>Error</source> |
| 5596 | <translation>Error</translation> | 5598 | <translation>Error</translation> |
| 5597 | </message> | 5599 | </message> |
| 5598 | <message> | 5600 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5601 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5603 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5602 | <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> | 5604 | <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> |
| 5603 | </message> | 5605 | </message> |
| 5604 | <message> | 5606 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5606 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5608 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5607 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> | 5609 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 5608 | </message> | 5610 | </message> |
| 5609 | <message> | 5611 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5611 | <source>Load Amiibo</source> | 5613 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5612 | <translation>Cargar amiibo</translation> | 5614 | <translation>Cargar amiibo</translation> |
| 5613 | </message> | 5615 | </message> |
| 5614 | <message> | 5616 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5616 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5618 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5617 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> | 5619 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> |
| 5618 | </message> | 5620 | </message> |
| 5619 | <message> | 5621 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5621 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5623 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5622 | <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> | 5624 | <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> |
| 5623 | </message> | 5625 | </message> |
| 5624 | <message> | 5626 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5626 | <source>The selected file is already on use</source> | 5628 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5627 | <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> | 5629 | <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> |
| 5628 | </message> | 5630 | </message> |
| 5629 | <message> | 5631 | <message> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5631 | <source>An unknown error occurred</source> | 5633 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5632 | <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> | 5634 | <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> |
| 5633 | </message> | 5635 | </message> |
| 5634 | <message> | 5636 | <message> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5636 | <source>Verification failed for the following files: | 5638 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5637 | 5639 | ||
| 5638 | %1</source> | 5640 | %1</source> |
| @@ -5641,193 +5643,193 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5641 | %1</translation> | 5643 | %1</translation> |
| 5642 | </message> | 5644 | </message> |
| 5643 | <message> | 5645 | <message> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5648 | <source>No firmware available</source> | 5650 | <source>No firmware available</source> |
| 5649 | <translation>No hay firmware disponible</translation> | 5651 | <translation>No hay firmware disponible</translation> |
| 5650 | </message> | 5652 | </message> |
| 5651 | <message> | 5653 | <message> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5653 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5655 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5654 | <translation>Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.</translation> | 5656 | <translation>Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.</translation> |
| 5655 | </message> | 5657 | </message> |
| 5656 | <message> | 5658 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5658 | <source>Album Applet</source> | 5660 | <source>Album Applet</source> |
| 5659 | <translation>Applet de Álbum</translation> | 5661 | <translation>Applet de Álbum</translation> |
| 5660 | </message> | 5662 | </message> |
| 5661 | <message> | 5663 | <message> |
| 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5663 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5665 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5664 | <translation>La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> | 5666 | <translation>La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> |
| 5665 | </message> | 5667 | </message> |
| 5666 | <message> | 5668 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5668 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5670 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5669 | <translation>Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.</translation> | 5671 | <translation>Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.</translation> |
| 5670 | </message> | 5672 | </message> |
| 5671 | <message> | 5673 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5673 | <source>Cabinet Applet</source> | 5675 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5674 | <translation>Applet de Cabinet</translation> | 5676 | <translation>Applet de Cabinet</translation> |
| 5675 | </message> | 5677 | </message> |
| 5676 | <message> | 5678 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5678 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5680 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5679 | <translation>La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.</translation> | 5681 | <translation>La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.</translation> |
| 5680 | </message> | 5682 | </message> |
| 5681 | <message> | 5683 | <message> |
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5683 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5685 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5684 | <translation>Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.</translation> | 5686 | <translation>Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.</translation> |
| 5685 | </message> | 5687 | </message> |
| 5686 | <message> | 5688 | <message> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5688 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5690 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5689 | <translation>Applet de Editor de Mii</translation> | 5691 | <translation>Applet de Editor de Mii</translation> |
| 5690 | </message> | 5692 | </message> |
| 5691 | <message> | 5693 | <message> |
| 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5693 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5695 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5694 | <translation>El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> | 5696 | <translation>El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> |
| 5695 | </message> | 5697 | </message> |
| 5696 | <message> | 5698 | <message> |
| 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5698 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5700 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5699 | <translation>Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de controladores.</translation> | 5701 | <translation>Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de mandos.</translation> |
| 5700 | </message> | 5702 | </message> |
| 5701 | <message> | 5703 | <message> |
| 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5703 | <source>Controller Applet</source> | 5705 | <source>Controller Applet</source> |
| 5704 | <translation>Controlador Applet</translation> | 5706 | <translation>Applet de Mandos</translation> |
| 5705 | </message> | 5707 | </message> |
| 5706 | <message> | 5708 | <message> |
| 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5708 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5710 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5709 | <translation>El Menú de controladores no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> | 5711 | <translation>El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.</translation> |
| 5710 | </message> | 5712 | </message> |
| 5711 | <message> | 5713 | <message> |
| 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5713 | <source>Capture Screenshot</source> | 5715 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5714 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 5716 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 5715 | </message> | 5717 | </message> |
| 5716 | <message> | 5718 | <message> |
| 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5718 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5720 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5719 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> | 5721 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> |
| 5720 | </message> | 5722 | </message> |
| 5721 | <message> | 5723 | <message> |
| 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5723 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5725 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5724 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> | 5726 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> |
| 5725 | </message> | 5727 | </message> |
| 5726 | <message> | 5728 | <message> |
| 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5728 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5730 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5729 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> | 5731 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> |
| 5730 | </message> | 5732 | </message> |
| 5731 | <message> | 5733 | <message> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5733 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5735 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5734 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> | 5736 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> |
| 5735 | </message> | 5737 | </message> |
| 5736 | <message> | 5738 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5738 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5740 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5739 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> | 5741 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> |
| 5740 | </message> | 5742 | </message> |
| 5741 | <message> | 5743 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5743 | <source>&Stop Running</source> | 5745 | <source>&Stop Running</source> |
| 5744 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> | 5746 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> |
| 5745 | </message> | 5747 | </message> |
| 5746 | <message> | 5748 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5748 | <source>&Start</source> | 5750 | <source>&Start</source> |
| 5749 | <translation>&Iniciar</translation> | 5751 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5750 | </message> | 5752 | </message> |
| 5751 | <message> | 5753 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5753 | <source>Stop R&ecording</source> | 5755 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5754 | <translation>Pausar g&rabación</translation> | 5756 | <translation>Pausar g&rabación</translation> |
| 5755 | </message> | 5757 | </message> |
| 5756 | <message> | 5758 | <message> |
| 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5758 | <source>R&ecord</source> | 5760 | <source>R&ecord</source> |
| 5759 | <translation>G&rabar</translation> | 5761 | <translation>G&rabar</translation> |
| 5760 | </message> | 5762 | </message> |
| 5761 | <message numerus="yes"> | 5763 | <message numerus="yes"> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5763 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5765 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5764 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5766 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5765 | </message> | 5767 | </message> |
| 5766 | <message> | 5768 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5768 | <source>Scale: %1x</source> | 5770 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5769 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5771 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5770 | <translation>Escalado: %1x</translation> | 5772 | <translation>Escalado: %1x</translation> |
| 5771 | </message> | 5773 | </message> |
| 5772 | <message> | 5774 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5774 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5776 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5775 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> | 5777 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> |
| 5776 | </message> | 5778 | </message> |
| 5777 | <message> | 5779 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5779 | <source>Speed: %1%</source> | 5781 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5780 | <translation>Velocidad: %1%</translation> | 5782 | <translation>Velocidad: %1%</translation> |
| 5781 | </message> | 5783 | </message> |
| 5782 | <message> | 5784 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5784 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5786 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5785 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> | 5787 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> |
| 5786 | </message> | 5788 | </message> |
| 5787 | <message> | 5789 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5789 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5791 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5790 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> | 5792 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> |
| 5791 | </message> | 5793 | </message> |
| 5792 | <message> | 5794 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5794 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5796 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5795 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> | 5797 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> |
| 5796 | </message> | 5798 | </message> |
| 5797 | <message> | 5799 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5799 | <source>%1 %2</source> | 5801 | <source>%1 %2</source> |
| 5800 | <translation>%1 %2</translation> | 5802 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5801 | </message> | 5803 | </message> |
| 5802 | <message> | 5804 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5805 | <source>FSR</source> | 5807 | <source>FSR</source> |
| 5806 | <translation>FSR</translation> | 5808 | <translation>FSR</translation> |
| 5807 | </message> | 5809 | </message> |
| 5808 | <message> | 5810 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5810 | <source>NO AA</source> | 5812 | <source>NO AA</source> |
| 5811 | <translation>NO AA</translation> | 5813 | <translation>NO AA</translation> |
| 5812 | </message> | 5814 | </message> |
| 5813 | <message> | 5815 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5815 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5817 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5816 | <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation> | 5818 | <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation> |
| 5817 | </message> | 5819 | </message> |
| 5818 | <message> | 5820 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5820 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5822 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5821 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5823 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5822 | <translation>VOLUMEN: %1%</translation> | 5824 | <translation>VOLUMEN: %1%</translation> |
| 5823 | </message> | 5825 | </message> |
| 5824 | <message> | 5826 | <message> |
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5826 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5828 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5827 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> | 5829 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> |
| 5828 | </message> | 5830 | </message> |
| 5829 | <message> | 5831 | <message> |
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5831 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5833 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5832 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5834 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5833 | this is a potentially destructive action. | 5835 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5844,37 +5846,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. | |||
| 5844 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> | 5846 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> |
| 5845 | </message> | 5847 | </message> |
| 5846 | <message> | 5848 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5848 | <source>Missing fuses</source> | 5850 | <source>Missing fuses</source> |
| 5849 | <translation>Faltan fuses</translation> | 5851 | <translation>Faltan fuses</translation> |
| 5850 | </message> | 5852 | </message> |
| 5851 | <message> | 5853 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5853 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5855 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5854 | <translation>- Falta BOOT0</translation> | 5856 | <translation>- Falta BOOT0</translation> |
| 5855 | </message> | 5857 | </message> |
| 5856 | <message> | 5858 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5858 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5860 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5859 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5861 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5860 | </message> | 5862 | </message> |
| 5861 | <message> | 5863 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5863 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5865 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5864 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 5866 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 5865 | </message> | 5867 | </message> |
| 5866 | <message> | 5868 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5868 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5870 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5869 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> | 5871 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> |
| 5870 | </message> | 5872 | </message> |
| 5871 | <message> | 5873 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5873 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5875 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5874 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5876 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5875 | </message> | 5877 | </message> |
| 5876 | <message> | 5878 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5878 | <source>Deriving keys... | 5880 | <source>Deriving keys... |
| 5879 | This may take up to a minute depending | 5881 | This may take up to a minute depending |
| 5880 | on your system's performance.</source> | 5882 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5883,49 +5885,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo | |||
| 5883 | del rendimiento de su sistema.</translation> | 5885 | del rendimiento de su sistema.</translation> |
| 5884 | </message> | 5886 | </message> |
| 5885 | <message> | 5887 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5887 | <source>Deriving Keys</source> | 5889 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5888 | <translation>Obtención de claves</translation> | 5890 | <translation>Obtención de claves</translation> |
| 5889 | </message> | 5891 | </message> |
| 5890 | <message> | 5892 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5892 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5894 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5893 | <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation> | 5895 | <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation> |
| 5894 | </message> | 5896 | </message> |
| 5895 | <message> | 5897 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5897 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5899 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5898 | <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation> | 5900 | <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation> |
| 5899 | </message> | 5901 | </message> |
| 5900 | <message> | 5902 | <message> |
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5902 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5904 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5903 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> | 5905 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> |
| 5904 | </message> | 5906 | </message> |
| 5905 | <message> | 5907 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5907 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5909 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5908 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> | 5910 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> |
| 5909 | </message> | 5911 | </message> |
| 5910 | <message> | 5912 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5912 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5914 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5913 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> | 5915 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> |
| 5914 | </message> | 5916 | </message> |
| 5915 | <message> | 5917 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5919 | <source>yuzu</source> | 5921 | <source>yuzu</source> |
| 5920 | <translation>yuzu</translation> | 5922 | <translation>yuzu</translation> |
| 5921 | </message> | 5923 | </message> |
| 5922 | <message> | 5924 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5924 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5926 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5925 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> | 5927 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> |
| 5926 | </message> | 5928 | </message> |
| 5927 | <message> | 5929 | <message> |
| 5928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5929 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5931 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5930 | 5932 | ||
| 5931 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5933 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5951,7 +5953,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5951 | <message> | 5953 | <message> |
| 5952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/> |
| 5953 | <source>Nearest</source> | 5955 | <source>Nearest</source> |
| 5954 | <translation>Mas cercano</translation> | 5956 | <translation>Más cercano</translation> |
| 5955 | </message> | 5957 | </message> |
| 5956 | <message> | 5958 | <message> |
| 5957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/> |
| @@ -6011,7 +6013,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6011 | <message> | 6013 | <message> |
| 6012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/> | 6014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/> |
| 6013 | <source>Null</source> | 6015 | <source>Null</source> |
| 6014 | <translation>Null</translation> | 6016 | <translation>Ninguno</translation> |
| 6015 | </message> | 6017 | </message> |
| 6016 | <message> | 6018 | <message> |
| 6017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/> | 6019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/> |
| @@ -6268,7 +6270,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6268 | <message> | 6270 | <message> |
| 6269 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | 6271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> |
| 6270 | <source>Ingame</source> | 6272 | <source>Ingame</source> |
| 6271 | <translation>Inicia</translation> | 6273 | <translation>En juego</translation> |
| 6272 | </message> | 6274 | </message> |
| 6273 | <message> | 6275 | <message> |
| 6274 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | 6276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> |
| @@ -6367,7 +6369,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 6367 | <message> | 6369 | <message> |
| 6368 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> | 6370 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> |
| 6369 | <source>Preferred Game</source> | 6371 | <source>Preferred Game</source> |
| 6370 | <translation>Juego preferente</translation> | 6372 | <translation>Juego preferido</translation> |
| 6371 | </message> | 6373 | </message> |
| 6372 | <message> | 6374 | <message> |
| 6373 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> | 6375 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> |
| @@ -6438,11 +6440,12 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 6438 | <context> | 6440 | <context> |
| 6439 | <name>Hotkeys</name> | 6441 | <name>Hotkeys</name> |
| 6440 | <message> | 6442 | <message> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6442 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6444 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6443 | <translation>Activar/Desactivar audio</translation> | 6445 | <translation>Activar/Desactivar audio</translation> |
| 6444 | </message> | 6446 | </message> |
| 6445 | <message> | 6447 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6446 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6465,117 +6468,116 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6469 | <source>Main Window</source> | 6471 | <source>Main Window</source> |
| 6470 | <translation>Ventana principal</translation> | 6472 | <translation>Ventana principal</translation> |
| 6471 | </message> | 6473 | </message> |
| 6472 | <message> | 6474 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6474 | <source>Audio Volume Down</source> | 6476 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6475 | <translation>Bajar volumen del audio</translation> | 6477 | <translation>Bajar volumen del audio</translation> |
| 6476 | </message> | 6478 | </message> |
| 6477 | <message> | 6479 | <message> |
| 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6479 | <source>Audio Volume Up</source> | 6481 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6480 | <translation>Subir volumen del audio</translation> | 6482 | <translation>Subir volumen del audio</translation> |
| 6481 | </message> | 6483 | </message> |
| 6482 | <message> | 6484 | <message> |
| 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6484 | <source>Capture Screenshot</source> | 6486 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6485 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 6487 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 6486 | </message> | 6488 | </message> |
| 6487 | <message> | 6489 | <message> |
| 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6489 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6491 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6490 | <translation>Cambiar filtro adaptable</translation> | 6492 | <translation>Cambiar filtro adaptable</translation> |
| 6491 | </message> | 6493 | </message> |
| 6492 | <message> | 6494 | <message> |
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6494 | <source>Change Docked Mode</source> | 6496 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6495 | <translation>Cambiar a modo sobremesa</translation> | 6497 | <translation>Cambiar a modo sobremesa</translation> |
| 6496 | </message> | 6498 | </message> |
| 6497 | <message> | 6499 | <message> |
| 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6499 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6501 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6500 | <translation>Cambiar precisión de GPU</translation> | 6502 | <translation>Cambiar precisión de GPU</translation> |
| 6501 | </message> | 6503 | </message> |
| 6502 | <message> | 6504 | <message> |
| 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6504 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6506 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6505 | <translation>Continuar/Pausar emulación</translation> | 6507 | <translation>Continuar/Pausar emulación</translation> |
| 6506 | </message> | 6508 | </message> |
| 6507 | <message> | 6509 | <message> |
| 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6509 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6511 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6510 | <translation>Salir de pantalla completa</translation> | 6512 | <translation>Salir de pantalla completa</translation> |
| 6511 | </message> | 6513 | </message> |
| 6512 | <message> | 6514 | <message> |
| 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6514 | <source>Exit yuzu</source> | 6516 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6515 | <translation>Cerrar yuzu</translation> | 6517 | <translation>Cerrar yuzu</translation> |
| 6516 | </message> | 6518 | </message> |
| 6517 | <message> | 6519 | <message> |
| 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6519 | <source>Fullscreen</source> | 6521 | <source>Fullscreen</source> |
| 6520 | <translation>Pantalla completa</translation> | 6522 | <translation>Pantalla completa</translation> |
| 6521 | </message> | 6523 | </message> |
| 6522 | <message> | 6524 | <message> |
| 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6524 | <source>Load File</source> | 6526 | <source>Load File</source> |
| 6525 | <translation>Cargar archivo</translation> | 6527 | <translation>Cargar archivo</translation> |
| 6526 | </message> | 6528 | </message> |
| 6527 | <message> | 6529 | <message> |
| 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6529 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6531 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6530 | <translation>Cargar/Eliminar Amiibo</translation> | 6532 | <translation>Cargar/Eliminar Amiibo</translation> |
| 6531 | </message> | 6533 | </message> |
| 6532 | <message> | 6534 | <message> |
| 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6534 | <source>Restart Emulation</source> | 6536 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6535 | <translation>Reiniciar emulación</translation> | 6537 | <translation>Reiniciar emulación</translation> |
| 6536 | </message> | 6538 | </message> |
| 6537 | <message> | 6539 | <message> |
| 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6539 | <source>Stop Emulation</source> | 6541 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6540 | <translation>Detener emulación</translation> | 6542 | <translation>Detener emulación</translation> |
| 6541 | </message> | 6543 | </message> |
| 6542 | <message> | 6544 | <message> |
| 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6544 | <source>TAS Record</source> | 6546 | <source>TAS Record</source> |
| 6545 | <translation>Grabar TAS</translation> | 6547 | <translation>Grabar TAS</translation> |
| 6546 | </message> | 6548 | </message> |
| 6547 | <message> | 6549 | <message> |
| 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6549 | <source>TAS Reset</source> | 6551 | <source>TAS Reset</source> |
| 6550 | <translation>Reiniciar TAS</translation> | 6552 | <translation>Reiniciar TAS</translation> |
| 6551 | </message> | 6553 | </message> |
| 6552 | <message> | 6554 | <message> |
| 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6554 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6556 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6555 | <translation>Iniciar/detener TAS</translation> | 6557 | <translation>Iniciar/detener TAS</translation> |
| 6556 | </message> | 6558 | </message> |
| 6557 | <message> | 6559 | <message> |
| 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6559 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6561 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6560 | <translation>Alternar barra de filtro</translation> | 6562 | <translation>Alternar barra de filtro</translation> |
| 6561 | </message> | 6563 | </message> |
| 6562 | <message> | 6564 | <message> |
| 6563 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6564 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6566 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6565 | <translation>Alternar limite de fotogramas</translation> | 6567 | <translation>Alternar limite de fotogramas</translation> |
| 6566 | </message> | 6568 | </message> |
| 6567 | <message> | 6569 | <message> |
| 6568 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6569 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6571 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6570 | <translation>Alternar desplazamiento del ratón</translation> | 6572 | <translation>Alternar desplazamiento del ratón</translation> |
| 6571 | </message> | 6573 | </message> |
| 6572 | <message> | 6574 | <message> |
| 6573 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6574 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6576 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6575 | <translation>Alternar Captura de Renderdoc</translation> | 6577 | <translation>Alternar Captura de Renderdoc</translation> |
| 6576 | </message> | 6578 | </message> |
| 6577 | <message> | 6579 | <message> |
| 6578 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6580 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6579 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6581 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6580 | <translation>Alternar barra de estado</translation> | 6582 | <translation>Alternar barra de estado</translation> |
| 6581 | </message> | 6583 | </message> |
| @@ -6975,7 +6977,7 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 6975 | <message> | 6977 | <message> |
| 6976 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> | 6978 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> |
| 6977 | <source>Open &Album</source> | 6979 | <source>Open &Album</source> |
| 6978 | <translation>Abrir &Álbum</translation> | 6980 | <translation>Abrir &Album</translation> |
| 6979 | </message> | 6981 | </message> |
| 6980 | <message> | 6982 | <message> |
| 6981 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> | 6983 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> |
| @@ -7030,7 +7032,7 @@ Mensaje de depuración: </translation> | |||
| 7030 | <message> | 7032 | <message> |
| 7031 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> | 7033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> |
| 7032 | <source>Open &Controller Menu</source> | 7034 | <source>Open &Controller Menu</source> |
| 7033 | <translation>Abrir Menú de &Controladores</translation> | 7035 | <translation>Abrir Menú de &Mandos</translation> |
| 7034 | </message> | 7036 | </message> |
| 7035 | </context> | 7037 | </context> |
| 7036 | <context> | 7038 | <context> |
| @@ -8068,7 +8070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 8068 | <message> | 8070 | <message> |
| 8069 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/> | 8071 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/> |
| 8070 | <source>Not enough controllers</source> | 8072 | <source>Not enough controllers</source> |
| 8071 | <translation>No hay suficientes controladores.</translation> | 8073 | <translation>No hay suficientes mandos.</translation> |
| 8072 | </message> | 8074 | </message> |
| 8073 | <message> | 8075 | <message> |
| 8074 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/> | 8076 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/> |
| @@ -8141,7 +8143,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr | |||
| 8141 | <context> | 8143 | <context> |
| 8142 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8144 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8143 | <message> | 8145 | <message> |
| 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8145 | <source>%1 | 8147 | <source>%1 |
| 8146 | %2</source> | 8148 | %2</source> |
| 8147 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8149 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8149,78 +8151,78 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr | |||
| 8149 | %2</translation> | 8151 | %2</translation> |
| 8150 | </message> | 8152 | </message> |
| 8151 | <message> | 8153 | <message> |
| 8152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8153 | <source>Users</source> | 8155 | <source>Users</source> |
| 8154 | <translation>Usuarios</translation> | 8156 | <translation>Usuarios</translation> |
| 8155 | </message> | 8157 | </message> |
| 8156 | <message> | 8158 | <message> |
| 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8158 | <source>Profile Creator</source> | 8160 | <source>Profile Creator</source> |
| 8159 | <translation>Creador de perfil</translation> | 8161 | <translation>Creador de perfil</translation> |
| 8160 | </message> | 8162 | </message> |
| 8161 | <message> | 8163 | <message> |
| 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8164 | <source>Profile Selector</source> | 8166 | <source>Profile Selector</source> |
| 8165 | <translation>Selector de perfil</translation> | 8167 | <translation>Selector de perfil</translation> |
| 8166 | </message> | 8168 | </message> |
| 8167 | <message> | 8169 | <message> |
| 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8169 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8171 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8170 | <translation>Editor de icono de perfil</translation> | 8172 | <translation>Editor de icono de perfil</translation> |
| 8171 | </message> | 8173 | </message> |
| 8172 | <message> | 8174 | <message> |
| 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8174 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8176 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8175 | <translation>Editor de nombre de perfil</translation> | 8177 | <translation>Editor de nombre de perfil</translation> |
| 8176 | </message> | 8178 | </message> |
| 8177 | <message> | 8179 | <message> |
| 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8179 | <source>Who will receive the points?</source> | 8181 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8180 | <translation>¿Quién recibirá los puntos?</translation> | 8182 | <translation>¿Quién recibirá los puntos?</translation> |
| 8181 | </message> | 8183 | </message> |
| 8182 | <message> | 8184 | <message> |
| 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8184 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8186 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8185 | <translation>¿Quién va a utilizar Nintendo eShop?</translation> | 8187 | <translation>¿Quién va a utilizar Nintendo eShop?</translation> |
| 8186 | </message> | 8188 | </message> |
| 8187 | <message> | 8189 | <message> |
| 8188 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8189 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8191 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8190 | <translation>¿Quién está haciendo la compra?</translation> | 8192 | <translation>¿Quién está haciendo la compra?</translation> |
| 8191 | </message> | 8193 | </message> |
| 8192 | <message> | 8194 | <message> |
| 8193 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8194 | <source>Who is posting?</source> | 8196 | <source>Who is posting?</source> |
| 8195 | <translation>¿Quién está publicando esto?</translation> | 8197 | <translation>¿Quién está publicando esto?</translation> |
| 8196 | </message> | 8198 | </message> |
| 8197 | <message> | 8199 | <message> |
| 8198 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8199 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8201 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8200 | <translation>Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo.</translation> | 8202 | <translation>Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo.</translation> |
| 8201 | </message> | 8203 | </message> |
| 8202 | <message> | 8204 | <message> |
| 8203 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8204 | <source>Change settings for which user?</source> | 8206 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8205 | <translation>¿Para qué usuario desea cambiar la configuración?</translation> | 8207 | <translation>¿Para qué usuario desea cambiar la configuración?</translation> |
| 8206 | </message> | 8208 | </message> |
| 8207 | <message> | 8209 | <message> |
| 8208 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8209 | <source>Format data for which user?</source> | 8211 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8210 | <translation>¿Para qué usuario se borrarán los datos?</translation> | 8212 | <translation>¿Para qué usuario se borrarán los datos?</translation> |
| 8211 | </message> | 8213 | </message> |
| 8212 | <message> | 8214 | <message> |
| 8213 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8214 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8216 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8215 | <translation>¿Qué usuario será transferido a otra consola?</translation> | 8217 | <translation>¿Qué usuario será transferido a otra consola?</translation> |
| 8216 | </message> | 8218 | </message> |
| 8217 | <message> | 8219 | <message> |
| 8218 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8219 | <source>Send save data for which user?</source> | 8221 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8220 | <translation>¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado?</translation> | 8222 | <translation>¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado?</translation> |
| 8221 | </message> | 8223 | </message> |
| 8222 | <message> | 8224 | <message> |
| 8223 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8225 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8224 | <source>Select a user:</source> | 8226 | <source>Select a user:</source> |
| 8225 | <translation>Seleccione un usuario:</translation> | 8227 | <translation>Seleccione un usuario:</translation> |
| 8226 | </message> | 8228 | </message> |
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 921eb5238..93f5e408c 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts | |||
| @@ -426,7 +426,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. | |||
| 426 | <message> | 426 | <message> |
| 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 428 | <source>Backend:</source> | 428 | <source>Backend:</source> |
| 429 | <translation type="unfinished"/> | 429 | <translation>Backend :</translation> |
| 430 | </message> | 430 | </message> |
| 431 | <message> | 431 | <message> |
| 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -747,7 +747,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 747 | <message> | 747 | <message> |
| 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | 748 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> |
| 749 | <source>Enable Gamemode</source> | 749 | <source>Enable Gamemode</source> |
| 750 | <translation type="unfinished"/> | 750 | <translation>Activer le mode jeu</translation> |
| 751 | </message> | 751 | </message> |
| 752 | <message> | 752 | <message> |
| 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | 753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> |
| @@ -847,12 +847,12 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 847 | <message> | 847 | <message> |
| 848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | 848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> |
| 849 | <source>Dynarmic</source> | 849 | <source>Dynarmic</source> |
| 850 | <translation type="unfinished"/> | 850 | <translation>Dynamique</translation> |
| 851 | </message> | 851 | </message> |
| 852 | <message> | 852 | <message> |
| 853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 854 | <source>NCE</source> | 854 | <source>NCE</source> |
| 855 | <translation type="unfinished"/> | 855 | <translation>NCE</translation> |
| 856 | </message> | 856 | </message> |
| 857 | <message> | 857 | <message> |
| 858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -1525,7 +1525,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1525 | <message> | 1525 | <message> |
| 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1526 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1527 | <source>CPU Backend</source> | 1527 | <source>CPU Backend</source> |
| 1528 | <translation type="unfinished"/> | 1528 | <translation>Backend du CPU</translation> |
| 1529 | </message> | 1529 | </message> |
| 1530 | <message> | 1530 | <message> |
| 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | 1531 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> |
| @@ -1787,7 +1787,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1787 | <message> | 1787 | <message> |
| 1788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/> | 1788 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/> |
| 1789 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> | 1789 | <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> |
| 1790 | <translation>Lorsque coché, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go</translation> | 1790 | <translation>Lorsque la case est cochée, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go</translation> |
| 1791 | </message> | 1791 | </message> |
| 1792 | <message> | 1792 | <message> |
| 1793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/> | 1793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/> |
| @@ -1827,7 +1827,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1827 | <message> | 1827 | <message> |
| 1828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> | 1828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 1829 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 1829 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 1830 | <translation>Lorsqu'il est coché, il videra tous les programmes de macro du GPU</translation> | 1830 | <translation>Lorsque la case est cochée, il videra tous les programmes de macro du GPU</translation> |
| 1831 | </message> | 1831 | </message> |
| 1832 | <message> | 1832 | <message> |
| 1833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> | 1833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| @@ -1837,7 +1837,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1837 | <message> | 1837 | <message> |
| 1838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="289"/> | 1838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="289"/> |
| 1839 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 1839 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> |
| 1840 | <translation>Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath</translation> | 1840 | <translation>Lorsque la case est cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath</translation> |
| 1841 | </message> | 1841 | </message> |
| 1842 | <message> | 1842 | <message> |
| 1843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> | 1843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| @@ -1847,7 +1847,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1847 | <message> | 1847 | <message> |
| 1848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> | 1848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> |
| 1849 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 1849 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 1850 | <translation>Lorsqu'il est coché, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés</translation> | 1850 | <translation>Lorsque la case est cochée, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés</translation> |
| 1851 | </message> | 1851 | </message> |
| 1852 | <message> | 1852 | <message> |
| 1853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 1853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| @@ -1862,7 +1862,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1862 | <message> | 1862 | <message> |
| 1863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> | 1863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> |
| 1864 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 1864 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 1865 | <translation>Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux</translation> | 1865 | <translation>Lorsque la case est cochée, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux</translation> |
| 1866 | </message> | 1866 | </message> |
| 1867 | <message> | 1867 | <message> |
| 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | 1868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> |
| @@ -1872,7 +1872,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1872 | <message> | 1872 | <message> |
| 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> | 1873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> |
| 1874 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 1874 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 1875 | <translation>Lorsque coché, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux</translation> | 1875 | <translation>Lorsque la case est cochée, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux</translation> |
| 1876 | </message> | 1876 | </message> |
| 1877 | <message> | 1877 | <message> |
| 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="338"/> | 1878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="338"/> |
| @@ -1882,7 +1882,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1882 | <message> | 1882 | <message> |
| 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="348"/> | 1883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="348"/> |
| 1884 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 1884 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 1885 | <translation>Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent</translation> | 1885 | <translation>Lorsque la case est cochée, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent</translation> |
| 1886 | </message> | 1886 | </message> |
| 1887 | <message> | 1887 | <message> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> | 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> |
| @@ -1901,8 +1901,8 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 1901 | </message> | 1901 | </message> |
| 1902 | <message> | 1902 | <message> |
| 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1904 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1904 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1905 | <translation type="unfinished"/> | 1905 | <translation><html><head/><body><p>Lorsque la case est cochée, désactive le réordonnancement des téléchargements de mémoire mappée, ce qui permet d'associer les téléchargements à des dessins spécifiques. Cela peut réduire les performances dans certains cas.</p></body></html></translation> |
| 1906 | </message> | 1906 | </message> |
| 1907 | <message> | 1907 | <message> |
| 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| @@ -2272,7 +2272,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 2272 | <message> | 2272 | <message> |
| 2273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> | 2273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> |
| 2274 | <source>Linux</source> | 2274 | <source>Linux</source> |
| 2275 | <translation type="unfinished"/> | 2275 | <translation>Linux</translation> |
| 2276 | </message> | 2276 | </message> |
| 2277 | <message> | 2277 | <message> |
| 2278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> | 2278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> |
| @@ -2318,33 +2318,33 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> | |||
| 2318 | <translation>Couleur de l’arrière plan :</translation> | 2318 | <translation>Couleur de l’arrière plan :</translation> |
| 2319 | </message> | 2319 | </message> |
| 2320 | <message> | 2320 | <message> |
| 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2322 | <source>%</source> | 2322 | <source>%</source> |
| 2323 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2323 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2324 | <translation>%</translation> | 2324 | <translation>%</translation> |
| 2325 | </message> | 2325 | </message> |
| 2326 | <message> | 2326 | <message> |
| 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2328 | <source>Off</source> | 2328 | <source>Off</source> |
| 2329 | <translation>Désactivé</translation> | 2329 | <translation>Désactivé</translation> |
| 2330 | </message> | 2330 | </message> |
| 2331 | <message> | 2331 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2333 | <source>VSync Off</source> | 2333 | <source>VSync Off</source> |
| 2334 | <translation>VSync Désactivée</translation> | 2334 | <translation>VSync Désactivée</translation> |
| 2335 | </message> | 2335 | </message> |
| 2336 | <message> | 2336 | <message> |
| 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2338 | <source>Recommended</source> | 2338 | <source>Recommended</source> |
| 2339 | <translation>Recommandé</translation> | 2339 | <translation>Recommandé</translation> |
| 2340 | </message> | 2340 | </message> |
| 2341 | <message> | 2341 | <message> |
| 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2342 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2343 | <source>On</source> | 2343 | <source>On</source> |
| 2344 | <translation>Activé</translation> | 2344 | <translation>Activé</translation> |
| 2345 | </message> | 2345 | </message> |
| 2346 | <message> | 2346 | <message> |
| 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2348 | <source>VSync On</source> | 2348 | <source>VSync On</source> |
| 2349 | <translation>VSync Activée</translation> | 2349 | <translation>VSync Activée</translation> |
| 2350 | </message> | 2350 | </message> |
| @@ -4854,780 +4854,780 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4854 | <translation>Exécution d'un jeu</translation> | 4854 | <translation>Exécution d'un jeu</translation> |
| 4855 | </message> | 4855 | </message> |
| 4856 | <message> | 4856 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4858 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4858 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4859 | <translation>Chargement de l'applet web...</translation> | 4859 | <translation>Chargement de l'applet web...</translation> |
| 4860 | </message> | 4860 | </message> |
| 4861 | <message> | 4861 | <message> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4864 | <source>Disable Web Applet</source> | 4864 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4865 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> | 4865 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> |
| 4866 | </message> | 4866 | </message> |
| 4867 | <message> | 4867 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4869 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4869 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4870 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4870 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4871 | <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? | 4871 | <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? |
| 4872 | (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> | 4872 | (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4876 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4876 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4877 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> | 4877 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4881 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4881 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4882 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> | 4882 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4886 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4886 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4887 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> | 4887 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4891 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4891 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4892 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> | 4892 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4896 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4896 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4897 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> | 4897 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4901 | <source>Unmute</source> | 4901 | <source>Unmute</source> |
| 4902 | <translation>Remettre le son</translation> | 4902 | <translation>Remettre le son</translation> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4906 | <source>Mute</source> | 4906 | <source>Mute</source> |
| 4907 | <translation>Couper le son</translation> | 4907 | <translation>Couper le son</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4911 | <source>Reset Volume</source> | 4911 | <source>Reset Volume</source> |
| 4912 | <translation>Réinitialiser le volume</translation> | 4912 | <translation>Réinitialiser le volume</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4916 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4916 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4917 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> | 4917 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> |
| 4918 | </message> | 4918 | </message> |
| 4919 | <message> | 4919 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4921 | <source>&Continue</source> | 4921 | <source>&Continue</source> |
| 4922 | <translation>&Continuer</translation> | 4922 | <translation>&Continuer</translation> |
| 4923 | </message> | 4923 | </message> |
| 4924 | <message> | 4924 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4926 | <source>&Pause</source> | 4926 | <source>&Pause</source> |
| 4927 | <translation>&Pause</translation> | 4927 | <translation>&Pause</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4931 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4931 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4932 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> | 4932 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> |
| 4933 | </message> | 4933 | </message> |
| 4934 | <message> | 4934 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4936 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4936 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4937 | <translation>Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus.</translation> | 4937 | <translation>Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus.</translation> |
| 4938 | </message> | 4938 | </message> |
| 4939 | <message> | 4939 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4942 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4942 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4943 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> | 4943 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> |
| 4944 | </message> | 4944 | </message> |
| 4945 | <message> | 4945 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4947 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4947 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4948 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> | 4948 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4952 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4952 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4953 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> | 4953 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> |
| 4954 | </message> | 4954 | </message> |
| 4955 | <message> | 4955 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4957 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4957 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4958 | <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> | 4958 | <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> |
| 4959 | </message> | 4959 | </message> |
| 4960 | <message> | 4960 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4962 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4962 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4963 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4963 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4964 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> | 4964 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> |
| 4965 | </message> | 4965 | </message> |
| 4966 | <message> | 4966 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4968 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4968 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4969 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4969 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4970 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> | 4970 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> |
| 4971 | </message> | 4971 | </message> |
| 4972 | <message> | 4972 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4974 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4974 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4975 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> | 4975 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> |
| 4976 | </message> | 4976 | </message> |
| 4977 | <message> | 4977 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4979 | <source>(64-bit)</source> | 4979 | <source>(64-bit)</source> |
| 4980 | <translation>(64-bit)</translation> | 4980 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4981 | </message> | 4981 | </message> |
| 4982 | <message> | 4982 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4984 | <source>(32-bit)</source> | 4984 | <source>(32-bit)</source> |
| 4985 | <translation>(32-bit)</translation> | 4985 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4986 | </message> | 4986 | </message> |
| 4987 | <message> | 4987 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4989 | <source>%1 %2</source> | 4989 | <source>%1 %2</source> |
| 4990 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4990 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4991 | <translation>%1 %2</translation> | 4991 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4992 | </message> | 4992 | </message> |
| 4993 | <message> | 4993 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4995 | <source>Closing software...</source> | 4995 | <source>Closing software...</source> |
| 4996 | <translation>Fermeture du logiciel...</translation> | 4996 | <translation>Fermeture du logiciel...</translation> |
| 4997 | </message> | 4997 | </message> |
| 4998 | <message> | 4998 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 5000 | <source>Save Data</source> | 5000 | <source>Save Data</source> |
| 5001 | <translation>Enregistrer les données</translation> | 5001 | <translation>Enregistrer les données</translation> |
| 5002 | </message> | 5002 | </message> |
| 5003 | <message> | 5003 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5005 | <source>Mod Data</source> | 5005 | <source>Mod Data</source> |
| 5006 | <translation>Donnés du Mod</translation> | 5006 | <translation>Donnés du Mod</translation> |
| 5007 | </message> | 5007 | </message> |
| 5008 | <message> | 5008 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5010 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5010 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5011 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> | 5011 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> |
| 5012 | </message> | 5012 | </message> |
| 5013 | <message> | 5013 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5016 | <source>Folder does not exist!</source> | 5016 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5017 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> | 5017 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5021 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5021 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5022 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> | 5022 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5026 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5026 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5027 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> | 5027 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> |
| 5028 | </message> | 5028 | </message> |
| 5029 | <message> | 5029 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5031 | <source>Error Removing Contents</source> | 5031 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5032 | <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> | 5032 | <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5036 | <source>Error Removing Update</source> | 5036 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5037 | <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> | 5037 | <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5041 | <source>Error Removing DLC</source> | 5041 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5042 | <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> | 5042 | <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> |
| 5043 | </message> | 5043 | </message> |
| 5044 | <message> | 5044 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5046 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5046 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5047 | <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> | 5047 | <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5051 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5051 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5052 | <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> | 5052 | <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5056 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5056 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5057 | <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> | 5057 | <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> |
| 5058 | </message> | 5058 | </message> |
| 5059 | <message> | 5059 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5061 | <source>Remove Entry</source> | 5061 | <source>Remove Entry</source> |
| 5062 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> | 5062 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> |
| 5063 | </message> | 5063 | </message> |
| 5064 | <message> | 5064 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5071 | <source>Successfully Removed</source> | 5071 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5072 | <translation>Supprimé avec succès</translation> | 5072 | <translation>Supprimé avec succès</translation> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5076 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5076 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5077 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> | 5077 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5081 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5081 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5082 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> | 5082 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5086 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5086 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5087 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> | 5087 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5091 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5091 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5092 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> | 5092 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5096 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5096 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5097 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> | 5097 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5101 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5101 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5102 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> | 5102 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5106 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5106 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5107 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> | 5107 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> |
| 5108 | </message> | 5108 | </message> |
| 5109 | <message> | 5109 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5111 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5111 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5112 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> | 5112 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> |
| 5113 | </message> | 5113 | </message> |
| 5114 | <message> | 5114 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5116 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5116 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5117 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> | 5117 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> |
| 5118 | </message> | 5118 | </message> |
| 5119 | <message> | 5119 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5121 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5121 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5122 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> | 5122 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> |
| 5123 | </message> | 5123 | </message> |
| 5124 | <message> | 5124 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5126 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5126 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5127 | <translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation> | 5127 | <translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation> |
| 5128 | </message> | 5128 | </message> |
| 5129 | <message> | 5129 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5131 | <source>Remove File</source> | 5131 | <source>Remove File</source> |
| 5132 | <translation>Supprimer fichier</translation> | 5132 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
| 5133 | </message> | 5133 | </message> |
| 5134 | <message> | 5134 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5136 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5136 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5137 | <translation>Supprimer les données de temps de jeu</translation> | 5137 | <translation>Supprimer les données de temps de jeu</translation> |
| 5138 | </message> | 5138 | </message> |
| 5139 | <message> | 5139 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5141 | <source>Reset play time?</source> | 5141 | <source>Reset play time?</source> |
| 5142 | <translation>Réinitialiser le temps de jeu ?</translation> | 5142 | <translation>Réinitialiser le temps de jeu ?</translation> |
| 5143 | </message> | 5143 | </message> |
| 5144 | <message> | 5144 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5147 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5147 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5148 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> | 5148 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> |
| 5149 | </message> | 5149 | </message> |
| 5150 | <message> | 5150 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5153 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5153 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5154 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> | 5154 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> |
| 5155 | </message> | 5155 | </message> |
| 5156 | <message> | 5156 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5158 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5158 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5159 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> | 5159 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> |
| 5160 | </message> | 5160 | </message> |
| 5161 | <message> | 5161 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5163 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5163 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5164 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> | 5164 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> |
| 5165 | </message> | 5165 | </message> |
| 5166 | <message> | 5166 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5168 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5168 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5169 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> | 5169 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> |
| 5170 | </message> | 5170 | </message> |
| 5171 | <message> | 5171 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5173 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5173 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5174 | <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> | 5174 | <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> |
| 5175 | </message> | 5175 | </message> |
| 5176 | <message> | 5176 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5179 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5179 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5180 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> | 5180 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> |
| 5181 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | 5182 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5184 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5184 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5185 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> | 5185 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> |
| 5186 | </message> | 5186 | </message> |
| 5187 | <message> | 5187 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5189 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5189 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5190 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> | 5190 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> |
| 5191 | </message> | 5191 | </message> |
| 5192 | <message> | 5192 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5195 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5195 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5196 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> | 5196 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> |
| 5197 | </message> | 5197 | </message> |
| 5198 | <message> | 5198 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5200 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5200 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5201 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> | 5201 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> |
| 5202 | </message> | 5202 | </message> |
| 5203 | <message> | 5203 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5205 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5205 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5206 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> | 5206 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> |
| 5207 | </message> | 5207 | </message> |
| 5208 | <message> | 5208 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5210 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5210 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5211 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> | 5211 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> |
| 5212 | </message> | 5212 | </message> |
| 5213 | <message> | 5213 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5216 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5216 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5217 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> | 5217 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> |
| 5218 | </message> | 5218 | </message> |
| 5219 | <message> | 5219 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5221 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5221 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5222 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> | 5222 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> |
| 5223 | </message> | 5223 | </message> |
| 5224 | <message> | 5224 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5226 | <source>Full</source> | 5226 | <source>Full</source> |
| 5227 | <translation>Plein</translation> | 5227 | <translation>Plein</translation> |
| 5228 | </message> | 5228 | </message> |
| 5229 | <message> | 5229 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5231 | <source>Skeleton</source> | 5231 | <source>Skeleton</source> |
| 5232 | <translation>Squelette</translation> | 5232 | <translation>Squelette</translation> |
| 5233 | </message> | 5233 | </message> |
| 5234 | <message> | 5234 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5236 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5236 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5237 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> | 5237 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> |
| 5238 | </message> | 5238 | </message> |
| 5239 | <message> | 5239 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5241 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5241 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5242 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> | 5242 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> |
| 5243 | </message> | 5243 | </message> |
| 5244 | <message> | 5244 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5246 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5246 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5247 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> | 5247 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> |
| 5248 | </message> | 5248 | </message> |
| 5249 | <message> | 5249 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5251 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5251 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5252 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> | 5252 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> |
| 5253 | </message> | 5253 | </message> |
| 5254 | <message> | 5254 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5259 | <source>Cancel</source> | 5259 | <source>Cancel</source> |
| 5260 | <translation>Annuler</translation> | 5260 | <translation>Annuler</translation> |
| 5261 | </message> | 5261 | </message> |
| 5262 | <message> | 5262 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5264 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5264 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5265 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> | 5265 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> |
| 5266 | </message> | 5266 | </message> |
| 5267 | <message> | 5267 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5271 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5271 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5272 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> | 5272 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> |
| 5273 | </message> | 5273 | </message> |
| 5274 | <message> | 5274 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5276 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5276 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5277 | <translation>La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée !</translation> | 5277 | <translation>La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée !</translation> |
| 5278 | </message> | 5278 | </message> |
| 5279 | <message> | 5279 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5281 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5281 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5282 | <translation>La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée.</translation> | 5282 | <translation>La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée.</translation> |
| 5283 | </message> | 5283 | </message> |
| 5284 | <message> | 5284 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5287 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5287 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5288 | <translation>La vérification de l'intégrité a échoué !</translation> | 5288 | <translation>La vérification de l'intégrité a échoué !</translation> |
| 5289 | </message> | 5289 | </message> |
| 5290 | <message> | 5290 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5292 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5292 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5293 | <translation>Le contenu du fichier pourrait être corrompu.</translation> | 5293 | <translation>Le contenu du fichier pourrait être corrompu.</translation> |
| 5294 | </message> | 5294 | </message> |
| 5295 | <message> | 5295 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5298 | <source>Verifying integrity...</source> | 5298 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5299 | <translation>Vérification de l'intégrité...</translation> | 5299 | <translation>Vérification de l'intégrité...</translation> |
| 5300 | </message> | 5300 | </message> |
| 5301 | <message> | 5301 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5304 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5304 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5305 | <translation>La vérification de l'intégrité a réussi !</translation> | 5305 | <translation>La vérification de l'intégrité a réussi !</translation> |
| 5306 | </message> | 5306 | </message> |
| 5307 | <message> | 5307 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5312 | <source>Create Shortcut</source> | 5312 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5313 | <translation>Créer un raccourci</translation> | 5313 | <translation>Créer un raccourci</translation> |
| 5314 | </message> | 5314 | </message> |
| 5315 | <message> | 5315 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5317 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5317 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5318 | <translation>Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ?</translation> | 5318 | <translation>Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ?</translation> |
| 5319 | </message> | 5319 | </message> |
| 5320 | <message> | 5320 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5322 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5322 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5323 | <translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation> | 5323 | <translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation> |
| 5324 | </message> | 5324 | </message> |
| 5325 | <message> | 5325 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5327 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5327 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5328 | <translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> | 5328 | <translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> |
| 5329 | </message> | 5329 | </message> |
| 5330 | <message> | 5330 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5332 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5332 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5333 | <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> | 5333 | <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> |
| 5334 | </message> | 5334 | </message> |
| 5335 | <message> | 5335 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5337 | <source>Create Icon</source> | 5337 | <source>Create Icon</source> |
| 5338 | <translation>Créer une icône</translation> | 5338 | <translation>Créer une icône</translation> |
| 5339 | </message> | 5339 | </message> |
| 5340 | <message> | 5340 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5342 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5342 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5343 | <translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> | 5343 | <translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> |
| 5344 | </message> | 5344 | </message> |
| 5345 | <message> | 5345 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5347 | <source>Error Opening %1</source> | 5347 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5348 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> | 5348 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> |
| 5349 | </message> | 5349 | </message> |
| 5350 | <message> | 5350 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5352 | <source>Select Directory</source> | 5352 | <source>Select Directory</source> |
| 5353 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> | 5353 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> |
| 5354 | </message> | 5354 | </message> |
| 5355 | <message> | 5355 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5357 | <source>Properties</source> | 5357 | <source>Properties</source> |
| 5358 | <translation>Propriétés</translation> | 5358 | <translation>Propriétés</translation> |
| 5359 | </message> | 5359 | </message> |
| 5360 | <message> | 5360 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5362 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5362 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5363 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> | 5363 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> |
| 5364 | </message> | 5364 | </message> |
| 5365 | <message> | 5365 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5367 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5367 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5368 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5368 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5369 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | 5369 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 5370 | </message> | 5370 | </message> |
| 5371 | <message> | 5371 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5373 | <source>Load File</source> | 5373 | <source>Load File</source> |
| 5374 | <translation>Charger un fichier</translation> | 5374 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 5375 | </message> | 5375 | </message> |
| 5376 | <message> | 5376 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5378 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5378 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5379 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> | 5379 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> |
| 5380 | </message> | 5380 | </message> |
| 5381 | <message> | 5381 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5383 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5383 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5384 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> | 5384 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> |
| 5385 | </message> | 5385 | </message> |
| 5386 | <message> | 5386 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5388 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5388 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5389 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> | 5389 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> |
| 5390 | </message> | 5390 | </message> |
| 5391 | <message> | 5391 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5393 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5393 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5394 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5394 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5395 | </message> | 5395 | </message> |
| 5396 | <message> | 5396 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5398 | <source>Install Files</source> | 5398 | <source>Install Files</source> |
| 5399 | <translation>Installer les fichiers</translation> | 5399 | <translation>Installer les fichiers</translation> |
| 5400 | </message> | 5400 | </message> |
| 5401 | <message numerus="yes"> | 5401 | <message numerus="yes"> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5403 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5403 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5404 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> | 5404 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> |
| 5405 | </message> | 5405 | </message> |
| 5406 | <message> | 5406 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5408 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5408 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5409 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> | 5409 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> |
| 5410 | </message> | 5410 | </message> |
| 5411 | <message> | 5411 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5414 | <source>Install Results</source> | 5414 | <source>Install Results</source> |
| 5415 | <translation>Résultats d'installation</translation> | 5415 | <translation>Résultats d'installation</translation> |
| 5416 | </message> | 5416 | </message> |
| 5417 | <message> | 5417 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5419 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5419 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5420 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5420 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5421 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. | 5421 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. |
| 5422 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> | 5422 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> |
| 5423 | </message> | 5423 | </message> |
| 5424 | <message numerus="yes"> | 5424 | <message numerus="yes"> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5426 | <source>%n file(s) were newly installed | 5426 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5427 | </source> | 5427 | </source> |
| 5428 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> | 5428 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> |
| 5429 | </message> | 5429 | </message> |
| 5430 | <message numerus="yes"> | 5430 | <message numerus="yes"> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5432 | <source>%n file(s) were overwritten | 5432 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5433 | </source> | 5433 | </source> |
| 5434 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> | 5434 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> |
| 5435 | </message> | 5435 | </message> |
| 5436 | <message numerus="yes"> | 5436 | <message numerus="yes"> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5438 | <source>%n file(s) failed to install | 5438 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5439 | </source> | 5439 | </source> |
| 5440 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> | 5440 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> |
| 5441 | </message> | 5441 | </message> |
| 5442 | <message> | 5442 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5444 | <source>System Application</source> | 5444 | <source>System Application</source> |
| 5445 | <translation>Application Système</translation> | 5445 | <translation>Application Système</translation> |
| 5446 | </message> | 5446 | </message> |
| 5447 | <message> | 5447 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5449 | <source>System Archive</source> | 5449 | <source>System Archive</source> |
| 5450 | <translation>Archive Système</translation> | 5450 | <translation>Archive Système</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5454 | <source>System Application Update</source> | 5454 | <source>System Application Update</source> |
| 5455 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> | 5455 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5459 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5459 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5460 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> | 5460 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5464 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5464 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5465 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> | 5465 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5469 | <source>Game</source> | 5469 | <source>Game</source> |
| 5470 | <translation>Jeu</translation> | 5470 | <translation>Jeu</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5474 | <source>Game Update</source> | 5474 | <source>Game Update</source> |
| 5475 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> | 5475 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5479 | <source>Game DLC</source> | 5479 | <source>Game DLC</source> |
| 5480 | <translation>DLC de jeu</translation> | 5480 | <translation>DLC de jeu</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5484 | <source>Delta Title</source> | 5484 | <source>Delta Title</source> |
| 5485 | <translation>Titre Delta</translation> | 5485 | <translation>Titre Delta</translation> |
| 5486 | </message> | 5486 | </message> |
| 5487 | <message> | 5487 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5489 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5489 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5490 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> | 5490 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> |
| 5491 | </message> | 5491 | </message> |
| 5492 | <message> | 5492 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5494 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5494 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5495 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5495 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5496 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : | 5496 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : |
| 5497 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> | 5497 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5501 | <source>Failed to Install</source> | 5501 | <source>Failed to Install</source> |
| 5502 | <translation>Échec de l'installation</translation> | 5502 | <translation>Échec de l'installation</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5506 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5506 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5507 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> | 5507 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5511 | <source>File not found</source> | 5511 | <source>File not found</source> |
| 5512 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 5512 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5516 | <source>File "%1" not found</source> | 5516 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5517 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> | 5517 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5521 | <source>OK</source> | 5521 | <source>OK</source> |
| 5522 | <translation>OK</translation> | 5522 | <translation>OK</translation> |
| 5523 | </message> | 5523 | </message> |
| 5524 | <message> | 5524 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5527 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5527 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5528 | <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> | 5528 | <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> |
| 5529 | </message> | 5529 | </message> |
| 5530 | <message> | 5530 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5533 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5533 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5534 | <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> | 5534 | <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5538 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5538 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5539 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> | 5539 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5543 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5543 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5544 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> | 5544 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5548 | <source>Error opening URL</source> | 5548 | <source>Error opening URL</source> |
| 5549 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> | 5549 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5553 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5553 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5554 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> | 5554 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5558 | <source>TAS Recording</source> | 5558 | <source>TAS Recording</source> |
| 5559 | <translation>Enregistrement TAS</translation> | 5559 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5563 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5563 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5564 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> | 5564 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> |
| 5565 | </message> | 5565 | </message> |
| 5566 | <message> | 5566 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5568 | <source>Invalid config detected</source> | 5568 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5569 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> | 5569 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> |
| 5570 | </message> | 5570 | </message> |
| 5571 | <message> | 5571 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5573 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5573 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5574 | <translation>Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.</translation> | 5574 | <translation>Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.</translation> |
| 5575 | </message> | 5575 | </message> |
| 5576 | <message> | 5576 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5579 | <source>Amiibo</source> | 5579 | <source>Amiibo</source> |
| 5580 | <translation>Amiibo</translation> | 5580 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5581 | </message> | 5581 | </message> |
| 5582 | <message> | 5582 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5585 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5585 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5586 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> | 5586 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5590 | <source>Error</source> | 5590 | <source>Error</source> |
| 5591 | <translation>Erreur</translation> | 5591 | <translation>Erreur</translation> |
| 5592 | </message> | 5592 | </message> |
| 5593 | <message> | 5593 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5596 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5596 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5597 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> | 5597 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5601 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5601 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5602 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | 5602 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5606 | <source>Load Amiibo</source> | 5606 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5607 | <translation>Charger un Amiibo</translation> | 5607 | <translation>Charger un Amiibo</translation> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5611 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5611 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5612 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> | 5612 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5616 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5616 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5617 | <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> | 5617 | <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> |
| 5618 | </message> | 5618 | </message> |
| 5619 | <message> | 5619 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5621 | <source>The selected file is already on use</source> | 5621 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5622 | <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> | 5622 | <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> |
| 5623 | </message> | 5623 | </message> |
| 5624 | <message> | 5624 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5626 | <source>An unknown error occurred</source> | 5626 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5627 | <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> | 5627 | <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> |
| 5628 | </message> | 5628 | </message> |
| 5629 | <message> | 5629 | <message> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5631 | <source>Verification failed for the following files: | 5631 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5632 | 5632 | ||
| 5633 | %1</source> | 5633 | %1</source> |
| @@ -5636,193 +5636,193 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j | |||
| 5636 | %1</translation> | 5636 | %1</translation> |
| 5637 | </message> | 5637 | </message> |
| 5638 | <message> | 5638 | <message> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5643 | <source>No firmware available</source> | 5643 | <source>No firmware available</source> |
| 5644 | <translation>Pas de firmware disponible</translation> | 5644 | <translation>Pas de firmware disponible</translation> |
| 5645 | </message> | 5645 | </message> |
| 5646 | <message> | 5646 | <message> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5648 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5648 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5649 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album.</translation> | 5649 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album.</translation> |
| 5650 | </message> | 5650 | </message> |
| 5651 | <message> | 5651 | <message> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5653 | <source>Album Applet</source> | 5653 | <source>Album Applet</source> |
| 5654 | <translation>Applet de l'album</translation> | 5654 | <translation>Applet de l'album</translation> |
| 5655 | </message> | 5655 | </message> |
| 5656 | <message> | 5656 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5658 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5658 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5659 | <translation>L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> | 5659 | <translation>L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> |
| 5660 | </message> | 5660 | </message> |
| 5661 | <message> | 5661 | <message> |
| 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5663 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5663 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5664 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet.</translation> | 5664 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet.</translation> |
| 5665 | </message> | 5665 | </message> |
| 5666 | <message> | 5666 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5668 | <source>Cabinet Applet</source> | 5668 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5669 | <translation>Applet du cabinet</translation> | 5669 | <translation>Applet du cabinet</translation> |
| 5670 | </message> | 5670 | </message> |
| 5671 | <message> | 5671 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5673 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5673 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5674 | <translation>L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> | 5674 | <translation>L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> |
| 5675 | </message> | 5675 | </message> |
| 5676 | <message> | 5676 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5678 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5678 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5679 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii.</translation> | 5679 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii.</translation> |
| 5680 | </message> | 5680 | </message> |
| 5681 | <message> | 5681 | <message> |
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5683 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5683 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5684 | <translation>Applet de l'éditeur Mii</translation> | 5684 | <translation>Applet de l'éditeur Mii</translation> |
| 5685 | </message> | 5685 | </message> |
| 5686 | <message> | 5686 | <message> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5688 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5688 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5689 | <translation>L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> | 5689 | <translation>L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> |
| 5690 | </message> | 5690 | </message> |
| 5691 | <message> | 5691 | <message> |
| 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5693 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5693 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5694 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes.</translation> | 5694 | <translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes.</translation> |
| 5695 | </message> | 5695 | </message> |
| 5696 | <message> | 5696 | <message> |
| 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5698 | <source>Controller Applet</source> | 5698 | <source>Controller Applet</source> |
| 5699 | <translation>Applet Contrôleur</translation> | 5699 | <translation>Applet Contrôleur</translation> |
| 5700 | </message> | 5700 | </message> |
| 5701 | <message> | 5701 | <message> |
| 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5703 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5703 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5704 | <translation>Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> | 5704 | <translation>Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation> |
| 5705 | </message> | 5705 | </message> |
| 5706 | <message> | 5706 | <message> |
| 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5708 | <source>Capture Screenshot</source> | 5708 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5709 | <translation>Capture d'écran</translation> | 5709 | <translation>Capture d'écran</translation> |
| 5710 | </message> | 5710 | </message> |
| 5711 | <message> | 5711 | <message> |
| 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5713 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5713 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5714 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> | 5714 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> |
| 5715 | </message> | 5715 | </message> |
| 5716 | <message> | 5716 | <message> |
| 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5718 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5718 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5719 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> | 5719 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> |
| 5720 | </message> | 5720 | </message> |
| 5721 | <message> | 5721 | <message> |
| 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5723 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5723 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5724 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> | 5724 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> |
| 5725 | </message> | 5725 | </message> |
| 5726 | <message> | 5726 | <message> |
| 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5728 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5728 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5729 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> | 5729 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> |
| 5730 | </message> | 5730 | </message> |
| 5731 | <message> | 5731 | <message> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5733 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5733 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5734 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> | 5734 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> |
| 5735 | </message> | 5735 | </message> |
| 5736 | <message> | 5736 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5738 | <source>&Stop Running</source> | 5738 | <source>&Stop Running</source> |
| 5739 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> | 5739 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> |
| 5740 | </message> | 5740 | </message> |
| 5741 | <message> | 5741 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5743 | <source>&Start</source> | 5743 | <source>&Start</source> |
| 5744 | <translation>&Start</translation> | 5744 | <translation>&Start</translation> |
| 5745 | </message> | 5745 | </message> |
| 5746 | <message> | 5746 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5748 | <source>Stop R&ecording</source> | 5748 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5749 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> | 5749 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> |
| 5750 | </message> | 5750 | </message> |
| 5751 | <message> | 5751 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5753 | <source>R&ecord</source> | 5753 | <source>R&ecord</source> |
| 5754 | <translation>En&registrer</translation> | 5754 | <translation>En&registrer</translation> |
| 5755 | </message> | 5755 | </message> |
| 5756 | <message numerus="yes"> | 5756 | <message numerus="yes"> |
| 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5758 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5758 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5759 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> | 5759 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> |
| 5760 | </message> | 5760 | </message> |
| 5761 | <message> | 5761 | <message> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5763 | <source>Scale: %1x</source> | 5763 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5764 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5764 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5765 | <translation>Échelle : %1x</translation> | 5765 | <translation>Échelle : %1x</translation> |
| 5766 | </message> | 5766 | </message> |
| 5767 | <message> | 5767 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5769 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5769 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5770 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> | 5770 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> |
| 5771 | </message> | 5771 | </message> |
| 5772 | <message> | 5772 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5774 | <source>Speed: %1%</source> | 5774 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5775 | <translation>Vitesse : %1% </translation> | 5775 | <translation>Vitesse : %1% </translation> |
| 5776 | </message> | 5776 | </message> |
| 5777 | <message> | 5777 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5779 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5779 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5780 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> | 5780 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> |
| 5781 | </message> | 5781 | </message> |
| 5782 | <message> | 5782 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5784 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5784 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5785 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> | 5785 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> |
| 5786 | </message> | 5786 | </message> |
| 5787 | <message> | 5787 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5789 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5789 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5790 | <translation>Frame : %1 ms</translation> | 5790 | <translation>Frame : %1 ms</translation> |
| 5791 | </message> | 5791 | </message> |
| 5792 | <message> | 5792 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5794 | <source>%1 %2</source> | 5794 | <source>%1 %2</source> |
| 5795 | <translation>%1 %2</translation> | 5795 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5796 | </message> | 5796 | </message> |
| 5797 | <message> | 5797 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5800 | <source>FSR</source> | 5800 | <source>FSR</source> |
| 5801 | <translation>FSR</translation> | 5801 | <translation>FSR</translation> |
| 5802 | </message> | 5802 | </message> |
| 5803 | <message> | 5803 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5805 | <source>NO AA</source> | 5805 | <source>NO AA</source> |
| 5806 | <translation>AUCUN AA</translation> | 5806 | <translation>AUCUN AA</translation> |
| 5807 | </message> | 5807 | </message> |
| 5808 | <message> | 5808 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5810 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5810 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5811 | <translation>VOLUME : MUET</translation> | 5811 | <translation>VOLUME : MUET</translation> |
| 5812 | </message> | 5812 | </message> |
| 5813 | <message> | 5813 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5815 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5815 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5816 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5816 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5817 | <translation>VOLUME : %1%</translation> | 5817 | <translation>VOLUME : %1%</translation> |
| 5818 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | 5819 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5821 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5821 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5822 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> | 5822 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> |
| 5823 | </message> | 5823 | </message> |
| 5824 | <message> | 5824 | <message> |
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5826 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5826 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5827 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5827 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5828 | this is a potentially destructive action. | 5828 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5839,37 +5839,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. | |||
| 5839 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> | 5839 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> |
| 5840 | </message> | 5840 | </message> |
| 5841 | <message> | 5841 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5843 | <source>Missing fuses</source> | 5843 | <source>Missing fuses</source> |
| 5844 | <translation>Fusibles manquants</translation> | 5844 | <translation>Fusibles manquants</translation> |
| 5845 | </message> | 5845 | </message> |
| 5846 | <message> | 5846 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5848 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5848 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5849 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> | 5849 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> |
| 5850 | </message> | 5850 | </message> |
| 5851 | <message> | 5851 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5853 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5853 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5854 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> | 5854 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> |
| 5855 | </message> | 5855 | </message> |
| 5856 | <message> | 5856 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5858 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5858 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5859 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> | 5859 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> |
| 5860 | </message> | 5860 | </message> |
| 5861 | <message> | 5861 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5863 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5863 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5864 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> | 5864 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> |
| 5865 | </message> | 5865 | </message> |
| 5866 | <message> | 5866 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5868 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5868 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5869 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5869 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5870 | </message> | 5870 | </message> |
| 5871 | <message> | 5871 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5873 | <source>Deriving keys... | 5873 | <source>Deriving keys... |
| 5874 | This may take up to a minute depending | 5874 | This may take up to a minute depending |
| 5875 | on your system's performance.</source> | 5875 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5878,49 +5878,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction | |||
| 5878 | des performances de votre système.</translation> | 5878 | des performances de votre système.</translation> |
| 5879 | </message> | 5879 | </message> |
| 5880 | <message> | 5880 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5882 | <source>Deriving Keys</source> | 5882 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5883 | <translation>Installation des clés</translation> | 5883 | <translation>Installation des clés</translation> |
| 5884 | </message> | 5884 | </message> |
| 5885 | <message> | 5885 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5887 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5887 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5888 | <translation>Échec du déchiffrement de l'archive système.</translation> | 5888 | <translation>Échec du déchiffrement de l'archive système.</translation> |
| 5889 | </message> | 5889 | </message> |
| 5890 | <message> | 5890 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5892 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5892 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5893 | <translation>Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation> | 5893 | <translation>Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation> |
| 5894 | </message> | 5894 | </message> |
| 5895 | <message> | 5895 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5897 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5897 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5898 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> | 5898 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> |
| 5899 | </message> | 5899 | </message> |
| 5900 | <message> | 5900 | <message> |
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5902 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5902 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5903 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> | 5903 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> |
| 5904 | </message> | 5904 | </message> |
| 5905 | <message> | 5905 | <message> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5907 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5907 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5908 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> | 5908 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> |
| 5909 | </message> | 5909 | </message> |
| 5910 | <message> | 5910 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5914 | <source>yuzu</source> | 5914 | <source>yuzu</source> |
| 5915 | <translation>yuzu</translation> | 5915 | <translation>yuzu</translation> |
| 5916 | </message> | 5916 | </message> |
| 5917 | <message> | 5917 | <message> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5919 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5919 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5920 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> | 5920 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> |
| 5921 | </message> | 5921 | </message> |
| 5922 | <message> | 5922 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5924 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5924 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5925 | 5925 | ||
| 5926 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5926 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6433,11 +6433,12 @@ Message de débogage : </translation> | |||
| 6433 | <context> | 6433 | <context> |
| 6434 | <name>Hotkeys</name> | 6434 | <name>Hotkeys</name> |
| 6435 | <message> | 6435 | <message> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6437 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6437 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6438 | <translation>Désactiver/Activer le son</translation> | 6438 | <translation>Désactiver/Activer le son</translation> |
| 6439 | </message> | 6439 | </message> |
| 6440 | <message> | 6440 | <message> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6460,117 +6461,116 @@ Message de débogage : </translation> | |||
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6464 | <source>Main Window</source> | 6464 | <source>Main Window</source> |
| 6465 | <translation>Fenêtre Principale</translation> | 6465 | <translation>Fenêtre Principale</translation> |
| 6466 | </message> | 6466 | </message> |
| 6467 | <message> | 6467 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6469 | <source>Audio Volume Down</source> | 6469 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6470 | <translation>Baisser le volume audio</translation> | 6470 | <translation>Baisser le volume audio</translation> |
| 6471 | </message> | 6471 | </message> |
| 6472 | <message> | 6472 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6474 | <source>Audio Volume Up</source> | 6474 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6475 | <translation>Augmenter le volume audio</translation> | 6475 | <translation>Augmenter le volume audio</translation> |
| 6476 | </message> | 6476 | </message> |
| 6477 | <message> | 6477 | <message> |
| 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6479 | <source>Capture Screenshot</source> | 6479 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6480 | <translation>Prendre une capture d'ecran</translation> | 6480 | <translation>Prendre une capture d'ecran</translation> |
| 6481 | </message> | 6481 | </message> |
| 6482 | <message> | 6482 | <message> |
| 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6484 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6484 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6485 | <translation>Modifier le filtre d'adaptation</translation> | 6485 | <translation>Modifier le filtre d'adaptation</translation> |
| 6486 | </message> | 6486 | </message> |
| 6487 | <message> | 6487 | <message> |
| 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6489 | <source>Change Docked Mode</source> | 6489 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6490 | <translation>Changer le mode de la station d'accueil</translation> | 6490 | <translation>Changer le mode de la station d'accueil</translation> |
| 6491 | </message> | 6491 | </message> |
| 6492 | <message> | 6492 | <message> |
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6494 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6494 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6495 | <translation>Modifier la précision du GPU</translation> | 6495 | <translation>Modifier la précision du GPU</translation> |
| 6496 | </message> | 6496 | </message> |
| 6497 | <message> | 6497 | <message> |
| 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6499 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6499 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6500 | <translation>Continuer/Suspendre l'Émulation</translation> | 6500 | <translation>Continuer/Suspendre l'Émulation</translation> |
| 6501 | </message> | 6501 | </message> |
| 6502 | <message> | 6502 | <message> |
| 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6504 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6504 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6505 | <translation>Quitter le plein écran</translation> | 6505 | <translation>Quitter le plein écran</translation> |
| 6506 | </message> | 6506 | </message> |
| 6507 | <message> | 6507 | <message> |
| 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6509 | <source>Exit yuzu</source> | 6509 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6510 | <translation>Quitter yuzu</translation> | 6510 | <translation>Quitter yuzu</translation> |
| 6511 | </message> | 6511 | </message> |
| 6512 | <message> | 6512 | <message> |
| 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6514 | <source>Fullscreen</source> | 6514 | <source>Fullscreen</source> |
| 6515 | <translation>Plein écran</translation> | 6515 | <translation>Plein écran</translation> |
| 6516 | </message> | 6516 | </message> |
| 6517 | <message> | 6517 | <message> |
| 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6519 | <source>Load File</source> | 6519 | <source>Load File</source> |
| 6520 | <translation>Charger un fichier</translation> | 6520 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 6521 | </message> | 6521 | </message> |
| 6522 | <message> | 6522 | <message> |
| 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6524 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6524 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6525 | <translation>Charger/Supprimer un Amiibo</translation> | 6525 | <translation>Charger/Supprimer un Amiibo</translation> |
| 6526 | </message> | 6526 | </message> |
| 6527 | <message> | 6527 | <message> |
| 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6529 | <source>Restart Emulation</source> | 6529 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6530 | <translation>Redémarrer l'Émulation</translation> | 6530 | <translation>Redémarrer l'Émulation</translation> |
| 6531 | </message> | 6531 | </message> |
| 6532 | <message> | 6532 | <message> |
| 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6534 | <source>Stop Emulation</source> | 6534 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6535 | <translation>Arrêter l'Émulation</translation> | 6535 | <translation>Arrêter l'Émulation</translation> |
| 6536 | </message> | 6536 | </message> |
| 6537 | <message> | 6537 | <message> |
| 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6539 | <source>TAS Record</source> | 6539 | <source>TAS Record</source> |
| 6540 | <translation>Enregistrement TAS</translation> | 6540 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 6541 | </message> | 6541 | </message> |
| 6542 | <message> | 6542 | <message> |
| 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6544 | <source>TAS Reset</source> | 6544 | <source>TAS Reset</source> |
| 6545 | <translation>Réinitialiser le TAS</translation> | 6545 | <translation>Réinitialiser le TAS</translation> |
| 6546 | </message> | 6546 | </message> |
| 6547 | <message> | 6547 | <message> |
| 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6549 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6549 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6550 | <translation>Démarrer/Arrêter le TAS</translation> | 6550 | <translation>Démarrer/Arrêter le TAS</translation> |
| 6551 | </message> | 6551 | </message> |
| 6552 | <message> | 6552 | <message> |
| 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6554 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6554 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6555 | <translation>Activer la barre de filtre</translation> | 6555 | <translation>Activer la barre de filtre</translation> |
| 6556 | </message> | 6556 | </message> |
| 6557 | <message> | 6557 | <message> |
| 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6559 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6559 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6560 | <translation>Activer la limite de fréquence d'images</translation> | 6560 | <translation>Activer la limite de fréquence d'images</translation> |
| 6561 | </message> | 6561 | </message> |
| 6562 | <message> | 6562 | <message> |
| 6563 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6563 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6564 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6564 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6565 | <translation>Activer le panoramique de la souris</translation> | 6565 | <translation>Activer le panoramique de la souris</translation> |
| 6566 | </message> | 6566 | </message> |
| 6567 | <message> | 6567 | <message> |
| 6568 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6568 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6569 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6569 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6570 | <translation>Activer la capture renderdoc</translation> | 6570 | <translation>Activer la capture renderdoc</translation> |
| 6571 | </message> | 6571 | </message> |
| 6572 | <message> | 6572 | <message> |
| 6573 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6573 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6574 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6574 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6575 | <translation>Activer la barre d'état</translation> | 6575 | <translation>Activer la barre d'état</translation> |
| 6576 | </message> | 6576 | </message> |
| @@ -8136,7 +8136,7 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translati | |||
| 8136 | <context> | 8136 | <context> |
| 8137 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8137 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8138 | <message> | 8138 | <message> |
| 8139 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8139 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8140 | <source>%1 | 8140 | <source>%1 |
| 8141 | %2</source> | 8141 | %2</source> |
| 8142 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8142 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8144,78 +8144,78 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translati | |||
| 8144 | %2</translation> | 8144 | %2</translation> |
| 8145 | </message> | 8145 | </message> |
| 8146 | <message> | 8146 | <message> |
| 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8148 | <source>Users</source> | 8148 | <source>Users</source> |
| 8149 | <translation>Utilisateurs</translation> | 8149 | <translation>Utilisateurs</translation> |
| 8150 | </message> | 8150 | </message> |
| 8151 | <message> | 8151 | <message> |
| 8152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8153 | <source>Profile Creator</source> | 8153 | <source>Profile Creator</source> |
| 8154 | <translation>Créateur de profil</translation> | 8154 | <translation>Créateur de profil</translation> |
| 8155 | </message> | 8155 | </message> |
| 8156 | <message> | 8156 | <message> |
| 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8159 | <source>Profile Selector</source> | 8159 | <source>Profile Selector</source> |
| 8160 | <translation>Sélecteur de profil</translation> | 8160 | <translation>Sélecteur de profil</translation> |
| 8161 | </message> | 8161 | </message> |
| 8162 | <message> | 8162 | <message> |
| 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8164 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8164 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8165 | <translation>Éditeur d'icônes de profil</translation> | 8165 | <translation>Éditeur d'icônes de profil</translation> |
| 8166 | </message> | 8166 | </message> |
| 8167 | <message> | 8167 | <message> |
| 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8169 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8169 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8170 | <translation>Éditeur de surnom de profil</translation> | 8170 | <translation>Éditeur de surnom de profil</translation> |
| 8171 | </message> | 8171 | </message> |
| 8172 | <message> | 8172 | <message> |
| 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8174 | <source>Who will receive the points?</source> | 8174 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8175 | <translation>Qui recevra les points ?</translation> | 8175 | <translation>Qui recevra les points ?</translation> |
| 8176 | </message> | 8176 | </message> |
| 8177 | <message> | 8177 | <message> |
| 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8179 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8179 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8180 | <translation>Qui utilise le Nintendo eShop ?</translation> | 8180 | <translation>Qui utilise le Nintendo eShop ?</translation> |
| 8181 | </message> | 8181 | </message> |
| 8182 | <message> | 8182 | <message> |
| 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8184 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8184 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8185 | <translation>Qui effectue cet achat ?</translation> | 8185 | <translation>Qui effectue cet achat ?</translation> |
| 8186 | </message> | 8186 | </message> |
| 8187 | <message> | 8187 | <message> |
| 8188 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8188 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8189 | <source>Who is posting?</source> | 8189 | <source>Who is posting?</source> |
| 8190 | <translation>Qui publie ?</translation> | 8190 | <translation>Qui publie ?</translation> |
| 8191 | </message> | 8191 | </message> |
| 8192 | <message> | 8192 | <message> |
| 8193 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8193 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8194 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8194 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8195 | <translation>Sélectionnez un utilisateur à associer à un compte Nintendo.</translation> | 8195 | <translation>Sélectionnez un utilisateur à associer à un compte Nintendo.</translation> |
| 8196 | </message> | 8196 | </message> |
| 8197 | <message> | 8197 | <message> |
| 8198 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8198 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8199 | <source>Change settings for which user?</source> | 8199 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8200 | <translation>Modifier les paramètres pour quel utilisateur ?</translation> | 8200 | <translation>Modifier les paramètres pour quel utilisateur ?</translation> |
| 8201 | </message> | 8201 | </message> |
| 8202 | <message> | 8202 | <message> |
| 8203 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8203 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8204 | <source>Format data for which user?</source> | 8204 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8205 | <translation>Formater les données pour quel utilisateur ?</translation> | 8205 | <translation>Formater les données pour quel utilisateur ?</translation> |
| 8206 | </message> | 8206 | </message> |
| 8207 | <message> | 8207 | <message> |
| 8208 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8208 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8209 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8209 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8210 | <translation>Quel utilisateur sera transféré sur une autre console ?</translation> | 8210 | <translation>Quel utilisateur sera transféré sur une autre console ?</translation> |
| 8211 | </message> | 8211 | </message> |
| 8212 | <message> | 8212 | <message> |
| 8213 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8213 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8214 | <source>Send save data for which user?</source> | 8214 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8215 | <translation>Envoyer les données de sauvegarde pour quel utilisateur ?</translation> | 8215 | <translation>Envoyer les données de sauvegarde pour quel utilisateur ?</translation> |
| 8216 | </message> | 8216 | </message> |
| 8217 | <message> | 8217 | <message> |
| 8218 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8218 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8219 | <source>Select a user:</source> | 8219 | <source>Select a user:</source> |
| 8220 | <translation>Choisir un utilisateur :</translation> | 8220 | <translation>Choisir un utilisateur :</translation> |
| 8221 | </message> | 8221 | </message> |
diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts index 7bba9294b..9254f1f3f 100644 --- a/dist/languages/hu.ts +++ b/dist/languages/hu.ts | |||
| @@ -49,7 +49,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 49 | <message> | 49 | <message> |
| 50 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/> | 50 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/> |
| 51 | <source>Communicating with the server...</source> | 51 | <source>Communicating with the server...</source> |
| 52 | <translation>Kommunikáci a szerverrel...</translation> | 52 | <translation>Kommunikáls a szerverrel...</translation> |
| 53 | </message> | 53 | </message> |
| 54 | <message> | 54 | <message> |
| 55 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/> | 55 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/> |
| @@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Ha blokkolsz egy játékost, akkor nem kaphatsz tőle üzeneteket.<br><br>Biztos, hogy blokkolni szeretnéd %1-t?</translation> | 141 | <translation>Ha blokkolsz egy játékost, akkor nem kaphatsz tőle üzeneteket.<br><br>Biztos, hogy blokkolni szeretnéd őt: %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| @@ -425,7 +425,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation> | |||
| 425 | <message> | 425 | <message> |
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 427 | <source>Backend:</source> | 427 | <source>Backend:</source> |
| 428 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Backend:</translation> |
| 429 | </message> | 429 | </message> |
| 430 | <message> | 430 | <message> |
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -470,7 +470,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation> | |||
| 470 | <message> | 470 | <message> |
| 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> | 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> |
| 472 | <source>Disable address space checks</source> | 472 | <source>Disable address space checks</source> |
| 473 | <translation type="unfinished"/> | 473 | <translation>Címtartomány-ellenőrzések kikapcsolása</translation> |
| 474 | </message> | 474 | </message> |
| 475 | <message> | 475 | <message> |
| 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> | 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> |
| @@ -480,7 +480,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation> | |||
| 480 | <message> | 480 | <message> |
| 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> | 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> |
| 482 | <source>Ignore global monitor</source> | 482 | <source>Ignore global monitor</source> |
| 483 | <translation type="unfinished"/> | 483 | <translation>Globális monitorozás mellőzése</translation> |
| 484 | </message> | 484 | </message> |
| 485 | <message> | 485 | <message> |
| 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> | 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> |
| @@ -500,7 +500,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation> | |||
| 500 | <message> | 500 | <message> |
| 501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="81"/> | 501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="81"/> |
| 502 | <source>Shader Backend:</source> | 502 | <source>Shader Backend:</source> |
| 503 | <translation type="unfinished"/> | 503 | <translation>Árnyékoló Backend:</translation> |
| 504 | </message> | 504 | </message> |
| 505 | <message> | 505 | <message> |
| 506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> | 506 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/> |
| @@ -535,7 +535,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.</translation> | |||
| 535 | <message> | 535 | <message> |
| 536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="88"/> | 536 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="88"/> |
| 537 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 537 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 538 | <translation type="unfinished"/> | 538 | <translation>Lemez pipeline gyorsítótár használata</translation> |
| 539 | </message> | 539 | </message> |
| 540 | <message> | 540 | <message> |
| 541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="89"/> | 541 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="89"/> |
| @@ -598,7 +598,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib | |||
| 598 | <message> | 598 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/> |
| 600 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> | 600 | <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation>Aszinkron árnyékoló építés használata (Hack)</translation> |
| 602 | </message> | 602 | </message> |
| 603 | <message> | 603 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/> |
| @@ -618,7 +618,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib | |||
| 618 | <message> | 618 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> | 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/> |
| 620 | <source>Use Vulkan pipeline cache</source> | 620 | <source>Use Vulkan pipeline cache</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 621 | <translation>Vulkan pipeline gyorsítótár használata.</translation> |
| 622 | </message> | 622 | </message> |
| 623 | <message> | 623 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> | 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/> |
| @@ -845,7 +845,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 845 | <message> | 845 | <message> |
| 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 847 | <source>NCE</source> | 847 | <source>NCE</source> |
| 848 | <translation type="unfinished"/> | 848 | <translation>NCE</translation> |
| 849 | </message> | 849 | </message> |
| 850 | <message> | 850 | <message> |
| 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -955,7 +955,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 955 | <message> | 955 | <message> |
| 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> | 956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> |
| 957 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> | 957 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> |
| 958 | <translation type="unfinished"/> | 958 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> |
| 959 | </message> | 959 | </message> |
| 960 | <message> | 960 | <message> |
| 961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> | 961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> |
| @@ -1383,7 +1383,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1383 | <message> | 1383 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> | 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> |
| 1385 | <source>Mono</source> | 1385 | <source>Mono</source> |
| 1386 | <translation type="unfinished"/> | 1386 | <translation>Mono</translation> |
| 1387 | </message> | 1387 | </message> |
| 1388 | <message> | 1388 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> | 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> |
| @@ -1518,7 +1518,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1518 | <message> | 1518 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1520 | <source>CPU Backend</source> | 1520 | <source>CPU Backend</source> |
| 1521 | <translation type="unfinished"/> | 1521 | <translation>CPU Backend</translation> |
| 1522 | </message> | 1522 | </message> |
| 1523 | <message> | 1523 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> |
| @@ -1867,7 +1867,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1867 | </message> | 1867 | </message> |
| 1868 | <message> | 1868 | <message> |
| 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1870 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1870 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1871 | <translation type="unfinished"/> | 1871 | <translation type="unfinished"/> |
| 1872 | </message> | 1872 | </message> |
| 1873 | <message> | 1873 | <message> |
| @@ -2156,7 +2156,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2156 | <message> | 2156 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> |
| 2158 | <source>Mod Load Root</source> | 2158 | <source>Mod Load Root</source> |
| 2159 | <translation type="unfinished"/> | 2159 | <translation>Mod betöltési gyökér</translation> |
| 2160 | </message> | 2160 | </message> |
| 2161 | <message> | 2161 | <message> |
| 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> |
| @@ -2284,33 +2284,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2284 | <translation>Háttérszín:</translation> | 2284 | <translation>Háttérszín:</translation> |
| 2285 | </message> | 2285 | </message> |
| 2286 | <message> | 2286 | <message> |
| 2287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2288 | <source>%</source> | 2288 | <source>%</source> |
| 2289 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2289 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2290 | <translation>%</translation> | 2290 | <translation>%</translation> |
| 2291 | </message> | 2291 | </message> |
| 2292 | <message> | 2292 | <message> |
| 2293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2294 | <source>Off</source> | 2294 | <source>Off</source> |
| 2295 | <translation>Ki</translation> | 2295 | <translation>Ki</translation> |
| 2296 | </message> | 2296 | </message> |
| 2297 | <message> | 2297 | <message> |
| 2298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2299 | <source>VSync Off</source> | 2299 | <source>VSync Off</source> |
| 2300 | <translation>VSync Ki</translation> | 2300 | <translation>VSync Ki</translation> |
| 2301 | </message> | 2301 | </message> |
| 2302 | <message> | 2302 | <message> |
| 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2304 | <source>Recommended</source> | 2304 | <source>Recommended</source> |
| 2305 | <translation>Ajánlott</translation> | 2305 | <translation>Ajánlott</translation> |
| 2306 | </message> | 2306 | </message> |
| 2307 | <message> | 2307 | <message> |
| 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2309 | <source>On</source> | 2309 | <source>On</source> |
| 2310 | <translation>Be</translation> | 2310 | <translation>Be</translation> |
| 2311 | </message> | 2311 | </message> |
| 2312 | <message> | 2312 | <message> |
| 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2314 | <source>VSync On</source> | 2314 | <source>VSync On</source> |
| 2315 | <translation>VSync Be</translation> | 2315 | <translation>VSync Be</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| @@ -2997,7 +2997,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2007"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2007"/> |
| 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2046"/> | 2998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2046"/> |
| 2999 | <source>SL</source> | 2999 | <source>SL</source> |
| 3000 | <translation type="unfinished"/> | 3000 | <translation>SL</translation> |
| 3001 | </message> | 3001 | </message> |
| 3002 | <message> | 3002 | <message> |
| 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1281"/> | 3003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1281"/> |
| @@ -3005,7 +3005,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2056"/> | 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2056"/> |
| 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2095"/> | 3006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2095"/> |
| 3007 | <source>SR</source> | 3007 | <source>SR</source> |
| 3008 | <translation type="unfinished"/> | 3008 | <translation>SR</translation> |
| 3009 | </message> | 3009 | </message> |
| 3010 | <message> | 3010 | <message> |
| 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1385"/> | 3011 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1385"/> |
| @@ -3019,7 +3019,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1479"/> | 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1479"/> |
| 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/> | 3020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/> |
| 3021 | <source>ZL</source> | 3021 | <source>ZL</source> |
| 3022 | <translation type="unfinished"/> | 3022 | <translation>ZL</translation> |
| 3023 | </message> | 3023 | </message> |
| 3024 | <message> | 3024 | <message> |
| 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1560"/> | 3025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1560"/> |
| @@ -3031,7 +3031,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1609"/> | 3031 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1609"/> |
| 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1648"/> | 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1648"/> |
| 3033 | <source>Capture</source> | 3033 | <source>Capture</source> |
| 3034 | <translation type="unfinished"/> | 3034 | <translation>Rögzítés</translation> |
| 3035 | </message> | 3035 | </message> |
| 3036 | <message> | 3036 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/> | 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/> |
| @@ -3059,7 +3059,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1926"/> | 3059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1926"/> |
| 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> |
| 3061 | <source>ZR</source> | 3061 | <source>ZR</source> |
| 3062 | <translation type="unfinished"/> | 3062 | <translation>ZR</translation> |
| 3063 | </message> | 3063 | </message> |
| 3064 | <message> | 3064 | <message> |
| 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2164"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2164"/> |
| @@ -3144,7 +3144,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 3144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="397"/> | 3144 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="397"/> |
| 3145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="669"/> | 3145 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="669"/> |
| 3146 | <source>Toggle button</source> | 3146 | <source>Toggle button</source> |
| 3147 | <translation type="unfinished"/> | 3147 | <translation>Gomb váltása</translation> |
| 3148 | </message> | 3148 | </message> |
| 3149 | <message> | 3149 | <message> |
| 3150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="403"/> | 3150 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="403"/> |
| @@ -3173,12 +3173,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 3173 | <message> | 3173 | <message> |
| 3174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> | 3174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> |
| 3175 | <source>Toggle axis</source> | 3175 | <source>Toggle axis</source> |
| 3176 | <translation type="unfinished"/> | 3176 | <translation>Tengely váltása</translation> |
| 3177 | </message> | 3177 | </message> |
| 3178 | <message> | 3178 | <message> |
| 3179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> | 3179 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> |
| 3180 | <source>Set gyro threshold</source> | 3180 | <source>Set gyro threshold</source> |
| 3181 | <translation>Giro küszöbérték beállítása</translation> | 3181 | <translation>Gyro küszöbérték beállítása</translation> |
| 3182 | </message> | 3182 | </message> |
| 3183 | <message> | 3183 | <message> |
| 3184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> | 3184 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> |
| @@ -3212,7 +3212,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs | |||
| 3212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="711"/> | 3212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="711"/> |
| 3213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/> | 3213 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/> |
| 3214 | <source>Modifier Range: %1%</source> | 3214 | <source>Modifier Range: %1%</source> |
| 3215 | <translation type="unfinished"/> | 3215 | <translation>Módosító tartomány: %1%</translation> |
| 3216 | </message> | 3216 | </message> |
| 3217 | <message> | 3217 | <message> |
| 3218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="752"/> | 3218 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="752"/> |
| @@ -3223,7 +3223,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs | |||
| 3223 | <message> | 3223 | <message> |
| 3224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1101"/> | 3224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1101"/> |
| 3225 | <source>Dual Joycons</source> | 3225 | <source>Dual Joycons</source> |
| 3226 | <translation type="unfinished"/> | 3226 | <translation>Dupla Joycon</translation> |
| 3227 | </message> | 3227 | </message> |
| 3228 | <message> | 3228 | <message> |
| 3229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1105"/> | 3229 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1105"/> |
| @@ -3380,7 +3380,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs | |||
| 3380 | <message> | 3380 | <message> |
| 3381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> | 3381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> |
| 3382 | <source>Configure Motion / Touch</source> | 3382 | <source>Configure Motion / Touch</source> |
| 3383 | <translation type="unfinished"/> | 3383 | <translation>Mozgás / Érintés konfigurálása</translation> |
| 3384 | </message> | 3384 | </message> |
| 3385 | <message> | 3385 | <message> |
| 3386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> | 3386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> |
| @@ -3407,7 +3407,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs | |||
| 3407 | <message> | 3407 | <message> |
| 3408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> | 3408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> |
| 3409 | <source>Touch from button profile:</source> | 3409 | <source>Touch from button profile:</source> |
| 3410 | <translation type="unfinished"/> | 3410 | <translation>Gomb profilból érintés:</translation> |
| 3411 | </message> | 3411 | </message> |
| 3412 | <message> | 3412 | <message> |
| 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> | 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> |
| @@ -3523,7 +3523,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs | |||
| 3523 | <message> | 3523 | <message> |
| 3524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> | 3524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> |
| 3525 | <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> | 3525 | <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> |
| 3526 | <translation>Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. <br>Ellenőrizze, hogy a szerver megfelelően van-e beállítva, valamint a cím és a port helyes.</translation> | 3526 | <translation>Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. <br>Ellenőrizd, hogy a szerver megfelelően van-e beállítva, valamint a cím és a port helyes.</translation> |
| 3527 | </message> | 3527 | </message> |
| 3528 | <message> | 3528 | <message> |
| 3529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> | 3529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> |
| @@ -3945,7 +3945,7 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3945 | <message> | 3945 | <message> |
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> | 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> |
| 3947 | <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> | 3947 | <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> |
| 3948 | <translation type="unfinished"/> | 3948 | <translation>A Ring-Con használatához konfiguráld az 1. játékost a jobb Joy-Conként (mind fizikai, mind emulált), és a 2. játékost a bal Joy-Conként (bal fizikai és dual emulált) még a játék indítása előtt.</translation> |
| 3949 | </message> | 3949 | </message> |
| 3950 | <message> | 3950 | <message> |
| 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> |
| @@ -4040,12 +4040,12 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 4040 | <message> | 4040 | <message> |
| 4041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> |
| 4042 | <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> | 4042 | <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> |
| 4043 | <translation type="unfinished"/> | 4043 | <translation>A jelenleg hozzárendelt eszköz nem támogatja a ring vezérlőt.</translation> |
| 4044 | </message> | 4044 | </message> |
| 4045 | <message> | 4045 | <message> |
| 4046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> |
| 4047 | <source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source> | 4047 | <source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source> |
| 4048 | <translation type="unfinished"/> | 4048 | <translation>A jelenleg hozzárendelt eszközhöz nincs ring csatolva.</translation> |
| 4049 | </message> | 4049 | </message> |
| 4050 | <message> | 4050 | <message> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> |
| @@ -4163,12 +4163,12 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 4163 | <message> | 4163 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> |
| 4165 | <source>Configure Touchscreen Mappings</source> | 4165 | <source>Configure Touchscreen Mappings</source> |
| 4166 | <translation type="unfinished"/> | 4166 | <translation>Érintőképernyő hozzárendelések konfigurálása</translation> |
| 4167 | </message> | 4167 | </message> |
| 4168 | <message> | 4168 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> |
| 4170 | <source>Mapping:</source> | 4170 | <source>Mapping:</source> |
| 4171 | <translation type="unfinished"/> | 4171 | <translation>Hozzárendelés:</translation> |
| 4172 | </message> | 4172 | </message> |
| 4173 | <message> | 4173 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> |
| @@ -4194,7 +4194,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4194 | <message> | 4194 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> | 4195 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> |
| 4196 | <source>Delete Point</source> | 4196 | <source>Delete Point</source> |
| 4197 | <translation type="unfinished"/> | 4197 | <translation>Pont törlése</translation> |
| 4198 | </message> | 4198 | </message> |
| 4199 | <message> | 4199 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> | 4200 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> |
| @@ -4819,574 +4819,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4819 | <translation>Játék közben</translation> | 4819 | <translation>Játék közben</translation> |
| 4820 | </message> | 4820 | </message> |
| 4821 | <message> | 4821 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4823 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4823 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4824 | <translation>Web applet betöltése...</translation> | 4824 | <translation>Web applet betöltése...</translation> |
| 4825 | </message> | 4825 | </message> |
| 4826 | <message> | 4826 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4829 | <source>Disable Web Applet</source> | 4829 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4830 | <translation>Web applet letiltása</translation> | 4830 | <translation>Web applet letiltása</translation> |
| 4831 | </message> | 4831 | </message> |
| 4832 | <message> | 4832 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4834 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4834 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4835 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4835 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4836 | <translation type="unfinished"/> | 4836 | <translation>A web applet letiltása nem kívánt viselkedéshez vezethet, és csak a Super Mario 3D All-Stars játékhoz ajánlott. Biztosan szeretnéd letiltani a web appletet? |
| 4837 | (Ezt újra engedélyezheted a Hibakeresés beállításokban.)</translation> | ||
| 4837 | </message> | 4838 | </message> |
| 4838 | <message> | 4839 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4840 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4841 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4841 | <translation>A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége</translation> | 4842 | <translation>A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége</translation> |
| 4842 | </message> | 4843 | </message> |
| 4843 | <message> | 4844 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4845 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4846 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4846 | <translation>A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya.</translation> | 4847 | <translation>A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya.</translation> |
| 4847 | </message> | 4848 | </message> |
| 4848 | <message> | 4849 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4850 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4851 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4851 | <translation>Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél.</translation> | 4852 | <translation>Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél.</translation> |
| 4852 | </message> | 4853 | </message> |
| 4853 | <message> | 4854 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4855 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4856 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4856 | <translation>A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet.</translation> | 4857 | <translation>A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet.</translation> |
| 4857 | </message> | 4858 | </message> |
| 4858 | <message> | 4859 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4860 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4861 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4861 | <translation>Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie.</translation> | 4862 | <translation>Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie.</translation> |
| 4862 | </message> | 4863 | </message> |
| 4863 | <message> | 4864 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4865 | <source>Unmute</source> | 4866 | <source>Unmute</source> |
| 4866 | <translation>Némítás feloldása</translation> | 4867 | <translation>Némítás feloldása</translation> |
| 4867 | </message> | 4868 | </message> |
| 4868 | <message> | 4869 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4870 | <source>Mute</source> | 4871 | <source>Mute</source> |
| 4871 | <translation>Némítás</translation> | 4872 | <translation>Némítás</translation> |
| 4872 | </message> | 4873 | </message> |
| 4873 | <message> | 4874 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4875 | <source>Reset Volume</source> | 4876 | <source>Reset Volume</source> |
| 4876 | <translation>Hangerő visszaállítása</translation> | 4877 | <translation>Hangerő visszaállítása</translation> |
| 4877 | </message> | 4878 | </message> |
| 4878 | <message> | 4879 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4880 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4881 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4881 | <translation>&Legutóbbi fájlok törlése</translation> | 4882 | <translation>&Legutóbbi fájlok törlése</translation> |
| 4882 | </message> | 4883 | </message> |
| 4883 | <message> | 4884 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4885 | <source>&Continue</source> | 4886 | <source>&Continue</source> |
| 4886 | <translation>&Folytatás</translation> | 4887 | <translation>&Folytatás</translation> |
| 4887 | </message> | 4888 | </message> |
| 4888 | <message> | 4889 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4890 | <source>&Pause</source> | 4891 | <source>&Pause</source> |
| 4891 | <translation>&Szünet</translation> | 4892 | <translation>&Szünet</translation> |
| 4892 | </message> | 4893 | </message> |
| 4893 | <message> | 4894 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4895 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4896 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4896 | <translation>Figyelmeztetés: Elavult játékformátum</translation> | 4897 | <translation>Figyelmeztetés: Elavult játékformátum</translation> |
| 4897 | </message> | 4898 | </message> |
| 4898 | <message> | 4899 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4900 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4901 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | 4902 | <translation>A dekonstruált ROM könyvtár formátumot használod ehhez a játékhoz, ami egy elavult formátum, melyet már felváltottak más formátumok, mint pl. NCA, NAX, XCI vagy NSP. A dekonstruált ROM könyvtárak nem tartalmaznak ikonokat, metaadatokat és frissítési támogatást.<br><br>A yuzu által támogatott Switch formátumok ismertetéséhez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>látogasd meg wikinket</a>. Ez az üzenet nem jelenik meg újra.</translation> |
| 4902 | </message> | 4903 | </message> |
| 4903 | <message> | 4904 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4906 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4907 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4907 | <translation>Hiba történt a ROM betöltése során!</translation> | 4908 | <translation>Hiba történt a ROM betöltése során!</translation> |
| 4908 | </message> | 4909 | </message> |
| 4909 | <message> | 4910 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4911 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4912 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4912 | <translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation> | 4913 | <translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation> |
| 4913 | </message> | 4914 | </message> |
| 4914 | <message> | 4915 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4916 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4917 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4917 | <translation>Hiba történt a videómag inicializálásakor.</translation> | 4918 | <translation>Hiba történt a videómag inicializálásakor.</translation> |
| 4918 | </message> | 4919 | </message> |
| 4919 | <message> | 4920 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4921 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4922 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4922 | <translation type="unfinished"/> | 4923 | <translation type="unfinished"/> |
| 4923 | </message> | 4924 | </message> |
| 4924 | <message> | 4925 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4926 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4927 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4927 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4928 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4928 | <translation>Hiba történt a ROM betöltése során! %1</translation> | 4929 | <translation>Hiba történt a ROM betöltése során! %1</translation> |
| 4929 | </message> | 4930 | </message> |
| 4930 | <message> | 4931 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4932 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4933 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4933 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4934 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | 4935 | <translation type="unfinished"/> |
| 4935 | </message> | 4936 | </message> |
| 4936 | <message> | 4937 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4938 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4939 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4939 | <translation>Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért.</translation> | 4940 | <translation>Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért.</translation> |
| 4940 | </message> | 4941 | </message> |
| 4941 | <message> | 4942 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4943 | <source>(64-bit)</source> | 4944 | <source>(64-bit)</source> |
| 4944 | <translation>(64-bit)</translation> | 4945 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4945 | </message> | 4946 | </message> |
| 4946 | <message> | 4947 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4948 | <source>(32-bit)</source> | 4949 | <source>(32-bit)</source> |
| 4949 | <translation>(32-bit)</translation> | 4950 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4950 | </message> | 4951 | </message> |
| 4951 | <message> | 4952 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4953 | <source>%1 %2</source> | 4954 | <source>%1 %2</source> |
| 4954 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4955 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4955 | <translation>%1 %2</translation> | 4956 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4956 | </message> | 4957 | </message> |
| 4957 | <message> | 4958 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4959 | <source>Closing software...</source> | 4960 | <source>Closing software...</source> |
| 4960 | <translation>Szoftver bezárása...</translation> | 4961 | <translation>Szoftver bezárása...</translation> |
| 4961 | </message> | 4962 | </message> |
| 4962 | <message> | 4963 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4964 | <source>Save Data</source> | 4965 | <source>Save Data</source> |
| 4965 | <translation>Mentett adat</translation> | 4966 | <translation>Mentett adat</translation> |
| 4966 | </message> | 4967 | </message> |
| 4967 | <message> | 4968 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4969 | <source>Mod Data</source> | 4970 | <source>Mod Data</source> |
| 4970 | <translation>Modolt adat</translation> | 4971 | <translation>Modolt adat</translation> |
| 4971 | </message> | 4972 | </message> |
| 4972 | <message> | 4973 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4974 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4975 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4975 | <translation>Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során</translation> | 4976 | <translation>Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során</translation> |
| 4976 | </message> | 4977 | </message> |
| 4977 | <message> | 4978 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 4980 | <source>Folder does not exist!</source> | 4981 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4981 | <translation>A mappa nem létezik!</translation> | 4982 | <translation>A mappa nem létezik!</translation> |
| 4982 | </message> | 4983 | </message> |
| 4983 | <message> | 4984 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 4985 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4986 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4986 | <translation type="unfinished"/> | 4987 | <translation type="unfinished"/> |
| 4987 | </message> | 4988 | </message> |
| 4988 | <message> | 4989 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 4990 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4991 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4991 | <translation>Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.</translation> | 4992 | <translation>Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.</translation> |
| 4992 | </message> | 4993 | </message> |
| 4993 | <message> | 4994 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4995 | <source>Error Removing Contents</source> | 4996 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4996 | <translation>Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során</translation> | 4997 | <translation>Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során</translation> |
| 4997 | </message> | 4998 | </message> |
| 4998 | <message> | 4999 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5000 | <source>Error Removing Update</source> | 5001 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5001 | <translation>Hiba történt a frissítés eltávolítása során</translation> | 5002 | <translation>Hiba történt a frissítés eltávolítása során</translation> |
| 5002 | </message> | 5003 | </message> |
| 5003 | <message> | 5004 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5005 | <source>Error Removing DLC</source> | 5006 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5006 | <translation>Hiba történt a DLC eltávolítása során</translation> | 5007 | <translation>Hiba történt a DLC eltávolítása során</translation> |
| 5007 | </message> | 5008 | </message> |
| 5008 | <message> | 5009 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5010 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5011 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5011 | <translation>Törlöd a telepített játéktartalmat?</translation> | 5012 | <translation>Törlöd a telepített játéktartalmat?</translation> |
| 5012 | </message> | 5013 | </message> |
| 5013 | <message> | 5014 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5015 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5016 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5016 | <translation>Törlöd a telepített játékfrissítést?</translation> | 5017 | <translation>Törlöd a telepített játékfrissítést?</translation> |
| 5017 | </message> | 5018 | </message> |
| 5018 | <message> | 5019 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5020 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5021 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5021 | <translation>Törlöd a telepített DLC-t?</translation> | 5022 | <translation>Törlöd a telepített DLC-t?</translation> |
| 5022 | </message> | 5023 | </message> |
| 5023 | <message> | 5024 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5025 | <source>Remove Entry</source> | 5026 | <source>Remove Entry</source> |
| 5026 | <translation>Bejegyzés törlése</translation> | 5027 | <translation>Bejegyzés törlése</translation> |
| 5027 | </message> | 5028 | </message> |
| 5028 | <message> | 5029 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5035 | <source>Successfully Removed</source> | 5036 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5036 | <translation>Sikeresen eltávolítva</translation> | 5037 | <translation>Sikeresen eltávolítva</translation> |
| 5037 | </message> | 5038 | </message> |
| 5038 | <message> | 5039 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5040 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5041 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5041 | <translation>A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.</translation> | 5042 | <translation>A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.</translation> |
| 5042 | </message> | 5043 | </message> |
| 5043 | <message> | 5044 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5045 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5046 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5046 | <translation>Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető.</translation> | 5047 | <translation>Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető.</translation> |
| 5047 | </message> | 5048 | </message> |
| 5048 | <message> | 5049 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5050 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5051 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5051 | <translation>A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.</translation> | 5052 | <translation>A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.</translation> |
| 5052 | </message> | 5053 | </message> |
| 5053 | <message> | 5054 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5055 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5056 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5056 | <translation>Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.</translation> | 5057 | <translation>Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.</translation> |
| 5057 | </message> | 5058 | </message> |
| 5058 | <message> | 5059 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5060 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5061 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5061 | <translation>Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.</translation> | 5062 | <translation>Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.</translation> |
| 5062 | </message> | 5063 | </message> |
| 5063 | <message> | 5064 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5065 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5066 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5066 | <translation>%1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.</translation> | 5067 | <translation>%1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.</translation> |
| 5067 | </message> | 5068 | </message> |
| 5068 | <message> | 5069 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5070 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5071 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5071 | <translation type="unfinished"/> | 5072 | <translation type="unfinished"/> |
| 5072 | </message> | 5073 | </message> |
| 5073 | <message> | 5074 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5075 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5076 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5076 | <translation type="unfinished"/> | 5077 | <translation type="unfinished"/> |
| 5077 | </message> | 5078 | </message> |
| 5078 | <message> | 5079 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5080 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5081 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5081 | <translation type="unfinished"/> | 5082 | <translation type="unfinished"/> |
| 5082 | </message> | 5083 | </message> |
| 5083 | <message> | 5084 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5085 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5086 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5086 | <translation>Törlöd az egyéni játék konfigurációt?</translation> | 5087 | <translation>Törlöd az egyéni játék konfigurációt?</translation> |
| 5087 | </message> | 5088 | </message> |
| 5088 | <message> | 5089 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5090 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5091 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5091 | <translation>Törlöd a gyorsítótárat?</translation> | 5092 | <translation>Törlöd a gyorsítótárat?</translation> |
| 5092 | </message> | 5093 | </message> |
| 5093 | <message> | 5094 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5095 | <source>Remove File</source> | 5096 | <source>Remove File</source> |
| 5096 | <translation>Fájl eltávolítása</translation> | 5097 | <translation>Fájl eltávolítása</translation> |
| 5097 | </message> | 5098 | </message> |
| 5098 | <message> | 5099 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5100 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5101 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5101 | <translation>Játékidő törlése</translation> | 5102 | <translation>Játékidő törlése</translation> |
| 5102 | </message> | 5103 | </message> |
| 5103 | <message> | 5104 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5105 | <source>Reset play time?</source> | 5106 | <source>Reset play time?</source> |
| 5106 | <translation>Visszaállítod a játékidőt?</translation> | 5107 | <translation>Visszaállítod a játékidőt?</translation> |
| 5107 | </message> | 5108 | </message> |
| 5108 | <message> | 5109 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5111 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5112 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5112 | <translation type="unfinished"/> | 5113 | <translation type="unfinished"/> |
| 5113 | </message> | 5114 | </message> |
| 5114 | <message> | 5115 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5117 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5118 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5118 | <translation>Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár.</translation> | 5119 | <translation>Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár.</translation> |
| 5119 | </message> | 5120 | </message> |
| 5120 | <message> | 5121 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5122 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5123 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5123 | <translation type="unfinished"/> | 5124 | <translation type="unfinished"/> |
| 5124 | </message> | 5125 | </message> |
| 5125 | <message> | 5126 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5127 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5128 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5128 | <translation type="unfinished"/> | 5129 | <translation type="unfinished"/> |
| 5129 | </message> | 5130 | </message> |
| 5130 | <message> | 5131 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5132 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5133 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5134 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5135 | </message> |
| 5135 | <message> | 5136 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5137 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5138 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5139 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5140 | </message> |
| 5140 | <message> | 5141 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5144 | <translation type="unfinished"/> | 5145 | <translation type="unfinished"/> |
| 5145 | </message> | 5146 | </message> |
| 5146 | <message> | 5147 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5149 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5149 | <translation type="unfinished"/> | 5150 | <translation type="unfinished"/> |
| 5150 | </message> | 5151 | </message> |
| 5151 | <message> | 5152 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5154 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5154 | <translation type="unfinished"/> | 5155 | <translation type="unfinished"/> |
| 5155 | </message> | 5156 | </message> |
| 5156 | <message> | 5157 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5159 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5160 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5160 | <translation>Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során</translation> | 5161 | <translation>Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során</translation> |
| 5161 | </message> | 5162 | </message> |
| 5162 | <message> | 5163 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5164 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5165 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5165 | <translation>Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.</translation> | 5166 | <translation>Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.</translation> |
| 5166 | </message> | 5167 | </message> |
| 5167 | <message> | 5168 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5169 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5170 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5170 | <translation>Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.</translation> | 5171 | <translation>Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.</translation> |
| 5171 | </message> | 5172 | </message> |
| 5172 | <message> | 5173 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5174 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5175 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5175 | <translation>Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.</translation> | 5176 | <translation>Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.</translation> |
| 5176 | </message> | 5177 | </message> |
| 5177 | <message> | 5178 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5180 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5181 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5181 | <translation>RomFS kicsomagolása sikertelen!</translation> | 5182 | <translation>RomFS kicsomagolása sikertelen!</translation> |
| 5182 | </message> | 5183 | </message> |
| 5183 | <message> | 5184 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5185 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5186 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5186 | <translation>Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.</translation> | 5187 | <translation>Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.</translation> |
| 5187 | </message> | 5188 | </message> |
| 5188 | <message> | 5189 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5190 | <source>Full</source> | 5191 | <source>Full</source> |
| 5191 | <translation>Teljes</translation> | 5192 | <translation>Teljes</translation> |
| 5192 | </message> | 5193 | </message> |
| 5193 | <message> | 5194 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5195 | <source>Skeleton</source> | 5196 | <source>Skeleton</source> |
| 5196 | <translation>Csontváz</translation> | 5197 | <translation>Csontváz</translation> |
| 5197 | </message> | 5198 | </message> |
| 5198 | <message> | 5199 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5200 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5201 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5201 | <translation type="unfinished"/> | 5202 | <translation type="unfinished"/> |
| 5202 | </message> | 5203 | </message> |
| 5203 | <message> | 5204 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5205 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5206 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5206 | <translation type="unfinished"/> | 5207 | <translation type="unfinished"/> |
| 5207 | </message> | 5208 | </message> |
| 5208 | <message> | 5209 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5210 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5211 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5211 | <translation>Nincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban.</translation> | 5212 | <translation>Nincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban.</translation> |
| 5212 | </message> | 5213 | </message> |
| 5213 | <message> | 5214 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5215 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5216 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5216 | <translation>RomFS kicsomagolása...</translation> | 5217 | <translation>RomFS kicsomagolása...</translation> |
| 5217 | </message> | 5218 | </message> |
| 5218 | <message> | 5219 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5223 | <source>Cancel</source> | 5224 | <source>Cancel</source> |
| 5224 | <translation>Mégse</translation> | 5225 | <translation>Mégse</translation> |
| 5225 | </message> | 5226 | </message> |
| 5226 | <message> | 5227 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5228 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5229 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5229 | <translation>RomFS kibontása sikeres volt!</translation> | 5230 | <translation>RomFS kibontása sikeres volt!</translation> |
| 5230 | </message> | 5231 | </message> |
| 5231 | <message> | 5232 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5235 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5236 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5236 | <translation>A művelet sikeresen végrehajtva.</translation> | 5237 | <translation>A művelet sikeresen végrehajtva.</translation> |
| 5237 | </message> | 5238 | </message> |
| 5238 | <message> | 5239 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5240 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5241 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5241 | <translation>Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni!</translation> | 5242 | <translation>Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni!</translation> |
| 5242 | </message> | 5243 | </message> |
| 5243 | <message> | 5244 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5245 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5246 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5246 | <translation>A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve.</translation> | 5247 | <translation>A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve.</translation> |
| 5247 | </message> | 5248 | </message> |
| 5248 | <message> | 5249 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5251 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5252 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5252 | <translation>Az integritás ellenőrzése sikertelen!</translation> | 5253 | <translation>Az integritás ellenőrzése sikertelen!</translation> |
| 5253 | </message> | 5254 | </message> |
| 5254 | <message> | 5255 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5256 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5257 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5257 | <translation>A fájl tartalma sérült lehet.</translation> | 5258 | <translation>A fájl tartalma sérült lehet.</translation> |
| 5258 | </message> | 5259 | </message> |
| 5259 | <message> | 5260 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5262 | <source>Verifying integrity...</source> | 5263 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5263 | <translation>Integritás ellenőrzése...</translation> | 5264 | <translation>Integritás ellenőrzése...</translation> |
| 5264 | </message> | 5265 | </message> |
| 5265 | <message> | 5266 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5268 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5269 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5269 | <translation>Integritás ellenőrzése sikeres!</translation> | 5270 | <translation>Integritás ellenőrzése sikeres!</translation> |
| 5270 | </message> | 5271 | </message> |
| 5271 | <message> | 5272 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5276 | <source>Create Shortcut</source> | 5277 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5277 | <translation>Parancsikon létrehozása</translation> | 5278 | <translation>Parancsikon létrehozása</translation> |
| 5278 | </message> | 5279 | </message> |
| 5279 | <message> | 5280 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5281 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5282 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5282 | <translation>Teljes képernyőn szeretnéd elindítani a játékot?</translation> | 5283 | <translation>Szeretnéd teljes képernyőn elindítani a játékot?</translation> |
| 5283 | </message> | 5284 | </message> |
| 5284 | <message> | 5285 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5286 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5287 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5287 | <translation>Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1</translation> | 5288 | <translation>Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1</translation> |
| 5288 | </message> | 5289 | </message> |
| 5289 | <message> | 5290 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5291 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5292 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5292 | <translation>Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod?</translation> | 5293 | <translation>Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod?</translation> |
| 5293 | </message> | 5294 | </message> |
| 5294 | <message> | 5295 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5296 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5297 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5297 | <translation>Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1</translation> | 5298 | <translation>Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1</translation> |
| 5298 | </message> | 5299 | </message> |
| 5299 | <message> | 5300 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5301 | <source>Create Icon</source> | 5302 | <source>Create Icon</source> |
| 5302 | <translation>Ikon létrehozása</translation> | 5303 | <translation>Ikon létrehozása</translation> |
| 5303 | </message> | 5304 | </message> |
| 5304 | <message> | 5305 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5306 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5307 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5307 | <translation>Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre.</translation> | 5308 | <translation>Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre.</translation> |
| 5308 | </message> | 5309 | </message> |
| 5309 | <message> | 5310 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5311 | <source>Error Opening %1</source> | 5312 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5312 | <translation>Hiba a %1 megnyitásakor</translation> | 5313 | <translation>Hiba a %1 megnyitásakor</translation> |
| 5313 | </message> | 5314 | </message> |
| 5314 | <message> | 5315 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5316 | <source>Select Directory</source> | 5317 | <source>Select Directory</source> |
| 5317 | <translation>Könyvtár kiválasztása</translation> | 5318 | <translation>Könyvtár kiválasztása</translation> |
| 5318 | </message> | 5319 | </message> |
| 5319 | <message> | 5320 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5321 | <source>Properties</source> | 5322 | <source>Properties</source> |
| 5322 | <translation>Tulajdonságok</translation> | 5323 | <translation>Tulajdonságok</translation> |
| 5323 | </message> | 5324 | </message> |
| 5324 | <message> | 5325 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5326 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5327 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5327 | <translation>A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni.</translation> | 5328 | <translation>A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni.</translation> |
| 5328 | </message> | 5329 | </message> |
| 5329 | <message> | 5330 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5331 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5332 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5332 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5333 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5333 | <translation>Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*)</translation> | 5334 | <translation>Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*)</translation> |
| 5334 | </message> | 5335 | </message> |
| 5335 | <message> | 5336 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5337 | <source>Load File</source> | 5338 | <source>Load File</source> |
| 5338 | <translation>Fájl betöltése</translation> | 5339 | <translation>Fájl betöltése</translation> |
| 5339 | </message> | 5340 | </message> |
| 5340 | <message> | 5341 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5342 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5343 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5343 | <translation>Kicsomagolt ROM könyvár megnyitása</translation> | 5344 | <translation>Kicsomagolt ROM könyvár megnyitása</translation> |
| 5344 | </message> | 5345 | </message> |
| 5345 | <message> | 5346 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5347 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5348 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5348 | <translation>Érvénytelen könyvtár kiválasztva</translation> | 5349 | <translation>Érvénytelen könyvtár kiválasztva</translation> |
| 5349 | </message> | 5350 | </message> |
| 5350 | <message> | 5351 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5352 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5353 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5353 | <translation>A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt.</translation> | 5354 | <translation>A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt.</translation> |
| 5354 | </message> | 5355 | </message> |
| 5355 | <message> | 5356 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5357 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5358 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5358 | <translation>Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5359 | <translation>Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5359 | </message> | 5360 | </message> |
| 5360 | <message> | 5361 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5362 | <source>Install Files</source> | 5363 | <source>Install Files</source> |
| 5363 | <translation>Fájlok telepítése</translation> | 5364 | <translation>Fájlok telepítése</translation> |
| 5364 | </message> | 5365 | </message> |
| 5365 | <message numerus="yes"> | 5366 | <message numerus="yes"> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5367 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5368 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5368 | <translation><numerusform>%n fájl van hátra</numerusform><numerusform>%n fájl van hátra</numerusform></translation> | 5369 | <translation><numerusform>%n fájl van hátra</numerusform><numerusform>%n fájl van hátra</numerusform></translation> |
| 5369 | </message> | 5370 | </message> |
| 5370 | <message> | 5371 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5372 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5373 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5373 | <translation>"%1" fájl telepítése...</translation> | 5374 | <translation>"%1" fájl telepítése...</translation> |
| 5374 | </message> | 5375 | </message> |
| 5375 | <message> | 5376 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5378 | <source>Install Results</source> | 5379 | <source>Install Results</source> |
| 5379 | <translation>Telepítés eredménye</translation> | 5380 | <translation>Telepítés eredménye</translation> |
| 5380 | </message> | 5381 | </message> |
| 5381 | <message> | 5382 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5383 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5384 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5384 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5385 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5385 | <translation>A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat. | 5386 | <translation>A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat. |
| 5386 | Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót.</translation> | 5387 | Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót.</translation> |
| 5387 | </message> | 5388 | </message> |
| 5388 | <message numerus="yes"> | 5389 | <message numerus="yes"> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5390 | <source>%n file(s) were newly installed | 5391 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5391 | </source> | 5392 | </source> |
| 5392 | <translation><numerusform>%n fájl lett frissen telepítve | 5393 | <translation><numerusform>%n fájl lett frissen telepítve |
| @@ -5394,7 +5395,7 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció | |||
| 5394 | </numerusform></translation> | 5395 | </numerusform></translation> |
| 5395 | </message> | 5396 | </message> |
| 5396 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5398 | <source>%n file(s) were overwritten | 5399 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5399 | </source> | 5400 | </source> |
| 5400 | <translation><numerusform>%n fájl lett felülírva | 5401 | <translation><numerusform>%n fájl lett felülírva |
| @@ -5402,201 +5403,201 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció | |||
| 5402 | </numerusform></translation> | 5403 | </numerusform></translation> |
| 5403 | </message> | 5404 | </message> |
| 5404 | <message numerus="yes"> | 5405 | <message numerus="yes"> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5406 | <source>%n file(s) failed to install | 5407 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5407 | </source> | 5408 | </source> |
| 5408 | <translation><numerusform>%n fájl telepítése sikertelen</numerusform><numerusform>%n fájl telepítése sikertelen | 5409 | <translation><numerusform>%n fájl telepítése sikertelen</numerusform><numerusform>%n fájl telepítése sikertelen |
| 5409 | </numerusform></translation> | 5410 | </numerusform></translation> |
| 5410 | </message> | 5411 | </message> |
| 5411 | <message> | 5412 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5413 | <source>System Application</source> | 5414 | <source>System Application</source> |
| 5414 | <translation>Rendszeralkalmazás</translation> | 5415 | <translation>Rendszeralkalmazás</translation> |
| 5415 | </message> | 5416 | </message> |
| 5416 | <message> | 5417 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5418 | <source>System Archive</source> | 5419 | <source>System Archive</source> |
| 5419 | <translation>Rendszerarchívum</translation> | 5420 | <translation>Rendszerarchívum</translation> |
| 5420 | </message> | 5421 | </message> |
| 5421 | <message> | 5422 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5423 | <source>System Application Update</source> | 5424 | <source>System Application Update</source> |
| 5424 | <translation>Rendszeralkalmazás frissítés</translation> | 5425 | <translation>Rendszeralkalmazás frissítés</translation> |
| 5425 | </message> | 5426 | </message> |
| 5426 | <message> | 5427 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5428 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5429 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5429 | <translation>Firmware csomag (A típus)</translation> | 5430 | <translation>Firmware csomag (A típus)</translation> |
| 5430 | </message> | 5431 | </message> |
| 5431 | <message> | 5432 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5433 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5434 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5434 | <translation>Firmware csomag (B típus)</translation> | 5435 | <translation>Firmware csomag (B típus)</translation> |
| 5435 | </message> | 5436 | </message> |
| 5436 | <message> | 5437 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5438 | <source>Game</source> | 5439 | <source>Game</source> |
| 5439 | <translation>Játék</translation> | 5440 | <translation>Játék</translation> |
| 5440 | </message> | 5441 | </message> |
| 5441 | <message> | 5442 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5443 | <source>Game Update</source> | 5444 | <source>Game Update</source> |
| 5444 | <translation>Játékfrissítés</translation> | 5445 | <translation>Játékfrissítés</translation> |
| 5445 | </message> | 5446 | </message> |
| 5446 | <message> | 5447 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5448 | <source>Game DLC</source> | 5449 | <source>Game DLC</source> |
| 5449 | <translation>Játék DLC</translation> | 5450 | <translation>Játék DLC</translation> |
| 5450 | </message> | 5451 | </message> |
| 5451 | <message> | 5452 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5453 | <source>Delta Title</source> | 5454 | <source>Delta Title</source> |
| 5454 | <translation type="unfinished"/> | 5455 | <translation type="unfinished"/> |
| 5455 | </message> | 5456 | </message> |
| 5456 | <message> | 5457 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5458 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5459 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5459 | <translation>NCA telepítési típus kiválasztása...</translation> | 5460 | <translation>NCA telepítési típus kiválasztása...</translation> |
| 5460 | </message> | 5461 | </message> |
| 5461 | <message> | 5462 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5463 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5464 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5464 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5465 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5465 | <translation>Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t: | 5466 | <translation>Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t: |
| 5466 | (A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.)</translation> | 5467 | (A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.)</translation> |
| 5467 | </message> | 5468 | </message> |
| 5468 | <message> | 5469 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5470 | <source>Failed to Install</source> | 5471 | <source>Failed to Install</source> |
| 5471 | <translation>Nem sikerült telepíteni</translation> | 5472 | <translation>Nem sikerült telepíteni</translation> |
| 5472 | </message> | 5473 | </message> |
| 5473 | <message> | 5474 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5475 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5476 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5476 | <translation>Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen.</translation> | 5477 | <translation>Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen.</translation> |
| 5477 | </message> | 5478 | </message> |
| 5478 | <message> | 5479 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5480 | <source>File not found</source> | 5481 | <source>File not found</source> |
| 5481 | <translation>Fájl nem található</translation> | 5482 | <translation>Fájl nem található</translation> |
| 5482 | </message> | 5483 | </message> |
| 5483 | <message> | 5484 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5485 | <source>File "%1" not found</source> | 5486 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5486 | <translation>"%1" fájl nem található</translation> | 5487 | <translation>"%1" fájl nem található</translation> |
| 5487 | </message> | 5488 | </message> |
| 5488 | <message> | 5489 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5490 | <source>OK</source> | 5491 | <source>OK</source> |
| 5491 | <translation>OK</translation> | 5492 | <translation>OK</translation> |
| 5492 | </message> | 5493 | </message> |
| 5493 | <message> | 5494 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5496 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5497 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5497 | <translation>A hardverkövetelmények nem teljesülnek</translation> | 5498 | <translation>A hardverkövetelmények nem teljesülnek</translation> |
| 5498 | </message> | 5499 | </message> |
| 5499 | <message> | 5500 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5502 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5503 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5503 | <translation>Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került.</translation> | 5504 | <translation>Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került.</translation> |
| 5504 | </message> | 5505 | </message> |
| 5505 | <message> | 5506 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5507 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5508 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5508 | <translation>Hiányzó yuzu fiók</translation> | 5509 | <translation>Hiányzó yuzu fiók</translation> |
| 5509 | </message> | 5510 | </message> |
| 5510 | <message> | 5511 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5512 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5513 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5513 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation type="unfinished"/> |
| 5514 | </message> | 5515 | </message> |
| 5515 | <message> | 5516 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5517 | <source>Error opening URL</source> | 5518 | <source>Error opening URL</source> |
| 5518 | <translation>Hiba történt az URL megnyitása során</translation> | 5519 | <translation>Hiba történt az URL megnyitása során</translation> |
| 5519 | </message> | 5520 | </message> |
| 5520 | <message> | 5521 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5522 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5523 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5523 | <translation>Hiba történt az URL megnyitása során: "%1".</translation> | 5524 | <translation>Hiba történt az URL megnyitása során: "%1".</translation> |
| 5524 | </message> | 5525 | </message> |
| 5525 | <message> | 5526 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5527 | <source>TAS Recording</source> | 5528 | <source>TAS Recording</source> |
| 5528 | <translation>TAS felvétel</translation> | 5529 | <translation>TAS felvétel</translation> |
| 5529 | </message> | 5530 | </message> |
| 5530 | <message> | 5531 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5532 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5533 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5533 | <translation>Felülírod az 1. játékos fájlját?</translation> | 5534 | <translation>Felülírod az 1. játékos fájlját?</translation> |
| 5534 | </message> | 5535 | </message> |
| 5535 | <message> | 5536 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5537 | <source>Invalid config detected</source> | 5538 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5538 | <translation>Érvénytelen konfig észlelve</translation> | 5539 | <translation>Érvénytelen konfig észlelve</translation> |
| 5539 | </message> | 5540 | </message> |
| 5540 | <message> | 5541 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5542 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5543 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5543 | <translation>A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva.</translation> | 5544 | <translation>A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva.</translation> |
| 5544 | </message> | 5545 | </message> |
| 5545 | <message> | 5546 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5548 | <source>Amiibo</source> | 5549 | <source>Amiibo</source> |
| 5549 | <translation>Amiibo</translation> | 5550 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5550 | </message> | 5551 | </message> |
| 5551 | <message> | 5552 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5554 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5555 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5555 | <translation>A jelenlegi amiibo el lett távolítva</translation> | 5556 | <translation>A jelenlegi amiibo el lett távolítva</translation> |
| 5556 | </message> | 5557 | </message> |
| 5557 | <message> | 5558 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5559 | <source>Error</source> | 5560 | <source>Error</source> |
| 5560 | <translation>Hiba</translation> | 5561 | <translation>Hiba</translation> |
| 5561 | </message> | 5562 | </message> |
| 5562 | <message> | 5563 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5565 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5566 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5566 | <translation>A jelenlegi játék nem keres amiibo-kat</translation> | 5567 | <translation>A jelenlegi játék nem keres amiibo-kat</translation> |
| 5567 | </message> | 5568 | </message> |
| 5568 | <message> | 5569 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5570 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5571 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5571 | <translation>Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*)</translation> | 5572 | <translation>Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*)</translation> |
| 5572 | </message> | 5573 | </message> |
| 5573 | <message> | 5574 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5575 | <source>Load Amiibo</source> | 5576 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5576 | <translation>Amiibo betöltése</translation> | 5577 | <translation>Amiibo betöltése</translation> |
| 5577 | </message> | 5578 | </message> |
| 5578 | <message> | 5579 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5580 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5581 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5581 | <translation>Amiibo adatok betöltése sikertelen</translation> | 5582 | <translation>Amiibo adatok betöltése sikertelen</translation> |
| 5582 | </message> | 5583 | </message> |
| 5583 | <message> | 5584 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5585 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5586 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5586 | <translation>A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo</translation> | 5587 | <translation>A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo</translation> |
| 5587 | </message> | 5588 | </message> |
| 5588 | <message> | 5589 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5590 | <source>The selected file is already on use</source> | 5591 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5591 | <translation>A kiválasztott fájl már használatban van</translation> | 5592 | <translation>A kiválasztott fájl már használatban van</translation> |
| 5592 | </message> | 5593 | </message> |
| 5593 | <message> | 5594 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5595 | <source>An unknown error occurred</source> | 5596 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5596 | <translation>Ismeretlen hiba történt</translation> | 5597 | <translation>Ismeretlen hiba történt</translation> |
| 5597 | </message> | 5598 | </message> |
| 5598 | <message> | 5599 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5600 | <source>Verification failed for the following files: | 5601 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5601 | 5602 | ||
| 5602 | %1</source> | 5603 | %1</source> |
| @@ -5605,193 +5606,193 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció | |||
| 5605 | %1</translation> | 5606 | %1</translation> |
| 5606 | </message> | 5607 | </message> |
| 5607 | <message> | 5608 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5612 | <source>No firmware available</source> | 5613 | <source>No firmware available</source> |
| 5613 | <translation>Nincs elérhető firmware</translation> | 5614 | <translation>Nincs elérhető firmware</translation> |
| 5614 | </message> | 5615 | </message> |
| 5615 | <message> | 5616 | <message> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5617 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5618 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5618 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához.</translation> | 5619 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához.</translation> |
| 5619 | </message> | 5620 | </message> |
| 5620 | <message> | 5621 | <message> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5622 | <source>Album Applet</source> | 5623 | <source>Album Applet</source> |
| 5623 | <translation>Album applet</translation> | 5624 | <translation>Album applet</translation> |
| 5624 | </message> | 5625 | </message> |
| 5625 | <message> | 5626 | <message> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5627 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5628 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5628 | <translation>Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> | 5629 | <translation>Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> |
| 5629 | </message> | 5630 | </message> |
| 5630 | <message> | 5631 | <message> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5632 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5633 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5633 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához.</translation> | 5634 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához.</translation> |
| 5634 | </message> | 5635 | </message> |
| 5635 | <message> | 5636 | <message> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5637 | <source>Cabinet Applet</source> | 5638 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5638 | <translation>Kabinet applet</translation> | 5639 | <translation>Kabinet applet</translation> |
| 5639 | </message> | 5640 | </message> |
| 5640 | <message> | 5641 | <message> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5642 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5643 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5643 | <translation>Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> | 5644 | <translation>Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> |
| 5644 | </message> | 5645 | </message> |
| 5645 | <message> | 5646 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5647 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5648 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5648 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához.</translation> | 5649 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához.</translation> |
| 5649 | </message> | 5650 | </message> |
| 5650 | <message> | 5651 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5652 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5653 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5653 | <translation>Mii szerkesztő applet</translation> | 5654 | <translation>Mii szerkesztő applet</translation> |
| 5654 | </message> | 5655 | </message> |
| 5655 | <message> | 5656 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5657 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5658 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5658 | <translation>A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> | 5659 | <translation>A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> |
| 5659 | </message> | 5660 | </message> |
| 5660 | <message> | 5661 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5662 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5663 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5663 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához.</translation> | 5664 | <translation>Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához.</translation> |
| 5664 | </message> | 5665 | </message> |
| 5665 | <message> | 5666 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5667 | <source>Controller Applet</source> | 5668 | <source>Controller Applet</source> |
| 5668 | <translation>Vezérlő applet</translation> | 5669 | <translation>Vezérlő applet</translation> |
| 5669 | </message> | 5670 | </message> |
| 5670 | <message> | 5671 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5672 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5673 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5673 | <translation>A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> | 5674 | <translation>A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.</translation> |
| 5674 | </message> | 5675 | </message> |
| 5675 | <message> | 5676 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5677 | <source>Capture Screenshot</source> | 5678 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5678 | <translation>Képernyőkép készítése</translation> | 5679 | <translation>Képernyőkép készítése</translation> |
| 5679 | </message> | 5680 | </message> |
| 5680 | <message> | 5681 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5682 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5683 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5683 | <translation>PNG kép (*.png)</translation> | 5684 | <translation>PNG kép (*.png)</translation> |
| 5684 | </message> | 5685 | </message> |
| 5685 | <message> | 5686 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5687 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5688 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5688 | <translation>TAS állapot: %1/%2 futtatása</translation> | 5689 | <translation>TAS állapot: %1/%2 futtatása</translation> |
| 5689 | </message> | 5690 | </message> |
| 5690 | <message> | 5691 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5692 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5693 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5693 | <translation>TAS állapot: %1 felvétele</translation> | 5694 | <translation>TAS állapot: %1 felvétele</translation> |
| 5694 | </message> | 5695 | </message> |
| 5695 | <message> | 5696 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5697 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5698 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5698 | <translation>TAS állapot: Tétlen %1/%2</translation> | 5699 | <translation>TAS állapot: Tétlen %1/%2</translation> |
| 5699 | </message> | 5700 | </message> |
| 5700 | <message> | 5701 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5702 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5703 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5703 | <translation>TAS állapot: Érvénytelen</translation> | 5704 | <translation>TAS állapot: Érvénytelen</translation> |
| 5704 | </message> | 5705 | </message> |
| 5705 | <message> | 5706 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5707 | <source>&Stop Running</source> | 5708 | <source>&Stop Running</source> |
| 5708 | <translation>&Futás leállítása</translation> | 5709 | <translation>&Futás leállítása</translation> |
| 5709 | </message> | 5710 | </message> |
| 5710 | <message> | 5711 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5712 | <source>&Start</source> | 5713 | <source>&Start</source> |
| 5713 | <translation>&Indítás</translation> | 5714 | <translation>&Indítás</translation> |
| 5714 | </message> | 5715 | </message> |
| 5715 | <message> | 5716 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5717 | <source>Stop R&ecording</source> | 5718 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5718 | <translation>F&elvétel leállítása</translation> | 5719 | <translation>F&elvétel leállítása</translation> |
| 5719 | </message> | 5720 | </message> |
| 5720 | <message> | 5721 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5722 | <source>R&ecord</source> | 5723 | <source>R&ecord</source> |
| 5723 | <translation>F&elvétel</translation> | 5724 | <translation>F&elvétel</translation> |
| 5724 | </message> | 5725 | </message> |
| 5725 | <message numerus="yes"> | 5726 | <message numerus="yes"> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5727 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5728 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5728 | <translation><numerusform>Létrehozás: %n árnyékoló</numerusform><numerusform>Létrehozás: %n árnyékoló</numerusform></translation> | 5729 | <translation><numerusform>Létrehozás: %n árnyékoló</numerusform><numerusform>Létrehozás: %n árnyékoló</numerusform></translation> |
| 5729 | </message> | 5730 | </message> |
| 5730 | <message> | 5731 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5732 | <source>Scale: %1x</source> | 5733 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5733 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5734 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5734 | <translation>Skálázás: %1x</translation> | 5735 | <translation>Skálázás: %1x</translation> |
| 5735 | </message> | 5736 | </message> |
| 5736 | <message> | 5737 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5738 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5739 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5739 | <translation>Sebesség: %1% / %2%</translation> | 5740 | <translation>Sebesség: %1% / %2%</translation> |
| 5740 | </message> | 5741 | </message> |
| 5741 | <message> | 5742 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5743 | <source>Speed: %1%</source> | 5744 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5744 | <translation>Sebesség: %1%</translation> | 5745 | <translation>Sebesség: %1%</translation> |
| 5745 | </message> | 5746 | </message> |
| 5746 | <message> | 5747 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5748 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5749 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5749 | <translation>Játék: %1 FPS (Feloldva)</translation> | 5750 | <translation>Játék: %1 FPS (Feloldva)</translation> |
| 5750 | </message> | 5751 | </message> |
| 5751 | <message> | 5752 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5753 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5754 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5754 | <translation>Játék: %1 FPS</translation> | 5755 | <translation>Játék: %1 FPS</translation> |
| 5755 | </message> | 5756 | </message> |
| 5756 | <message> | 5757 | <message> |
| 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5758 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5759 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5759 | <translation>Képkocka: %1 ms</translation> | 5760 | <translation>Képkocka: %1 ms</translation> |
| 5760 | </message> | 5761 | </message> |
| 5761 | <message> | 5762 | <message> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5763 | <source>%1 %2</source> | 5764 | <source>%1 %2</source> |
| 5764 | <translation>%1 %2</translation> | 5765 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5765 | </message> | 5766 | </message> |
| 5766 | <message> | 5767 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5769 | <source>FSR</source> | 5770 | <source>FSR</source> |
| 5770 | <translation>FSR</translation> | 5771 | <translation>FSR</translation> |
| 5771 | </message> | 5772 | </message> |
| 5772 | <message> | 5773 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5774 | <source>NO AA</source> | 5775 | <source>NO AA</source> |
| 5775 | <translation>Nincs élsimítás</translation> | 5776 | <translation>Nincs élsimítás</translation> |
| 5776 | </message> | 5777 | </message> |
| 5777 | <message> | 5778 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5779 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5780 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5780 | <translation>HANGERŐ: NÉMÍTVA</translation> | 5781 | <translation>HANGERŐ: NÉMÍTVA</translation> |
| 5781 | </message> | 5782 | </message> |
| 5782 | <message> | 5783 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5784 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5785 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5785 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5786 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5786 | <translation>HANGERŐ: %1%</translation> | 5787 | <translation>HANGERŐ: %1%</translation> |
| 5787 | </message> | 5788 | </message> |
| 5788 | <message> | 5789 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5790 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5791 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5791 | <translation>Kulcs újragenerálásának megerősítése</translation> | 5792 | <translation>Kulcs újragenerálásának megerősítése</translation> |
| 5792 | </message> | 5793 | </message> |
| 5793 | <message> | 5794 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5795 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5796 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5796 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5797 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5797 | this is a potentially destructive action. | 5798 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5808,37 +5809,37 @@ Kérljük, győződj meg róla, hogy ezt szeretnéd, | |||
| 5808 | Ez törli az automatikusan generált kulcsfájlokat, és újraindítja a kulcsgeneráló modult.</translation> | 5809 | Ez törli az automatikusan generált kulcsfájlokat, és újraindítja a kulcsgeneráló modult.</translation> |
| 5809 | </message> | 5810 | </message> |
| 5810 | <message> | 5811 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5812 | <source>Missing fuses</source> | 5813 | <source>Missing fuses</source> |
| 5813 | <translation type="unfinished"/> | 5814 | <translation type="unfinished"/> |
| 5814 | </message> | 5815 | </message> |
| 5815 | <message> | 5816 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5817 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5818 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5818 | <translation> - Hiányzó BOOT0</translation> | 5819 | <translation> - Hiányzó BOOT0</translation> |
| 5819 | </message> | 5820 | </message> |
| 5820 | <message> | 5821 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5822 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5823 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5823 | <translation> - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5824 | <translation> - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5824 | </message> | 5825 | </message> |
| 5825 | <message> | 5826 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5827 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5828 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5828 | <translation> - Hiányzó PRODINFO</translation> | 5829 | <translation> - Hiányzó PRODINFO</translation> |
| 5829 | </message> | 5830 | </message> |
| 5830 | <message> | 5831 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5832 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5833 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | 5834 | <translation type="unfinished"/> |
| 5834 | </message> | 5835 | </message> |
| 5835 | <message> | 5836 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5837 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5838 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5838 | <translation>Hiányzó titkosítási kulcsok. <br>Kérjük, kövesd a <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu gyorstájékoztatóját</a>, hogy megszerezd az összes kulcsot, firmware-t és játékot.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5839 | <translation>Hiányzó titkosítási kulcsok. <br>Kérjük, kövesd a <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu gyorstájékoztatóját</a>, hogy megszerezd az összes kulcsot, firmware-t és játékot.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5839 | </message> | 5840 | </message> |
| 5840 | <message> | 5841 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5842 | <source>Deriving keys... | 5843 | <source>Deriving keys... |
| 5843 | This may take up to a minute depending | 5844 | This may take up to a minute depending |
| 5844 | on your system's performance.</source> | 5845 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5847,49 +5848,49 @@ Ez akár egy percet is igénybe vehet, | |||
| 5847 | rendszered teljesítményétől függően.</translation> | 5848 | rendszered teljesítményétől függően.</translation> |
| 5848 | </message> | 5849 | </message> |
| 5849 | <message> | 5850 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5851 | <source>Deriving Keys</source> | 5852 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5852 | <translation>Kulcsok generálása</translation> | 5853 | <translation>Kulcsok generálása</translation> |
| 5853 | </message> | 5854 | </message> |
| 5854 | <message> | 5855 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5856 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5857 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5857 | <translation>Rendszerarchívum visszafejtése sikertelen</translation> | 5858 | <translation>Rendszerarchívum visszafejtése sikertelen</translation> |
| 5858 | </message> | 5859 | </message> |
| 5859 | <message> | 5860 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5861 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5862 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5862 | <translation type="unfinished"/> | 5863 | <translation type="unfinished"/> |
| 5863 | </message> | 5864 | </message> |
| 5864 | <message> | 5865 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5866 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5867 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5867 | <translation type="unfinished"/> | 5868 | <translation type="unfinished"/> |
| 5868 | </message> | 5869 | </message> |
| 5869 | <message> | 5870 | <message> |
| 5870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5871 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5872 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5872 | <translation>Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni.</translation> | 5873 | <translation>Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni.</translation> |
| 5873 | </message> | 5874 | </message> |
| 5874 | <message> | 5875 | <message> |
| 5875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5876 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5877 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5877 | <translation>Biztosan be akarod zárni a yuzut?</translation> | 5878 | <translation>Biztosan be akarod zárni a yuzut?</translation> |
| 5878 | </message> | 5879 | </message> |
| 5879 | <message> | 5880 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5883 | <source>yuzu</source> | 5884 | <source>yuzu</source> |
| 5884 | <translation>yuzu</translation> | 5885 | <translation>yuzu</translation> |
| 5885 | </message> | 5886 | </message> |
| 5886 | <message> | 5887 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5888 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5889 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5889 | <translation>Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni.</translation> | 5890 | <translation>Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni.</translation> |
| 5890 | </message> | 5891 | </message> |
| 5891 | <message> | 5892 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5893 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5894 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5894 | 5895 | ||
| 5895 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5896 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6058,12 +6059,12 @@ Mégis ki szeretnél lépni?</translation> | |||
| 6058 | <message> | 6059 | <message> |
| 6059 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> | 6060 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 6060 | <source>Open Save Data Location</source> | 6061 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 6061 | <translation type="unfinished"/> | 6062 | <translation>Mentett adatok helyének megnyitása</translation> |
| 6062 | </message> | 6063 | </message> |
| 6063 | <message> | 6064 | <message> |
| 6064 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 6065 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 6065 | <source>Open Mod Data Location</source> | 6066 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 6066 | <translation type="unfinished"/> | 6067 | <translation>Modadatok helyének megnyitása</translation> |
| 6067 | </message> | 6068 | </message> |
| 6068 | <message> | 6069 | <message> |
| 6069 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | 6070 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| @@ -6402,11 +6403,12 @@ Hibakereső üzenet:</translation> | |||
| 6402 | <context> | 6403 | <context> |
| 6403 | <name>Hotkeys</name> | 6404 | <name>Hotkeys</name> |
| 6404 | <message> | 6405 | <message> |
| 6405 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6406 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6406 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6407 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6407 | <translation>Hang némítása/feloldása</translation> | 6408 | <translation>Hang némítása/feloldása</translation> |
| 6408 | </message> | 6409 | </message> |
| 6409 | <message> | 6410 | <message> |
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6411 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6413 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6414 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6429,117 +6431,116 @@ Hibakereső üzenet:</translation> | |||
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6433 | <source>Main Window</source> | 6434 | <source>Main Window</source> |
| 6434 | <translation>Főablak</translation> | 6435 | <translation>Főablak</translation> |
| 6435 | </message> | 6436 | </message> |
| 6436 | <message> | 6437 | <message> |
| 6437 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6438 | <source>Audio Volume Down</source> | 6439 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6439 | <translation>Hangerő csökkentése</translation> | 6440 | <translation>Hangerő csökkentése</translation> |
| 6440 | </message> | 6441 | </message> |
| 6441 | <message> | 6442 | <message> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6443 | <source>Audio Volume Up</source> | 6444 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6444 | <translation>Hangerő növelése</translation> | 6445 | <translation>Hangerő növelése</translation> |
| 6445 | </message> | 6446 | </message> |
| 6446 | <message> | 6447 | <message> |
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6448 | <source>Capture Screenshot</source> | 6449 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6449 | <translation>Képernyőkép készítése</translation> | 6450 | <translation>Képernyőkép készítése</translation> |
| 6450 | </message> | 6451 | </message> |
| 6451 | <message> | 6452 | <message> |
| 6452 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6453 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6454 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6454 | <translation>Ablakadaptív szűrő módosítása</translation> | 6455 | <translation>Ablakadaptív szűrő módosítása</translation> |
| 6455 | </message> | 6456 | </message> |
| 6456 | <message> | 6457 | <message> |
| 6457 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6458 | <source>Change Docked Mode</source> | 6459 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6459 | <translation>Dokkolt mód módosítása</translation> | 6460 | <translation>Dokkolt mód módosítása</translation> |
| 6460 | </message> | 6461 | </message> |
| 6461 | <message> | 6462 | <message> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6463 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6464 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6464 | <translation>GPU pontosság módosítása</translation> | 6465 | <translation>GPU pontosság módosítása</translation> |
| 6465 | </message> | 6466 | </message> |
| 6466 | <message> | 6467 | <message> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6468 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6469 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6469 | <translation>Emuláció folytatása/szüneteltetése</translation> | 6470 | <translation>Emuláció folytatása/szüneteltetése</translation> |
| 6470 | </message> | 6471 | </message> |
| 6471 | <message> | 6472 | <message> |
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6473 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6474 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6474 | <translation>Kilépés a teljes képernyőből</translation> | 6475 | <translation>Kilépés a teljes képernyőből</translation> |
| 6475 | </message> | 6476 | </message> |
| 6476 | <message> | 6477 | <message> |
| 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6478 | <source>Exit yuzu</source> | 6479 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6479 | <translation>Kilépés a yuzuból</translation> | 6480 | <translation>Kilépés a yuzuból</translation> |
| 6480 | </message> | 6481 | </message> |
| 6481 | <message> | 6482 | <message> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6483 | <source>Fullscreen</source> | 6484 | <source>Fullscreen</source> |
| 6484 | <translation>Teljes képernyő</translation> | 6485 | <translation>Teljes képernyő</translation> |
| 6485 | </message> | 6486 | </message> |
| 6486 | <message> | 6487 | <message> |
| 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6488 | <source>Load File</source> | 6489 | <source>Load File</source> |
| 6489 | <translation>Fájl betöltése</translation> | 6490 | <translation>Fájl betöltése</translation> |
| 6490 | </message> | 6491 | </message> |
| 6491 | <message> | 6492 | <message> |
| 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6493 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6494 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6494 | <translation>Amiibo betöltése/törlése</translation> | 6495 | <translation>Amiibo betöltése/törlése</translation> |
| 6495 | </message> | 6496 | </message> |
| 6496 | <message> | 6497 | <message> |
| 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6498 | <source>Restart Emulation</source> | 6499 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6499 | <translation>Emuláció újraindítása</translation> | 6500 | <translation>Emuláció újraindítása</translation> |
| 6500 | </message> | 6501 | </message> |
| 6501 | <message> | 6502 | <message> |
| 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6503 | <source>Stop Emulation</source> | 6504 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6504 | <translation>Emulácíó leállítása</translation> | 6505 | <translation>Emulácíó leállítása</translation> |
| 6505 | </message> | 6506 | </message> |
| 6506 | <message> | 6507 | <message> |
| 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6508 | <source>TAS Record</source> | 6509 | <source>TAS Record</source> |
| 6509 | <translation>TAS felvétel</translation> | 6510 | <translation>TAS felvétel</translation> |
| 6510 | </message> | 6511 | </message> |
| 6511 | <message> | 6512 | <message> |
| 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6513 | <source>TAS Reset</source> | 6514 | <source>TAS Reset</source> |
| 6514 | <translation>TAS visszaállítása</translation> | 6515 | <translation>TAS visszaállítása</translation> |
| 6515 | </message> | 6516 | </message> |
| 6516 | <message> | 6517 | <message> |
| 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6518 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6519 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6519 | <translation>TAS indítása/leállítása</translation> | 6520 | <translation>TAS indítása/leállítása</translation> |
| 6520 | </message> | 6521 | </message> |
| 6521 | <message> | 6522 | <message> |
| 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6523 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6524 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6524 | <translation>Szűrősáv kapcsoló</translation> | 6525 | <translation>Szűrősáv kapcsoló</translation> |
| 6525 | </message> | 6526 | </message> |
| 6526 | <message> | 6527 | <message> |
| 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6528 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6529 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6529 | <translation>Képfrissítési korlát kapcsoló</translation> | 6530 | <translation>Képfrissítési korlát kapcsoló</translation> |
| 6530 | </message> | 6531 | </message> |
| 6531 | <message> | 6532 | <message> |
| 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6533 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6534 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6534 | <translation>Egérpásztázás kapcsoló</translation> | 6535 | <translation>Egérpásztázás kapcsoló</translation> |
| 6535 | </message> | 6536 | </message> |
| 6536 | <message> | 6537 | <message> |
| 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6538 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6539 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6539 | <translation>Renderdoc felvétel kapcsoló</translation> | 6540 | <translation>Renderdoc felvétel kapcsoló</translation> |
| 6540 | </message> | 6541 | </message> |
| 6541 | <message> | 6542 | <message> |
| 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6543 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6544 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6544 | <translation>Állapotsáv kapcsoló</translation> | 6545 | <translation>Állapotsáv kapcsoló</translation> |
| 6545 | </message> | 6546 | </message> |
| @@ -6844,7 +6845,7 @@ Hibakereső üzenet:</translation> | |||
| 6844 | <message> | 6845 | <message> |
| 6845 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> | 6846 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> |
| 6846 | <source>Con&figure...</source> | 6847 | <source>Con&figure...</source> |
| 6847 | <translation>Kon&figurálás</translation> | 6848 | <translation>Kon&figurálás...</translation> |
| 6848 | </message> | 6849 | </message> |
| 6849 | <message> | 6850 | <message> |
| 6850 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> | 6851 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> |
| @@ -6884,7 +6885,7 @@ Hibakereső üzenet:</translation> | |||
| 6884 | <message> | 6885 | <message> |
| 6885 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> | 6886 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> |
| 6886 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 6887 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6887 | <translation>&Közvetlen csatlakozás a szobához</translation> | 6888 | <translation>&Közvetlen csatlakozás szobához</translation> |
| 6888 | </message> | 6889 | </message> |
| 6889 | <message> | 6890 | <message> |
| 6890 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> | 6891 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> |
| @@ -7594,22 +7595,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7594 | <message> | 7595 | <message> |
| 7595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/> | 7596 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/> |
| 7596 | <source>ZR</source> | 7597 | <source>ZR</source> |
| 7597 | <translation type="unfinished"/> | 7598 | <translation>ZR</translation> |
| 7598 | </message> | 7599 | </message> |
| 7599 | <message> | 7600 | <message> |
| 7600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/> | 7601 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/> |
| 7601 | <source>ZL</source> | 7602 | <source>ZL</source> |
| 7602 | <translation type="unfinished"/> | 7603 | <translation>ZL</translation> |
| 7603 | </message> | 7604 | </message> |
| 7604 | <message> | 7605 | <message> |
| 7605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/> | 7606 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/> |
| 7606 | <source>SR</source> | 7607 | <source>SR</source> |
| 7607 | <translation type="unfinished"/> | 7608 | <translation>SR</translation> |
| 7608 | </message> | 7609 | </message> |
| 7609 | <message> | 7610 | <message> |
| 7610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/> | 7611 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/> |
| 7611 | <source>SL</source> | 7612 | <source>SL</source> |
| 7612 | <translation type="unfinished"/> | 7613 | <translation>SL</translation> |
| 7613 | </message> | 7614 | </message> |
| 7614 | <message> | 7615 | <message> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/> | 7616 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/> |
| @@ -7640,7 +7641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7640 | <message> | 7641 | <message> |
| 7641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/> | 7642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/> |
| 7642 | <source>Capture</source> | 7643 | <source>Capture</source> |
| 7643 | <translation type="unfinished"/> | 7644 | <translation>Rögzítés</translation> |
| 7644 | </message> | 7645 | </message> |
| 7645 | <message> | 7646 | <message> |
| 7646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="129"/> | 7647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="129"/> |
| @@ -7861,7 +7862,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7861 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 7862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 7862 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="469"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="469"/> |
| 7863 | <source>Dual Joycons</source> | 7864 | <source>Dual Joycons</source> |
| 7864 | <translation type="unfinished"/> | 7865 | <translation>Dupla Joycon</translation> |
| 7865 | </message> | 7866 | </message> |
| 7866 | <message> | 7867 | <message> |
| 7867 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> | 7868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/> |
| @@ -8105,7 +8106,7 @@ Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.</ | |||
| 8105 | <context> | 8106 | <context> |
| 8106 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8107 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8107 | <message> | 8108 | <message> |
| 8108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8109 | <source>%1 | 8110 | <source>%1 |
| 8110 | %2</source> | 8111 | %2</source> |
| 8111 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8112 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8113,78 +8114,78 @@ Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.</ | |||
| 8113 | %2</translation> | 8114 | %2</translation> |
| 8114 | </message> | 8115 | </message> |
| 8115 | <message> | 8116 | <message> |
| 8116 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8117 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8117 | <source>Users</source> | 8118 | <source>Users</source> |
| 8118 | <translation>Felhasználók</translation> | 8119 | <translation>Felhasználók</translation> |
| 8119 | </message> | 8120 | </message> |
| 8120 | <message> | 8121 | <message> |
| 8121 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8122 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8122 | <source>Profile Creator</source> | 8123 | <source>Profile Creator</source> |
| 8123 | <translation>Profil készítő</translation> | 8124 | <translation>Profil készítő</translation> |
| 8124 | </message> | 8125 | </message> |
| 8125 | <message> | 8126 | <message> |
| 8126 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8127 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8127 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8128 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8128 | <source>Profile Selector</source> | 8129 | <source>Profile Selector</source> |
| 8129 | <translation>Profil kiválasztó</translation> | 8130 | <translation>Profil kiválasztó</translation> |
| 8130 | </message> | 8131 | </message> |
| 8131 | <message> | 8132 | <message> |
| 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8133 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8133 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8134 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8134 | <translation>Profil ikonszerkesztő</translation> | 8135 | <translation>Profil ikonszerkesztő</translation> |
| 8135 | </message> | 8136 | </message> |
| 8136 | <message> | 8137 | <message> |
| 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8138 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8139 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8139 | <translation>Profil becenév szerkesztő</translation> | 8140 | <translation>Profil becenév szerkesztő</translation> |
| 8140 | </message> | 8141 | </message> |
| 8141 | <message> | 8142 | <message> |
| 8142 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8143 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8143 | <source>Who will receive the points?</source> | 8144 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8144 | <translation>Ki kapja meg a pontokat?</translation> | 8145 | <translation>Ki kapja meg a pontokat?</translation> |
| 8145 | </message> | 8146 | </message> |
| 8146 | <message> | 8147 | <message> |
| 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8148 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8149 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8149 | <translation>Ki használja a Nintendo eShopot?</translation> | 8150 | <translation>Ki használja a Nintendo eShopot?</translation> |
| 8150 | </message> | 8151 | </message> |
| 8151 | <message> | 8152 | <message> |
| 8152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8153 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8154 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8154 | <translation>Ki végzi el a vásárlást?</translation> | 8155 | <translation>Ki végzi el a vásárlást?</translation> |
| 8155 | </message> | 8156 | </message> |
| 8156 | <message> | 8157 | <message> |
| 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8158 | <source>Who is posting?</source> | 8159 | <source>Who is posting?</source> |
| 8159 | <translation>Ki posztol?</translation> | 8160 | <translation>Ki posztol?</translation> |
| 8160 | </message> | 8161 | </message> |
| 8161 | <message> | 8162 | <message> |
| 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8163 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8164 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8164 | <translation>Válassz ki egy felhasználót a Nintendo fiókkal való összekapcsoláshoz.</translation> | 8165 | <translation>Válassz ki egy felhasználót a Nintendo fiókkal való összekapcsoláshoz.</translation> |
| 8165 | </message> | 8166 | </message> |
| 8166 | <message> | 8167 | <message> |
| 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8168 | <source>Change settings for which user?</source> | 8169 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8169 | <translation>Melyik felhasználó beállításait változtassuk meg?</translation> | 8170 | <translation>Melyik felhasználó beállításait változtassuk meg?</translation> |
| 8170 | </message> | 8171 | </message> |
| 8171 | <message> | 8172 | <message> |
| 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8173 | <source>Format data for which user?</source> | 8174 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8174 | <translation>Melyik felhasználó adatait formázzuk?</translation> | 8175 | <translation>Melyik felhasználó adatait formázzuk?</translation> |
| 8175 | </message> | 8176 | </message> |
| 8176 | <message> | 8177 | <message> |
| 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8178 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8179 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8179 | <translation>Melyik felhasználó lesz átköltöztetve a másik konzolra?</translation> | 8180 | <translation>Melyik felhasználó lesz átköltöztetve a másik konzolra?</translation> |
| 8180 | </message> | 8181 | </message> |
| 8181 | <message> | 8182 | <message> |
| 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8183 | <source>Send save data for which user?</source> | 8184 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8184 | <translation>Melyik felhasználóhoz küldjük a mentési adatokat?</translation> | 8185 | <translation>Melyik felhasználóhoz küldjük a mentési adatokat?</translation> |
| 8185 | </message> | 8186 | </message> |
| 8186 | <message> | 8187 | <message> |
| 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8188 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8188 | <source>Select a user:</source> | 8189 | <source>Select a user:</source> |
| 8189 | <translation>Válassz egy felhasználót:</translation> | 8190 | <translation>Válassz egy felhasználót:</translation> |
| 8190 | </message> | 8191 | </message> |
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index d638871e9..639280ea6 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts | |||
| @@ -1856,7 +1856,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation> | |||
| 1856 | </message> | 1856 | </message> |
| 1857 | <message> | 1857 | <message> |
| 1858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1859 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1859 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1860 | <translation type="unfinished"/> | 1860 | <translation type="unfinished"/> |
| 1861 | </message> | 1861 | </message> |
| 1862 | <message> | 1862 | <message> |
| @@ -2273,33 +2273,33 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation> | |||
| 2273 | <translation>Warna Latar:</translation> | 2273 | <translation>Warna Latar:</translation> |
| 2274 | </message> | 2274 | </message> |
| 2275 | <message> | 2275 | <message> |
| 2276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2277 | <source>%</source> | 2277 | <source>%</source> |
| 2278 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2278 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2279 | <translation>%</translation> | 2279 | <translation>%</translation> |
| 2280 | </message> | 2280 | </message> |
| 2281 | <message> | 2281 | <message> |
| 2282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2282 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2283 | <source>Off</source> | 2283 | <source>Off</source> |
| 2284 | <translation>Mati</translation> | 2284 | <translation>Mati</translation> |
| 2285 | </message> | 2285 | </message> |
| 2286 | <message> | 2286 | <message> |
| 2287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2287 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2288 | <source>VSync Off</source> | 2288 | <source>VSync Off</source> |
| 2289 | <translation type="unfinished"/> | 2289 | <translation type="unfinished"/> |
| 2290 | </message> | 2290 | </message> |
| 2291 | <message> | 2291 | <message> |
| 2292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2292 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2293 | <source>Recommended</source> | 2293 | <source>Recommended</source> |
| 2294 | <translation>Direkomendasikan</translation> | 2294 | <translation>Direkomendasikan</translation> |
| 2295 | </message> | 2295 | </message> |
| 2296 | <message> | 2296 | <message> |
| 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2297 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2298 | <source>On</source> | 2298 | <source>On</source> |
| 2299 | <translation>Nyala</translation> | 2299 | <translation>Nyala</translation> |
| 2300 | </message> | 2300 | </message> |
| 2301 | <message> | 2301 | <message> |
| 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2302 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2303 | <source>VSync On</source> | 2303 | <source>VSync On</source> |
| 2304 | <translation type="unfinished"/> | 2304 | <translation type="unfinished"/> |
| 2305 | </message> | 2305 | </message> |
| @@ -4806,974 +4806,974 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4806 | <translation type="unfinished"/> | 4806 | <translation type="unfinished"/> |
| 4807 | </message> | 4807 | </message> |
| 4808 | <message> | 4808 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4810 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4810 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4811 | <translation>Memuat Applet Web...</translation> | 4811 | <translation>Memuat Applet Web...</translation> |
| 4812 | </message> | 4812 | </message> |
| 4813 | <message> | 4813 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4816 | <source>Disable Web Applet</source> | 4816 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4817 | <translation>Matikan Applet Web</translation> | 4817 | <translation>Matikan Applet Web</translation> |
| 4818 | </message> | 4818 | </message> |
| 4819 | <message> | 4819 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4821 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4821 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4822 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4822 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4823 | <translation type="unfinished"/> | 4823 | <translation type="unfinished"/> |
| 4824 | </message> | 4824 | </message> |
| 4825 | <message> | 4825 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4827 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4827 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4828 | <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> | 4828 | <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> |
| 4829 | </message> | 4829 | </message> |
| 4830 | <message> | 4830 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4832 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4832 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4833 | <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> | 4833 | <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> |
| 4834 | </message> | 4834 | </message> |
| 4835 | <message> | 4835 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4837 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4837 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4838 | <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> | 4838 | <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> |
| 4839 | </message> | 4839 | </message> |
| 4840 | <message> | 4840 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4842 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4842 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4843 | <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> | 4843 | <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> |
| 4844 | </message> | 4844 | </message> |
| 4845 | <message> | 4845 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4847 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4847 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4848 | <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> | 4848 | <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> |
| 4849 | </message> | 4849 | </message> |
| 4850 | <message> | 4850 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4852 | <source>Unmute</source> | 4852 | <source>Unmute</source> |
| 4853 | <translation>Membunyikan</translation> | 4853 | <translation>Membunyikan</translation> |
| 4854 | </message> | 4854 | </message> |
| 4855 | <message> | 4855 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4857 | <source>Mute</source> | 4857 | <source>Mute</source> |
| 4858 | <translation>Bisukan</translation> | 4858 | <translation>Bisukan</translation> |
| 4859 | </message> | 4859 | </message> |
| 4860 | <message> | 4860 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4862 | <source>Reset Volume</source> | 4862 | <source>Reset Volume</source> |
| 4863 | <translation>Atur ulang tingkat suara</translation> | 4863 | <translation>Atur ulang tingkat suara</translation> |
| 4864 | </message> | 4864 | </message> |
| 4865 | <message> | 4865 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4867 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4867 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4868 | <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> | 4868 | <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4872 | <source>&Continue</source> | 4872 | <source>&Continue</source> |
| 4873 | <translation>&Lanjutkan</translation> | 4873 | <translation>&Lanjutkan</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4877 | <source>&Pause</source> | 4877 | <source>&Pause</source> |
| 4878 | <translation>&Jeda</translation> | 4878 | <translation>&Jeda</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4882 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4882 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4883 | <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> | 4883 | <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4887 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4887 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4888 | <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> | 4888 | <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4893 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4893 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4894 | <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> | 4894 | <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> |
| 4895 | </message> | 4895 | </message> |
| 4896 | <message> | 4896 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4898 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4898 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4899 | <translation>Format ROM tak didukung.</translation> | 4899 | <translation>Format ROM tak didukung.</translation> |
| 4900 | </message> | 4900 | </message> |
| 4901 | <message> | 4901 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4903 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4903 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4904 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> | 4904 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> |
| 4905 | </message> | 4905 | </message> |
| 4906 | <message> | 4906 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4908 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4908 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4909 | <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> | 4909 | <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> |
| 4910 | </message> | 4910 | </message> |
| 4911 | <message> | 4911 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4913 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4913 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4914 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4914 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4915 | <translation type="unfinished"/> | 4915 | <translation type="unfinished"/> |
| 4916 | </message> | 4916 | </message> |
| 4917 | <message> | 4917 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4919 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4919 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4920 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4920 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4921 | <translation type="unfinished"/> | 4921 | <translation type="unfinished"/> |
| 4922 | </message> | 4922 | </message> |
| 4923 | <message> | 4923 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4925 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4925 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4926 | <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> | 4926 | <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> |
| 4927 | </message> | 4927 | </message> |
| 4928 | <message> | 4928 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4930 | <source>(64-bit)</source> | 4930 | <source>(64-bit)</source> |
| 4931 | <translation>(64-bit)</translation> | 4931 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4932 | </message> | 4932 | </message> |
| 4933 | <message> | 4933 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4935 | <source>(32-bit)</source> | 4935 | <source>(32-bit)</source> |
| 4936 | <translation>(32-bit)</translation> | 4936 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4937 | </message> | 4937 | </message> |
| 4938 | <message> | 4938 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4940 | <source>%1 %2</source> | 4940 | <source>%1 %2</source> |
| 4941 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4941 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4942 | <translation>%1 %2</translation> | 4942 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4943 | </message> | 4943 | </message> |
| 4944 | <message> | 4944 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4946 | <source>Closing software...</source> | 4946 | <source>Closing software...</source> |
| 4947 | <translation type="unfinished"/> | 4947 | <translation type="unfinished"/> |
| 4948 | </message> | 4948 | </message> |
| 4949 | <message> | 4949 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4951 | <source>Save Data</source> | 4951 | <source>Save Data</source> |
| 4952 | <translation>Simpan Data</translation> | 4952 | <translation>Simpan Data</translation> |
| 4953 | </message> | 4953 | </message> |
| 4954 | <message> | 4954 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4956 | <source>Mod Data</source> | 4956 | <source>Mod Data</source> |
| 4957 | <translation>Mod Data</translation> | 4957 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4958 | </message> | 4958 | </message> |
| 4959 | <message> | 4959 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4961 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4961 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4962 | <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> | 4962 | <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> |
| 4963 | </message> | 4963 | </message> |
| 4964 | <message> | 4964 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 4967 | <source>Folder does not exist!</source> | 4967 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4968 | <translation>Folder tak ada!</translation> | 4968 | <translation>Folder tak ada!</translation> |
| 4969 | </message> | 4969 | </message> |
| 4970 | <message> | 4970 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 4972 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4972 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4973 | <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> | 4973 | <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> |
| 4974 | </message> | 4974 | </message> |
| 4975 | <message> | 4975 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 4977 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4977 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4978 | <translation type="unfinished"/> | 4978 | <translation type="unfinished"/> |
| 4979 | </message> | 4979 | </message> |
| 4980 | <message> | 4980 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4982 | <source>Error Removing Contents</source> | 4982 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4983 | <translation>Error saat menghapus konten</translation> | 4983 | <translation>Error saat menghapus konten</translation> |
| 4984 | </message> | 4984 | </message> |
| 4985 | <message> | 4985 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 4987 | <source>Error Removing Update</source> | 4987 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4988 | <translation>Error saat menghapus Update</translation> | 4988 | <translation>Error saat menghapus Update</translation> |
| 4989 | </message> | 4989 | </message> |
| 4990 | <message> | 4990 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 4992 | <source>Error Removing DLC</source> | 4992 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4993 | <translation>Error saat menghapus DLC</translation> | 4993 | <translation>Error saat menghapus DLC</translation> |
| 4994 | </message> | 4994 | </message> |
| 4995 | <message> | 4995 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 4997 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4997 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4998 | <translation>Hapus Konten Game yang terinstall?</translation> | 4998 | <translation>Hapus Konten Game yang terinstall?</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5002 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5002 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5003 | <translation>Hapus Update Game yang terinstall?</translation> | 5003 | <translation>Hapus Update Game yang terinstall?</translation> |
| 5004 | </message> | 5004 | </message> |
| 5005 | <message> | 5005 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5007 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5007 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5008 | <translation>Hapus DLC Game yang terinstall?</translation> | 5008 | <translation>Hapus DLC Game yang terinstall?</translation> |
| 5009 | </message> | 5009 | </message> |
| 5010 | <message> | 5010 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5012 | <source>Remove Entry</source> | 5012 | <source>Remove Entry</source> |
| 5013 | <translation>Hapus Masukan</translation> | 5013 | <translation>Hapus Masukan</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5022 | <source>Successfully Removed</source> | 5022 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5023 | <translation>Berhasil menghapus</translation> | 5023 | <translation>Berhasil menghapus</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5027 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5027 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5028 | <translation type="unfinished"/> | 5028 | <translation type="unfinished"/> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5032 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5032 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5033 | <translation type="unfinished"/> | 5033 | <translation type="unfinished"/> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5037 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5037 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5038 | <translation type="unfinished"/> | 5038 | <translation type="unfinished"/> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5042 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5042 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5043 | <translation type="unfinished"/> | 5043 | <translation type="unfinished"/> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5047 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5047 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5048 | <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> | 5048 | <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5052 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5052 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5053 | <translation type="unfinished"/> | 5053 | <translation type="unfinished"/> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5057 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5057 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5058 | <translation type="unfinished"/> | 5058 | <translation type="unfinished"/> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5062 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5062 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5063 | <translation type="unfinished"/> | 5063 | <translation type="unfinished"/> |
| 5064 | </message> | 5064 | </message> |
| 5065 | <message> | 5065 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5067 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5067 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5068 | <translation type="unfinished"/> | 5068 | <translation type="unfinished"/> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5072 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5072 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5073 | <translation type="unfinished"/> | 5073 | <translation type="unfinished"/> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5077 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5077 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5078 | <translation type="unfinished"/> | 5078 | <translation type="unfinished"/> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5082 | <source>Remove File</source> | 5082 | <source>Remove File</source> |
| 5083 | <translation>Hapus File</translation> | 5083 | <translation>Hapus File</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5087 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5087 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5088 | <translation type="unfinished"/> | 5088 | <translation type="unfinished"/> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5092 | <source>Reset play time?</source> | 5092 | <source>Reset play time?</source> |
| 5093 | <translation type="unfinished"/> | 5093 | <translation type="unfinished"/> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5098 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5098 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5099 | <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> | 5099 | <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> |
| 5100 | </message> | 5100 | </message> |
| 5101 | <message> | 5101 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5104 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5104 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5105 | <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> | 5105 | <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> |
| 5106 | </message> | 5106 | </message> |
| 5107 | <message> | 5107 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5109 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5109 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5110 | <translation type="unfinished"/> | 5110 | <translation type="unfinished"/> |
| 5111 | </message> | 5111 | </message> |
| 5112 | <message> | 5112 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5114 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5114 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5115 | <translation type="unfinished"/> | 5115 | <translation type="unfinished"/> |
| 5116 | </message> | 5116 | </message> |
| 5117 | <message> | 5117 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5119 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5119 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5120 | <translation type="unfinished"/> | 5120 | <translation type="unfinished"/> |
| 5121 | </message> | 5121 | </message> |
| 5122 | <message> | 5122 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5124 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5124 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5125 | <translation type="unfinished"/> | 5125 | <translation type="unfinished"/> |
| 5126 | </message> | 5126 | </message> |
| 5127 | <message> | 5127 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5130 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5130 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5131 | <translation type="unfinished"/> | 5131 | <translation type="unfinished"/> |
| 5132 | </message> | 5132 | </message> |
| 5133 | <message> | 5133 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5135 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5135 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5136 | <translation type="unfinished"/> | 5136 | <translation type="unfinished"/> |
| 5137 | </message> | 5137 | </message> |
| 5138 | <message> | 5138 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5140 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5140 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5141 | <translation type="unfinished"/> | 5141 | <translation type="unfinished"/> |
| 5142 | </message> | 5142 | </message> |
| 5143 | <message> | 5143 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5146 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5146 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5147 | <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> | 5147 | <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> |
| 5148 | </message> | 5148 | </message> |
| 5149 | <message> | 5149 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5151 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5151 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5152 | <translation type="unfinished"/> | 5152 | <translation type="unfinished"/> |
| 5153 | </message> | 5153 | </message> |
| 5154 | <message> | 5154 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5156 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5156 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5157 | <translation type="unfinished"/> | 5157 | <translation type="unfinished"/> |
| 5158 | </message> | 5158 | </message> |
| 5159 | <message> | 5159 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5161 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5161 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5162 | <translation type="unfinished"/> | 5162 | <translation type="unfinished"/> |
| 5163 | </message> | 5163 | </message> |
| 5164 | <message> | 5164 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5167 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5167 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5168 | <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> | 5168 | <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> |
| 5169 | </message> | 5169 | </message> |
| 5170 | <message> | 5170 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5172 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5172 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5173 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> | 5173 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> |
| 5174 | </message> | 5174 | </message> |
| 5175 | <message> | 5175 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5177 | <source>Full</source> | 5177 | <source>Full</source> |
| 5178 | <translation>Penuh</translation> | 5178 | <translation>Penuh</translation> |
| 5179 | </message> | 5179 | </message> |
| 5180 | <message> | 5180 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5182 | <source>Skeleton</source> | 5182 | <source>Skeleton</source> |
| 5183 | <translation>Skeleton</translation> | 5183 | <translation>Skeleton</translation> |
| 5184 | </message> | 5184 | </message> |
| 5185 | <message> | 5185 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5187 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5187 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5188 | <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> | 5188 | <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> |
| 5189 | </message> | 5189 | </message> |
| 5190 | <message> | 5190 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5192 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5192 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5193 | <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> | 5193 | <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> |
| 5194 | </message> | 5194 | </message> |
| 5195 | <message> | 5195 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5197 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5197 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5198 | <translation type="unfinished"/> | 5198 | <translation type="unfinished"/> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5202 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5202 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5203 | <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> | 5203 | <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> |
| 5204 | </message> | 5204 | </message> |
| 5205 | <message> | 5205 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5210 | <source>Cancel</source> | 5210 | <source>Cancel</source> |
| 5211 | <translation>Batal</translation> | 5211 | <translation>Batal</translation> |
| 5212 | </message> | 5212 | </message> |
| 5213 | <message> | 5213 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5215 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5215 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5216 | <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> | 5216 | <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> |
| 5217 | </message> | 5217 | </message> |
| 5218 | <message> | 5218 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5222 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5222 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5223 | <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> | 5223 | <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5227 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5227 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5228 | <translation type="unfinished"/> | 5228 | <translation type="unfinished"/> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5232 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5232 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5233 | <translation type="unfinished"/> | 5233 | <translation type="unfinished"/> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5238 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5238 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5239 | <translation type="unfinished"/> | 5239 | <translation type="unfinished"/> |
| 5240 | </message> | 5240 | </message> |
| 5241 | <message> | 5241 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5243 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5243 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5244 | <translation type="unfinished"/> | 5244 | <translation type="unfinished"/> |
| 5245 | </message> | 5245 | </message> |
| 5246 | <message> | 5246 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5249 | <source>Verifying integrity...</source> | 5249 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5250 | <translation type="unfinished"/> | 5250 | <translation type="unfinished"/> |
| 5251 | </message> | 5251 | </message> |
| 5252 | <message> | 5252 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5255 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5255 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5256 | <translation type="unfinished"/> | 5256 | <translation type="unfinished"/> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5263 | <source>Create Shortcut</source> | 5263 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5264 | <translation>Buat Pintasan</translation> | 5264 | <translation>Buat Pintasan</translation> |
| 5265 | </message> | 5265 | </message> |
| 5266 | <message> | 5266 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5268 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5268 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5269 | <translation type="unfinished"/> | 5269 | <translation type="unfinished"/> |
| 5270 | </message> | 5270 | </message> |
| 5271 | <message> | 5271 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5273 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5273 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5274 | <translation type="unfinished"/> | 5274 | <translation type="unfinished"/> |
| 5275 | </message> | 5275 | </message> |
| 5276 | <message> | 5276 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5278 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5278 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5279 | <translation type="unfinished"/> | 5279 | <translation type="unfinished"/> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5283 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5283 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5288 | <source>Create Icon</source> | 5288 | <source>Create Icon</source> |
| 5289 | <translation>Buat ikon</translation> | 5289 | <translation>Buat ikon</translation> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5293 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5293 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5294 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5295 | </message> |
| 5296 | <message> | 5296 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5298 | <source>Error Opening %1</source> | 5298 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5299 | <translation>Gagal membuka %1</translation> | 5299 | <translation>Gagal membuka %1</translation> |
| 5300 | </message> | 5300 | </message> |
| 5301 | <message> | 5301 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5303 | <source>Select Directory</source> | 5303 | <source>Select Directory</source> |
| 5304 | <translation>Pilih Direktori</translation> | 5304 | <translation>Pilih Direktori</translation> |
| 5305 | </message> | 5305 | </message> |
| 5306 | <message> | 5306 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5308 | <source>Properties</source> | 5308 | <source>Properties</source> |
| 5309 | <translation>Properti</translation> | 5309 | <translation>Properti</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5313 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5313 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5314 | <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> | 5314 | <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5318 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5318 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5319 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5319 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5320 | <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> | 5320 | <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> |
| 5321 | </message> | 5321 | </message> |
| 5322 | <message> | 5322 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5324 | <source>Load File</source> | 5324 | <source>Load File</source> |
| 5325 | <translation>Muat Berkas</translation> | 5325 | <translation>Muat Berkas</translation> |
| 5326 | </message> | 5326 | </message> |
| 5327 | <message> | 5327 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5329 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5329 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5330 | <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> | 5330 | <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> |
| 5331 | </message> | 5331 | </message> |
| 5332 | <message> | 5332 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5334 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5334 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5335 | <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> | 5335 | <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> |
| 5336 | </message> | 5336 | </message> |
| 5337 | <message> | 5337 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5339 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5339 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5340 | <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> | 5340 | <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> |
| 5341 | </message> | 5341 | </message> |
| 5342 | <message> | 5342 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5344 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5344 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5345 | <translation type="unfinished"/> | 5345 | <translation type="unfinished"/> |
| 5346 | </message> | 5346 | </message> |
| 5347 | <message> | 5347 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5349 | <source>Install Files</source> | 5349 | <source>Install Files</source> |
| 5350 | <translation>Install File</translation> | 5350 | <translation>Install File</translation> |
| 5351 | </message> | 5351 | </message> |
| 5352 | <message numerus="yes"> | 5352 | <message numerus="yes"> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5354 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5354 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5355 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5355 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5356 | </message> | 5356 | </message> |
| 5357 | <message> | 5357 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5359 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5359 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5360 | <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> | 5360 | <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5365 | <source>Install Results</source> | 5365 | <source>Install Results</source> |
| 5366 | <translation>Hasil Install</translation> | 5366 | <translation>Hasil Install</translation> |
| 5367 | </message> | 5367 | </message> |
| 5368 | <message> | 5368 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5370 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5370 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5371 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5371 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5372 | <translation type="unfinished"/> | 5372 | <translation type="unfinished"/> |
| 5373 | </message> | 5373 | </message> |
| 5374 | <message numerus="yes"> | 5374 | <message numerus="yes"> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5376 | <source>%n file(s) were newly installed | 5376 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5377 | </source> | 5377 | </source> |
| 5378 | <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall | 5378 | <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall |
| 5379 | </numerusform></translation> | 5379 | </numerusform></translation> |
| 5380 | </message> | 5380 | </message> |
| 5381 | <message numerus="yes"> | 5381 | <message numerus="yes"> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5383 | <source>%n file(s) were overwritten | 5383 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5384 | </source> | 5384 | </source> |
| 5385 | <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa | 5385 | <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa |
| 5386 | </numerusform></translation> | 5386 | </numerusform></translation> |
| 5387 | </message> | 5387 | </message> |
| 5388 | <message numerus="yes"> | 5388 | <message numerus="yes"> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5390 | <source>%n file(s) failed to install | 5390 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5391 | </source> | 5391 | </source> |
| 5392 | <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install | 5392 | <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install |
| 5393 | </numerusform></translation> | 5393 | </numerusform></translation> |
| 5394 | </message> | 5394 | </message> |
| 5395 | <message> | 5395 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5397 | <source>System Application</source> | 5397 | <source>System Application</source> |
| 5398 | <translation>Aplikasi Sistem</translation> | 5398 | <translation>Aplikasi Sistem</translation> |
| 5399 | </message> | 5399 | </message> |
| 5400 | <message> | 5400 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5402 | <source>System Archive</source> | 5402 | <source>System Archive</source> |
| 5403 | <translation>Arsip Sistem</translation> | 5403 | <translation>Arsip Sistem</translation> |
| 5404 | </message> | 5404 | </message> |
| 5405 | <message> | 5405 | <message> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5407 | <source>System Application Update</source> | 5407 | <source>System Application Update</source> |
| 5408 | <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> | 5408 | <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> |
| 5409 | </message> | 5409 | </message> |
| 5410 | <message> | 5410 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5412 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5412 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5413 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> | 5413 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> |
| 5414 | </message> | 5414 | </message> |
| 5415 | <message> | 5415 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5417 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5417 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5418 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> | 5418 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message> | 5420 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5422 | <source>Game</source> | 5422 | <source>Game</source> |
| 5423 | <translation>Permainan</translation> | 5423 | <translation>Permainan</translation> |
| 5424 | </message> | 5424 | </message> |
| 5425 | <message> | 5425 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5427 | <source>Game Update</source> | 5427 | <source>Game Update</source> |
| 5428 | <translation>Pembaruan Permainan</translation> | 5428 | <translation>Pembaruan Permainan</translation> |
| 5429 | </message> | 5429 | </message> |
| 5430 | <message> | 5430 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5432 | <source>Game DLC</source> | 5432 | <source>Game DLC</source> |
| 5433 | <translation>DLC Permainan</translation> | 5433 | <translation>DLC Permainan</translation> |
| 5434 | </message> | 5434 | </message> |
| 5435 | <message> | 5435 | <message> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5437 | <source>Delta Title</source> | 5437 | <source>Delta Title</source> |
| 5438 | <translation>Judul Delta</translation> | 5438 | <translation>Judul Delta</translation> |
| 5439 | </message> | 5439 | </message> |
| 5440 | <message> | 5440 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5442 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5442 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5443 | <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> | 5443 | <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> |
| 5444 | </message> | 5444 | </message> |
| 5445 | <message> | 5445 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5447 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5447 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5448 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5448 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5449 | <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: | 5449 | <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: |
| 5450 | (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> | 5450 | (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5454 | <source>Failed to Install</source> | 5454 | <source>Failed to Install</source> |
| 5455 | <translation>Gagal Memasang</translation> | 5455 | <translation>Gagal Memasang</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5459 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5459 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5460 | <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> | 5460 | <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5464 | <source>File not found</source> | 5464 | <source>File not found</source> |
| 5465 | <translation>Berkas tak ditemukan</translation> | 5465 | <translation>Berkas tak ditemukan</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5469 | <source>File "%1" not found</source> | 5469 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5470 | <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> | 5470 | <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5474 | <source>OK</source> | 5474 | <source>OK</source> |
| 5475 | <translation>OK</translation> | 5475 | <translation>OK</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5480 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5480 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5481 | <translation type="unfinished"/> | 5481 | <translation type="unfinished"/> |
| 5482 | </message> | 5482 | </message> |
| 5483 | <message> | 5483 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5486 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5486 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5487 | <translation type="unfinished"/> | 5487 | <translation type="unfinished"/> |
| 5488 | </message> | 5488 | </message> |
| 5489 | <message> | 5489 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5491 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5491 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5492 | <translation>Akun yuzu Hilang</translation> | 5492 | <translation>Akun yuzu Hilang</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5496 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5496 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5497 | <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> | 5497 | <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5501 | <source>Error opening URL</source> | 5501 | <source>Error opening URL</source> |
| 5502 | <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> | 5502 | <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5506 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5506 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5507 | <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> | 5507 | <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5511 | <source>TAS Recording</source> | 5511 | <source>TAS Recording</source> |
| 5512 | <translation>Rekaman TAS</translation> | 5512 | <translation>Rekaman TAS</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5516 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5516 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5517 | <translation>Timpa file pemain 1? </translation> | 5517 | <translation>Timpa file pemain 1? </translation> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5521 | <source>Invalid config detected</source> | 5521 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5522 | <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> | 5522 | <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> |
| 5523 | </message> | 5523 | </message> |
| 5524 | <message> | 5524 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5526 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5526 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5527 | <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> | 5527 | <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> |
| 5528 | </message> | 5528 | </message> |
| 5529 | <message> | 5529 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5532 | <source>Amiibo</source> | 5532 | <source>Amiibo</source> |
| 5533 | <translation type="unfinished"/> | 5533 | <translation type="unfinished"/> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5538 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5538 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5543 | <source>Error</source> | 5543 | <source>Error</source> |
| 5544 | <translation type="unfinished"/> | 5544 | <translation type="unfinished"/> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5549 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5549 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5550 | <translation type="unfinished"/> | 5550 | <translation type="unfinished"/> |
| 5551 | </message> | 5551 | </message> |
| 5552 | <message> | 5552 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5554 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5554 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5555 | <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> | 5555 | <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> |
| 5556 | </message> | 5556 | </message> |
| 5557 | <message> | 5557 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5559 | <source>Load Amiibo</source> | 5559 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5560 | <translation>Muat Amiibo</translation> | 5560 | <translation>Muat Amiibo</translation> |
| 5561 | </message> | 5561 | </message> |
| 5562 | <message> | 5562 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5564 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5564 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5565 | <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> | 5565 | <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> |
| 5566 | </message> | 5566 | </message> |
| 5567 | <message> | 5567 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5569 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5569 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5570 | <translation type="unfinished"/> | 5570 | <translation type="unfinished"/> |
| 5571 | </message> | 5571 | </message> |
| 5572 | <message> | 5572 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5574 | <source>The selected file is already on use</source> | 5574 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5575 | <translation type="unfinished"/> | 5575 | <translation type="unfinished"/> |
| 5576 | </message> | 5576 | </message> |
| 5577 | <message> | 5577 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5579 | <source>An unknown error occurred</source> | 5579 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5580 | <translation type="unfinished"/> | 5580 | <translation type="unfinished"/> |
| 5581 | </message> | 5581 | </message> |
| 5582 | <message> | 5582 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5584 | <source>Verification failed for the following files: | 5584 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5585 | 5585 | ||
| 5586 | %1</source> | 5586 | %1</source> |
| 5587 | <translation type="unfinished"/> | 5587 | <translation type="unfinished"/> |
| 5588 | </message> | 5588 | </message> |
| 5589 | <message> | 5589 | <message> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5594 | <source>No firmware available</source> | 5594 | <source>No firmware available</source> |
| 5595 | <translation type="unfinished"/> | 5595 | <translation type="unfinished"/> |
| 5596 | </message> | 5596 | </message> |
| 5597 | <message> | 5597 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5599 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5599 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5600 | <translation type="unfinished"/> | 5600 | <translation type="unfinished"/> |
| 5601 | </message> | 5601 | </message> |
| 5602 | <message> | 5602 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5604 | <source>Album Applet</source> | 5604 | <source>Album Applet</source> |
| 5605 | <translation type="unfinished"/> | 5605 | <translation type="unfinished"/> |
| 5606 | </message> | 5606 | </message> |
| 5607 | <message> | 5607 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5609 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5609 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5610 | <translation type="unfinished"/> | 5610 | <translation type="unfinished"/> |
| 5611 | </message> | 5611 | </message> |
| 5612 | <message> | 5612 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5614 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5614 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5615 | <translation type="unfinished"/> | 5615 | <translation type="unfinished"/> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5619 | <source>Cabinet Applet</source> | 5619 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5620 | <translation type="unfinished"/> | 5620 | <translation type="unfinished"/> |
| 5621 | </message> | 5621 | </message> |
| 5622 | <message> | 5622 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5624 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5624 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5625 | <translation type="unfinished"/> | 5625 | <translation type="unfinished"/> |
| 5626 | </message> | 5626 | </message> |
| 5627 | <message> | 5627 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5629 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5629 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5630 | <translation type="unfinished"/> | 5630 | <translation type="unfinished"/> |
| 5631 | </message> | 5631 | </message> |
| 5632 | <message> | 5632 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5634 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5634 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5635 | <translation type="unfinished"/> | 5635 | <translation type="unfinished"/> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5639 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5639 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5640 | <translation type="unfinished"/> | 5640 | <translation type="unfinished"/> |
| 5641 | </message> | 5641 | </message> |
| 5642 | <message> | 5642 | <message> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5644 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5644 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5645 | <translation type="unfinished"/> | 5645 | <translation type="unfinished"/> |
| 5646 | </message> | 5646 | </message> |
| 5647 | <message> | 5647 | <message> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5649 | <source>Controller Applet</source> | 5649 | <source>Controller Applet</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5650 | <translation type="unfinished"/> |
| 5651 | </message> | 5651 | </message> |
| 5652 | <message> | 5652 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5654 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5654 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5655 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation type="unfinished"/> |
| 5656 | </message> | 5656 | </message> |
| 5657 | <message> | 5657 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5659 | <source>Capture Screenshot</source> | 5659 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5660 | <translation>Tangkapan Layar</translation> | 5660 | <translation>Tangkapan Layar</translation> |
| 5661 | </message> | 5661 | </message> |
| 5662 | <message> | 5662 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5664 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5664 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5665 | <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> | 5665 | <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> |
| 5666 | </message> | 5666 | </message> |
| 5667 | <message> | 5667 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5669 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5669 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5670 | <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> | 5670 | <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> |
| 5671 | </message> | 5671 | </message> |
| 5672 | <message> | 5672 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5674 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5674 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5675 | <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> | 5675 | <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> |
| 5676 | </message> | 5676 | </message> |
| 5677 | <message> | 5677 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5679 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5679 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5680 | <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> | 5680 | <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> |
| 5681 | </message> | 5681 | </message> |
| 5682 | <message> | 5682 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5684 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5684 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5685 | <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> | 5685 | <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> |
| 5686 | </message> | 5686 | </message> |
| 5687 | <message> | 5687 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5689 | <source>&Stop Running</source> | 5689 | <source>&Stop Running</source> |
| 5690 | <translation>&Matikan</translation> | 5690 | <translation>&Matikan</translation> |
| 5691 | </message> | 5691 | </message> |
| 5692 | <message> | 5692 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5694 | <source>&Start</source> | 5694 | <source>&Start</source> |
| 5695 | <translation>&Mulai</translation> | 5695 | <translation>&Mulai</translation> |
| 5696 | </message> | 5696 | </message> |
| 5697 | <message> | 5697 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5699 | <source>Stop R&ecording</source> | 5699 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5700 | <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> | 5700 | <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> |
| 5701 | </message> | 5701 | </message> |
| 5702 | <message> | 5702 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5704 | <source>R&ecord</source> | 5704 | <source>R&ecord</source> |
| 5705 | <translation>R&ekam</translation> | 5705 | <translation>R&ekam</translation> |
| 5706 | </message> | 5706 | </message> |
| 5707 | <message numerus="yes"> | 5707 | <message numerus="yes"> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5709 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5709 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5710 | <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5710 | <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5711 | </message> | 5711 | </message> |
| 5712 | <message> | 5712 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5714 | <source>Scale: %1x</source> | 5714 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5715 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5715 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5716 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5716 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5717 | </message> | 5717 | </message> |
| 5718 | <message> | 5718 | <message> |
| 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5720 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5720 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5721 | <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> | 5721 | <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> |
| 5722 | </message> | 5722 | </message> |
| 5723 | <message> | 5723 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5725 | <source>Speed: %1%</source> | 5725 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5726 | <translation>Kecepatan: %1%</translation> | 5726 | <translation>Kecepatan: %1%</translation> |
| 5727 | </message> | 5727 | </message> |
| 5728 | <message> | 5728 | <message> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5730 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5730 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5731 | <translation type="unfinished"/> | 5731 | <translation type="unfinished"/> |
| 5732 | </message> | 5732 | </message> |
| 5733 | <message> | 5733 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5735 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5735 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5736 | <translation>Permainan: %1 FPS</translation> | 5736 | <translation>Permainan: %1 FPS</translation> |
| 5737 | </message> | 5737 | </message> |
| 5738 | <message> | 5738 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5740 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5740 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5741 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5741 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5742 | </message> | 5742 | </message> |
| 5743 | <message> | 5743 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5745 | <source>%1 %2</source> | 5745 | <source>%1 %2</source> |
| 5746 | <translation>%1 %2</translation> | 5746 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5747 | </message> | 5747 | </message> |
| 5748 | <message> | 5748 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5751 | <source>FSR</source> | 5751 | <source>FSR</source> |
| 5752 | <translation>FSR</translation> | 5752 | <translation>FSR</translation> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message> | 5754 | <message> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5756 | <source>NO AA</source> | 5756 | <source>NO AA</source> |
| 5757 | <translation>TANPA AA</translation> | 5757 | <translation>TANPA AA</translation> |
| 5758 | </message> | 5758 | </message> |
| 5759 | <message> | 5759 | <message> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5761 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5761 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5762 | <translation>VOLUME : SENYAP</translation> | 5762 | <translation>VOLUME : SENYAP</translation> |
| 5763 | </message> | 5763 | </message> |
| 5764 | <message> | 5764 | <message> |
| 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5766 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5766 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5767 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5767 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5768 | <translation type="unfinished"/> | 5768 | <translation type="unfinished"/> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5772 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5772 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5773 | <translation type="unfinished"/> | 5773 | <translation type="unfinished"/> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5777 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5777 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5778 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5778 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5779 | this is a potentially destructive action. | 5779 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5784,37 +5784,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5784 | <translation type="unfinished"/> | 5784 | <translation type="unfinished"/> |
| 5785 | </message> | 5785 | </message> |
| 5786 | <message> | 5786 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5788 | <source>Missing fuses</source> | 5788 | <source>Missing fuses</source> |
| 5789 | <translation type="unfinished"/> | 5789 | <translation type="unfinished"/> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5793 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5793 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5794 | <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> | 5794 | <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5798 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5798 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5799 | <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5799 | <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5800 | </message> | 5800 | </message> |
| 5801 | <message> | 5801 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5803 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5803 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5804 | <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> | 5804 | <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5808 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5808 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5809 | <translation type="unfinished"/> | 5809 | <translation type="unfinished"/> |
| 5810 | </message> | 5810 | </message> |
| 5811 | <message> | 5811 | <message> |
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5813 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5813 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5814 | <translation type="unfinished"/> | 5814 | <translation type="unfinished"/> |
| 5815 | </message> | 5815 | </message> |
| 5816 | <message> | 5816 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5818 | <source>Deriving keys... | 5818 | <source>Deriving keys... |
| 5819 | This may take up to a minute depending | 5819 | This may take up to a minute depending |
| 5820 | on your system's performance.</source> | 5820 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5823,49 +5823,49 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit | |||
| 5823 | tergantung dari sistem performa Anda.</translation> | 5823 | tergantung dari sistem performa Anda.</translation> |
| 5824 | </message> | 5824 | </message> |
| 5825 | <message> | 5825 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5827 | <source>Deriving Keys</source> | 5827 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5828 | <translation type="unfinished"/> | 5828 | <translation type="unfinished"/> |
| 5829 | </message> | 5829 | </message> |
| 5830 | <message> | 5830 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5832 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5832 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5833 | <translation type="unfinished"/> | 5833 | <translation type="unfinished"/> |
| 5834 | </message> | 5834 | </message> |
| 5835 | <message> | 5835 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5837 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5837 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5838 | <translation type="unfinished"/> | 5838 | <translation type="unfinished"/> |
| 5839 | </message> | 5839 | </message> |
| 5840 | <message> | 5840 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5842 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5842 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5843 | <translation>Pilih Target Dump RomFS</translation> | 5843 | <translation>Pilih Target Dump RomFS</translation> |
| 5844 | </message> | 5844 | </message> |
| 5845 | <message> | 5845 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5847 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5847 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5848 | <translation>Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.</translation> | 5848 | <translation>Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.</translation> |
| 5849 | </message> | 5849 | </message> |
| 5850 | <message> | 5850 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5852 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5852 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5853 | <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> | 5853 | <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5859 | <source>yuzu</source> | 5859 | <source>yuzu</source> |
| 5860 | <translation>yuzu</translation> | 5860 | <translation>yuzu</translation> |
| 5861 | </message> | 5861 | </message> |
| 5862 | <message> | 5862 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5864 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5864 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5865 | <translation>Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.</translation> | 5865 | <translation>Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.</translation> |
| 5866 | </message> | 5866 | </message> |
| 5867 | <message> | 5867 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5869 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5869 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5870 | 5870 | ||
| 5871 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5871 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6375,11 +6375,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6375 | <context> | 6375 | <context> |
| 6376 | <name>Hotkeys</name> | 6376 | <name>Hotkeys</name> |
| 6377 | <message> | 6377 | <message> |
| 6378 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6378 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6379 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6379 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6380 | <translation type="unfinished"/> | 6380 | <translation type="unfinished"/> |
| 6381 | </message> | 6381 | </message> |
| 6382 | <message> | 6382 | <message> |
| 6383 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6383 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6384 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6384 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6385 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6385 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6386 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6402,117 +6403,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6402 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6403 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6403 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6404 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6404 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6405 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6405 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6406 | <source>Main Window</source> | 6406 | <source>Main Window</source> |
| 6407 | <translation type="unfinished"/> | 6407 | <translation type="unfinished"/> |
| 6408 | </message> | 6408 | </message> |
| 6409 | <message> | 6409 | <message> |
| 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6410 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6411 | <source>Audio Volume Down</source> | 6411 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6412 | <translation type="unfinished"/> | 6412 | <translation type="unfinished"/> |
| 6413 | </message> | 6413 | </message> |
| 6414 | <message> | 6414 | <message> |
| 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6416 | <source>Audio Volume Up</source> | 6416 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6417 | <translation type="unfinished"/> | 6417 | <translation type="unfinished"/> |
| 6418 | </message> | 6418 | </message> |
| 6419 | <message> | 6419 | <message> |
| 6420 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6420 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6421 | <source>Capture Screenshot</source> | 6421 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6422 | <translation>Tangkapan Layar</translation> | 6422 | <translation>Tangkapan Layar</translation> |
| 6423 | </message> | 6423 | </message> |
| 6424 | <message> | 6424 | <message> |
| 6425 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6425 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6426 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6426 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6427 | <translation type="unfinished"/> | 6427 | <translation type="unfinished"/> |
| 6428 | </message> | 6428 | </message> |
| 6429 | <message> | 6429 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6430 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6431 | <source>Change Docked Mode</source> | 6431 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6432 | <translation type="unfinished"/> | 6432 | <translation type="unfinished"/> |
| 6433 | </message> | 6433 | </message> |
| 6434 | <message> | 6434 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6436 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6436 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6437 | <translation type="unfinished"/> | 6437 | <translation type="unfinished"/> |
| 6438 | </message> | 6438 | </message> |
| 6439 | <message> | 6439 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6441 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6441 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6442 | <translation type="unfinished"/> | 6442 | <translation type="unfinished"/> |
| 6443 | </message> | 6443 | </message> |
| 6444 | <message> | 6444 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6446 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6446 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6447 | <translation type="unfinished"/> | 6447 | <translation type="unfinished"/> |
| 6448 | </message> | 6448 | </message> |
| 6449 | <message> | 6449 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6451 | <source>Exit yuzu</source> | 6451 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6452 | <translation type="unfinished"/> | 6452 | <translation type="unfinished"/> |
| 6453 | </message> | 6453 | </message> |
| 6454 | <message> | 6454 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6456 | <source>Fullscreen</source> | 6456 | <source>Fullscreen</source> |
| 6457 | <translation type="unfinished"/> | 6457 | <translation type="unfinished"/> |
| 6458 | </message> | 6458 | </message> |
| 6459 | <message> | 6459 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6461 | <source>Load File</source> | 6461 | <source>Load File</source> |
| 6462 | <translation>Muat Berkas</translation> | 6462 | <translation>Muat Berkas</translation> |
| 6463 | </message> | 6463 | </message> |
| 6464 | <message> | 6464 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6466 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6466 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6467 | <translation type="unfinished"/> | 6467 | <translation type="unfinished"/> |
| 6468 | </message> | 6468 | </message> |
| 6469 | <message> | 6469 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6471 | <source>Restart Emulation</source> | 6471 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6472 | <translation type="unfinished"/> | 6472 | <translation type="unfinished"/> |
| 6473 | </message> | 6473 | </message> |
| 6474 | <message> | 6474 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6476 | <source>Stop Emulation</source> | 6476 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6477 | <translation type="unfinished"/> | 6477 | <translation type="unfinished"/> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6481 | <source>TAS Record</source> | 6481 | <source>TAS Record</source> |
| 6482 | <translation type="unfinished"/> | 6482 | <translation type="unfinished"/> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6486 | <source>TAS Reset</source> | 6486 | <source>TAS Reset</source> |
| 6487 | <translation type="unfinished"/> | 6487 | <translation type="unfinished"/> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6491 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6491 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6492 | <translation type="unfinished"/> | 6492 | <translation type="unfinished"/> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6496 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6496 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6497 | <translation type="unfinished"/> | 6497 | <translation type="unfinished"/> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6501 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6501 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6502 | <translation type="unfinished"/> | 6502 | <translation type="unfinished"/> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6506 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6506 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6507 | <translation type="unfinished"/> | 6507 | <translation type="unfinished"/> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6511 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6511 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6512 | <translation type="unfinished"/> | 6512 | <translation type="unfinished"/> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6516 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6516 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6517 | <translation type="unfinished"/> | 6517 | <translation type="unfinished"/> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| @@ -8063,7 +8063,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8063 | <context> | 8063 | <context> |
| 8064 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8064 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8065 | <message> | 8065 | <message> |
| 8066 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8066 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8067 | <source>%1 | 8067 | <source>%1 |
| 8068 | %2</source> | 8068 | %2</source> |
| 8069 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8069 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8071,78 +8071,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8071 | %2</translation> | 8071 | %2</translation> |
| 8072 | </message> | 8072 | </message> |
| 8073 | <message> | 8073 | <message> |
| 8074 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8074 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8075 | <source>Users</source> | 8075 | <source>Users</source> |
| 8076 | <translation>Pengguna</translation> | 8076 | <translation>Pengguna</translation> |
| 8077 | </message> | 8077 | </message> |
| 8078 | <message> | 8078 | <message> |
| 8079 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8079 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8080 | <source>Profile Creator</source> | 8080 | <source>Profile Creator</source> |
| 8081 | <translation type="unfinished"/> | 8081 | <translation type="unfinished"/> |
| 8082 | </message> | 8082 | </message> |
| 8083 | <message> | 8083 | <message> |
| 8084 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8084 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8085 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8086 | <source>Profile Selector</source> | 8086 | <source>Profile Selector</source> |
| 8087 | <translation>Pemilih Profil</translation> | 8087 | <translation>Pemilih Profil</translation> |
| 8088 | </message> | 8088 | </message> |
| 8089 | <message> | 8089 | <message> |
| 8090 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8090 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8091 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8091 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8092 | <translation type="unfinished"/> | 8092 | <translation type="unfinished"/> |
| 8093 | </message> | 8093 | </message> |
| 8094 | <message> | 8094 | <message> |
| 8095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8095 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8096 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8096 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8097 | <translation type="unfinished"/> | 8097 | <translation type="unfinished"/> |
| 8098 | </message> | 8098 | </message> |
| 8099 | <message> | 8099 | <message> |
| 8100 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8100 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8101 | <source>Who will receive the points?</source> | 8101 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8102 | <translation type="unfinished"/> | 8102 | <translation type="unfinished"/> |
| 8103 | </message> | 8103 | </message> |
| 8104 | <message> | 8104 | <message> |
| 8105 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8105 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8106 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8106 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8107 | <translation type="unfinished"/> | 8107 | <translation type="unfinished"/> |
| 8108 | </message> | 8108 | </message> |
| 8109 | <message> | 8109 | <message> |
| 8110 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8110 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8111 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8111 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8112 | <translation type="unfinished"/> | 8112 | <translation type="unfinished"/> |
| 8113 | </message> | 8113 | </message> |
| 8114 | <message> | 8114 | <message> |
| 8115 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8115 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8116 | <source>Who is posting?</source> | 8116 | <source>Who is posting?</source> |
| 8117 | <translation type="unfinished"/> | 8117 | <translation type="unfinished"/> |
| 8118 | </message> | 8118 | </message> |
| 8119 | <message> | 8119 | <message> |
| 8120 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8120 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8121 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8121 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8122 | <translation type="unfinished"/> | 8122 | <translation type="unfinished"/> |
| 8123 | </message> | 8123 | </message> |
| 8124 | <message> | 8124 | <message> |
| 8125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8126 | <source>Change settings for which user?</source> | 8126 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8127 | <translation type="unfinished"/> | 8127 | <translation type="unfinished"/> |
| 8128 | </message> | 8128 | </message> |
| 8129 | <message> | 8129 | <message> |
| 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8131 | <source>Format data for which user?</source> | 8131 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8132 | <translation type="unfinished"/> | 8132 | <translation type="unfinished"/> |
| 8133 | </message> | 8133 | </message> |
| 8134 | <message> | 8134 | <message> |
| 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8136 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8136 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8137 | <translation type="unfinished"/> | 8137 | <translation type="unfinished"/> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8141 | <source>Send save data for which user?</source> | 8141 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8142 | <translation type="unfinished"/> | 8142 | <translation type="unfinished"/> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8146 | <source>Select a user:</source> | 8146 | <source>Select a user:</source> |
| 8147 | <translation>Pilih akun:</translation> | 8147 | <translation>Pilih akun:</translation> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index da122d7dc..8c26211aa 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts | |||
| @@ -455,7 +455,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 455 | <message> | 455 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> | 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> |
| 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> | 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> |
| 458 | <translation>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette. </translation> | 458 | <translation>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette.</translation> |
| 459 | </message> | 459 | </message> |
| 460 | <message> | 460 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> |
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.</translatio | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.</translatio | |||
| 2314 | <translation>Colore dello sfondo:</translation> | 2314 | <translation>Colore dello sfondo:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Disattivato</translation> | 2325 | <translation>Disattivato</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>VSync disattivato</translation> | 2330 | <translation>VSync disattivato</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Consigliata</translation> | 2335 | <translation>Consigliata</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Attivato</translation> | 2340 | <translation>Attivato</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>VSync attivato</translation> | 2345 | <translation>VSync attivato</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4854,18 +4854,18 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 4854 | <translation>Gioco in esecuzione</translation> | 4854 | <translation>Gioco in esecuzione</translation> |
| 4855 | </message> | 4855 | </message> |
| 4856 | <message> | 4856 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4858 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4858 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4859 | <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> | 4859 | <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> |
| 4860 | </message> | 4860 | </message> |
| 4861 | <message> | 4861 | <message> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4864 | <source>Disable Web Applet</source> | 4864 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4865 | <translation>Disabilita l'applet web</translation> | 4865 | <translation>Disabilita l'applet web</translation> |
| 4866 | </message> | 4866 | </message> |
| 4867 | <message> | 4867 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4869 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4869 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4870 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4870 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4871 | <translation>Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. | 4871 | <translation>Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. |
| @@ -4873,558 +4873,558 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? | |||
| 4873 | (Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation> | 4873 | (Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4877 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4877 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4878 | <translation>Il numero di shader in fase di compilazione</translation> | 4878 | <translation>Il numero di shader in fase di compilazione</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4882 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4882 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4883 | <translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation> | 4883 | <translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4887 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4887 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4888 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> | 4888 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4892 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4892 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4893 | <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> | 4893 | <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4897 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4897 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4898 | <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> | 4898 | <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Unmute</source> | 4902 | <source>Unmute</source> |
| 4903 | <translation>Riattiva</translation> | 4903 | <translation>Riattiva</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4907 | <source>Mute</source> | 4907 | <source>Mute</source> |
| 4908 | <translation>Silenzia</translation> | 4908 | <translation>Silenzia</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4912 | <source>Reset Volume</source> | 4912 | <source>Reset Volume</source> |
| 4913 | <translation>Reimposta volume</translation> | 4913 | <translation>Reimposta volume</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4917 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4917 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4918 | <translation>&Cancella i file recenti</translation> | 4918 | <translation>&Cancella i file recenti</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4922 | <source>&Continue</source> | 4922 | <source>&Continue</source> |
| 4923 | <translation>&Continua</translation> | 4923 | <translation>&Continua</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4927 | <source>&Pause</source> | 4927 | <source>&Pause</source> |
| 4928 | <translation>&Pausa</translation> | 4928 | <translation>&Pausa</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4932 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4932 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4933 | <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> | 4933 | <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4937 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4937 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4938 | <translation>Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation> | 4938 | <translation>Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation> |
| 4939 | </message> | 4939 | </message> |
| 4940 | <message> | 4940 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4943 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4943 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4944 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> | 4944 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4948 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4948 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4949 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> | 4949 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4953 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4953 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4954 | <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> | 4954 | <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4958 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4958 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4959 | <translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. | 4959 | <translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. |
| 4960 | Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>.</translation> | 4960 | Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>.</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4964 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4964 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4966 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> | 4966 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4970 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4970 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4971 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4971 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4972 | <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> | 4972 | <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> |
| 4973 | </message> | 4973 | </message> |
| 4974 | <message> | 4974 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4976 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4976 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4977 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | 4977 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> |
| 4978 | </message> | 4978 | </message> |
| 4979 | <message> | 4979 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4981 | <source>(64-bit)</source> | 4981 | <source>(64-bit)</source> |
| 4982 | <translation>(64-bit)</translation> | 4982 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4983 | </message> | 4983 | </message> |
| 4984 | <message> | 4984 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4986 | <source>(32-bit)</source> | 4986 | <source>(32-bit)</source> |
| 4987 | <translation>(32-bit)</translation> | 4987 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4991 | <source>%1 %2</source> | 4991 | <source>%1 %2</source> |
| 4992 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4992 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4993 | <translation>%1 %2</translation> | 4993 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4994 | </message> | 4994 | </message> |
| 4995 | <message> | 4995 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4997 | <source>Closing software...</source> | 4997 | <source>Closing software...</source> |
| 4998 | <translation>Chiusura del software in corso...</translation> | 4998 | <translation>Chiusura del software in corso...</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 5002 | <source>Save Data</source> | 5002 | <source>Save Data</source> |
| 5003 | <translation>Dati di salvataggio</translation> | 5003 | <translation>Dati di salvataggio</translation> |
| 5004 | </message> | 5004 | </message> |
| 5005 | <message> | 5005 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5007 | <source>Mod Data</source> | 5007 | <source>Mod Data</source> |
| 5008 | <translation>Dati delle mod</translation> | 5008 | <translation>Dati delle mod</translation> |
| 5009 | </message> | 5009 | </message> |
| 5010 | <message> | 5010 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5012 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5012 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5013 | <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> | 5013 | <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5018 | <source>Folder does not exist!</source> | 5018 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5019 | <translation>La cartella non esiste!</translation> | 5019 | <translation>La cartella non esiste!</translation> |
| 5020 | </message> | 5020 | </message> |
| 5021 | <message> | 5021 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5023 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5023 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5024 | <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> | 5024 | <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> |
| 5025 | </message> | 5025 | </message> |
| 5026 | <message> | 5026 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5028 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5028 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5029 | <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> | 5029 | <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> |
| 5030 | </message> | 5030 | </message> |
| 5031 | <message> | 5031 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5033 | <source>Error Removing Contents</source> | 5033 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5034 | <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> | 5034 | <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> |
| 5035 | </message> | 5035 | </message> |
| 5036 | <message> | 5036 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5038 | <source>Error Removing Update</source> | 5038 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5039 | <translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation> | 5039 | <translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation> |
| 5040 | </message> | 5040 | </message> |
| 5041 | <message> | 5041 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5043 | <source>Error Removing DLC</source> | 5043 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5044 | <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> | 5044 | <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> |
| 5045 | </message> | 5045 | </message> |
| 5046 | <message> | 5046 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5048 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5048 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5049 | <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> | 5049 | <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> |
| 5050 | </message> | 5050 | </message> |
| 5051 | <message> | 5051 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5053 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5053 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5054 | <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> | 5054 | <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> |
| 5055 | </message> | 5055 | </message> |
| 5056 | <message> | 5056 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5058 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5058 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5059 | <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> | 5059 | <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> |
| 5060 | </message> | 5060 | </message> |
| 5061 | <message> | 5061 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5063 | <source>Remove Entry</source> | 5063 | <source>Remove Entry</source> |
| 5064 | <translation>Rimuovi voce</translation> | 5064 | <translation>Rimuovi voce</translation> |
| 5065 | </message> | 5065 | </message> |
| 5066 | <message> | 5066 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5073 | <source>Successfully Removed</source> | 5073 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5074 | <translation>Rimozione completata</translation> | 5074 | <translation>Rimozione completata</translation> |
| 5075 | </message> | 5075 | </message> |
| 5076 | <message> | 5076 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5078 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5078 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5079 | <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> | 5079 | <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> |
| 5080 | </message> | 5080 | </message> |
| 5081 | <message> | 5081 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5083 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5083 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5084 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> | 5084 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> |
| 5085 | </message> | 5085 | </message> |
| 5086 | <message> | 5086 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5088 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5088 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5089 | <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> | 5089 | <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> |
| 5090 | </message> | 5090 | </message> |
| 5091 | <message> | 5091 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5093 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5093 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5094 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> | 5094 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> |
| 5095 | </message> | 5095 | </message> |
| 5096 | <message> | 5096 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5098 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5098 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5099 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> | 5099 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> |
| 5100 | </message> | 5100 | </message> |
| 5101 | <message> | 5101 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5103 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5103 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5104 | <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> | 5104 | <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> |
| 5105 | </message> | 5105 | </message> |
| 5106 | <message> | 5106 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5108 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5108 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5109 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> | 5109 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> |
| 5110 | </message> | 5110 | </message> |
| 5111 | <message> | 5111 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5113 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5113 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5114 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> | 5114 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> |
| 5115 | </message> | 5115 | </message> |
| 5116 | <message> | 5116 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5118 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5118 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5119 | <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> | 5119 | <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> |
| 5120 | </message> | 5120 | </message> |
| 5121 | <message> | 5121 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5123 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5123 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5124 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> | 5124 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> |
| 5125 | </message> | 5125 | </message> |
| 5126 | <message> | 5126 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5128 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5128 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5129 | <translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation> | 5129 | <translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5133 | <source>Remove File</source> | 5133 | <source>Remove File</source> |
| 5134 | <translation>Rimuovi file</translation> | 5134 | <translation>Rimuovi file</translation> |
| 5135 | </message> | 5135 | </message> |
| 5136 | <message> | 5136 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5138 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5138 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5139 | <translation>Reimposta il tempo di gioco</translation> | 5139 | <translation>Reimposta il tempo di gioco</translation> |
| 5140 | </message> | 5140 | </message> |
| 5141 | <message> | 5141 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5143 | <source>Reset play time?</source> | 5143 | <source>Reset play time?</source> |
| 5144 | <translation>Vuoi reimpostare il tempo di gioco?</translation> | 5144 | <translation>Vuoi reimpostare il tempo di gioco?</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5149 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5149 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5150 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> | 5150 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5155 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5155 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5156 | <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> | 5156 | <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> |
| 5157 | </message> | 5157 | </message> |
| 5158 | <message> | 5158 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5160 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5160 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5161 | <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> | 5161 | <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5165 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5165 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5166 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> | 5166 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> |
| 5167 | </message> | 5167 | </message> |
| 5168 | <message> | 5168 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5170 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5170 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5171 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> | 5171 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5175 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5175 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5176 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> | 5176 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5181 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5181 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5182 | <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> | 5182 | <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> |
| 5183 | </message> | 5183 | </message> |
| 5184 | <message> | 5184 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5186 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5186 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5187 | <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> | 5187 | <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> |
| 5188 | </message> | 5188 | </message> |
| 5189 | <message> | 5189 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5191 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5191 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5192 | <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> | 5192 | <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5197 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5197 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5198 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> | 5198 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5202 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5202 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5203 | <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> | 5203 | <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> |
| 5204 | </message> | 5204 | </message> |
| 5205 | <message> | 5205 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5207 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5207 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5208 | <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> | 5208 | <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> |
| 5209 | </message> | 5209 | </message> |
| 5210 | <message> | 5210 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5212 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5212 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5213 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> | 5213 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5218 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5218 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5219 | <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> | 5219 | <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> |
| 5220 | </message> | 5220 | </message> |
| 5221 | <message> | 5221 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5223 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5223 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5224 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> | 5224 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> |
| 5225 | </message> | 5225 | </message> |
| 5226 | <message> | 5226 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5228 | <source>Full</source> | 5228 | <source>Full</source> |
| 5229 | <translation>Completa</translation> | 5229 | <translation>Completa</translation> |
| 5230 | </message> | 5230 | </message> |
| 5231 | <message> | 5231 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5233 | <source>Skeleton</source> | 5233 | <source>Skeleton</source> |
| 5234 | <translation>Cartelle</translation> | 5234 | <translation>Cartelle</translation> |
| 5235 | </message> | 5235 | </message> |
| 5236 | <message> | 5236 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5238 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5238 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5239 | <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> | 5239 | <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> |
| 5240 | </message> | 5240 | </message> |
| 5241 | <message> | 5241 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5243 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5243 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5244 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> | 5244 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> |
| 5245 | </message> | 5245 | </message> |
| 5246 | <message> | 5246 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5248 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5248 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5249 | <translation>Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione</translation> | 5249 | <translation>Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione</translation> |
| 5250 | </message> | 5250 | </message> |
| 5251 | <message> | 5251 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5253 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5253 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5254 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> | 5254 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> |
| 5255 | </message> | 5255 | </message> |
| 5256 | <message> | 5256 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5261 | <source>Cancel</source> | 5261 | <source>Cancel</source> |
| 5262 | <translation>Annulla</translation> | 5262 | <translation>Annulla</translation> |
| 5263 | </message> | 5263 | </message> |
| 5264 | <message> | 5264 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5266 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5266 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5267 | <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> | 5267 | <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> |
| 5268 | </message> | 5268 | </message> |
| 5269 | <message> | 5269 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5273 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5273 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5274 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> | 5274 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> |
| 5275 | </message> | 5275 | </message> |
| 5276 | <message> | 5276 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5278 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5278 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5279 | <translation>Impossibile verificare l'integrità dei file.</translation> | 5279 | <translation>Impossibile verificare l'integrità dei file.</translation> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5283 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5283 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5284 | <translation>I contenuti di questo file non sono stati verificati.</translation> | 5284 | <translation>I contenuti di questo file non sono stati verificati.</translation> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5289 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5289 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5290 | <translation>Verifica dell'integrità fallita!</translation> | 5290 | <translation>Verifica dell'integrità fallita!</translation> |
| 5291 | </message> | 5291 | </message> |
| 5292 | <message> | 5292 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5294 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5294 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5295 | <translation>I contenuti del file potrebbero essere corrotti.</translation> | 5295 | <translation>I contenuti del file potrebbero essere corrotti.</translation> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5300 | <source>Verifying integrity...</source> | 5300 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5301 | <translation>Verifica dell'integrità della ROM in corso...</translation> | 5301 | <translation>Verifica dell'integrità della ROM in corso...</translation> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5306 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5306 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5307 | <translation>Verifica dell'integrità completata con successo!</translation> | 5307 | <translation>Verifica dell'integrità completata con successo!</translation> |
| 5308 | </message> | 5308 | </message> |
| 5309 | <message> | 5309 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5314 | <source>Create Shortcut</source> | 5314 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5315 | <translation>Crea scorciatoia</translation> | 5315 | <translation>Crea scorciatoia</translation> |
| 5316 | </message> | 5316 | </message> |
| 5317 | <message> | 5317 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5319 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5319 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5320 | <translation>Vuoi avviare il gioco a schermo intero?</translation> | 5320 | <translation>Vuoi avviare il gioco a schermo intero?</translation> |
| 5321 | </message> | 5321 | </message> |
| 5322 | <message> | 5322 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5324 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5324 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5325 | <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> | 5325 | <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> |
| 5326 | </message> | 5326 | </message> |
| 5327 | <message> | 5327 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5329 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5329 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5330 | <translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> | 5330 | <translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> |
| 5331 | </message> | 5331 | </message> |
| 5332 | <message> | 5332 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5334 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5334 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5335 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> | 5335 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> |
| 5336 | </message> | 5336 | </message> |
| 5337 | <message> | 5337 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5339 | <source>Create Icon</source> | 5339 | <source>Create Icon</source> |
| 5340 | <translation>Crea icona</translation> | 5340 | <translation>Crea icona</translation> |
| 5341 | </message> | 5341 | </message> |
| 5342 | <message> | 5342 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5344 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5344 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5345 | <translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> | 5345 | <translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> |
| 5346 | </message> | 5346 | </message> |
| 5347 | <message> | 5347 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5349 | <source>Error Opening %1</source> | 5349 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5350 | <translation>Impossibile aprire %1</translation> | 5350 | <translation>Impossibile aprire %1</translation> |
| 5351 | </message> | 5351 | </message> |
| 5352 | <message> | 5352 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5354 | <source>Select Directory</source> | 5354 | <source>Select Directory</source> |
| 5355 | <translation>Seleziona cartella</translation> | 5355 | <translation>Seleziona cartella</translation> |
| 5356 | </message> | 5356 | </message> |
| 5357 | <message> | 5357 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5359 | <source>Properties</source> | 5359 | <source>Properties</source> |
| 5360 | <translation>Proprietà</translation> | 5360 | <translation>Proprietà</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5364 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5364 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5365 | <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> | 5365 | <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5369 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5369 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5370 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5370 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5371 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> | 5371 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> |
| 5372 | </message> | 5372 | </message> |
| 5373 | <message> | 5373 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5375 | <source>Load File</source> | 5375 | <source>Load File</source> |
| 5376 | <translation>Carica file</translation> | 5376 | <translation>Carica file</translation> |
| 5377 | </message> | 5377 | </message> |
| 5378 | <message> | 5378 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5380 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5380 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5381 | <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> | 5381 | <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> |
| 5382 | </message> | 5382 | </message> |
| 5383 | <message> | 5383 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5385 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5385 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5386 | <translation>Cartella selezionata non valida</translation> | 5386 | <translation>Cartella selezionata non valida</translation> |
| 5387 | </message> | 5387 | </message> |
| 5388 | <message> | 5388 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5390 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5390 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5391 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> | 5391 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> |
| 5392 | </message> | 5392 | </message> |
| 5393 | <message> | 5393 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5395 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5395 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5396 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5396 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5397 | </message> | 5397 | </message> |
| 5398 | <message> | 5398 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5400 | <source>Install Files</source> | 5400 | <source>Install Files</source> |
| 5401 | <translation>Installa file</translation> | 5401 | <translation>Installa file</translation> |
| 5402 | </message> | 5402 | </message> |
| 5403 | <message numerus="yes"> | 5403 | <message numerus="yes"> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5405 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5405 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5406 | <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> | 5406 | <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message> | 5408 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5410 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5410 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5411 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> | 5411 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5416 | <source>Install Results</source> | 5416 | <source>Install Results</source> |
| 5417 | <translation>Risultati dell'installazione</translation> | 5417 | <translation>Risultati dell'installazione</translation> |
| 5418 | </message> | 5418 | </message> |
| 5419 | <message> | 5419 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5421 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5421 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5422 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5422 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5423 | <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. | 5423 | <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. |
| 5424 | Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | 5424 | Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> |
| 5425 | </message> | 5425 | </message> |
| 5426 | <message numerus="yes"> | 5426 | <message numerus="yes"> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5428 | <source>%n file(s) were newly installed | 5428 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5429 | </source> | 5429 | </source> |
| 5430 | <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato | 5430 | <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato |
| @@ -5433,7 +5433,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | |||
| 5433 | </numerusform></translation> | 5433 | </numerusform></translation> |
| 5434 | </message> | 5434 | </message> |
| 5435 | <message numerus="yes"> | 5435 | <message numerus="yes"> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5437 | <source>%n file(s) were overwritten | 5437 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5438 | </source> | 5438 | </source> |
| 5439 | <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto | 5439 | <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto |
| @@ -5442,7 +5442,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | |||
| 5442 | </numerusform></translation> | 5442 | </numerusform></translation> |
| 5443 | </message> | 5443 | </message> |
| 5444 | <message numerus="yes"> | 5444 | <message numerus="yes"> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5446 | <source>%n file(s) failed to install | 5446 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5447 | </source> | 5447 | </source> |
| 5448 | <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori | 5448 | <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori |
| @@ -5451,195 +5451,195 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | |||
| 5451 | </numerusform></translation> | 5451 | </numerusform></translation> |
| 5452 | </message> | 5452 | </message> |
| 5453 | <message> | 5453 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5455 | <source>System Application</source> | 5455 | <source>System Application</source> |
| 5456 | <translation>Applicazione di sistema</translation> | 5456 | <translation>Applicazione di sistema</translation> |
| 5457 | </message> | 5457 | </message> |
| 5458 | <message> | 5458 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5460 | <source>System Archive</source> | 5460 | <source>System Archive</source> |
| 5461 | <translation>Archivio di sistema</translation> | 5461 | <translation>Archivio di sistema</translation> |
| 5462 | </message> | 5462 | </message> |
| 5463 | <message> | 5463 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5465 | <source>System Application Update</source> | 5465 | <source>System Application Update</source> |
| 5466 | <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> | 5466 | <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> |
| 5467 | </message> | 5467 | </message> |
| 5468 | <message> | 5468 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5470 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5470 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5471 | <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> | 5471 | <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> |
| 5472 | </message> | 5472 | </message> |
| 5473 | <message> | 5473 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5475 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5475 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5476 | <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> | 5476 | <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> |
| 5477 | </message> | 5477 | </message> |
| 5478 | <message> | 5478 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5480 | <source>Game</source> | 5480 | <source>Game</source> |
| 5481 | <translation>Gioco</translation> | 5481 | <translation>Gioco</translation> |
| 5482 | </message> | 5482 | </message> |
| 5483 | <message> | 5483 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5485 | <source>Game Update</source> | 5485 | <source>Game Update</source> |
| 5486 | <translation>Aggiornamento di gioco</translation> | 5486 | <translation>Aggiornamento di gioco</translation> |
| 5487 | </message> | 5487 | </message> |
| 5488 | <message> | 5488 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5490 | <source>Game DLC</source> | 5490 | <source>Game DLC</source> |
| 5491 | <translation>DLC</translation> | 5491 | <translation>DLC</translation> |
| 5492 | </message> | 5492 | </message> |
| 5493 | <message> | 5493 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5495 | <source>Delta Title</source> | 5495 | <source>Delta Title</source> |
| 5496 | <translation>Titolo delta</translation> | 5496 | <translation>Titolo delta</translation> |
| 5497 | </message> | 5497 | </message> |
| 5498 | <message> | 5498 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5500 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5500 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5501 | <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> | 5501 | <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> |
| 5502 | </message> | 5502 | </message> |
| 5503 | <message> | 5503 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5505 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5505 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5506 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5506 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5507 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: | 5507 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: |
| 5508 | (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> | 5508 | (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> |
| 5509 | </message> | 5509 | </message> |
| 5510 | <message> | 5510 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5512 | <source>Failed to Install</source> | 5512 | <source>Failed to Install</source> |
| 5513 | <translation>Installazione fallita</translation> | 5513 | <translation>Installazione fallita</translation> |
| 5514 | </message> | 5514 | </message> |
| 5515 | <message> | 5515 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5517 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5517 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5518 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> | 5518 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> |
| 5519 | </message> | 5519 | </message> |
| 5520 | <message> | 5520 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5522 | <source>File not found</source> | 5522 | <source>File not found</source> |
| 5523 | <translation>File non trovato</translation> | 5523 | <translation>File non trovato</translation> |
| 5524 | </message> | 5524 | </message> |
| 5525 | <message> | 5525 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5527 | <source>File "%1" not found</source> | 5527 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5528 | <translation>File "%1" non trovato</translation> | 5528 | <translation>File "%1" non trovato</translation> |
| 5529 | </message> | 5529 | </message> |
| 5530 | <message> | 5530 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5532 | <source>OK</source> | 5532 | <source>OK</source> |
| 5533 | <translation>OK</translation> | 5533 | <translation>OK</translation> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5538 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5538 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5539 | <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> | 5539 | <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5544 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5544 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5545 | <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> | 5545 | <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> |
| 5546 | </message> | 5546 | </message> |
| 5547 | <message> | 5547 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5549 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5549 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5550 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> | 5550 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> |
| 5551 | </message> | 5551 | </message> |
| 5552 | <message> | 5552 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5554 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5554 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5555 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; | 5555 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; |
| 5556 | Configurazione &gt; Web.</translation> | 5556 | Configurazione &gt; Web.</translation> |
| 5557 | </message> | 5557 | </message> |
| 5558 | <message> | 5558 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5560 | <source>Error opening URL</source> | 5560 | <source>Error opening URL</source> |
| 5561 | <translation>Impossibile aprire l'URL</translation> | 5561 | <translation>Impossibile aprire l'URL</translation> |
| 5562 | </message> | 5562 | </message> |
| 5563 | <message> | 5563 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5565 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5565 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5566 | <translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation> | 5566 | <translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation> |
| 5567 | </message> | 5567 | </message> |
| 5568 | <message> | 5568 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5570 | <source>TAS Recording</source> | 5570 | <source>TAS Recording</source> |
| 5571 | <translation>Registrazione TAS</translation> | 5571 | <translation>Registrazione TAS</translation> |
| 5572 | </message> | 5572 | </message> |
| 5573 | <message> | 5573 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5575 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5575 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5576 | <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> | 5576 | <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> |
| 5577 | </message> | 5577 | </message> |
| 5578 | <message> | 5578 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5580 | <source>Invalid config detected</source> | 5580 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5581 | <translation>Rilevata configurazione non valida</translation> | 5581 | <translation>Rilevata configurazione non valida</translation> |
| 5582 | </message> | 5582 | </message> |
| 5583 | <message> | 5583 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5585 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5585 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5586 | <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> | 5586 | <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5591 | <source>Amiibo</source> | 5591 | <source>Amiibo</source> |
| 5592 | <translation>Amiibo</translation> | 5592 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5597 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5597 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5598 | <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> | 5598 | <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> |
| 5599 | </message> | 5599 | </message> |
| 5600 | <message> | 5600 | <message> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5602 | <source>Error</source> | 5602 | <source>Error</source> |
| 5603 | <translation>Errore</translation> | 5603 | <translation>Errore</translation> |
| 5604 | </message> | 5604 | </message> |
| 5605 | <message> | 5605 | <message> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5608 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5608 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5609 | <translation>Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo</translation> | 5609 | <translation>Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo</translation> |
| 5610 | </message> | 5610 | </message> |
| 5611 | <message> | 5611 | <message> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5613 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5613 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5614 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> | 5614 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> |
| 5615 | </message> | 5615 | </message> |
| 5616 | <message> | 5616 | <message> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5618 | <source>Load Amiibo</source> | 5618 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5619 | <translation>Carica Amiibo</translation> | 5619 | <translation>Carica Amiibo</translation> |
| 5620 | </message> | 5620 | </message> |
| 5621 | <message> | 5621 | <message> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5623 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5623 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5624 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation> | 5624 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation> |
| 5625 | </message> | 5625 | </message> |
| 5626 | <message> | 5626 | <message> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5628 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5628 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5629 | <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> | 5629 | <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> |
| 5630 | </message> | 5630 | </message> |
| 5631 | <message> | 5631 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5633 | <source>The selected file is already on use</source> | 5633 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5634 | <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> | 5634 | <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> |
| 5635 | </message> | 5635 | </message> |
| 5636 | <message> | 5636 | <message> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5638 | <source>An unknown error occurred</source> | 5638 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5639 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> | 5639 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> |
| 5640 | </message> | 5640 | </message> |
| 5641 | <message> | 5641 | <message> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5643 | <source>Verification failed for the following files: | 5643 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5644 | 5644 | ||
| 5645 | %1</source> | 5645 | %1</source> |
| @@ -5648,193 +5648,193 @@ Configurazione &gt; Web.</translation> | |||
| 5648 | %1</translation> | 5648 | %1</translation> |
| 5649 | </message> | 5649 | </message> |
| 5650 | <message> | 5650 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5655 | <source>No firmware available</source> | 5655 | <source>No firmware available</source> |
| 5656 | <translation>Nessun firmware disponibile</translation> | 5656 | <translation>Nessun firmware disponibile</translation> |
| 5657 | </message> | 5657 | </message> |
| 5658 | <message> | 5658 | <message> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5660 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5660 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5661 | <translation>Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album.</translation> | 5661 | <translation>Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album.</translation> |
| 5662 | </message> | 5662 | </message> |
| 5663 | <message> | 5663 | <message> |
| 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5665 | <source>Album Applet</source> | 5665 | <source>Album Applet</source> |
| 5666 | <translation>Applet Album</translation> | 5666 | <translation>Applet Album</translation> |
| 5667 | </message> | 5667 | </message> |
| 5668 | <message> | 5668 | <message> |
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5670 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5670 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5671 | <translation>L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> | 5671 | <translation>L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> |
| 5672 | </message> | 5672 | </message> |
| 5673 | <message> | 5673 | <message> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5675 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5675 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5676 | <translation>Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet.</translation> | 5676 | <translation>Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet.</translation> |
| 5677 | </message> | 5677 | </message> |
| 5678 | <message> | 5678 | <message> |
| 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5680 | <source>Cabinet Applet</source> | 5680 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5681 | <translation>Applet Cabinet</translation> | 5681 | <translation>Applet Cabinet</translation> |
| 5682 | </message> | 5682 | </message> |
| 5683 | <message> | 5683 | <message> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5685 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5685 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5686 | <translation>L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> | 5686 | <translation>L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> |
| 5687 | </message> | 5687 | </message> |
| 5688 | <message> | 5688 | <message> |
| 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5690 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5690 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5691 | <translation>Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii.</translation> | 5691 | <translation>Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii.</translation> |
| 5692 | </message> | 5692 | </message> |
| 5693 | <message> | 5693 | <message> |
| 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5695 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5695 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5696 | <translation>Editor dei Mii</translation> | 5696 | <translation>Editor dei Mii</translation> |
| 5697 | </message> | 5697 | </message> |
| 5698 | <message> | 5698 | <message> |
| 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5700 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5700 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5701 | <translation>L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> | 5701 | <translation>L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> |
| 5702 | </message> | 5702 | </message> |
| 5703 | <message> | 5703 | <message> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5705 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5705 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5706 | <translation>Devi installare il firmware per usare il menù dei controller.</translation> | 5706 | <translation>Devi installare il firmware per usare il menù dei controller.</translation> |
| 5707 | </message> | 5707 | </message> |
| 5708 | <message> | 5708 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5710 | <source>Controller Applet</source> | 5710 | <source>Controller Applet</source> |
| 5711 | <translation>Applet controller</translation> | 5711 | <translation>Applet controller</translation> |
| 5712 | </message> | 5712 | </message> |
| 5713 | <message> | 5713 | <message> |
| 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5715 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5715 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5716 | <translation>Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> | 5716 | <translation>Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation> |
| 5717 | </message> | 5717 | </message> |
| 5718 | <message> | 5718 | <message> |
| 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5720 | <source>Capture Screenshot</source> | 5720 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5721 | <translation>Cattura screenshot</translation> | 5721 | <translation>Cattura screenshot</translation> |
| 5722 | </message> | 5722 | </message> |
| 5723 | <message> | 5723 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5725 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5725 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5726 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> | 5726 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> |
| 5727 | </message> | 5727 | </message> |
| 5728 | <message> | 5728 | <message> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5730 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5730 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5731 | <translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation> | 5731 | <translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation> |
| 5732 | </message> | 5732 | </message> |
| 5733 | <message> | 5733 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5735 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5735 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5736 | <translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation> | 5736 | <translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation> |
| 5737 | </message> | 5737 | </message> |
| 5738 | <message> | 5738 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5740 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5740 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5741 | <translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation> | 5741 | <translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation> |
| 5742 | </message> | 5742 | </message> |
| 5743 | <message> | 5743 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5745 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5745 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5746 | <translation>Stato TAS: Non valido</translation> | 5746 | <translation>Stato TAS: Non valido</translation> |
| 5747 | </message> | 5747 | </message> |
| 5748 | <message> | 5748 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5750 | <source>&Stop Running</source> | 5750 | <source>&Stop Running</source> |
| 5751 | <translation>&Interrompi</translation> | 5751 | <translation>&Interrompi</translation> |
| 5752 | </message> | 5752 | </message> |
| 5753 | <message> | 5753 | <message> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5755 | <source>&Start</source> | 5755 | <source>&Start</source> |
| 5756 | <translation>&Avvia</translation> | 5756 | <translation>&Avvia</translation> |
| 5757 | </message> | 5757 | </message> |
| 5758 | <message> | 5758 | <message> |
| 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5760 | <source>Stop R&ecording</source> | 5760 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5761 | <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> | 5761 | <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> |
| 5762 | </message> | 5762 | </message> |
| 5763 | <message> | 5763 | <message> |
| 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5765 | <source>R&ecord</source> | 5765 | <source>R&ecord</source> |
| 5766 | <translation>R&egistra</translation> | 5766 | <translation>R&egistra</translation> |
| 5767 | </message> | 5767 | </message> |
| 5768 | <message numerus="yes"> | 5768 | <message numerus="yes"> |
| 5769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5770 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5770 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5771 | <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> | 5771 | <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> |
| 5772 | </message> | 5772 | </message> |
| 5773 | <message> | 5773 | <message> |
| 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5775 | <source>Scale: %1x</source> | 5775 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5776 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5776 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5777 | <translation>Risoluzione: %1x</translation> | 5777 | <translation>Risoluzione: %1x</translation> |
| 5778 | </message> | 5778 | </message> |
| 5779 | <message> | 5779 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5781 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5781 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5782 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> | 5782 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> |
| 5783 | </message> | 5783 | </message> |
| 5784 | <message> | 5784 | <message> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5786 | <source>Speed: %1%</source> | 5786 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5787 | <translation>Velocità: %1%</translation> | 5787 | <translation>Velocità: %1%</translation> |
| 5788 | </message> | 5788 | </message> |
| 5789 | <message> | 5789 | <message> |
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5791 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5791 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5792 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> | 5792 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> |
| 5793 | </message> | 5793 | </message> |
| 5794 | <message> | 5794 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5796 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5796 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5797 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> | 5797 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> |
| 5798 | </message> | 5798 | </message> |
| 5799 | <message> | 5799 | <message> |
| 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5801 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5801 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5802 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5802 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5803 | </message> | 5803 | </message> |
| 5804 | <message> | 5804 | <message> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5806 | <source>%1 %2</source> | 5806 | <source>%1 %2</source> |
| 5807 | <translation>%1 %2</translation> | 5807 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5808 | </message> | 5808 | </message> |
| 5809 | <message> | 5809 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5812 | <source>FSR</source> | 5812 | <source>FSR</source> |
| 5813 | <translation>FSR</translation> | 5813 | <translation>FSR</translation> |
| 5814 | </message> | 5814 | </message> |
| 5815 | <message> | 5815 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5817 | <source>NO AA</source> | 5817 | <source>NO AA</source> |
| 5818 | <translation>NO AA</translation> | 5818 | <translation>NO AA</translation> |
| 5819 | </message> | 5819 | </message> |
| 5820 | <message> | 5820 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5822 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5822 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5823 | <translation>VOLUME: MUTO</translation> | 5823 | <translation>VOLUME: MUTO</translation> |
| 5824 | </message> | 5824 | </message> |
| 5825 | <message> | 5825 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5827 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5827 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5828 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5828 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5829 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5829 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5830 | </message> | 5830 | </message> |
| 5831 | <message> | 5831 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5833 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5833 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5834 | <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> | 5834 | <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> |
| 5835 | </message> | 5835 | </message> |
| 5836 | <message> | 5836 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5838 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5838 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5839 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5839 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5840 | this is a potentially destructive action. | 5840 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5851,37 +5851,37 @@ Se sei sicuro di voler procedere, | |||
| 5851 | Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> | 5851 | Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> |
| 5852 | </message> | 5852 | </message> |
| 5853 | <message> | 5853 | <message> |
| 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5855 | <source>Missing fuses</source> | 5855 | <source>Missing fuses</source> |
| 5856 | <translation>Fusi mancanti</translation> | 5856 | <translation>Fusi mancanti</translation> |
| 5857 | </message> | 5857 | </message> |
| 5858 | <message> | 5858 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5860 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5860 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5861 | <translation> - BOOT0 mancante</translation> | 5861 | <translation> - BOOT0 mancante</translation> |
| 5862 | </message> | 5862 | </message> |
| 5863 | <message> | 5863 | <message> |
| 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5865 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5865 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5866 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> | 5866 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> |
| 5867 | </message> | 5867 | </message> |
| 5868 | <message> | 5868 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5870 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5870 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5871 | <translation>- PRODINFO mancante</translation> | 5871 | <translation>- PRODINFO mancante</translation> |
| 5872 | </message> | 5872 | </message> |
| 5873 | <message> | 5873 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5875 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5875 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5876 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> | 5876 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5880 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5880 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5881 | <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5881 | <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5885 | <source>Deriving keys... | 5885 | <source>Deriving keys... |
| 5886 | This may take up to a minute depending | 5886 | This may take up to a minute depending |
| 5887 | on your system's performance.</source> | 5887 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5890,49 +5890,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in | |||
| 5890 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> | 5890 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> |
| 5891 | </message> | 5891 | </message> |
| 5892 | <message> | 5892 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5894 | <source>Deriving Keys</source> | 5894 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5895 | <translation>Derivazione chiavi</translation> | 5895 | <translation>Derivazione chiavi</translation> |
| 5896 | </message> | 5896 | </message> |
| 5897 | <message> | 5897 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5899 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5899 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5900 | <translation>Decrittazione dell'archivio di sistema fallita</translation> | 5900 | <translation>Decrittazione dell'archivio di sistema fallita</translation> |
| 5901 | </message> | 5901 | </message> |
| 5902 | <message> | 5902 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5904 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5904 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5905 | <translation>Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation> | 5905 | <translation>Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation> |
| 5906 | </message> | 5906 | </message> |
| 5907 | <message> | 5907 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5909 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5909 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5910 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> | 5910 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> |
| 5911 | </message> | 5911 | </message> |
| 5912 | <message> | 5912 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5914 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5914 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5915 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> | 5915 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> |
| 5916 | </message> | 5916 | </message> |
| 5917 | <message> | 5917 | <message> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5919 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5919 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5920 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> | 5920 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> |
| 5921 | </message> | 5921 | </message> |
| 5922 | <message> | 5922 | <message> |
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5926 | <source>yuzu</source> | 5926 | <source>yuzu</source> |
| 5927 | <translation>yuzu</translation> | 5927 | <translation>yuzu</translation> |
| 5928 | </message> | 5928 | </message> |
| 5929 | <message> | 5929 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5931 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5931 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5932 | <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> | 5932 | <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> |
| 5933 | </message> | 5933 | </message> |
| 5934 | <message> | 5934 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5936 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5936 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5937 | 5937 | ||
| 5938 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5938 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6445,11 +6445,12 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 6445 | <context> | 6445 | <context> |
| 6446 | <name>Hotkeys</name> | 6446 | <name>Hotkeys</name> |
| 6447 | <message> | 6447 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6449 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6449 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6450 | <translation>Attiva/disattiva l'audio</translation> | 6450 | <translation>Attiva/disattiva l'audio</translation> |
| 6451 | </message> | 6451 | </message> |
| 6452 | <message> | 6452 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6472,117 +6473,116 @@ Messaggio di debug:</translation> | |||
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6476 | <source>Main Window</source> | 6476 | <source>Main Window</source> |
| 6477 | <translation>Finestra principale</translation> | 6477 | <translation>Finestra principale</translation> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6481 | <source>Audio Volume Down</source> | 6481 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6482 | <translation>Abbassa il volume dell'audio</translation> | 6482 | <translation>Abbassa il volume dell'audio</translation> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6486 | <source>Audio Volume Up</source> | 6486 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6487 | <translation>Alza il volume dell'audio</translation> | 6487 | <translation>Alza il volume dell'audio</translation> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6491 | <source>Capture Screenshot</source> | 6491 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6492 | <translation>Cattura screenshot</translation> | 6492 | <translation>Cattura screenshot</translation> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6496 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6496 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6497 | <translation>Cambia filtro di adattamento</translation> | 6497 | <translation>Cambia filtro di adattamento</translation> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6501 | <source>Change Docked Mode</source> | 6501 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6502 | <translation>Cambia modalità console</translation> | 6502 | <translation>Cambia modalità console</translation> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6506 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6506 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6507 | <translation>Cambia accuratezza GPU</translation> | 6507 | <translation>Cambia accuratezza GPU</translation> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6511 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6511 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6512 | <translation>Continua/Metti in pausa l'emulazione</translation> | 6512 | <translation>Continua/Metti in pausa l'emulazione</translation> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6516 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6516 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6517 | <translation>Esci dalla modalità schermo intero</translation> | 6517 | <translation>Esci dalla modalità schermo intero</translation> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| 6519 | <message> | 6519 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6521 | <source>Exit yuzu</source> | 6521 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6522 | <translation>Esci da yuzu</translation> | 6522 | <translation>Esci da yuzu</translation> |
| 6523 | </message> | 6523 | </message> |
| 6524 | <message> | 6524 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6526 | <source>Fullscreen</source> | 6526 | <source>Fullscreen</source> |
| 6527 | <translation>Schermo intero</translation> | 6527 | <translation>Schermo intero</translation> |
| 6528 | </message> | 6528 | </message> |
| 6529 | <message> | 6529 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6531 | <source>Load File</source> | 6531 | <source>Load File</source> |
| 6532 | <translation>Carica file</translation> | 6532 | <translation>Carica file</translation> |
| 6533 | </message> | 6533 | </message> |
| 6534 | <message> | 6534 | <message> |
| 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6536 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6536 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6537 | <translation>Carica/Rimuovi Amiibo</translation> | 6537 | <translation>Carica/Rimuovi Amiibo</translation> |
| 6538 | </message> | 6538 | </message> |
| 6539 | <message> | 6539 | <message> |
| 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6541 | <source>Restart Emulation</source> | 6541 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6542 | <translation>Riavvia l'emulazione</translation> | 6542 | <translation>Riavvia l'emulazione</translation> |
| 6543 | </message> | 6543 | </message> |
| 6544 | <message> | 6544 | <message> |
| 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6546 | <source>Stop Emulation</source> | 6546 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6547 | <translation>Arresta l'emulazione</translation> | 6547 | <translation>Arresta l'emulazione</translation> |
| 6548 | </message> | 6548 | </message> |
| 6549 | <message> | 6549 | <message> |
| 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6551 | <source>TAS Record</source> | 6551 | <source>TAS Record</source> |
| 6552 | <translation>Registra TAS</translation> | 6552 | <translation>Registra TAS</translation> |
| 6553 | </message> | 6553 | </message> |
| 6554 | <message> | 6554 | <message> |
| 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6556 | <source>TAS Reset</source> | 6556 | <source>TAS Reset</source> |
| 6557 | <translation>Reimposta TAS</translation> | 6557 | <translation>Reimposta TAS</translation> |
| 6558 | </message> | 6558 | </message> |
| 6559 | <message> | 6559 | <message> |
| 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6561 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6561 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6562 | <translation>Avvia/interrompi TAS</translation> | 6562 | <translation>Avvia/interrompi TAS</translation> |
| 6563 | </message> | 6563 | </message> |
| 6564 | <message> | 6564 | <message> |
| 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6566 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6566 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6567 | <translation>Mostra/nascondi la barra del filtro</translation> | 6567 | <translation>Mostra/nascondi la barra del filtro</translation> |
| 6568 | </message> | 6568 | </message> |
| 6569 | <message> | 6569 | <message> |
| 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6571 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6571 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6572 | <translation>Attiva/disattiva il limite del framerate</translation> | 6572 | <translation>Attiva/disattiva il limite del framerate</translation> |
| 6573 | </message> | 6573 | </message> |
| 6574 | <message> | 6574 | <message> |
| 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6576 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6576 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6577 | <translation>Attiva/disattiva il mouse panning</translation> | 6577 | <translation>Attiva/disattiva il mouse panning</translation> |
| 6578 | </message> | 6578 | </message> |
| 6579 | <message> | 6579 | <message> |
| 6580 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6580 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6581 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6581 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6582 | <translation type="unfinished"/> | 6582 | <translation type="unfinished"/> |
| 6583 | </message> | 6583 | </message> |
| 6584 | <message> | 6584 | <message> |
| 6585 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6585 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6586 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6586 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6587 | <translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation> | 6587 | <translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation> |
| 6588 | </message> | 6588 | </message> |
| @@ -8148,7 +8148,7 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | |||
| 8148 | <context> | 8148 | <context> |
| 8149 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8149 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8150 | <message> | 8150 | <message> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8152 | <source>%1 | 8152 | <source>%1 |
| 8153 | %2</source> | 8153 | %2</source> |
| 8154 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8154 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8156,78 +8156,78 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | |||
| 8156 | %2</translation> | 8156 | %2</translation> |
| 8157 | </message> | 8157 | </message> |
| 8158 | <message> | 8158 | <message> |
| 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8160 | <source>Users</source> | 8160 | <source>Users</source> |
| 8161 | <translation>Utenti</translation> | 8161 | <translation>Utenti</translation> |
| 8162 | </message> | 8162 | </message> |
| 8163 | <message> | 8163 | <message> |
| 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8165 | <source>Profile Creator</source> | 8165 | <source>Profile Creator</source> |
| 8166 | <translation>Creatore Profilo</translation> | 8166 | <translation>Creatore Profilo</translation> |
| 8167 | </message> | 8167 | </message> |
| 8168 | <message> | 8168 | <message> |
| 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8171 | <source>Profile Selector</source> | 8171 | <source>Profile Selector</source> |
| 8172 | <translation>Selettore profili</translation> | 8172 | <translation>Selettore profili</translation> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8176 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8176 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8177 | <translation>Editor Icona del Profilo</translation> | 8177 | <translation>Editor Icona del Profilo</translation> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
| 8179 | <message> | 8179 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8181 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8181 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8182 | <translation>Editor Nickname del Profilo</translation> | 8182 | <translation>Editor Nickname del Profilo</translation> |
| 8183 | </message> | 8183 | </message> |
| 8184 | <message> | 8184 | <message> |
| 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8186 | <source>Who will receive the points?</source> | 8186 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8187 | <translation>Chi riceverà i punti?</translation> | 8187 | <translation>Chi riceverà i punti?</translation> |
| 8188 | </message> | 8188 | </message> |
| 8189 | <message> | 8189 | <message> |
| 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8191 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8191 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8192 | <translation>Chi sta usando il Nintendo eShop?</translation> | 8192 | <translation>Chi sta usando il Nintendo eShop?</translation> |
| 8193 | </message> | 8193 | </message> |
| 8194 | <message> | 8194 | <message> |
| 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8196 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8196 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8197 | <translation>Chi sta acquistando questo titolo?</translation> | 8197 | <translation>Chi sta acquistando questo titolo?</translation> |
| 8198 | </message> | 8198 | </message> |
| 8199 | <message> | 8199 | <message> |
| 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8201 | <source>Who is posting?</source> | 8201 | <source>Who is posting?</source> |
| 8202 | <translation>Chi sta postando?</translation> | 8202 | <translation>Chi sta postando?</translation> |
| 8203 | </message> | 8203 | </message> |
| 8204 | <message> | 8204 | <message> |
| 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8206 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8206 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8207 | <translation>Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo</translation> | 8207 | <translation>Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo</translation> |
| 8208 | </message> | 8208 | </message> |
| 8209 | <message> | 8209 | <message> |
| 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8211 | <source>Change settings for which user?</source> | 8211 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8212 | <translation>Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?</translation> | 8212 | <translation>Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?</translation> |
| 8213 | </message> | 8213 | </message> |
| 8214 | <message> | 8214 | <message> |
| 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8216 | <source>Format data for which user?</source> | 8216 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8217 | <translation>A quale utente verranno formattati i dati?</translation> | 8217 | <translation>A quale utente verranno formattati i dati?</translation> |
| 8218 | </message> | 8218 | </message> |
| 8219 | <message> | 8219 | <message> |
| 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8221 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8221 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8222 | <translation>Quale utente verrà trasferito ad un altra console?</translation> | 8222 | <translation>Quale utente verrà trasferito ad un altra console?</translation> |
| 8223 | </message> | 8223 | </message> |
| 8224 | <message> | 8224 | <message> |
| 8225 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8225 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8226 | <source>Send save data for which user?</source> | 8226 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8227 | <translation>A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?</translation> | 8227 | <translation>A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?</translation> |
| 8228 | </message> | 8228 | </message> |
| 8229 | <message> | 8229 | <message> |
| 8230 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8230 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8231 | <source>Select a user:</source> | 8231 | <source>Select a user:</source> |
| 8232 | <translation>Seleziona un utente:</translation> | 8232 | <translation>Seleziona un utente:</translation> |
| 8233 | </message> | 8233 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index b650f9e90..c7f7fa3a7 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>背景色:</translation> | 2314 | <translation>背景色:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>オフ</translation> | 2325 | <translation>オフ</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>VSync オフ</translation> | 2330 | <translation>VSync オフ</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>推奨</translation> | 2335 | <translation>推奨</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>オン</translation> | 2340 | <translation>オン</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>VSync オン</translation> | 2345 | <translation>VSync オン</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4849,783 +4849,783 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4849 | <translation type="unfinished"/> | 4849 | <translation type="unfinished"/> |
| 4850 | </message> | 4850 | </message> |
| 4851 | <message> | 4851 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4853 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4853 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4854 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> | 4854 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> |
| 4855 | </message> | 4855 | </message> |
| 4856 | <message> | 4856 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4859 | <source>Disable Web Applet</source> | 4859 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4860 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> | 4860 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> |
| 4861 | </message> | 4861 | </message> |
| 4862 | <message> | 4862 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4864 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4864 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4865 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4865 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4866 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? | 4866 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? |
| 4867 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> | 4867 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4871 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4871 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4872 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> | 4872 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4876 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4876 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4877 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> | 4877 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4881 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4881 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4882 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> | 4882 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4886 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4886 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4887 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> | 4887 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4891 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4891 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4892 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 4892 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4896 | <source>Unmute</source> | 4896 | <source>Unmute</source> |
| 4897 | <translation>消音解除</translation> | 4897 | <translation>消音解除</translation> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4901 | <source>Mute</source> | 4901 | <source>Mute</source> |
| 4902 | <translation>消音</translation> | 4902 | <translation>消音</translation> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4906 | <source>Reset Volume</source> | 4906 | <source>Reset Volume</source> |
| 4907 | <translation>音量をリセット</translation> | 4907 | <translation>音量をリセット</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4911 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4911 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4912 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> | 4912 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4916 | <source>&Continue</source> | 4916 | <source>&Continue</source> |
| 4917 | <translation>再開(&C)</translation> | 4917 | <translation>再開(&C)</translation> |
| 4918 | </message> | 4918 | </message> |
| 4919 | <message> | 4919 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4921 | <source>&Pause</source> | 4921 | <source>&Pause</source> |
| 4922 | <translation>中断(&P)</translation> | 4922 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 4923 | </message> | 4923 | </message> |
| 4924 | <message> | 4924 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4926 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4926 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4927 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 4927 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4931 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4931 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4932 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 4932 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 4933 | </message> | 4933 | </message> |
| 4934 | <message> | 4934 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4937 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4937 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4938 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 4938 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 4939 | </message> | 4939 | </message> |
| 4940 | <message> | 4940 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4942 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4942 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4943 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 4943 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 4944 | </message> | 4944 | </message> |
| 4945 | <message> | 4945 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4947 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4947 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4948 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 4948 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4952 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4952 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4953 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> | 4953 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> |
| 4954 | </message> | 4954 | </message> |
| 4955 | <message> | 4955 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4957 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4957 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4958 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4958 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4959 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> | 4959 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 4960 | </message> | 4960 | </message> |
| 4961 | <message> | 4961 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4963 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4963 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4964 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4964 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4965 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> | 4965 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> |
| 4966 | </message> | 4966 | </message> |
| 4967 | <message> | 4967 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4969 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4969 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4970 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 4970 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 4971 | </message> | 4971 | </message> |
| 4972 | <message> | 4972 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4974 | <source>(64-bit)</source> | 4974 | <source>(64-bit)</source> |
| 4975 | <translation>(64-bit)</translation> | 4975 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4976 | </message> | 4976 | </message> |
| 4977 | <message> | 4977 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4979 | <source>(32-bit)</source> | 4979 | <source>(32-bit)</source> |
| 4980 | <translation>(32-bit)</translation> | 4980 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4981 | </message> | 4981 | </message> |
| 4982 | <message> | 4982 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4984 | <source>%1 %2</source> | 4984 | <source>%1 %2</source> |
| 4985 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4985 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4986 | <translation>%1 %2</translation> | 4986 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4987 | </message> | 4987 | </message> |
| 4988 | <message> | 4988 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4990 | <source>Closing software...</source> | 4990 | <source>Closing software...</source> |
| 4991 | <translation>ソフトウェアを終了中...</translation> | 4991 | <translation>ソフトウェアを終了中...</translation> |
| 4992 | </message> | 4992 | </message> |
| 4993 | <message> | 4993 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4995 | <source>Save Data</source> | 4995 | <source>Save Data</source> |
| 4996 | <translation>データのセーブ</translation> | 4996 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 4997 | </message> | 4997 | </message> |
| 4998 | <message> | 4998 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5000 | <source>Mod Data</source> | 5000 | <source>Mod Data</source> |
| 5001 | <translation>Modデータ</translation> | 5001 | <translation>Modデータ</translation> |
| 5002 | </message> | 5002 | </message> |
| 5003 | <message> | 5003 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5005 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5005 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5006 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 5006 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 5007 | </message> | 5007 | </message> |
| 5008 | <message> | 5008 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5011 | <source>Folder does not exist!</source> | 5011 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5012 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 5012 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 5013 | </message> | 5013 | </message> |
| 5014 | <message> | 5014 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5016 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5016 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5017 | <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation> | 5017 | <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5021 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5021 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5022 | <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> | 5022 | <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5026 | <source>Error Removing Contents</source> | 5026 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5027 | <translation>コンテンツの削除エラー</translation> | 5027 | <translation>コンテンツの削除エラー</translation> |
| 5028 | </message> | 5028 | </message> |
| 5029 | <message> | 5029 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5031 | <source>Error Removing Update</source> | 5031 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5032 | <translation>アップデートの削除エラー</translation> | 5032 | <translation>アップデートの削除エラー</translation> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5036 | <source>Error Removing DLC</source> | 5036 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5037 | <translation>DLC の削除エラー</translation> | 5037 | <translation>DLC の削除エラー</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5041 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5041 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5042 | <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> | 5042 | <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> |
| 5043 | </message> | 5043 | </message> |
| 5044 | <message> | 5044 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5046 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5046 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5047 | <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> | 5047 | <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5051 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5051 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5052 | <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> | 5052 | <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5056 | <source>Remove Entry</source> | 5056 | <source>Remove Entry</source> |
| 5057 | <translation>エントリ削除</translation> | 5057 | <translation>エントリ削除</translation> |
| 5058 | </message> | 5058 | </message> |
| 5059 | <message> | 5059 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5066 | <source>Successfully Removed</source> | 5066 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5067 | <translation>削除しました</translation> | 5067 | <translation>削除しました</translation> |
| 5068 | </message> | 5068 | </message> |
| 5069 | <message> | 5069 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5071 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5071 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5072 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 5072 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5076 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5076 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5077 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 5077 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5081 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5081 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5082 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 5082 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5086 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5086 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5087 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 5087 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5091 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5091 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5092 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 5092 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5096 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5096 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5097 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 5097 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5101 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5101 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5102 | <translation>OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> | 5102 | <translation>OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5106 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5106 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5107 | <translation>Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> | 5107 | <translation>Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 5108 | </message> | 5108 | </message> |
| 5109 | <message> | 5109 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5111 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5111 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5112 | <translation>すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> | 5112 | <translation>すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 5113 | </message> | 5113 | </message> |
| 5114 | <message> | 5114 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5116 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5116 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5117 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> | 5117 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> |
| 5118 | </message> | 5118 | </message> |
| 5119 | <message> | 5119 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5121 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5121 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5122 | <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation> | 5122 | <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation> |
| 5123 | </message> | 5123 | </message> |
| 5124 | <message> | 5124 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5126 | <source>Remove File</source> | 5126 | <source>Remove File</source> |
| 5127 | <translation>ファイル削除</translation> | 5127 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 5128 | </message> | 5128 | </message> |
| 5129 | <message> | 5129 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5131 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5131 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5132 | <translation>プレイ時間情報を削除</translation> | 5132 | <translation>プレイ時間情報を削除</translation> |
| 5133 | </message> | 5133 | </message> |
| 5134 | <message> | 5134 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5136 | <source>Reset play time?</source> | 5136 | <source>Reset play time?</source> |
| 5137 | <translation>プレイ時間をリセットしますか?</translation> | 5137 | <translation>プレイ時間をリセットしますか?</translation> |
| 5138 | </message> | 5138 | </message> |
| 5139 | <message> | 5139 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5142 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5142 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5143 | <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 5143 | <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 5144 | </message> | 5144 | </message> |
| 5145 | <message> | 5145 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5148 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5148 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5149 | <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation> | 5149 | <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation> |
| 5150 | </message> | 5150 | </message> |
| 5151 | <message> | 5151 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5153 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5153 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5154 | <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> | 5154 | <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> |
| 5155 | </message> | 5155 | </message> |
| 5156 | <message> | 5156 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5158 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5158 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5159 | <translation>シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。</translation> | 5159 | <translation>シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。</translation> |
| 5160 | </message> | 5160 | </message> |
| 5161 | <message> | 5161 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5163 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5163 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5164 | <translation type="unfinished"/> | 5164 | <translation type="unfinished"/> |
| 5165 | </message> | 5165 | </message> |
| 5166 | <message> | 5166 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5168 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5168 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5169 | <translation type="unfinished"/> | 5169 | <translation type="unfinished"/> |
| 5170 | </message> | 5170 | </message> |
| 5171 | <message> | 5171 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5174 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5174 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5175 | <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 5175 | <translation>シェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 5176 | </message> | 5176 | </message> |
| 5177 | <message> | 5177 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5179 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5179 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5180 | <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> | 5180 | <translation>シェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> |
| 5181 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | 5182 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5184 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5184 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5185 | <translation>シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> | 5185 | <translation>シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> |
| 5186 | </message> | 5186 | </message> |
| 5187 | <message> | 5187 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5190 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5190 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5191 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 5191 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 5192 | </message> | 5192 | </message> |
| 5193 | <message> | 5193 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5195 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5195 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5196 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 5196 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 5197 | </message> | 5197 | </message> |
| 5198 | <message> | 5198 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5200 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5200 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5201 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> | 5201 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 5202 | </message> | 5202 | </message> |
| 5203 | <message> | 5203 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5205 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5205 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5206 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> | 5206 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 5207 | </message> | 5207 | </message> |
| 5208 | <message> | 5208 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5211 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5211 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5212 | <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation> | 5212 | <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation> |
| 5213 | </message> | 5213 | </message> |
| 5214 | <message> | 5214 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5216 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5216 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5217 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 5217 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 5218 | </message> | 5218 | </message> |
| 5219 | <message> | 5219 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5221 | <source>Full</source> | 5221 | <source>Full</source> |
| 5222 | <translation>フル</translation> | 5222 | <translation>フル</translation> |
| 5223 | </message> | 5223 | </message> |
| 5224 | <message> | 5224 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5226 | <source>Skeleton</source> | 5226 | <source>Skeleton</source> |
| 5227 | <translation>スケルトン</translation> | 5227 | <translation>スケルトン</translation> |
| 5228 | </message> | 5228 | </message> |
| 5229 | <message> | 5229 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5231 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5231 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5232 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 5232 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 5233 | </message> | 5233 | </message> |
| 5234 | <message> | 5234 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5236 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5236 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5237 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 5237 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 5238 | </message> | 5238 | </message> |
| 5239 | <message> | 5239 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5241 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5241 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5242 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> | 5242 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> |
| 5243 | </message> | 5243 | </message> |
| 5244 | <message> | 5244 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5246 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5246 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5247 | <translation>RomFSを抽出中...</translation> | 5247 | <translation>RomFSを抽出中...</translation> |
| 5248 | </message> | 5248 | </message> |
| 5249 | <message> | 5249 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5254 | <source>Cancel</source> | 5254 | <source>Cancel</source> |
| 5255 | <translation>キャンセル</translation> | 5255 | <translation>キャンセル</translation> |
| 5256 | </message> | 5256 | </message> |
| 5257 | <message> | 5257 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5259 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5259 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5260 | <translation>RomFS抽出成功!</translation> | 5260 | <translation>RomFS抽出成功!</translation> |
| 5261 | </message> | 5261 | </message> |
| 5262 | <message> | 5262 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5266 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5266 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5267 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 5267 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 5268 | </message> | 5268 | </message> |
| 5269 | <message> | 5269 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5271 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5271 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5272 | <translation>整合性の確認を実行できませんでした!</translation> | 5272 | <translation>整合性の確認を実行できませんでした!</translation> |
| 5273 | </message> | 5273 | </message> |
| 5274 | <message> | 5274 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5276 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5276 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5277 | <translation>ファイルの妥当性は確認されませんでした.</translation> | 5277 | <translation>ファイルの妥当性は確認されませんでした.</translation> |
| 5278 | </message> | 5278 | </message> |
| 5279 | <message> | 5279 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5282 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5282 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5283 | <translation>整合性の確認に失敗しました!</translation> | 5283 | <translation>整合性の確認に失敗しました!</translation> |
| 5284 | </message> | 5284 | </message> |
| 5285 | <message> | 5285 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5287 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5287 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5288 | <translation>ファイルが破損しているかもしれません。</translation> | 5288 | <translation>ファイルが破損しているかもしれません。</translation> |
| 5289 | </message> | 5289 | </message> |
| 5290 | <message> | 5290 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5293 | <source>Verifying integrity...</source> | 5293 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5294 | <translation>整合性を確認中...</translation> | 5294 | <translation>整合性を確認中...</translation> |
| 5295 | </message> | 5295 | </message> |
| 5296 | <message> | 5296 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5299 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5299 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5300 | <translation>整合性の確認に成功しました!</translation> | 5300 | <translation>整合性の確認に成功しました!</translation> |
| 5301 | </message> | 5301 | </message> |
| 5302 | <message> | 5302 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5307 | <source>Create Shortcut</source> | 5307 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5308 | <translation>ショートカットを作成</translation> | 5308 | <translation>ショートカットを作成</translation> |
| 5309 | </message> | 5309 | </message> |
| 5310 | <message> | 5310 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5312 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5312 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5313 | <translation>フルスクリーンでゲームを起動しますか?</translation> | 5313 | <translation>フルスクリーンでゲームを起動しますか?</translation> |
| 5314 | </message> | 5314 | </message> |
| 5315 | <message> | 5315 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5317 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5317 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5318 | <translation>%1 へのショートカット作成に成功しました</translation> | 5318 | <translation>%1 へのショートカット作成に成功しました</translation> |
| 5319 | </message> | 5319 | </message> |
| 5320 | <message> | 5320 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5322 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5322 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5323 | <translation>これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか?</translation> | 5323 | <translation>これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか?</translation> |
| 5324 | </message> | 5324 | </message> |
| 5325 | <message> | 5325 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5327 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5327 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5328 | <translation>%1 へのショートカット作成に失敗しました</translation> | 5328 | <translation>%1 へのショートカット作成に失敗しました</translation> |
| 5329 | </message> | 5329 | </message> |
| 5330 | <message> | 5330 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5332 | <source>Create Icon</source> | 5332 | <source>Create Icon</source> |
| 5333 | <translation>アイコンを作成</translation> | 5333 | <translation>アイコンを作成</translation> |
| 5334 | </message> | 5334 | </message> |
| 5335 | <message> | 5335 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5337 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5337 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5338 | <translation type="unfinished"/> | 5338 | <translation type="unfinished"/> |
| 5339 | </message> | 5339 | </message> |
| 5340 | <message> | 5340 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5342 | <source>Error Opening %1</source> | 5342 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5343 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 5343 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 5344 | </message> | 5344 | </message> |
| 5345 | <message> | 5345 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5347 | <source>Select Directory</source> | 5347 | <source>Select Directory</source> |
| 5348 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 5348 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 5349 | </message> | 5349 | </message> |
| 5350 | <message> | 5350 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5352 | <source>Properties</source> | 5352 | <source>Properties</source> |
| 5353 | <translation>プロパティ</translation> | 5353 | <translation>プロパティ</translation> |
| 5354 | </message> | 5354 | </message> |
| 5355 | <message> | 5355 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5357 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5357 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5358 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 5358 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 5359 | </message> | 5359 | </message> |
| 5360 | <message> | 5360 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5362 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5362 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5363 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5363 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5364 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 5364 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 5365 | </message> | 5365 | </message> |
| 5366 | <message> | 5366 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5368 | <source>Load File</source> | 5368 | <source>Load File</source> |
| 5369 | <translation>ファイルのロード</translation> | 5369 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 5370 | </message> | 5370 | </message> |
| 5371 | <message> | 5371 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5373 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5373 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5374 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 5374 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 5375 | </message> | 5375 | </message> |
| 5376 | <message> | 5376 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5378 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5378 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5379 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 5379 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 5380 | </message> | 5380 | </message> |
| 5381 | <message> | 5381 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5383 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5383 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5384 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 5384 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 5385 | </message> | 5385 | </message> |
| 5386 | <message> | 5386 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5388 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5388 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5389 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 5389 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 5390 | </message> | 5390 | </message> |
| 5391 | <message> | 5391 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5393 | <source>Install Files</source> | 5393 | <source>Install Files</source> |
| 5394 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 5394 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 5395 | </message> | 5395 | </message> |
| 5396 | <message numerus="yes"> | 5396 | <message numerus="yes"> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5398 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5398 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5399 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> | 5399 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> |
| 5400 | </message> | 5400 | </message> |
| 5401 | <message> | 5401 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5403 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5403 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5404 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 5404 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 5405 | </message> | 5405 | </message> |
| 5406 | <message> | 5406 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5409 | <source>Install Results</source> | 5409 | <source>Install Results</source> |
| 5410 | <translation>インストール結果</translation> | 5410 | <translation>インストール結果</translation> |
| 5411 | </message> | 5411 | </message> |
| 5412 | <message> | 5412 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5414 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5414 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5415 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5415 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5416 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 | 5416 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 |
| 5417 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> | 5417 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> |
| 5418 | </message> | 5418 | </message> |
| 5419 | <message numerus="yes"> | 5419 | <message numerus="yes"> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5421 | <source>%n file(s) were newly installed | 5421 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5422 | </source> | 5422 | </source> |
| 5423 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました | 5423 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 5424 | </numerusform></translation> | 5424 | </numerusform></translation> |
| 5425 | </message> | 5425 | </message> |
| 5426 | <message numerus="yes"> | 5426 | <message numerus="yes"> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5428 | <source>%n file(s) were overwritten | 5428 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5429 | </source> | 5429 | </source> |
| 5430 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました | 5430 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 5431 | </numerusform></translation> | 5431 | </numerusform></translation> |
| 5432 | </message> | 5432 | </message> |
| 5433 | <message numerus="yes"> | 5433 | <message numerus="yes"> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5435 | <source>%n file(s) failed to install | 5435 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5436 | </source> | 5436 | </source> |
| 5437 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました | 5437 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 5438 | </numerusform></translation> | 5438 | </numerusform></translation> |
| 5439 | </message> | 5439 | </message> |
| 5440 | <message> | 5440 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5442 | <source>System Application</source> | 5442 | <source>System Application</source> |
| 5443 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 5443 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 5444 | </message> | 5444 | </message> |
| 5445 | <message> | 5445 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5447 | <source>System Archive</source> | 5447 | <source>System Archive</source> |
| 5448 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 5448 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 5449 | </message> | 5449 | </message> |
| 5450 | <message> | 5450 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5452 | <source>System Application Update</source> | 5452 | <source>System Application Update</source> |
| 5453 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 5453 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 5454 | </message> | 5454 | </message> |
| 5455 | <message> | 5455 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5457 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5457 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5458 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 5458 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 5459 | </message> | 5459 | </message> |
| 5460 | <message> | 5460 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5462 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5462 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5463 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 5463 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 5464 | </message> | 5464 | </message> |
| 5465 | <message> | 5465 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5467 | <source>Game</source> | 5467 | <source>Game</source> |
| 5468 | <translation>ゲーム</translation> | 5468 | <translation>ゲーム</translation> |
| 5469 | </message> | 5469 | </message> |
| 5470 | <message> | 5470 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5472 | <source>Game Update</source> | 5472 | <source>Game Update</source> |
| 5473 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 5473 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 5474 | </message> | 5474 | </message> |
| 5475 | <message> | 5475 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5477 | <source>Game DLC</source> | 5477 | <source>Game DLC</source> |
| 5478 | <translation>ゲームDLC</translation> | 5478 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 5479 | </message> | 5479 | </message> |
| 5480 | <message> | 5480 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5482 | <source>Delta Title</source> | 5482 | <source>Delta Title</source> |
| 5483 | <translation>差分タイトル</translation> | 5483 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 5484 | </message> | 5484 | </message> |
| 5485 | <message> | 5485 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5487 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5487 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5488 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 5488 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 5489 | </message> | 5489 | </message> |
| 5490 | <message> | 5490 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5492 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5492 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5493 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5493 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5494 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 5494 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 5495 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 5495 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 5496 | </message> | 5496 | </message> |
| 5497 | <message> | 5497 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5499 | <source>Failed to Install</source> | 5499 | <source>Failed to Install</source> |
| 5500 | <translation>インストール失敗</translation> | 5500 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 5501 | </message> | 5501 | </message> |
| 5502 | <message> | 5502 | <message> |
| 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5504 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5504 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5505 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 5505 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 5506 | </message> | 5506 | </message> |
| 5507 | <message> | 5507 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5509 | <source>File not found</source> | 5509 | <source>File not found</source> |
| 5510 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 5510 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 5511 | </message> | 5511 | </message> |
| 5512 | <message> | 5512 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5514 | <source>File "%1" not found</source> | 5514 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5515 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 5515 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 5516 | </message> | 5516 | </message> |
| 5517 | <message> | 5517 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5519 | <source>OK</source> | 5519 | <source>OK</source> |
| 5520 | <translation>OK</translation> | 5520 | <translation>OK</translation> |
| 5521 | </message> | 5521 | </message> |
| 5522 | <message> | 5522 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5525 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5525 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5526 | <translation type="unfinished"/> | 5526 | <translation type="unfinished"/> |
| 5527 | </message> | 5527 | </message> |
| 5528 | <message> | 5528 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5531 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5531 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5532 | <translation>お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。</translation> | 5532 | <translation>お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。</translation> |
| 5533 | </message> | 5533 | </message> |
| 5534 | <message> | 5534 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5536 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5536 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5537 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 5537 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 5538 | </message> | 5538 | </message> |
| 5539 | <message> | 5539 | <message> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5541 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5541 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5542 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 5542 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 5543 | </message> | 5543 | </message> |
| 5544 | <message> | 5544 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5546 | <source>Error opening URL</source> | 5546 | <source>Error opening URL</source> |
| 5547 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 5547 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 5548 | </message> | 5548 | </message> |
| 5549 | <message> | 5549 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5551 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5551 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5552 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 5552 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 5553 | </message> | 5553 | </message> |
| 5554 | <message> | 5554 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5556 | <source>TAS Recording</source> | 5556 | <source>TAS Recording</source> |
| 5557 | <translation> TAS 記録中</translation> | 5557 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 5558 | </message> | 5558 | </message> |
| 5559 | <message> | 5559 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5561 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5561 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5562 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> | 5562 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 5563 | </message> | 5563 | </message> |
| 5564 | <message> | 5564 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5566 | <source>Invalid config detected</source> | 5566 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5567 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | 5567 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> |
| 5568 | </message> | 5568 | </message> |
| 5569 | <message> | 5569 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5571 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5571 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5572 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> | 5572 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> |
| 5573 | </message> | 5573 | </message> |
| 5574 | <message> | 5574 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5577 | <source>Amiibo</source> | 5577 | <source>Amiibo</source> |
| 5578 | <translation>Amiibo</translation> | 5578 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5579 | </message> | 5579 | </message> |
| 5580 | <message> | 5580 | <message> |
| 5581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5583 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5583 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5584 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> | 5584 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> |
| 5585 | </message> | 5585 | </message> |
| 5586 | <message> | 5586 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5588 | <source>Error</source> | 5588 | <source>Error</source> |
| 5589 | <translation>エラー</translation> | 5589 | <translation>エラー</translation> |
| 5590 | </message> | 5590 | </message> |
| 5591 | <message> | 5591 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5594 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5594 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5595 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> | 5595 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> |
| 5596 | </message> | 5596 | </message> |
| 5597 | <message> | 5597 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5599 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5599 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5600 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 5600 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 5601 | </message> | 5601 | </message> |
| 5602 | <message> | 5602 | <message> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5604 | <source>Load Amiibo</source> | 5604 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5605 | <translation>amiiboのロード</translation> | 5605 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 5606 | </message> | 5606 | </message> |
| 5607 | <message> | 5607 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5609 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5609 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5610 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 5610 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 5611 | </message> | 5611 | </message> |
| 5612 | <message> | 5612 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5614 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5614 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5615 | <translation>選択されたファイルは有効な amiibo ではありません</translation> | 5615 | <translation>選択されたファイルは有効な amiibo ではありません</translation> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5619 | <source>The selected file is already on use</source> | 5619 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5620 | <translation>選択されたファイルはすでに使用中です</translation> | 5620 | <translation>選択されたファイルはすでに使用中です</translation> |
| 5621 | </message> | 5621 | </message> |
| 5622 | <message> | 5622 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5624 | <source>An unknown error occurred</source> | 5624 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5625 | <translation>不明なエラーが発生しました</translation> | 5625 | <translation>不明なエラーが発生しました</translation> |
| 5626 | </message> | 5626 | </message> |
| 5627 | <message> | 5627 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5629 | <source>Verification failed for the following files: | 5629 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5630 | 5630 | ||
| 5631 | %1</source> | 5631 | %1</source> |
| @@ -5634,193 +5634,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5634 | %1</translation> | 5634 | %1</translation> |
| 5635 | </message> | 5635 | </message> |
| 5636 | <message> | 5636 | <message> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5641 | <source>No firmware available</source> | 5641 | <source>No firmware available</source> |
| 5642 | <translation>ファームウェアがありません</translation> | 5642 | <translation>ファームウェアがありません</translation> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5646 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5646 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5647 | <translation>アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> | 5647 | <translation>アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> |
| 5648 | </message> | 5648 | </message> |
| 5649 | <message> | 5649 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5651 | <source>Album Applet</source> | 5651 | <source>Album Applet</source> |
| 5652 | <translation>アルバムアプレット</translation> | 5652 | <translation>アルバムアプレット</translation> |
| 5653 | </message> | 5653 | </message> |
| 5654 | <message> | 5654 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5656 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5656 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5657 | <translation>アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> | 5657 | <translation>アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> |
| 5658 | </message> | 5658 | </message> |
| 5659 | <message> | 5659 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5661 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5661 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5662 | <translation type="unfinished"/> |
| 5663 | </message> | 5663 | </message> |
| 5664 | <message> | 5664 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5666 | <source>Cabinet Applet</source> | 5666 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5667 | <translation>キャビネットアプレット</translation> | 5667 | <translation>キャビネットアプレット</translation> |
| 5668 | </message> | 5668 | </message> |
| 5669 | <message> | 5669 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5671 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5671 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5672 | <translation>キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> | 5672 | <translation>キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> |
| 5673 | </message> | 5673 | </message> |
| 5674 | <message> | 5674 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5676 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5676 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5677 | <translation>Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> | 5677 | <translation>Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> |
| 5678 | </message> | 5678 | </message> |
| 5679 | <message> | 5679 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5681 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5681 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5682 | <translation>Mii 編集アプレット</translation> | 5682 | <translation>Mii 編集アプレット</translation> |
| 5683 | </message> | 5683 | </message> |
| 5684 | <message> | 5684 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5686 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5686 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5687 | <translation>Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> | 5687 | <translation>Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> |
| 5688 | </message> | 5688 | </message> |
| 5689 | <message> | 5689 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5691 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5691 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5692 | <translation>コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> | 5692 | <translation>コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください.</translation> |
| 5693 | </message> | 5693 | </message> |
| 5694 | <message> | 5694 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5696 | <source>Controller Applet</source> | 5696 | <source>Controller Applet</source> |
| 5697 | <translation>コントローラー アプレット</translation> | 5697 | <translation>コントローラー アプレット</translation> |
| 5698 | </message> | 5698 | </message> |
| 5699 | <message> | 5699 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5701 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5701 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5702 | <translation>コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> | 5702 | <translation>コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.</translation> |
| 5703 | </message> | 5703 | </message> |
| 5704 | <message> | 5704 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5706 | <source>Capture Screenshot</source> | 5706 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5707 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 5707 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 5708 | </message> | 5708 | </message> |
| 5709 | <message> | 5709 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5711 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5711 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5712 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 5712 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 5713 | </message> | 5713 | </message> |
| 5714 | <message> | 5714 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5716 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5716 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5717 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> | 5717 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 5718 | </message> | 5718 | </message> |
| 5719 | <message> | 5719 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5721 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5721 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5722 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> | 5722 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 5723 | </message> | 5723 | </message> |
| 5724 | <message> | 5724 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5726 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5726 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5727 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> | 5727 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 5728 | </message> | 5728 | </message> |
| 5729 | <message> | 5729 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5731 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5731 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5732 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> | 5732 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 5733 | </message> | 5733 | </message> |
| 5734 | <message> | 5734 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5736 | <source>&Stop Running</source> | 5736 | <source>&Stop Running</source> |
| 5737 | <translation>実行停止(&S)</translation> | 5737 | <translation>実行停止(&S)</translation> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message> | 5739 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5741 | <source>&Start</source> | 5741 | <source>&Start</source> |
| 5742 | <translation>実行(&S)</translation> | 5742 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5746 | <source>Stop R&ecording</source> | 5746 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5747 | <translation>記録停止(&R)</translation> | 5747 | <translation>記録停止(&R)</translation> |
| 5748 | </message> | 5748 | </message> |
| 5749 | <message> | 5749 | <message> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5751 | <source>R&ecord</source> | 5751 | <source>R&ecord</source> |
| 5752 | <translation>記録(&R)</translation> | 5752 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message numerus="yes"> | 5754 | <message numerus="yes"> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5756 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5756 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5757 | <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation> | 5757 | <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation> |
| 5758 | </message> | 5758 | </message> |
| 5759 | <message> | 5759 | <message> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5761 | <source>Scale: %1x</source> | 5761 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5762 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5762 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5763 | <translation>拡大率: %1x</translation> | 5763 | <translation>拡大率: %1x</translation> |
| 5764 | </message> | 5764 | </message> |
| 5765 | <message> | 5765 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5767 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5767 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5768 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5768 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5772 | <source>Speed: %1%</source> | 5772 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5773 | <translation>速度:%1%</translation> | 5773 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5777 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5777 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5778 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> | 5778 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5782 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5782 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5783 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 5783 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 5784 | </message> | 5784 | </message> |
| 5785 | <message> | 5785 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5787 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5787 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5788 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 5788 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 5789 | </message> | 5789 | </message> |
| 5790 | <message> | 5790 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5792 | <source>%1 %2</source> | 5792 | <source>%1 %2</source> |
| 5793 | <translation>%1 %2</translation> | 5793 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5794 | </message> | 5794 | </message> |
| 5795 | <message> | 5795 | <message> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5798 | <source>FSR</source> | 5798 | <source>FSR</source> |
| 5799 | <translation>FSR</translation> | 5799 | <translation>FSR</translation> |
| 5800 | </message> | 5800 | </message> |
| 5801 | <message> | 5801 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5803 | <source>NO AA</source> | 5803 | <source>NO AA</source> |
| 5804 | <translation>NO AA</translation> | 5804 | <translation>NO AA</translation> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5808 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5808 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5809 | <translation>音量: ミュート</translation> | 5809 | <translation>音量: ミュート</translation> |
| 5810 | </message> | 5810 | </message> |
| 5811 | <message> | 5811 | <message> |
| 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5813 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5813 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5814 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5814 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5815 | <translation>音量: %1%</translation> | 5815 | <translation>音量: %1%</translation> |
| 5816 | </message> | 5816 | </message> |
| 5817 | <message> | 5817 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5819 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5819 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5820 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 5820 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 5821 | </message> | 5821 | </message> |
| 5822 | <message> | 5822 | <message> |
| 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5824 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5824 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5825 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5825 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5826 | this is a potentially destructive action. | 5826 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5837,37 +5837,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5837 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> | 5837 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> |
| 5838 | </message> | 5838 | </message> |
| 5839 | <message> | 5839 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5841 | <source>Missing fuses</source> | 5841 | <source>Missing fuses</source> |
| 5842 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 5842 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 5843 | </message> | 5843 | </message> |
| 5844 | <message> | 5844 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5846 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5846 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5847 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 5847 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 5848 | </message> | 5848 | </message> |
| 5849 | <message> | 5849 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5851 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5851 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5852 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 5852 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 5853 | </message> | 5853 | </message> |
| 5854 | <message> | 5854 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5856 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5856 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5857 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 5857 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 5858 | </message> | 5858 | </message> |
| 5859 | <message> | 5859 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5861 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5861 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5862 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 5862 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 5863 | </message> | 5863 | </message> |
| 5864 | <message> | 5864 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5866 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5866 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5867 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5867 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5868 | </message> | 5868 | </message> |
| 5869 | <message> | 5869 | <message> |
| 5870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5871 | <source>Deriving keys... | 5871 | <source>Deriving keys... |
| 5872 | This may take up to a minute depending | 5872 | This may take up to a minute depending |
| 5873 | on your system's performance.</source> | 5873 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5876,49 +5876,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5876 | 1分以上かかります。</translation> | 5876 | 1分以上かかります。</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5880 | <source>Deriving Keys</source> | 5880 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5881 | <translation>派生キー</translation> | 5881 | <translation>派生キー</translation> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5885 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5885 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5886 | <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation> | 5886 | <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5890 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5890 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5891 | <translation type="unfinished"/> | 5891 | <translation type="unfinished"/> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5895 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5895 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5896 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 5896 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 5897 | </message> | 5897 | </message> |
| 5898 | <message> | 5898 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5900 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5900 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5901 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 5901 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 5902 | </message> | 5902 | </message> |
| 5903 | <message> | 5903 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5905 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5905 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5906 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> | 5906 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> |
| 5907 | </message> | 5907 | </message> |
| 5908 | <message> | 5908 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5912 | <source>yuzu</source> | 5912 | <source>yuzu</source> |
| 5913 | <translation>yuzu</translation> | 5913 | <translation>yuzu</translation> |
| 5914 | </message> | 5914 | </message> |
| 5915 | <message> | 5915 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5917 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5917 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5918 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 5918 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 5919 | </message> | 5919 | </message> |
| 5920 | <message> | 5920 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5922 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5922 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5923 | 5923 | ||
| 5924 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5924 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6431,11 +6431,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6431 | <context> | 6431 | <context> |
| 6432 | <name>Hotkeys</name> | 6432 | <name>Hotkeys</name> |
| 6433 | <message> | 6433 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6435 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6435 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6436 | <translation>音声ミュート/解除</translation> | 6436 | <translation>音声ミュート/解除</translation> |
| 6437 | </message> | 6437 | </message> |
| 6438 | <message> | 6438 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6458,117 +6459,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6462 | <source>Main Window</source> | 6462 | <source>Main Window</source> |
| 6463 | <translation>メイン画面</translation> | 6463 | <translation>メイン画面</translation> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6467 | <source>Audio Volume Down</source> | 6467 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6468 | <translation>音量を下げる</translation> | 6468 | <translation>音量を下げる</translation> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6472 | <source>Audio Volume Up</source> | 6472 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6473 | <translation>音量を上げる</translation> | 6473 | <translation>音量を上げる</translation> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6477 | <source>Capture Screenshot</source> | 6477 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6478 | <translation>スクリーンショットを撮る</translation> | 6478 | <translation>スクリーンショットを撮る</translation> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6482 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6482 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6483 | <translation>適応フィルターの変更</translation> | 6483 | <translation>適応フィルターの変更</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6487 | <source>Change Docked Mode</source> | 6487 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6488 | <translation>ドックモードを変更</translation> | 6488 | <translation>ドックモードを変更</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6492 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6492 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6493 | <translation>GPU精度を変更</translation> | 6493 | <translation>GPU精度を変更</translation> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6497 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6497 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6498 | <translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation> | 6498 | <translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6502 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6502 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6503 | <translation>フルスクリーンをやめる</translation> | 6503 | <translation>フルスクリーンをやめる</translation> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6507 | <source>Exit yuzu</source> | 6507 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6508 | <translation>yuzuを終了</translation> | 6508 | <translation>yuzuを終了</translation> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6512 | <source>Fullscreen</source> | 6512 | <source>Fullscreen</source> |
| 6513 | <translation>フルスクリーン</translation> | 6513 | <translation>フルスクリーン</translation> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6517 | <source>Load File</source> | 6517 | <source>Load File</source> |
| 6518 | <translation>ファイルのロード</translation> | 6518 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6522 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6522 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6523 | <translation>読み込み/解除 Amiibo</translation> | 6523 | <translation>読み込み/解除 Amiibo</translation> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6527 | <source>Restart Emulation</source> | 6527 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6528 | <translation>エミュレーションをリスタート</translation> | 6528 | <translation>エミュレーションをリスタート</translation> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6532 | <source>Stop Emulation</source> | 6532 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6533 | <translation>エミュレーションをやめる</translation> | 6533 | <translation>エミュレーションをやめる</translation> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6537 | <source>TAS Record</source> | 6537 | <source>TAS Record</source> |
| 6538 | <translation>TAS 記録</translation> | 6538 | <translation>TAS 記録</translation> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6542 | <source>TAS Reset</source> | 6542 | <source>TAS Reset</source> |
| 6543 | <translation>TAS リセット</translation> | 6543 | <translation>TAS リセット</translation> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| 6545 | <message> | 6545 | <message> |
| 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6547 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6547 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6548 | <translation>TAS 開始/停止</translation> | 6548 | <translation>TAS 開始/停止</translation> |
| 6549 | </message> | 6549 | </message> |
| 6550 | <message> | 6550 | <message> |
| 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6552 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6552 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6553 | <translation>フィルターバー切り替え</translation> | 6553 | <translation>フィルターバー切り替え</translation> |
| 6554 | </message> | 6554 | </message> |
| 6555 | <message> | 6555 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6557 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6557 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6558 | <translation>フレームレート制限切り替え</translation> | 6558 | <translation>フレームレート制限切り替え</translation> |
| 6559 | </message> | 6559 | </message> |
| 6560 | <message> | 6560 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6562 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6562 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6563 | <translation type="unfinished"/> | 6563 | <translation type="unfinished"/> |
| 6564 | </message> | 6564 | </message> |
| 6565 | <message> | 6565 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6567 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6567 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6568 | <translation type="unfinished"/> | 6568 | <translation type="unfinished"/> |
| 6569 | </message> | 6569 | </message> |
| 6570 | <message> | 6570 | <message> |
| 6571 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6571 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6572 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6572 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6573 | <translation>ステータスバー切り替え</translation> | 6573 | <translation>ステータスバー切り替え</translation> |
| 6574 | </message> | 6574 | </message> |
| @@ -8133,7 +8133,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8133 | <context> | 8133 | <context> |
| 8134 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8134 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8135 | <message> | 8135 | <message> |
| 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8137 | <source>%1 | 8137 | <source>%1 |
| 8138 | %2</source> | 8138 | %2</source> |
| 8139 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8139 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8141,78 +8141,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8141 | %2</translation> | 8141 | %2</translation> |
| 8142 | </message> | 8142 | </message> |
| 8143 | <message> | 8143 | <message> |
| 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8145 | <source>Users</source> | 8145 | <source>Users</source> |
| 8146 | <translation>ユーザー</translation> | 8146 | <translation>ユーザー</translation> |
| 8147 | </message> | 8147 | </message> |
| 8148 | <message> | 8148 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8150 | <source>Profile Creator</source> | 8150 | <source>Profile Creator</source> |
| 8151 | <translation type="unfinished"/> | 8151 | <translation type="unfinished"/> |
| 8152 | </message> | 8152 | </message> |
| 8153 | <message> | 8153 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8156 | <source>Profile Selector</source> | 8156 | <source>Profile Selector</source> |
| 8157 | <translation>プロファイル選択</translation> | 8157 | <translation>プロファイル選択</translation> |
| 8158 | </message> | 8158 | </message> |
| 8159 | <message> | 8159 | <message> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8161 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8161 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8162 | <translation>プロファイル アイコンエディタ</translation> | 8162 | <translation>プロファイル アイコンエディタ</translation> |
| 8163 | </message> | 8163 | </message> |
| 8164 | <message> | 8164 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8166 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8166 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8167 | <translation>プロファイル ニックネームエディタ</translation> | 8167 | <translation>プロファイル ニックネームエディタ</translation> |
| 8168 | </message> | 8168 | </message> |
| 8169 | <message> | 8169 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8171 | <source>Who will receive the points?</source> | 8171 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8172 | <translation type="unfinished"/> | 8172 | <translation type="unfinished"/> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8176 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8176 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8177 | <translation>誰が Nintendo eShop を使用しますか?</translation> | 8177 | <translation>誰が Nintendo eShop を使用しますか?</translation> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
| 8179 | <message> | 8179 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8181 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8181 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8182 | <translation>誰が支払いを行いますか?</translation> | 8182 | <translation>誰が支払いを行いますか?</translation> |
| 8183 | </message> | 8183 | </message> |
| 8184 | <message> | 8184 | <message> |
| 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8186 | <source>Who is posting?</source> | 8186 | <source>Who is posting?</source> |
| 8187 | <translation type="unfinished"/> | 8187 | <translation type="unfinished"/> |
| 8188 | </message> | 8188 | </message> |
| 8189 | <message> | 8189 | <message> |
| 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8191 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8191 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8192 | <translation>Nintendo アカウントと紐づけるユーザを選択してください.</translation> | 8192 | <translation>Nintendo アカウントと紐づけるユーザを選択してください.</translation> |
| 8193 | </message> | 8193 | </message> |
| 8194 | <message> | 8194 | <message> |
| 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8196 | <source>Change settings for which user?</source> | 8196 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8197 | <translation>どのユーザの設定を変更しますか?</translation> | 8197 | <translation>どのユーザの設定を変更しますか?</translation> |
| 8198 | </message> | 8198 | </message> |
| 8199 | <message> | 8199 | <message> |
| 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8201 | <source>Format data for which user?</source> | 8201 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8202 | <translation>どのユーザのデータをフォーマットしますか?</translation> | 8202 | <translation>どのユーザのデータをフォーマットしますか?</translation> |
| 8203 | </message> | 8203 | </message> |
| 8204 | <message> | 8204 | <message> |
| 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8206 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8206 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8207 | <translation>どのユーザを別のコンソールに転送しますか?</translation> | 8207 | <translation>どのユーザを別のコンソールに転送しますか?</translation> |
| 8208 | </message> | 8208 | </message> |
| 8209 | <message> | 8209 | <message> |
| 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8211 | <source>Send save data for which user?</source> | 8211 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8212 | <translation>どのユーザにセーブデータを送信しますか?</translation> | 8212 | <translation>どのユーザにセーブデータを送信しますか?</translation> |
| 8213 | </message> | 8213 | </message> |
| 8214 | <message> | 8214 | <message> |
| 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8216 | <source>Select a user:</source> | 8216 | <source>Select a user:</source> |
| 8217 | <translation>ユーザー選択:</translation> | 8217 | <translation>ユーザー選択:</translation> |
| 8218 | </message> | 8218 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index d60d15ef9..a7f9b5067 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts | |||
| @@ -1898,7 +1898,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1898 | </message> | 1898 | </message> |
| 1899 | <message> | 1899 | <message> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1901 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1901 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1902 | <translation type="unfinished"/> | 1902 | <translation type="unfinished"/> |
| 1903 | </message> | 1903 | </message> |
| 1904 | <message> | 1904 | <message> |
| @@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2315 | <translation>배경색:</translation> | 2315 | <translation>배경색:</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| 2317 | <message> | 2317 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2319 | <source>%</source> | 2319 | <source>%</source> |
| 2320 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2320 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2321 | <translation>%</translation> | 2321 | <translation>%</translation> |
| 2322 | </message> | 2322 | </message> |
| 2323 | <message> | 2323 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2325 | <source>Off</source> | 2325 | <source>Off</source> |
| 2326 | <translation>끔</translation> | 2326 | <translation>끔</translation> |
| 2327 | </message> | 2327 | </message> |
| 2328 | <message> | 2328 | <message> |
| 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2330 | <source>VSync Off</source> | 2330 | <source>VSync Off</source> |
| 2331 | <translation>수직동기화 끔</translation> | 2331 | <translation>수직동기화 끔</translation> |
| 2332 | </message> | 2332 | </message> |
| 2333 | <message> | 2333 | <message> |
| 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2335 | <source>Recommended</source> | 2335 | <source>Recommended</source> |
| 2336 | <translation>추천</translation> | 2336 | <translation>추천</translation> |
| 2337 | </message> | 2337 | </message> |
| 2338 | <message> | 2338 | <message> |
| 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2340 | <source>On</source> | 2340 | <source>On</source> |
| 2341 | <translation>켬</translation> | 2341 | <translation>켬</translation> |
| 2342 | </message> | 2342 | </message> |
| 2343 | <message> | 2343 | <message> |
| 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2345 | <source>VSync On</source> | 2345 | <source>VSync On</source> |
| 2346 | <translation>수직동기화 켬</translation> | 2346 | <translation>수직동기화 켬</translation> |
| 2347 | </message> | 2347 | </message> |
| @@ -4850,976 +4850,976 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4850 | <translation>게임 실행중</translation> | 4850 | <translation>게임 실행중</translation> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> | 4855 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> | 4861 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? | 4867 | <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? |
| 4868 | (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> | 4868 | (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> | 4873 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> | 4878 | <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> | 4883 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> | 4888 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> | 4893 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>음소거 해제</translation> | 4898 | <translation>음소거 해제</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>음소거</translation> | 4903 | <translation>음소거</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>볼륨 재설정</translation> | 4908 | <translation>볼륨 재설정</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> | 4913 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>재개(&C)</translation> | 4918 | <translation>재개(&C)</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>일시중지(&P)</translation> | 4923 | <translation>일시중지(&P)</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> | 4928 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> | 4933 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> | 4939 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> | 4944 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> | 4949 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> | 4954 | <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> | 4960 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> | 4966 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> | 4971 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64비트)</translation> | 4976 | <translation>(64비트)</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32비트)</translation> | 4981 | <translation>(32비트)</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> | 4992 | <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>세이브 데이터</translation> | 4997 | <translation>세이브 데이터</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>모드 데이터</translation> | 5002 | <translation>모드 데이터</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> | 5007 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> | 5013 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> | 5018 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> | 5023 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> | 5028 | <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>업데이트 제거 오류</translation> | 5033 | <translation>업데이트 제거 오류</translation> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>DLC 제거 오류</translation> | 5038 | <translation>DLC 제거 오류</translation> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> | 5043 | <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> | 5048 | <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> | 5053 | <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>항목 제거</translation> | 5058 | <translation>항목 제거</translation> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>삭제 완료</translation> | 5068 | <translation>삭제 완료</translation> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 5073 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> | 5078 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 5083 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> | 5088 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> | 5093 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 5098 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 5103 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 5108 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 5113 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> | 5118 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>캐시 저장소를 제거하겠습니까?</translation> | 5123 | <translation>캐시 저장소를 제거하겠습니까?</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>파일 제거</translation> | 5128 | <translation>파일 제거</translation> |
| 5129 | </message> | 5129 | </message> |
| 5130 | <message> | 5130 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5134 | </message> |
| 5135 | <message> | 5135 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 5144 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> | 5150 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 5155 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 5160 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation> | 5165 | <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 5170 | <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 5176 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 5181 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> | 5186 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> | 5192 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> | 5197 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 5202 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> | 5207 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> | 5213 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> | 5218 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>전체</translation> | 5223 | <translation>전체</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>뼈대</translation> | 5228 | <translation>뼈대</translation> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> | 5233 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> | 5238 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> | 5243 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> | 5248 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>취소</translation> | 5256 | <translation>취소</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> | 5261 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> | 5268 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5295 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>바로가기 만들기</translation> | 5309 | <translation>바로가기 만들기</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation> | 5319 | <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation> | 5324 | <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>아이콘 만들기</translation> | 5334 | <translation>아이콘 만들기</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> | 5339 | <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>%1 열기 오류</translation> | 5344 | <translation>%1 열기 오류</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>경로 선택</translation> | 5349 | <translation>경로 선택</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>속성</translation> | 5354 | <translation>속성</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> | 5359 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>파일 로드</translation> | 5370 | <translation>파일 로드</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> | 5375 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> | 5380 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> | 5385 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> | 5390 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>파일 설치</translation> | 5395 | <translation>파일 설치</translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> | 5405 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>설치 결과</translation> | 5411 | <translation>설치 결과</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. | 5417 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. |
| 5418 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> | 5418 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5423 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. | 5424 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. |
| 5425 | </numerusform></translation> | 5425 | </numerusform></translation> |
| 5426 | </message> | 5426 | </message> |
| 5427 | <message numerus="yes"> | 5427 | <message numerus="yes"> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5429 | <source>%n file(s) were overwritten | 5429 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5430 | </source> | 5430 | </source> |
| 5431 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. | 5431 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. |
| 5432 | </numerusform></translation> | 5432 | </numerusform></translation> |
| 5433 | </message> | 5433 | </message> |
| 5434 | <message numerus="yes"> | 5434 | <message numerus="yes"> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5436 | <source>%n file(s) failed to install | 5436 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5437 | </source> | 5437 | </source> |
| 5438 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. | 5438 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. |
| 5439 | </numerusform></translation> | 5439 | </numerusform></translation> |
| 5440 | </message> | 5440 | </message> |
| 5441 | <message> | 5441 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5443 | <source>System Application</source> | 5443 | <source>System Application</source> |
| 5444 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> | 5444 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> |
| 5445 | </message> | 5445 | </message> |
| 5446 | <message> | 5446 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5448 | <source>System Archive</source> | 5448 | <source>System Archive</source> |
| 5449 | <translation>시스템 아카이브</translation> | 5449 | <translation>시스템 아카이브</translation> |
| 5450 | </message> | 5450 | </message> |
| 5451 | <message> | 5451 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5453 | <source>System Application Update</source> | 5453 | <source>System Application Update</source> |
| 5454 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> | 5454 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> |
| 5455 | </message> | 5455 | </message> |
| 5456 | <message> | 5456 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5459 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> | 5459 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> |
| 5460 | </message> | 5460 | </message> |
| 5461 | <message> | 5461 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5464 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> | 5464 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> |
| 5465 | </message> | 5465 | </message> |
| 5466 | <message> | 5466 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5468 | <source>Game</source> | 5468 | <source>Game</source> |
| 5469 | <translation>게임</translation> | 5469 | <translation>게임</translation> |
| 5470 | </message> | 5470 | </message> |
| 5471 | <message> | 5471 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5473 | <source>Game Update</source> | 5473 | <source>Game Update</source> |
| 5474 | <translation>게임 업데이트</translation> | 5474 | <translation>게임 업데이트</translation> |
| 5475 | </message> | 5475 | </message> |
| 5476 | <message> | 5476 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5478 | <source>Game DLC</source> | 5478 | <source>Game DLC</source> |
| 5479 | <translation>게임 DLC</translation> | 5479 | <translation>게임 DLC</translation> |
| 5480 | </message> | 5480 | </message> |
| 5481 | <message> | 5481 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5483 | <source>Delta Title</source> | 5483 | <source>Delta Title</source> |
| 5484 | <translation>델타 타이틀</translation> | 5484 | <translation>델타 타이틀</translation> |
| 5485 | </message> | 5485 | </message> |
| 5486 | <message> | 5486 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5489 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> | 5489 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> |
| 5490 | </message> | 5490 | </message> |
| 5491 | <message> | 5491 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5495 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: | 5495 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: |
| 5496 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> | 5496 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> |
| 5497 | </message> | 5497 | </message> |
| 5498 | <message> | 5498 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5500 | <source>Failed to Install</source> | 5500 | <source>Failed to Install</source> |
| 5501 | <translation>설치 실패</translation> | 5501 | <translation>설치 실패</translation> |
| 5502 | </message> | 5502 | </message> |
| 5503 | <message> | 5503 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5506 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> | 5506 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> |
| 5507 | </message> | 5507 | </message> |
| 5508 | <message> | 5508 | <message> |
| 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5510 | <source>File not found</source> | 5510 | <source>File not found</source> |
| 5511 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> | 5511 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> |
| 5512 | </message> | 5512 | </message> |
| 5513 | <message> | 5513 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5515 | <source>File "%1" not found</source> | 5515 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5516 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> | 5516 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> |
| 5517 | </message> | 5517 | </message> |
| 5518 | <message> | 5518 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5520 | <source>OK</source> | 5520 | <source>OK</source> |
| 5521 | <translation>OK</translation> | 5521 | <translation>OK</translation> |
| 5522 | </message> | 5522 | </message> |
| 5523 | <message> | 5523 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5527 | <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> | 5527 | <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> |
| 5528 | </message> | 5528 | </message> |
| 5529 | <message> | 5529 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5533 | <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> | 5533 | <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5538 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> | 5538 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> |
| 5539 | </message> | 5539 | </message> |
| 5540 | <message> | 5540 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5543 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> | 5543 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> |
| 5544 | </message> | 5544 | </message> |
| 5545 | <message> | 5545 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5547 | <source>Error opening URL</source> | 5547 | <source>Error opening URL</source> |
| 5548 | <translation>URL 열기 오류</translation> | 5548 | <translation>URL 열기 오류</translation> |
| 5549 | </message> | 5549 | </message> |
| 5550 | <message> | 5550 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5553 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> | 5553 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> |
| 5554 | </message> | 5554 | </message> |
| 5555 | <message> | 5555 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5557 | <source>TAS Recording</source> | 5557 | <source>TAS Recording</source> |
| 5558 | <translation>TAS 레코딩</translation> | 5558 | <translation>TAS 레코딩</translation> |
| 5559 | </message> | 5559 | </message> |
| 5560 | <message> | 5560 | <message> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5563 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> | 5563 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> |
| 5564 | </message> | 5564 | </message> |
| 5565 | <message> | 5565 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5567 | <source>Invalid config detected</source> | 5567 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5568 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> | 5568 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> |
| 5569 | </message> | 5569 | </message> |
| 5570 | <message> | 5570 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5573 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> | 5573 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> |
| 5574 | </message> | 5574 | </message> |
| 5575 | <message> | 5575 | <message> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5578 | <source>Amiibo</source> | 5578 | <source>Amiibo</source> |
| 5579 | <translation>Amiibo</translation> | 5579 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5580 | </message> | 5580 | </message> |
| 5581 | <message> | 5581 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5585 | <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> | 5585 | <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> |
| 5586 | </message> | 5586 | </message> |
| 5587 | <message> | 5587 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5589 | <source>Error</source> | 5589 | <source>Error</source> |
| 5590 | <translation>오류</translation> | 5590 | <translation>오류</translation> |
| 5591 | </message> | 5591 | </message> |
| 5592 | <message> | 5592 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5596 | <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> | 5596 | <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> |
| 5597 | </message> | 5597 | </message> |
| 5598 | <message> | 5598 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5601 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> | 5601 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> |
| 5602 | </message> | 5602 | </message> |
| 5603 | <message> | 5603 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5605 | <source>Load Amiibo</source> | 5605 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5606 | <translation>Amiibo 로드</translation> | 5606 | <translation>Amiibo 로드</translation> |
| 5607 | </message> | 5607 | </message> |
| 5608 | <message> | 5608 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5611 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> | 5611 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> |
| 5612 | </message> | 5612 | </message> |
| 5613 | <message> | 5613 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5616 | <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> | 5616 | <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> |
| 5617 | </message> | 5617 | </message> |
| 5618 | <message> | 5618 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5620 | <source>The selected file is already on use</source> | 5620 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5621 | <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> | 5621 | <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> |
| 5622 | </message> | 5622 | </message> |
| 5623 | <message> | 5623 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5625 | <source>An unknown error occurred</source> | 5625 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5626 | <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> | 5626 | <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> |
| 5627 | </message> | 5627 | </message> |
| 5628 | <message> | 5628 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5630 | <source>Verification failed for the following files: | 5630 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5631 | 5631 | ||
| 5632 | %1</source> | 5632 | %1</source> |
| 5633 | <translation type="unfinished"/> | 5633 | <translation type="unfinished"/> |
| 5634 | </message> | 5634 | </message> |
| 5635 | <message> | 5635 | <message> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5640 | <source>No firmware available</source> | 5640 | <source>No firmware available</source> |
| 5641 | <translation type="unfinished"/> | 5641 | <translation type="unfinished"/> |
| 5642 | </message> | 5642 | </message> |
| 5643 | <message> | 5643 | <message> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5645 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5645 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5646 | <translation type="unfinished"/> | 5646 | <translation type="unfinished"/> |
| 5647 | </message> | 5647 | </message> |
| 5648 | <message> | 5648 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5650 | <source>Album Applet</source> | 5650 | <source>Album Applet</source> |
| 5651 | <translation type="unfinished"/> | 5651 | <translation type="unfinished"/> |
| 5652 | </message> | 5652 | </message> |
| 5653 | <message> | 5653 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5655 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5655 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5656 | <translation type="unfinished"/> | 5656 | <translation type="unfinished"/> |
| 5657 | </message> | 5657 | </message> |
| 5658 | <message> | 5658 | <message> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5660 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5660 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5661 | <translation type="unfinished"/> | 5661 | <translation type="unfinished"/> |
| 5662 | </message> | 5662 | </message> |
| 5663 | <message> | 5663 | <message> |
| 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5665 | <source>Cabinet Applet</source> | 5665 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5666 | <translation type="unfinished"/> | 5666 | <translation type="unfinished"/> |
| 5667 | </message> | 5667 | </message> |
| 5668 | <message> | 5668 | <message> |
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5670 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5670 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5671 | <translation type="unfinished"/> | 5671 | <translation type="unfinished"/> |
| 5672 | </message> | 5672 | </message> |
| 5673 | <message> | 5673 | <message> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5675 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5675 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5676 | <translation type="unfinished"/> | 5676 | <translation type="unfinished"/> |
| 5677 | </message> | 5677 | </message> |
| 5678 | <message> | 5678 | <message> |
| 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5680 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5680 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5681 | <translation type="unfinished"/> | 5681 | <translation type="unfinished"/> |
| 5682 | </message> | 5682 | </message> |
| 5683 | <message> | 5683 | <message> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5685 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5685 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5686 | <translation type="unfinished"/> | 5686 | <translation type="unfinished"/> |
| 5687 | </message> | 5687 | </message> |
| 5688 | <message> | 5688 | <message> |
| 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5690 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5690 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5691 | <translation type="unfinished"/> | 5691 | <translation type="unfinished"/> |
| 5692 | </message> | 5692 | </message> |
| 5693 | <message> | 5693 | <message> |
| 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5695 | <source>Controller Applet</source> | 5695 | <source>Controller Applet</source> |
| 5696 | <translation>컨트롤러 애플릿</translation> | 5696 | <translation>컨트롤러 애플릿</translation> |
| 5697 | </message> | 5697 | </message> |
| 5698 | <message> | 5698 | <message> |
| 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5700 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5700 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5701 | <translation type="unfinished"/> | 5701 | <translation type="unfinished"/> |
| 5702 | </message> | 5702 | </message> |
| 5703 | <message> | 5703 | <message> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5705 | <source>Capture Screenshot</source> | 5705 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5706 | <translation>스크린샷 캡처</translation> | 5706 | <translation>스크린샷 캡처</translation> |
| 5707 | </message> | 5707 | </message> |
| 5708 | <message> | 5708 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5710 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5710 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5711 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> | 5711 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> |
| 5712 | </message> | 5712 | </message> |
| 5713 | <message> | 5713 | <message> |
| 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5715 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5715 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5716 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> | 5716 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> |
| 5717 | </message> | 5717 | </message> |
| 5718 | <message> | 5718 | <message> |
| 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5720 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5720 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5721 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> | 5721 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> |
| 5722 | </message> | 5722 | </message> |
| 5723 | <message> | 5723 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5725 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5725 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5726 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> | 5726 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> |
| 5727 | </message> | 5727 | </message> |
| 5728 | <message> | 5728 | <message> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5730 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5730 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5731 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> | 5731 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> |
| 5732 | </message> | 5732 | </message> |
| 5733 | <message> | 5733 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5735 | <source>&Stop Running</source> | 5735 | <source>&Stop Running</source> |
| 5736 | <translation>실행 중지(&S)</translation> | 5736 | <translation>실행 중지(&S)</translation> |
| 5737 | </message> | 5737 | </message> |
| 5738 | <message> | 5738 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5740 | <source>&Start</source> | 5740 | <source>&Start</source> |
| 5741 | <translation>시작(&S)</translation> | 5741 | <translation>시작(&S)</translation> |
| 5742 | </message> | 5742 | </message> |
| 5743 | <message> | 5743 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5745 | <source>Stop R&ecording</source> | 5745 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5746 | <translation>레코딩 중지(&e)</translation> | 5746 | <translation>레코딩 중지(&e)</translation> |
| 5747 | </message> | 5747 | </message> |
| 5748 | <message> | 5748 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5750 | <source>R&ecord</source> | 5750 | <source>R&ecord</source> |
| 5751 | <translation>레코드(&R)</translation> | 5751 | <translation>레코드(&R)</translation> |
| 5752 | </message> | 5752 | </message> |
| 5753 | <message numerus="yes"> | 5753 | <message numerus="yes"> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5755 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5755 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5756 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> | 5756 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> |
| 5757 | </message> | 5757 | </message> |
| 5758 | <message> | 5758 | <message> |
| 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5760 | <source>Scale: %1x</source> | 5760 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5761 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5761 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5762 | <translation>스케일: %1x</translation> | 5762 | <translation>스케일: %1x</translation> |
| 5763 | </message> | 5763 | </message> |
| 5764 | <message> | 5764 | <message> |
| 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5766 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5766 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5767 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> | 5767 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> |
| 5768 | </message> | 5768 | </message> |
| 5769 | <message> | 5769 | <message> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5771 | <source>Speed: %1%</source> | 5771 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5772 | <translation>속도: %1%</translation> | 5772 | <translation>속도: %1%</translation> |
| 5773 | </message> | 5773 | </message> |
| 5774 | <message> | 5774 | <message> |
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5776 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5776 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5777 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> | 5777 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> |
| 5778 | </message> | 5778 | </message> |
| 5779 | <message> | 5779 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5781 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5781 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5782 | <translation>게임: %1 FPS</translation> | 5782 | <translation>게임: %1 FPS</translation> |
| 5783 | </message> | 5783 | </message> |
| 5784 | <message> | 5784 | <message> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5786 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5786 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5787 | <translation>프레임: %1 ms</translation> | 5787 | <translation>프레임: %1 ms</translation> |
| 5788 | </message> | 5788 | </message> |
| 5789 | <message> | 5789 | <message> |
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5791 | <source>%1 %2</source> | 5791 | <source>%1 %2</source> |
| 5792 | <translation>%1 %2</translation> | 5792 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5793 | </message> | 5793 | </message> |
| 5794 | <message> | 5794 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5797 | <source>FSR</source> | 5797 | <source>FSR</source> |
| 5798 | <translation>FSR</translation> | 5798 | <translation>FSR</translation> |
| 5799 | </message> | 5799 | </message> |
| 5800 | <message> | 5800 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5802 | <source>NO AA</source> | 5802 | <source>NO AA</source> |
| 5803 | <translation>AA 없음</translation> | 5803 | <translation>AA 없음</translation> |
| 5804 | </message> | 5804 | </message> |
| 5805 | <message> | 5805 | <message> |
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5807 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5807 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5808 | <translation>볼륨: 음소거</translation> | 5808 | <translation>볼륨: 음소거</translation> |
| 5809 | </message> | 5809 | </message> |
| 5810 | <message> | 5810 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5812 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5812 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5813 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5813 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5814 | <translation>볼륨: %1%</translation> | 5814 | <translation>볼륨: %1%</translation> |
| 5815 | </message> | 5815 | </message> |
| 5816 | <message> | 5816 | <message> |
| 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5818 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5818 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5819 | <translation>키 재생성 확인</translation> | 5819 | <translation>키 재생성 확인</translation> |
| 5820 | </message> | 5820 | </message> |
| 5821 | <message> | 5821 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5823 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5823 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5824 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5824 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5825 | this is a potentially destructive action. | 5825 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5836,37 +5836,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5836 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> | 5836 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> |
| 5837 | </message> | 5837 | </message> |
| 5838 | <message> | 5838 | <message> |
| 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5840 | <source>Missing fuses</source> | 5840 | <source>Missing fuses</source> |
| 5841 | <translation>fuses 누락</translation> | 5841 | <translation>fuses 누락</translation> |
| 5842 | </message> | 5842 | </message> |
| 5843 | <message> | 5843 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5845 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5845 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5846 | <translation> - BOOT0 누락</translation> | 5846 | <translation> - BOOT0 누락</translation> |
| 5847 | </message> | 5847 | </message> |
| 5848 | <message> | 5848 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5850 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5850 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5851 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> | 5851 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> |
| 5852 | </message> | 5852 | </message> |
| 5853 | <message> | 5853 | <message> |
| 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5855 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5855 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5856 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> | 5856 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> |
| 5857 | </message> | 5857 | </message> |
| 5858 | <message> | 5858 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5860 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5860 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5861 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> | 5861 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> |
| 5862 | </message> | 5862 | </message> |
| 5863 | <message> | 5863 | <message> |
| 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5865 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5865 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5866 | <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> | 5866 | <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> |
| 5867 | </message> | 5867 | </message> |
| 5868 | <message> | 5868 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5870 | <source>Deriving keys... | 5870 | <source>Deriving keys... |
| 5871 | This may take up to a minute depending | 5871 | This may take up to a minute depending |
| 5872 | on your system's performance.</source> | 5872 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5875,49 +5875,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5875 | 소요될 수 있습니다.</translation> | 5875 | 소요될 수 있습니다.</translation> |
| 5876 | </message> | 5876 | </message> |
| 5877 | <message> | 5877 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5879 | <source>Deriving Keys</source> | 5879 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5880 | <translation>파생 키</translation> | 5880 | <translation>파생 키</translation> |
| 5881 | </message> | 5881 | </message> |
| 5882 | <message> | 5882 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5884 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5884 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5885 | <translation>시스템 아카이브 암호 해독 실패</translation> | 5885 | <translation>시스템 아카이브 암호 해독 실패</translation> |
| 5886 | </message> | 5886 | </message> |
| 5887 | <message> | 5887 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5889 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5889 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5890 | <translation>암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요.</translation> | 5890 | <translation>암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요.</translation> |
| 5891 | </message> | 5891 | </message> |
| 5892 | <message> | 5892 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5894 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5894 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5895 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> | 5895 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> |
| 5896 | </message> | 5896 | </message> |
| 5897 | <message> | 5897 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5899 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5899 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5900 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> | 5900 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> |
| 5901 | </message> | 5901 | </message> |
| 5902 | <message> | 5902 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5904 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5904 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5905 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> | 5905 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> |
| 5906 | </message> | 5906 | </message> |
| 5907 | <message> | 5907 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5911 | <source>yuzu</source> | 5911 | <source>yuzu</source> |
| 5912 | <translation>yuzu</translation> | 5912 | <translation>yuzu</translation> |
| 5913 | </message> | 5913 | </message> |
| 5914 | <message> | 5914 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5916 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5916 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5917 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> | 5917 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> |
| 5918 | </message> | 5918 | </message> |
| 5919 | <message> | 5919 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5921 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5921 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5922 | 5922 | ||
| 5923 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5923 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6430,11 +6430,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6430 | <context> | 6430 | <context> |
| 6431 | <name>Hotkeys</name> | 6431 | <name>Hotkeys</name> |
| 6432 | <message> | 6432 | <message> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6434 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6434 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6435 | <translation>오디오 음소거/음소거 해제</translation> | 6435 | <translation>오디오 음소거/음소거 해제</translation> |
| 6436 | </message> | 6436 | </message> |
| 6437 | <message> | 6437 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6457,117 +6458,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6457 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6461 | <source>Main Window</source> | 6461 | <source>Main Window</source> |
| 6462 | <translation>메인 윈도우</translation> | 6462 | <translation>메인 윈도우</translation> |
| 6463 | </message> | 6463 | </message> |
| 6464 | <message> | 6464 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6466 | <source>Audio Volume Down</source> | 6466 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6467 | <translation>오디오 볼륨 낮추기</translation> | 6467 | <translation>오디오 볼륨 낮추기</translation> |
| 6468 | </message> | 6468 | </message> |
| 6469 | <message> | 6469 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6471 | <source>Audio Volume Up</source> | 6471 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6472 | <translation>오디오 볼륨 키우기</translation> | 6472 | <translation>오디오 볼륨 키우기</translation> |
| 6473 | </message> | 6473 | </message> |
| 6474 | <message> | 6474 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6476 | <source>Capture Screenshot</source> | 6476 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6477 | <translation>스크린샷 캡처</translation> | 6477 | <translation>스크린샷 캡처</translation> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6481 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6481 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6482 | <translation>적응형 필터 변경</translation> | 6482 | <translation>적응형 필터 변경</translation> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6486 | <source>Change Docked Mode</source> | 6486 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6487 | <translation>독 모드 변경</translation> | 6487 | <translation>독 모드 변경</translation> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6491 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6491 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6492 | <translation>GPU 정확성 변경</translation> | 6492 | <translation>GPU 정확성 변경</translation> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6496 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6496 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6497 | <translation>재개/에뮬레이션 일시중지</translation> | 6497 | <translation>재개/에뮬레이션 일시중지</translation> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6501 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6501 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6502 | <translation>전체화면 종료</translation> | 6502 | <translation>전체화면 종료</translation> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6506 | <source>Exit yuzu</source> | 6506 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6507 | <translation>yuzu 종료</translation> | 6507 | <translation>yuzu 종료</translation> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6511 | <source>Fullscreen</source> | 6511 | <source>Fullscreen</source> |
| 6512 | <translation>전체화면</translation> | 6512 | <translation>전체화면</translation> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6516 | <source>Load File</source> | 6516 | <source>Load File</source> |
| 6517 | <translation>파일 로드</translation> | 6517 | <translation>파일 로드</translation> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| 6519 | <message> | 6519 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6521 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6521 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6522 | <translation>Amiibo 로드/제거</translation> | 6522 | <translation>Amiibo 로드/제거</translation> |
| 6523 | </message> | 6523 | </message> |
| 6524 | <message> | 6524 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6526 | <source>Restart Emulation</source> | 6526 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6527 | <translation>에뮬레이션 재시작</translation> | 6527 | <translation>에뮬레이션 재시작</translation> |
| 6528 | </message> | 6528 | </message> |
| 6529 | <message> | 6529 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6531 | <source>Stop Emulation</source> | 6531 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6532 | <translation>에뮬레이션 중단</translation> | 6532 | <translation>에뮬레이션 중단</translation> |
| 6533 | </message> | 6533 | </message> |
| 6534 | <message> | 6534 | <message> |
| 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6536 | <source>TAS Record</source> | 6536 | <source>TAS Record</source> |
| 6537 | <translation>TAS 기록</translation> | 6537 | <translation>TAS 기록</translation> |
| 6538 | </message> | 6538 | </message> |
| 6539 | <message> | 6539 | <message> |
| 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6541 | <source>TAS Reset</source> | 6541 | <source>TAS Reset</source> |
| 6542 | <translation>TAS 리셋</translation> | 6542 | <translation>TAS 리셋</translation> |
| 6543 | </message> | 6543 | </message> |
| 6544 | <message> | 6544 | <message> |
| 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6546 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6546 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6547 | <translation>TAS 시작/멈춤</translation> | 6547 | <translation>TAS 시작/멈춤</translation> |
| 6548 | </message> | 6548 | </message> |
| 6549 | <message> | 6549 | <message> |
| 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6551 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6551 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6552 | <translation>상태 표시줄 전환</translation> | 6552 | <translation>상태 표시줄 전환</translation> |
| 6553 | </message> | 6553 | </message> |
| 6554 | <message> | 6554 | <message> |
| 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6556 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6556 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6557 | <translation>프레임속도 제한 토글</translation> | 6557 | <translation>프레임속도 제한 토글</translation> |
| 6558 | </message> | 6558 | </message> |
| 6559 | <message> | 6559 | <message> |
| 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6561 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6561 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6562 | <translation>마우스 패닝 활성화</translation> | 6562 | <translation>마우스 패닝 활성화</translation> |
| 6563 | </message> | 6563 | </message> |
| 6564 | <message> | 6564 | <message> |
| 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6566 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6566 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6567 | <translation type="unfinished"/> | 6567 | <translation type="unfinished"/> |
| 6568 | </message> | 6568 | </message> |
| 6569 | <message> | 6569 | <message> |
| 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6571 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6571 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6572 | <translation>상태 표시줄 전환</translation> | 6572 | <translation>상태 표시줄 전환</translation> |
| 6573 | </message> | 6573 | </message> |
| @@ -8133,7 +8133,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8133 | <context> | 8133 | <context> |
| 8134 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8134 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8135 | <message> | 8135 | <message> |
| 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8137 | <source>%1 | 8137 | <source>%1 |
| 8138 | %2</source> | 8138 | %2</source> |
| 8139 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8139 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8141,78 +8141,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8141 | %2</translation> | 8141 | %2</translation> |
| 8142 | </message> | 8142 | </message> |
| 8143 | <message> | 8143 | <message> |
| 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8145 | <source>Users</source> | 8145 | <source>Users</source> |
| 8146 | <translation>사용자</translation> | 8146 | <translation>사용자</translation> |
| 8147 | </message> | 8147 | </message> |
| 8148 | <message> | 8148 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8150 | <source>Profile Creator</source> | 8150 | <source>Profile Creator</source> |
| 8151 | <translation>프로필 생성기</translation> | 8151 | <translation>프로필 생성기</translation> |
| 8152 | </message> | 8152 | </message> |
| 8153 | <message> | 8153 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8156 | <source>Profile Selector</source> | 8156 | <source>Profile Selector</source> |
| 8157 | <translation>프로필 선택</translation> | 8157 | <translation>프로필 선택</translation> |
| 8158 | </message> | 8158 | </message> |
| 8159 | <message> | 8159 | <message> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8161 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8161 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8162 | <translation>프로필 아이콘 에디터</translation> | 8162 | <translation>프로필 아이콘 에디터</translation> |
| 8163 | </message> | 8163 | </message> |
| 8164 | <message> | 8164 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8166 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8166 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8167 | <translation>프로필 이름 에디터</translation> | 8167 | <translation>프로필 이름 에디터</translation> |
| 8168 | </message> | 8168 | </message> |
| 8169 | <message> | 8169 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8171 | <source>Who will receive the points?</source> | 8171 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8172 | <translation>누가 포인트를 받을까요?</translation> | 8172 | <translation>누가 포인트를 받을까요?</translation> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8176 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8176 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8177 | <translation>누가 Nintendo eShop을 사용하고 있습니까?</translation> | 8177 | <translation>누가 Nintendo eShop을 사용하고 있습니까?</translation> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
| 8179 | <message> | 8179 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8181 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8181 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8182 | <translation>누가 이 구매를 하고 있습니까?</translation> | 8182 | <translation>누가 이 구매를 하고 있습니까?</translation> |
| 8183 | </message> | 8183 | </message> |
| 8184 | <message> | 8184 | <message> |
| 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8186 | <source>Who is posting?</source> | 8186 | <source>Who is posting?</source> |
| 8187 | <translation>누가 게시하고 있습니까?</translation> | 8187 | <translation>누가 게시하고 있습니까?</translation> |
| 8188 | </message> | 8188 | </message> |
| 8189 | <message> | 8189 | <message> |
| 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8191 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8191 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8192 | <translation>Nintendo 계정에 연결할 사용자를 선택하십시오.</translation> | 8192 | <translation>Nintendo 계정에 연결할 사용자를 선택하십시오.</translation> |
| 8193 | </message> | 8193 | </message> |
| 8194 | <message> | 8194 | <message> |
| 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8196 | <source>Change settings for which user?</source> | 8196 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8197 | <translation>어떤 사용자의 설정을 변경하시겠습니까?</translation> | 8197 | <translation>어떤 사용자의 설정을 변경하시겠습니까?</translation> |
| 8198 | </message> | 8198 | </message> |
| 8199 | <message> | 8199 | <message> |
| 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8201 | <source>Format data for which user?</source> | 8201 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8202 | <translation>어떤 사용자의 데이터를 포맷하시겠습니까?</translation> | 8202 | <translation>어떤 사용자의 데이터를 포맷하시겠습니까?</translation> |
| 8203 | </message> | 8203 | </message> |
| 8204 | <message> | 8204 | <message> |
| 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8206 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8206 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8207 | <translation>어떤 사용자가 다른 본체로 이전되나요?</translation> | 8207 | <translation>어떤 사용자가 다른 본체로 이전되나요?</translation> |
| 8208 | </message> | 8208 | </message> |
| 8209 | <message> | 8209 | <message> |
| 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8211 | <source>Send save data for which user?</source> | 8211 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8212 | <translation>어떤 사용자의 저장 데이터를 보내시겠습니까?</translation> | 8212 | <translation>어떤 사용자의 저장 데이터를 보내시겠습니까?</translation> |
| 8213 | </message> | 8213 | </message> |
| 8214 | <message> | 8214 | <message> |
| 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8216 | <source>Select a user:</source> | 8216 | <source>Select a user:</source> |
| 8217 | <translation>사용자를 선택하세요:</translation> | 8217 | <translation>사용자를 선택하세요:</translation> |
| 8218 | </message> | 8218 | </message> |
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 86acbef2f..85b51abe4 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts | |||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Bakgrunnsfarge:</translation> | 2314 | <translation>Bakgrunnsfarge:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Av</translation> | 2325 | <translation>Av</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>VSync Av</translation> | 2330 | <translation>VSync Av</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Anbefalt</translation> | 2335 | <translation>Anbefalt</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>På</translation> | 2340 | <translation>På</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>VSync På</translation> | 2345 | <translation>VSync På</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4850,575 +4850,575 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re | |||
| 4850 | <translation>Kjører et spill</translation> | 4850 | <translation>Kjører et spill</translation> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Laster web-applet...</translation> | 4855 | <translation>Laster web-applet...</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Slå av web-applet</translation> | 4861 | <translation>Slå av web-applet</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? | 4867 | <translation>Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? |
| 4868 | (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).</translation> | 4868 | (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> | 4873 | <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> | 4878 | <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> | 4883 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> | 4888 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> | 4893 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Slå på lyden</translation> | 4898 | <translation>Slå på lyden</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Lydløs</translation> | 4903 | <translation>Lydløs</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Tilbakestill volum</translation> | 4908 | <translation>Tilbakestill volum</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>&Tøm Nylige Filer</translation> | 4913 | <translation>&Tøm Nylige Filer</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>&Fortsett</translation> | 4918 | <translation>&Fortsett</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>&Paus</translation> | 4923 | <translation>&Paus</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> | 4928 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> | 4933 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> | 4939 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> | 4944 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> | 4949 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> | 4954 | <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> | 4960 | <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp.</translation> | 4966 | <translation>%1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp.</translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> | 4971 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-bit)</translation> | 4976 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-bit)</translation> | 4981 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Lukker programvare...</translation> | 4992 | <translation>Lukker programvare...</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Lagre Data</translation> | 4997 | <translation>Lagre Data</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Mod Data</translation> | 5002 | <translation>Mod Data</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> | 5007 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> | 5013 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer</translation> | 5018 | <translation>Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer</translation> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.</translation> | 5023 | <translation>Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Feil ved fjerning av innhold</translation> | 5028 | <translation>Feil ved fjerning av innhold</translation> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Feil ved fjerning av oppdatering</translation> | 5033 | <translation>Feil ved fjerning av oppdatering</translation> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Feil ved fjerning av DLC</translation> | 5038 | <translation>Feil ved fjerning av DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>Fjern Innstallert Spillinnhold?</translation> | 5043 | <translation>Fjern Innstallert Spillinnhold?</translation> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>Fjern Installert Spilloppdatering?</translation> | 5048 | <translation>Fjern Installert Spilloppdatering?</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>Fjern Installert Spill DLC?</translation> | 5053 | <translation>Fjern Installert Spill DLC?</translation> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Fjern oppføring</translation> | 5058 | <translation>Fjern oppføring</translation> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Fjerning lykkes</translation> | 5068 | <translation>Fjerning lykkes</translation> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.</translation> | 5073 | <translation>Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.</translation> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> | 5078 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> | 5083 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> | 5088 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> | 5093 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> | 5098 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?</translation> | 5103 | <translation>Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?</translation> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?</translation> | 5108 | <translation>Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?</translation> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?</translation> | 5113 | <translation>Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> | 5118 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>Fjerne Hurtiglagringen?</translation> | 5123 | <translation>Fjerne Hurtiglagringen?</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Fjern Fil</translation> | 5128 | <translation>Fjern Fil</translation> |
| 5129 | </message> | 5129 | </message> |
| 5130 | <message> | 5130 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5134 | </message> |
| 5135 | <message> | 5135 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> | 5144 | <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.</translation> | 5150 | <translation>En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> | 5155 | <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> | 5160 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer</translation> | 5165 | <translation>Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer</translation> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.</translation> | 5170 | <translation>Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere</translation> | 5176 | <translation>Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.</translation> | 5181 | <translation>Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.</translation> | 5186 | <translation>Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 5192 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> | 5197 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 5202 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 5207 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> | 5213 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> | 5218 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Fullstendig</translation> | 5223 | <translation>Fullstendig</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>Skjelett</translation> | 5228 | <translation>Skjelett</translation> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> | 5233 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> | 5238 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.</translation> | 5243 | <translation>Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> | 5248 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Avbryt</translation> | 5256 | <translation>Avbryt</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> | 5261 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> | 5268 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation>Integritetsverifisering kunne ikke utføres!</translation> | 5273 | <translation>Integritetsverifisering kunne ikke utføres!</translation> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation>Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet.</translation> | 5278 | <translation>Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet.</translation> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation>Integritetsverifisering mislyktes!</translation> | 5284 | <translation>Integritetsverifisering mislyktes!</translation> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation>Filinnholdet kan være skadet.</translation> | 5289 | <translation>Filinnholdet kan være skadet.</translation> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation>Verifiserer integritet...</translation> | 5295 | <translation>Verifiserer integritet...</translation> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation>Integritetsverifisering vellykket!</translation> | 5301 | <translation>Integritetsverifisering vellykket!</translation> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Lag Snarvei</translation> | 5309 | <translation>Lag Snarvei</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Opprettet en snarvei til %1</translation> | 5319 | <translation>Opprettet en snarvei til %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?</translation> | 5324 | <translation>Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?</translation> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Lag Ikon</translation> | 5334 | <translation>Lag Ikon</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> | 5339 | <translation>Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> | 5344 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Velg Mappe</translation> | 5349 | <translation>Velg Mappe</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Egenskaper</translation> | 5354 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> | 5359 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Last inn Fil</translation> | 5370 | <translation>Last inn Fil</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> | 5375 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 5380 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> | 5385 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> | 5390 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Installer Filer</translation> | 5395 | <translation>Installer Filer</translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> | 5405 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> | 5411 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. | 5417 | <translation>For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. |
| 5418 | Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> | 5418 | Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5423 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert | 5424 | <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert |
| @@ -5426,7 +5426,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> | |||
| 5426 | </numerusform></translation> | 5426 | </numerusform></translation> |
| 5427 | </message> | 5427 | </message> |
| 5428 | <message numerus="yes"> | 5428 | <message numerus="yes"> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5430 | <source>%n file(s) were overwritten | 5430 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5431 | </source> | 5431 | </source> |
| 5432 | <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet | 5432 | <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet |
| @@ -5434,7 +5434,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> | |||
| 5434 | </numerusform></translation> | 5434 | </numerusform></translation> |
| 5435 | </message> | 5435 | </message> |
| 5436 | <message numerus="yes"> | 5436 | <message numerus="yes"> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5438 | <source>%n file(s) failed to install | 5438 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5439 | </source> | 5439 | </source> |
| 5440 | <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert | 5440 | <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert |
| @@ -5442,194 +5442,194 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> | |||
| 5442 | </numerusform></translation> | 5442 | </numerusform></translation> |
| 5443 | </message> | 5443 | </message> |
| 5444 | <message> | 5444 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5446 | <source>System Application</source> | 5446 | <source>System Application</source> |
| 5447 | <translation>Systemapplikasjon</translation> | 5447 | <translation>Systemapplikasjon</translation> |
| 5448 | </message> | 5448 | </message> |
| 5449 | <message> | 5449 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5451 | <source>System Archive</source> | 5451 | <source>System Archive</source> |
| 5452 | <translation>Systemarkiv</translation> | 5452 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 5453 | </message> | 5453 | </message> |
| 5454 | <message> | 5454 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5456 | <source>System Application Update</source> | 5456 | <source>System Application Update</source> |
| 5457 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> | 5457 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> |
| 5458 | </message> | 5458 | </message> |
| 5459 | <message> | 5459 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5461 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5461 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5462 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> | 5462 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> |
| 5463 | </message> | 5463 | </message> |
| 5464 | <message> | 5464 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5466 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5466 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5467 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> | 5467 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> |
| 5468 | </message> | 5468 | </message> |
| 5469 | <message> | 5469 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5471 | <source>Game</source> | 5471 | <source>Game</source> |
| 5472 | <translation>Spill</translation> | 5472 | <translation>Spill</translation> |
| 5473 | </message> | 5473 | </message> |
| 5474 | <message> | 5474 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5476 | <source>Game Update</source> | 5476 | <source>Game Update</source> |
| 5477 | <translation>Spilloppdatering</translation> | 5477 | <translation>Spilloppdatering</translation> |
| 5478 | </message> | 5478 | </message> |
| 5479 | <message> | 5479 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5481 | <source>Game DLC</source> | 5481 | <source>Game DLC</source> |
| 5482 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> | 5482 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> |
| 5483 | </message> | 5483 | </message> |
| 5484 | <message> | 5484 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5486 | <source>Delta Title</source> | 5486 | <source>Delta Title</source> |
| 5487 | <translation>Delta Tittel</translation> | 5487 | <translation>Delta Tittel</translation> |
| 5488 | </message> | 5488 | </message> |
| 5489 | <message> | 5489 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5491 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5491 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5492 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> | 5492 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5496 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5496 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5497 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5497 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5498 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: | 5498 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: |
| 5499 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> | 5499 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> |
| 5500 | </message> | 5500 | </message> |
| 5501 | <message> | 5501 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5503 | <source>Failed to Install</source> | 5503 | <source>Failed to Install</source> |
| 5504 | <translation>Feil under Installasjon</translation> | 5504 | <translation>Feil under Installasjon</translation> |
| 5505 | </message> | 5505 | </message> |
| 5506 | <message> | 5506 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5508 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5508 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5509 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> | 5509 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> |
| 5510 | </message> | 5510 | </message> |
| 5511 | <message> | 5511 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5513 | <source>File not found</source> | 5513 | <source>File not found</source> |
| 5514 | <translation>Fil ikke funnet</translation> | 5514 | <translation>Fil ikke funnet</translation> |
| 5515 | </message> | 5515 | </message> |
| 5516 | <message> | 5516 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5518 | <source>File "%1" not found</source> | 5518 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5519 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> | 5519 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> |
| 5520 | </message> | 5520 | </message> |
| 5521 | <message> | 5521 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5523 | <source>OK</source> | 5523 | <source>OK</source> |
| 5524 | <translation>OK</translation> | 5524 | <translation>OK</translation> |
| 5525 | </message> | 5525 | </message> |
| 5526 | <message> | 5526 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5529 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5529 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5530 | <translation>Krav til maskinvare ikke oppfylt</translation> | 5530 | <translation>Krav til maskinvare ikke oppfylt</translation> |
| 5531 | </message> | 5531 | </message> |
| 5532 | <message> | 5532 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5535 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5535 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5536 | <translation>Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.</translation> | 5536 | <translation>Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.</translation> |
| 5537 | </message> | 5537 | </message> |
| 5538 | <message> | 5538 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5540 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5540 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5541 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> | 5541 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> |
| 5542 | </message> | 5542 | </message> |
| 5543 | <message> | 5543 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5545 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5545 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5546 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> | 5546 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> |
| 5547 | </message> | 5547 | </message> |
| 5548 | <message> | 5548 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5550 | <source>Error opening URL</source> | 5550 | <source>Error opening URL</source> |
| 5551 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> | 5551 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> |
| 5552 | </message> | 5552 | </message> |
| 5553 | <message> | 5553 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5555 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5555 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5556 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> | 5556 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> |
| 5557 | </message> | 5557 | </message> |
| 5558 | <message> | 5558 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5560 | <source>TAS Recording</source> | 5560 | <source>TAS Recording</source> |
| 5561 | <translation>TAS-innspilling</translation> | 5561 | <translation>TAS-innspilling</translation> |
| 5562 | </message> | 5562 | </message> |
| 5563 | <message> | 5563 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5565 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5565 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5566 | <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> | 5566 | <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> |
| 5567 | </message> | 5567 | </message> |
| 5568 | <message> | 5568 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5570 | <source>Invalid config detected</source> | 5570 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5571 | <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> | 5571 | <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> |
| 5572 | </message> | 5572 | </message> |
| 5573 | <message> | 5573 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5575 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5575 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5576 | <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> | 5576 | <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> |
| 5577 | </message> | 5577 | </message> |
| 5578 | <message> | 5578 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5581 | <source>Amiibo</source> | 5581 | <source>Amiibo</source> |
| 5582 | <translation>Amiibo</translation> | 5582 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5583 | </message> | 5583 | </message> |
| 5584 | <message> | 5584 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5587 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5587 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5588 | <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> | 5588 | <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> |
| 5589 | </message> | 5589 | </message> |
| 5590 | <message> | 5590 | <message> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5592 | <source>Error</source> | 5592 | <source>Error</source> |
| 5593 | <translation>Feil</translation> | 5593 | <translation>Feil</translation> |
| 5594 | </message> | 5594 | </message> |
| 5595 | <message> | 5595 | <message> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5598 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5598 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5599 | <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> | 5599 | <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> |
| 5600 | </message> | 5600 | </message> |
| 5601 | <message> | 5601 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5603 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5603 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5604 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 5604 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 5605 | </message> | 5605 | </message> |
| 5606 | <message> | 5606 | <message> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5608 | <source>Load Amiibo</source> | 5608 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5609 | <translation>Last inn Amiibo</translation> | 5609 | <translation>Last inn Amiibo</translation> |
| 5610 | </message> | 5610 | </message> |
| 5611 | <message> | 5611 | <message> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5613 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5613 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5614 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> | 5614 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> |
| 5615 | </message> | 5615 | </message> |
| 5616 | <message> | 5616 | <message> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5618 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5618 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5619 | <translation>Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo</translation> | 5619 | <translation>Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo</translation> |
| 5620 | </message> | 5620 | </message> |
| 5621 | <message> | 5621 | <message> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5623 | <source>The selected file is already on use</source> | 5623 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5624 | <translation>Den valgte filen er allerede i bruk</translation> | 5624 | <translation>Den valgte filen er allerede i bruk</translation> |
| 5625 | </message> | 5625 | </message> |
| 5626 | <message> | 5626 | <message> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5628 | <source>An unknown error occurred</source> | 5628 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5629 | <translation>En ukjent feil oppso</translation> | 5629 | <translation>En ukjent feil oppso</translation> |
| 5630 | </message> | 5630 | </message> |
| 5631 | <message> | 5631 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5633 | <source>Verification failed for the following files: | 5633 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5634 | 5634 | ||
| 5635 | %1</source> | 5635 | %1</source> |
| @@ -5638,193 +5638,193 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> | |||
| 5638 | %1</translation> | 5638 | %1</translation> |
| 5639 | </message> | 5639 | </message> |
| 5640 | <message> | 5640 | <message> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5645 | <source>No firmware available</source> | 5645 | <source>No firmware available</source> |
| 5646 | <translation type="unfinished"/> | 5646 | <translation type="unfinished"/> |
| 5647 | </message> | 5647 | </message> |
| 5648 | <message> | 5648 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5650 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5650 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5651 | <translation type="unfinished"/> | 5651 | <translation type="unfinished"/> |
| 5652 | </message> | 5652 | </message> |
| 5653 | <message> | 5653 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5655 | <source>Album Applet</source> | 5655 | <source>Album Applet</source> |
| 5656 | <translation type="unfinished"/> | 5656 | <translation type="unfinished"/> |
| 5657 | </message> | 5657 | </message> |
| 5658 | <message> | 5658 | <message> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5660 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5660 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5661 | <translation type="unfinished"/> | 5661 | <translation type="unfinished"/> |
| 5662 | </message> | 5662 | </message> |
| 5663 | <message> | 5663 | <message> |
| 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5665 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5665 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5666 | <translation type="unfinished"/> | 5666 | <translation type="unfinished"/> |
| 5667 | </message> | 5667 | </message> |
| 5668 | <message> | 5668 | <message> |
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5670 | <source>Cabinet Applet</source> | 5670 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5671 | <translation type="unfinished"/> | 5671 | <translation type="unfinished"/> |
| 5672 | </message> | 5672 | </message> |
| 5673 | <message> | 5673 | <message> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5675 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5675 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5676 | <translation type="unfinished"/> | 5676 | <translation type="unfinished"/> |
| 5677 | </message> | 5677 | </message> |
| 5678 | <message> | 5678 | <message> |
| 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5680 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5680 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5681 | <translation type="unfinished"/> | 5681 | <translation type="unfinished"/> |
| 5682 | </message> | 5682 | </message> |
| 5683 | <message> | 5683 | <message> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5685 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5685 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5686 | <translation type="unfinished"/> | 5686 | <translation type="unfinished"/> |
| 5687 | </message> | 5687 | </message> |
| 5688 | <message> | 5688 | <message> |
| 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5690 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5690 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5691 | <translation type="unfinished"/> | 5691 | <translation type="unfinished"/> |
| 5692 | </message> | 5692 | </message> |
| 5693 | <message> | 5693 | <message> |
| 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5695 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5695 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5696 | <translation type="unfinished"/> | 5696 | <translation type="unfinished"/> |
| 5697 | </message> | 5697 | </message> |
| 5698 | <message> | 5698 | <message> |
| 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5700 | <source>Controller Applet</source> | 5700 | <source>Controller Applet</source> |
| 5701 | <translation>Applet for kontroller</translation> | 5701 | <translation>Applet for kontroller</translation> |
| 5702 | </message> | 5702 | </message> |
| 5703 | <message> | 5703 | <message> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5705 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5705 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5706 | <translation type="unfinished"/> | 5706 | <translation type="unfinished"/> |
| 5707 | </message> | 5707 | </message> |
| 5708 | <message> | 5708 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5710 | <source>Capture Screenshot</source> | 5710 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5711 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> | 5711 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> |
| 5712 | </message> | 5712 | </message> |
| 5713 | <message> | 5713 | <message> |
| 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5715 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5715 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5716 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> | 5716 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> |
| 5717 | </message> | 5717 | </message> |
| 5718 | <message> | 5718 | <message> |
| 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5720 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5720 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5721 | <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> | 5721 | <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> |
| 5722 | </message> | 5722 | </message> |
| 5723 | <message> | 5723 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5725 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5725 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5726 | <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> | 5726 | <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> |
| 5727 | </message> | 5727 | </message> |
| 5728 | <message> | 5728 | <message> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5730 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5730 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5731 | <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> | 5731 | <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> |
| 5732 | </message> | 5732 | </message> |
| 5733 | <message> | 5733 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5735 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5735 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5736 | <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> | 5736 | <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> |
| 5737 | </message> | 5737 | </message> |
| 5738 | <message> | 5738 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5740 | <source>&Stop Running</source> | 5740 | <source>&Stop Running</source> |
| 5741 | <translation>&Stopp kjøring</translation> | 5741 | <translation>&Stopp kjøring</translation> |
| 5742 | </message> | 5742 | </message> |
| 5743 | <message> | 5743 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5745 | <source>&Start</source> | 5745 | <source>&Start</source> |
| 5746 | <translation>&Start</translation> | 5746 | <translation>&Start</translation> |
| 5747 | </message> | 5747 | </message> |
| 5748 | <message> | 5748 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5750 | <source>Stop R&ecording</source> | 5750 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5751 | <translation>Stopp innspilling (&E)</translation> | 5751 | <translation>Stopp innspilling (&E)</translation> |
| 5752 | </message> | 5752 | </message> |
| 5753 | <message> | 5753 | <message> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5755 | <source>R&ecord</source> | 5755 | <source>R&ecord</source> |
| 5756 | <translation>Spill inn (%E)</translation> | 5756 | <translation>Spill inn (%E)</translation> |
| 5757 | </message> | 5757 | </message> |
| 5758 | <message numerus="yes"> | 5758 | <message numerus="yes"> |
| 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5760 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5760 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5761 | <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> | 5761 | <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> |
| 5762 | </message> | 5762 | </message> |
| 5763 | <message> | 5763 | <message> |
| 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5765 | <source>Scale: %1x</source> | 5765 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5766 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5766 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5767 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5767 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5768 | </message> | 5768 | </message> |
| 5769 | <message> | 5769 | <message> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5771 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5771 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5772 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 5772 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 5773 | </message> | 5773 | </message> |
| 5774 | <message> | 5774 | <message> |
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5776 | <source>Speed: %1%</source> | 5776 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5777 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 5777 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 5778 | </message> | 5778 | </message> |
| 5779 | <message> | 5779 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5781 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5781 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5782 | <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> | 5782 | <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> |
| 5783 | </message> | 5783 | </message> |
| 5784 | <message> | 5784 | <message> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5786 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5786 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5787 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> | 5787 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> |
| 5788 | </message> | 5788 | </message> |
| 5789 | <message> | 5789 | <message> |
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5791 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5791 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5792 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> | 5792 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> |
| 5793 | </message> | 5793 | </message> |
| 5794 | <message> | 5794 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5796 | <source>%1 %2</source> | 5796 | <source>%1 %2</source> |
| 5797 | <translation>%1 %2</translation> | 5797 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5798 | </message> | 5798 | </message> |
| 5799 | <message> | 5799 | <message> |
| 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5802 | <source>FSR</source> | 5802 | <source>FSR</source> |
| 5803 | <translation>FSR</translation> | 5803 | <translation>FSR</translation> |
| 5804 | </message> | 5804 | </message> |
| 5805 | <message> | 5805 | <message> |
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5807 | <source>NO AA</source> | 5807 | <source>NO AA</source> |
| 5808 | <translation>INGEN AA</translation> | 5808 | <translation>INGEN AA</translation> |
| 5809 | </message> | 5809 | </message> |
| 5810 | <message> | 5810 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5812 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5812 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5813 | <translation>VOLUM: DEMPET</translation> | 5813 | <translation>VOLUM: DEMPET</translation> |
| 5814 | </message> | 5814 | </message> |
| 5815 | <message> | 5815 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5817 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5817 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5818 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5818 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5819 | <translation>VOLUM: %1%</translation> | 5819 | <translation>VOLUM: %1%</translation> |
| 5820 | </message> | 5820 | </message> |
| 5821 | <message> | 5821 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5823 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5823 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5824 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> | 5824 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> |
| 5825 | </message> | 5825 | </message> |
| 5826 | <message> | 5826 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5828 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5828 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5829 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5829 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5830 | this is a potentially destructive action. | 5830 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5841,37 +5841,37 @@ og eventuelt lag backups. | |||
| 5841 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> | 5841 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> |
| 5842 | </message> | 5842 | </message> |
| 5843 | <message> | 5843 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5845 | <source>Missing fuses</source> | 5845 | <source>Missing fuses</source> |
| 5846 | <translation>Mangler fuses</translation> | 5846 | <translation>Mangler fuses</translation> |
| 5847 | </message> | 5847 | </message> |
| 5848 | <message> | 5848 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5850 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5850 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5851 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> | 5851 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> |
| 5852 | </message> | 5852 | </message> |
| 5853 | <message> | 5853 | <message> |
| 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5855 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5855 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5856 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5856 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5857 | </message> | 5857 | </message> |
| 5858 | <message> | 5858 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5860 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5860 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5861 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> | 5861 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> |
| 5862 | </message> | 5862 | </message> |
| 5863 | <message> | 5863 | <message> |
| 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5865 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5865 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5866 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> | 5866 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> |
| 5867 | </message> | 5867 | </message> |
| 5868 | <message> | 5868 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5870 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5870 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5871 | <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5871 | <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5872 | </message> | 5872 | </message> |
| 5873 | <message> | 5873 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5875 | <source>Deriving keys... | 5875 | <source>Deriving keys... |
| 5876 | This may take up to a minute depending | 5876 | This may take up to a minute depending |
| 5877 | on your system's performance.</source> | 5877 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5880,49 +5880,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig | |||
| 5880 | av systemytelsen din.</translation> | 5880 | av systemytelsen din.</translation> |
| 5881 | </message> | 5881 | </message> |
| 5882 | <message> | 5882 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5884 | <source>Deriving Keys</source> | 5884 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5885 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> | 5885 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> |
| 5886 | </message> | 5886 | </message> |
| 5887 | <message> | 5887 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5889 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5889 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5890 | <translation>Dekryptering av systemarkiv mislyktes</translation> | 5890 | <translation>Dekryptering av systemarkiv mislyktes</translation> |
| 5891 | </message> | 5891 | </message> |
| 5892 | <message> | 5892 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5894 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5894 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5895 | <translation>Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill.</translation> | 5895 | <translation>Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill.</translation> |
| 5896 | </message> | 5896 | </message> |
| 5897 | <message> | 5897 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5899 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5899 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5900 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> | 5900 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> |
| 5901 | </message> | 5901 | </message> |
| 5902 | <message> | 5902 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5904 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5904 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5905 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> | 5905 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> |
| 5906 | </message> | 5906 | </message> |
| 5907 | <message> | 5907 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5909 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5909 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5910 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> | 5910 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 5911 | </message> | 5911 | </message> |
| 5912 | <message> | 5912 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5916 | <source>yuzu</source> | 5916 | <source>yuzu</source> |
| 5917 | <translation>yuzu</translation> | 5917 | <translation>yuzu</translation> |
| 5918 | </message> | 5918 | </message> |
| 5919 | <message> | 5919 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5921 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5921 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5922 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> | 5922 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> |
| 5923 | </message> | 5923 | </message> |
| 5924 | <message> | 5924 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5926 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5926 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5927 | 5927 | ||
| 5928 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5928 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6435,11 +6435,12 @@ Feilmelding:</translation> | |||
| 6435 | <context> | 6435 | <context> |
| 6436 | <name>Hotkeys</name> | 6436 | <name>Hotkeys</name> |
| 6437 | <message> | 6437 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6439 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6439 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6440 | <translation>Lyd av/på</translation> | 6440 | <translation>Lyd av/på</translation> |
| 6441 | </message> | 6441 | </message> |
| 6442 | <message> | 6442 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6446 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6462,117 +6463,116 @@ Feilmelding:</translation> | |||
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6466 | <source>Main Window</source> | 6466 | <source>Main Window</source> |
| 6467 | <translation>Hovedvindu</translation> | 6467 | <translation>Hovedvindu</translation> |
| 6468 | </message> | 6468 | </message> |
| 6469 | <message> | 6469 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6471 | <source>Audio Volume Down</source> | 6471 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6472 | <translation>Lydvolum Ned</translation> | 6472 | <translation>Lydvolum Ned</translation> |
| 6473 | </message> | 6473 | </message> |
| 6474 | <message> | 6474 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6476 | <source>Audio Volume Up</source> | 6476 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6477 | <translation>Lydvolum Opp</translation> | 6477 | <translation>Lydvolum Opp</translation> |
| 6478 | </message> | 6478 | </message> |
| 6479 | <message> | 6479 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6481 | <source>Capture Screenshot</source> | 6481 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6482 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> | 6482 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> |
| 6483 | </message> | 6483 | </message> |
| 6484 | <message> | 6484 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6486 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6486 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6487 | <translation>Endre tilpasningsfilter</translation> | 6487 | <translation>Endre tilpasningsfilter</translation> |
| 6488 | </message> | 6488 | </message> |
| 6489 | <message> | 6489 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6491 | <source>Change Docked Mode</source> | 6491 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6492 | <translation>Endre forankret modus</translation> | 6492 | <translation>Endre forankret modus</translation> |
| 6493 | </message> | 6493 | </message> |
| 6494 | <message> | 6494 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6496 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6496 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6497 | <translation>Endre GPU-nøyaktighet</translation> | 6497 | <translation>Endre GPU-nøyaktighet</translation> |
| 6498 | </message> | 6498 | </message> |
| 6499 | <message> | 6499 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6501 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6501 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6502 | <translation>Fortsett/Pause Emuleringen</translation> | 6502 | <translation>Fortsett/Pause Emuleringen</translation> |
| 6503 | </message> | 6503 | </message> |
| 6504 | <message> | 6504 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6506 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6506 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6507 | <translation>Avslutt fullskjerm</translation> | 6507 | <translation>Avslutt fullskjerm</translation> |
| 6508 | </message> | 6508 | </message> |
| 6509 | <message> | 6509 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6511 | <source>Exit yuzu</source> | 6511 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6512 | <translation>Avslutt yuzu</translation> | 6512 | <translation>Avslutt yuzu</translation> |
| 6513 | </message> | 6513 | </message> |
| 6514 | <message> | 6514 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6516 | <source>Fullscreen</source> | 6516 | <source>Fullscreen</source> |
| 6517 | <translation>Fullskjerm</translation> | 6517 | <translation>Fullskjerm</translation> |
| 6518 | </message> | 6518 | </message> |
| 6519 | <message> | 6519 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6521 | <source>Load File</source> | 6521 | <source>Load File</source> |
| 6522 | <translation>Last inn Fil</translation> | 6522 | <translation>Last inn Fil</translation> |
| 6523 | </message> | 6523 | </message> |
| 6524 | <message> | 6524 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6526 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6526 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6527 | <translation>Last/Fjern Amiibo</translation> | 6527 | <translation>Last/Fjern Amiibo</translation> |
| 6528 | </message> | 6528 | </message> |
| 6529 | <message> | 6529 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6531 | <source>Restart Emulation</source> | 6531 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6532 | <translation>Omstart Emuleringen</translation> | 6532 | <translation>Omstart Emuleringen</translation> |
| 6533 | </message> | 6533 | </message> |
| 6534 | <message> | 6534 | <message> |
| 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6536 | <source>Stop Emulation</source> | 6536 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6537 | <translation>Stopp Emuleringen</translation> | 6537 | <translation>Stopp Emuleringen</translation> |
| 6538 | </message> | 6538 | </message> |
| 6539 | <message> | 6539 | <message> |
| 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6541 | <source>TAS Record</source> | 6541 | <source>TAS Record</source> |
| 6542 | <translation>Spill inn TAS</translation> | 6542 | <translation>Spill inn TAS</translation> |
| 6543 | </message> | 6543 | </message> |
| 6544 | <message> | 6544 | <message> |
| 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6546 | <source>TAS Reset</source> | 6546 | <source>TAS Reset</source> |
| 6547 | <translation>Tilbakestill TAS</translation> | 6547 | <translation>Tilbakestill TAS</translation> |
| 6548 | </message> | 6548 | </message> |
| 6549 | <message> | 6549 | <message> |
| 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6551 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6551 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6552 | <translation>Start/Stopp TAS</translation> | 6552 | <translation>Start/Stopp TAS</translation> |
| 6553 | </message> | 6553 | </message> |
| 6554 | <message> | 6554 | <message> |
| 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6556 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6556 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6557 | <translation>Veksle Filterlinje</translation> | 6557 | <translation>Veksle Filterlinje</translation> |
| 6558 | </message> | 6558 | </message> |
| 6559 | <message> | 6559 | <message> |
| 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6561 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6561 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6562 | <translation>Veksle Bildefrekvensgrense</translation> | 6562 | <translation>Veksle Bildefrekvensgrense</translation> |
| 6563 | </message> | 6563 | </message> |
| 6564 | <message> | 6564 | <message> |
| 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6566 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6566 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6567 | <translation>Veksle Muspanorering</translation> | 6567 | <translation>Veksle Muspanorering</translation> |
| 6568 | </message> | 6568 | </message> |
| 6569 | <message> | 6569 | <message> |
| 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6571 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6571 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6572 | <translation type="unfinished"/> | 6572 | <translation type="unfinished"/> |
| 6573 | </message> | 6573 | </message> |
| 6574 | <message> | 6574 | <message> |
| 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6576 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6576 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6577 | <translation>Veksle Statuslinje</translation> | 6577 | <translation>Veksle Statuslinje</translation> |
| 6578 | </message> | 6578 | </message> |
| @@ -8138,7 +8138,7 @@ Prøv igjen eller kontakt utvikleren av programvaren.</translation> | |||
| 8138 | <context> | 8138 | <context> |
| 8139 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8139 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8140 | <message> | 8140 | <message> |
| 8141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8142 | <source>%1 | 8142 | <source>%1 |
| 8143 | %2</source> | 8143 | %2</source> |
| 8144 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8144 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8146,78 +8146,78 @@ Prøv igjen eller kontakt utvikleren av programvaren.</translation> | |||
| 8146 | %2</translation> | 8146 | %2</translation> |
| 8147 | </message> | 8147 | </message> |
| 8148 | <message> | 8148 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8150 | <source>Users</source> | 8150 | <source>Users</source> |
| 8151 | <translation>Brukere</translation> | 8151 | <translation>Brukere</translation> |
| 8152 | </message> | 8152 | </message> |
| 8153 | <message> | 8153 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8155 | <source>Profile Creator</source> | 8155 | <source>Profile Creator</source> |
| 8156 | <translation>Profilskaper</translation> | 8156 | <translation>Profilskaper</translation> |
| 8157 | </message> | 8157 | </message> |
| 8158 | <message> | 8158 | <message> |
| 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8161 | <source>Profile Selector</source> | 8161 | <source>Profile Selector</source> |
| 8162 | <translation>Profilvelger</translation> | 8162 | <translation>Profilvelger</translation> |
| 8163 | </message> | 8163 | </message> |
| 8164 | <message> | 8164 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8166 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8166 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8167 | <translation>Redigering av profilikon</translation> | 8167 | <translation>Redigering av profilikon</translation> |
| 8168 | </message> | 8168 | </message> |
| 8169 | <message> | 8169 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8171 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8171 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8172 | <translation>Redigering av kallenavn</translation> | 8172 | <translation>Redigering av kallenavn</translation> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8176 | <source>Who will receive the points?</source> | 8176 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8177 | <translation>Hvem vil motta poengene?</translation> | 8177 | <translation>Hvem vil motta poengene?</translation> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
| 8179 | <message> | 8179 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8181 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8181 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8182 | <translation>Hvem bruker Nintendo eShop?</translation> | 8182 | <translation>Hvem bruker Nintendo eShop?</translation> |
| 8183 | </message> | 8183 | </message> |
| 8184 | <message> | 8184 | <message> |
| 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8186 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8186 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8187 | <translation>Hvem foretar dette kjøpet?</translation> | 8187 | <translation>Hvem foretar dette kjøpet?</translation> |
| 8188 | </message> | 8188 | </message> |
| 8189 | <message> | 8189 | <message> |
| 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8191 | <source>Who is posting?</source> | 8191 | <source>Who is posting?</source> |
| 8192 | <translation>Hvem legger ut?</translation> | 8192 | <translation>Hvem legger ut?</translation> |
| 8193 | </message> | 8193 | </message> |
| 8194 | <message> | 8194 | <message> |
| 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8196 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8196 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8197 | <translation>Velg en bruker for å koble til en Nintendo-konto.</translation> | 8197 | <translation>Velg en bruker for å koble til en Nintendo-konto.</translation> |
| 8198 | </message> | 8198 | </message> |
| 8199 | <message> | 8199 | <message> |
| 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8201 | <source>Change settings for which user?</source> | 8201 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8202 | <translation>Endre innstillinger for hvilken bruker?</translation> | 8202 | <translation>Endre innstillinger for hvilken bruker?</translation> |
| 8203 | </message> | 8203 | </message> |
| 8204 | <message> | 8204 | <message> |
| 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8206 | <source>Format data for which user?</source> | 8206 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8207 | <translation>Formater data for hvilken bruker?</translation> | 8207 | <translation>Formater data for hvilken bruker?</translation> |
| 8208 | </message> | 8208 | </message> |
| 8209 | <message> | 8209 | <message> |
| 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8211 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8211 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8212 | <translation>Hvilken bruker vil bli overført til en annen konsoll?</translation> | 8212 | <translation>Hvilken bruker vil bli overført til en annen konsoll?</translation> |
| 8213 | </message> | 8213 | </message> |
| 8214 | <message> | 8214 | <message> |
| 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8216 | <source>Send save data for which user?</source> | 8216 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8217 | <translation>Send lagrede data for hvilken bruker?</translation> | 8217 | <translation>Send lagrede data for hvilken bruker?</translation> |
| 8218 | </message> | 8218 | </message> |
| 8219 | <message> | 8219 | <message> |
| 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8221 | <source>Select a user:</source> | 8221 | <source>Select a user:</source> |
| 8222 | <translation>Velg en bruker:</translation> | 8222 | <translation>Velg en bruker:</translation> |
| 8223 | </message> | 8223 | </message> |
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index adfae1636..f576b2abd 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts | |||
| @@ -1885,7 +1885,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1885 | </message> | 1885 | </message> |
| 1886 | <message> | 1886 | <message> |
| 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1888 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1888 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1889 | <translation type="unfinished"/> | 1889 | <translation type="unfinished"/> |
| 1890 | </message> | 1890 | </message> |
| 1891 | <message> | 1891 | <message> |
| @@ -2302,33 +2302,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2302 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> | 2302 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> |
| 2303 | </message> | 2303 | </message> |
| 2304 | <message> | 2304 | <message> |
| 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2305 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2306 | <source>%</source> | 2306 | <source>%</source> |
| 2307 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2307 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2308 | <translation>%</translation> | 2308 | <translation>%</translation> |
| 2309 | </message> | 2309 | </message> |
| 2310 | <message> | 2310 | <message> |
| 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2312 | <source>Off</source> | 2312 | <source>Off</source> |
| 2313 | <translation>Uit</translation> | 2313 | <translation>Uit</translation> |
| 2314 | </message> | 2314 | </message> |
| 2315 | <message> | 2315 | <message> |
| 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2317 | <source>VSync Off</source> | 2317 | <source>VSync Off</source> |
| 2318 | <translation>VSync Uit</translation> | 2318 | <translation>VSync Uit</translation> |
| 2319 | </message> | 2319 | </message> |
| 2320 | <message> | 2320 | <message> |
| 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2322 | <source>Recommended</source> | 2322 | <source>Recommended</source> |
| 2323 | <translation>Aanbevolen</translation> | 2323 | <translation>Aanbevolen</translation> |
| 2324 | </message> | 2324 | </message> |
| 2325 | <message> | 2325 | <message> |
| 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2327 | <source>On</source> | 2327 | <source>On</source> |
| 2328 | <translation>Aan</translation> | 2328 | <translation>Aan</translation> |
| 2329 | </message> | 2329 | </message> |
| 2330 | <message> | 2330 | <message> |
| 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2332 | <source>VSync On</source> | 2332 | <source>VSync On</source> |
| 2333 | <translation>VSync Aan</translation> | 2333 | <translation>VSync Aan</translation> |
| 2334 | </message> | 2334 | </message> |
| @@ -4838,575 +4838,575 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa | |||
| 4838 | <translation>Een spel uitvoeren</translation> | 4838 | <translation>Een spel uitvoeren</translation> |
| 4839 | </message> | 4839 | </message> |
| 4840 | <message> | 4840 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4842 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4842 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4843 | <translation>Web Applet Laden...</translation> | 4843 | <translation>Web Applet Laden...</translation> |
| 4844 | </message> | 4844 | </message> |
| 4845 | <message> | 4845 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4848 | <source>Disable Web Applet</source> | 4848 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4849 | <translation>Schakel Webapplet uit</translation> | 4849 | <translation>Schakel Webapplet uit</translation> |
| 4850 | </message> | 4850 | </message> |
| 4851 | <message> | 4851 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4853 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4853 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4854 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4854 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4855 | <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? | 4855 | <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? |
| 4856 | (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> | 4856 | (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> |
| 4857 | </message> | 4857 | </message> |
| 4858 | <message> | 4858 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4860 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4860 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4861 | <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> | 4861 | <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4865 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4865 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4866 | <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> | 4866 | <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> |
| 4867 | </message> | 4867 | </message> |
| 4868 | <message> | 4868 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4870 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4870 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4871 | <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> | 4871 | <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> |
| 4872 | </message> | 4872 | </message> |
| 4873 | <message> | 4873 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4875 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4875 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4876 | <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> | 4876 | <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> |
| 4877 | </message> | 4877 | </message> |
| 4878 | <message> | 4878 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4880 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4880 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4881 | <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> | 4881 | <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> |
| 4882 | </message> | 4882 | </message> |
| 4883 | <message> | 4883 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4885 | <source>Unmute</source> | 4885 | <source>Unmute</source> |
| 4886 | <translation>Dempen opheffen</translation> | 4886 | <translation>Dempen opheffen</translation> |
| 4887 | </message> | 4887 | </message> |
| 4888 | <message> | 4888 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4890 | <source>Mute</source> | 4890 | <source>Mute</source> |
| 4891 | <translation>Dempen</translation> | 4891 | <translation>Dempen</translation> |
| 4892 | </message> | 4892 | </message> |
| 4893 | <message> | 4893 | <message> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4895 | <source>Reset Volume</source> | 4895 | <source>Reset Volume</source> |
| 4896 | <translation>Herstel Volume</translation> | 4896 | <translation>Herstel Volume</translation> |
| 4897 | </message> | 4897 | </message> |
| 4898 | <message> | 4898 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4900 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4900 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4901 | <translation>&Wis Recente Bestanden</translation> | 4901 | <translation>&Wis Recente Bestanden</translation> |
| 4902 | </message> | 4902 | </message> |
| 4903 | <message> | 4903 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4905 | <source>&Continue</source> | 4905 | <source>&Continue</source> |
| 4906 | <translation>&Doorgaan</translation> | 4906 | <translation>&Doorgaan</translation> |
| 4907 | </message> | 4907 | </message> |
| 4908 | <message> | 4908 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4910 | <source>&Pause</source> | 4910 | <source>&Pause</source> |
| 4911 | <translation>&Onderbreken</translation> | 4911 | <translation>&Onderbreken</translation> |
| 4912 | </message> | 4912 | </message> |
| 4913 | <message> | 4913 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4915 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4915 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4916 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> | 4916 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> |
| 4917 | </message> | 4917 | </message> |
| 4918 | <message> | 4918 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4920 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4920 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4921 | <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> | 4921 | <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> |
| 4922 | </message> | 4922 | </message> |
| 4923 | <message> | 4923 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4926 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4926 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4927 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> | 4927 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4931 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4931 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4932 | <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> | 4932 | <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> |
| 4933 | </message> | 4933 | </message> |
| 4934 | <message> | 4934 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4936 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4936 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4937 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> | 4937 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> |
| 4938 | </message> | 4938 | </message> |
| 4939 | <message> | 4939 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4941 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4941 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4942 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. </translation> | 4942 | <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. </translation> |
| 4943 | </message> | 4943 | </message> |
| 4944 | <message> | 4944 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4946 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4946 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4947 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4947 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4948 | <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> | 4948 | <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4952 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4952 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4953 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4953 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4954 | <translation>%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.</translation> | 4954 | <translation>%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4958 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4958 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4959 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> | 4959 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> |
| 4960 | </message> | 4960 | </message> |
| 4961 | <message> | 4961 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4963 | <source>(64-bit)</source> | 4963 | <source>(64-bit)</source> |
| 4964 | <translation>(64-bit)</translation> | 4964 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4965 | </message> | 4965 | </message> |
| 4966 | <message> | 4966 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4968 | <source>(32-bit)</source> | 4968 | <source>(32-bit)</source> |
| 4969 | <translation>(32-bit)</translation> | 4969 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4970 | </message> | 4970 | </message> |
| 4971 | <message> | 4971 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4973 | <source>%1 %2</source> | 4973 | <source>%1 %2</source> |
| 4974 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4974 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4975 | <translation>%1 %2</translation> | 4975 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4976 | </message> | 4976 | </message> |
| 4977 | <message> | 4977 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4979 | <source>Closing software...</source> | 4979 | <source>Closing software...</source> |
| 4980 | <translation>Software sluiten...</translation> | 4980 | <translation>Software sluiten...</translation> |
| 4981 | </message> | 4981 | </message> |
| 4982 | <message> | 4982 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4984 | <source>Save Data</source> | 4984 | <source>Save Data</source> |
| 4985 | <translation>Save Data</translation> | 4985 | <translation>Save Data</translation> |
| 4986 | </message> | 4986 | </message> |
| 4987 | <message> | 4987 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4989 | <source>Mod Data</source> | 4989 | <source>Mod Data</source> |
| 4990 | <translation>Mod Data</translation> | 4990 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4991 | </message> | 4991 | </message> |
| 4992 | <message> | 4992 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4994 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4994 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4995 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> | 4995 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> |
| 4996 | </message> | 4996 | </message> |
| 4997 | <message> | 4997 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5000 | <source>Folder does not exist!</source> | 5000 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5001 | <translation>Map bestaat niet!</translation> | 5001 | <translation>Map bestaat niet!</translation> |
| 5002 | </message> | 5002 | </message> |
| 5003 | <message> | 5003 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5005 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5005 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5006 | <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> | 5006 | <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> |
| 5007 | </message> | 5007 | </message> |
| 5008 | <message> | 5008 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5010 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5010 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5011 | <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> | 5011 | <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> |
| 5012 | </message> | 5012 | </message> |
| 5013 | <message> | 5013 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5015 | <source>Error Removing Contents</source> | 5015 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5016 | <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> | 5016 | <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> |
| 5017 | </message> | 5017 | </message> |
| 5018 | <message> | 5018 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5020 | <source>Error Removing Update</source> | 5020 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5021 | <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> | 5021 | <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> |
| 5022 | </message> | 5022 | </message> |
| 5023 | <message> | 5023 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5025 | <source>Error Removing DLC</source> | 5025 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5026 | <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> | 5026 | <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> |
| 5027 | </message> | 5027 | </message> |
| 5028 | <message> | 5028 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5030 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5030 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5031 | <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> | 5031 | <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> |
| 5032 | </message> | 5032 | </message> |
| 5033 | <message> | 5033 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5035 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5035 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5036 | <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> | 5036 | <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> |
| 5037 | </message> | 5037 | </message> |
| 5038 | <message> | 5038 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5040 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5040 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5041 | <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> | 5041 | <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> |
| 5042 | </message> | 5042 | </message> |
| 5043 | <message> | 5043 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5045 | <source>Remove Entry</source> | 5045 | <source>Remove Entry</source> |
| 5046 | <translation>Verwijder Invoer</translation> | 5046 | <translation>Verwijder Invoer</translation> |
| 5047 | </message> | 5047 | </message> |
| 5048 | <message> | 5048 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5055 | <source>Successfully Removed</source> | 5055 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5056 | <translation>Met Succes Verwijderd</translation> | 5056 | <translation>Met Succes Verwijderd</translation> |
| 5057 | </message> | 5057 | </message> |
| 5058 | <message> | 5058 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5060 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5060 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5061 | <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> | 5061 | <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> |
| 5062 | </message> | 5062 | </message> |
| 5063 | <message> | 5063 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5065 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5065 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5066 | <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> | 5066 | <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> |
| 5067 | </message> | 5067 | </message> |
| 5068 | <message> | 5068 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5070 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5070 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5071 | <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> | 5071 | <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> |
| 5072 | </message> | 5072 | </message> |
| 5073 | <message> | 5073 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5075 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5075 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5076 | <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> | 5076 | <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> |
| 5077 | </message> | 5077 | </message> |
| 5078 | <message> | 5078 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5080 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5080 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5081 | <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> | 5081 | <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> |
| 5082 | </message> | 5082 | </message> |
| 5083 | <message> | 5083 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5085 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5085 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5086 | <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> | 5086 | <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> |
| 5087 | </message> | 5087 | </message> |
| 5088 | <message> | 5088 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5090 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5090 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5091 | <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> | 5091 | <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> |
| 5092 | </message> | 5092 | </message> |
| 5093 | <message> | 5093 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5095 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5095 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5096 | <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> | 5096 | <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> |
| 5097 | </message> | 5097 | </message> |
| 5098 | <message> | 5098 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5100 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5100 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5101 | <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> | 5101 | <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> |
| 5102 | </message> | 5102 | </message> |
| 5103 | <message> | 5103 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5105 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5105 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5106 | <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> | 5106 | <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> |
| 5107 | </message> | 5107 | </message> |
| 5108 | <message> | 5108 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5110 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5110 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5111 | <translation>Verwijder Cache-opslag?</translation> | 5111 | <translation>Verwijder Cache-opslag?</translation> |
| 5112 | </message> | 5112 | </message> |
| 5113 | <message> | 5113 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5115 | <source>Remove File</source> | 5115 | <source>Remove File</source> |
| 5116 | <translation>Verwijder Bestand</translation> | 5116 | <translation>Verwijder Bestand</translation> |
| 5117 | </message> | 5117 | </message> |
| 5118 | <message> | 5118 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5120 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5120 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5121 | <translation type="unfinished"/> | 5121 | <translation type="unfinished"/> |
| 5122 | </message> | 5122 | </message> |
| 5123 | <message> | 5123 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5125 | <source>Reset play time?</source> | 5125 | <source>Reset play time?</source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"/> | 5126 | <translation type="unfinished"/> |
| 5127 | </message> | 5127 | </message> |
| 5128 | <message> | 5128 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5131 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5131 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5132 | <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> | 5132 | <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> |
| 5133 | </message> | 5133 | </message> |
| 5134 | <message> | 5134 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5137 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5137 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5138 | <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> | 5138 | <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5142 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5142 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5143 | <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> | 5143 | <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> |
| 5144 | </message> | 5144 | </message> |
| 5145 | <message> | 5145 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5147 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5147 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5148 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> | 5148 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> |
| 5149 | </message> | 5149 | </message> |
| 5150 | <message> | 5150 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5152 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5152 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5153 | <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> | 5153 | <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> |
| 5154 | </message> | 5154 | </message> |
| 5155 | <message> | 5155 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5157 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5157 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5158 | <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> | 5158 | <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> |
| 5159 | </message> | 5159 | </message> |
| 5160 | <message> | 5160 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5163 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5163 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5164 | <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> | 5164 | <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> |
| 5165 | </message> | 5165 | </message> |
| 5166 | <message> | 5166 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5168 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5168 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5169 | <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> | 5169 | <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> |
| 5170 | </message> | 5170 | </message> |
| 5171 | <message> | 5171 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5173 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5173 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5174 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> | 5174 | <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> |
| 5175 | </message> | 5175 | </message> |
| 5176 | <message> | 5176 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5179 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5179 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5180 | <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> | 5180 | <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> |
| 5181 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | 5182 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5184 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5184 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5185 | <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> | 5185 | <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> |
| 5186 | </message> | 5186 | </message> |
| 5187 | <message> | 5187 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5189 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5189 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5190 | <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> | 5190 | <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> |
| 5191 | </message> | 5191 | </message> |
| 5192 | <message> | 5192 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5194 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5194 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5195 | <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> | 5195 | <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> |
| 5196 | </message> | 5196 | </message> |
| 5197 | <message> | 5197 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5200 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5200 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5201 | <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> | 5201 | <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> |
| 5202 | </message> | 5202 | </message> |
| 5203 | <message> | 5203 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5205 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5205 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5206 | <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> | 5206 | <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> |
| 5207 | </message> | 5207 | </message> |
| 5208 | <message> | 5208 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5210 | <source>Full</source> | 5210 | <source>Full</source> |
| 5211 | <translation>Volledig</translation> | 5211 | <translation>Volledig</translation> |
| 5212 | </message> | 5212 | </message> |
| 5213 | <message> | 5213 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5215 | <source>Skeleton</source> | 5215 | <source>Skeleton</source> |
| 5216 | <translation>Skelet</translation> | 5216 | <translation>Skelet</translation> |
| 5217 | </message> | 5217 | </message> |
| 5218 | <message> | 5218 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5220 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5220 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5221 | <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> | 5221 | <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> |
| 5222 | </message> | 5222 | </message> |
| 5223 | <message> | 5223 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5225 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5225 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5226 | <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> | 5226 | <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> |
| 5227 | </message> | 5227 | </message> |
| 5228 | <message> | 5228 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5230 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5230 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5231 | <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.</translation> | 5231 | <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.</translation> |
| 5232 | </message> | 5232 | </message> |
| 5233 | <message> | 5233 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5235 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5235 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5236 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> | 5236 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> |
| 5237 | </message> | 5237 | </message> |
| 5238 | <message> | 5238 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5243 | <source>Cancel</source> | 5243 | <source>Cancel</source> |
| 5244 | <translation>Annuleren</translation> | 5244 | <translation>Annuleren</translation> |
| 5245 | </message> | 5245 | </message> |
| 5246 | <message> | 5246 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5248 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5248 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5249 | <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> | 5249 | <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> |
| 5250 | </message> | 5250 | </message> |
| 5251 | <message> | 5251 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5255 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5255 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5256 | <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> | 5256 | <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5260 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5260 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5261 | <translation>Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!</translation> | 5261 | <translation>Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5265 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5265 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5266 | <translation>De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.</translation> | 5266 | <translation>De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.</translation> |
| 5267 | </message> | 5267 | </message> |
| 5268 | <message> | 5268 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5271 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5271 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5272 | <translation>Integriteitsverificatie mislukt!</translation> | 5272 | <translation>Integriteitsverificatie mislukt!</translation> |
| 5273 | </message> | 5273 | </message> |
| 5274 | <message> | 5274 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5276 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5276 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5277 | <translation>Bestandsinhoud kan corrupt zijn.</translation> | 5277 | <translation>Bestandsinhoud kan corrupt zijn.</translation> |
| 5278 | </message> | 5278 | </message> |
| 5279 | <message> | 5279 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5282 | <source>Verifying integrity...</source> | 5282 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5283 | <translation>Integriteit verifiëren...</translation> | 5283 | <translation>Integriteit verifiëren...</translation> |
| 5284 | </message> | 5284 | </message> |
| 5285 | <message> | 5285 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5288 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5288 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5289 | <translation>Integriteitsverificatie geslaagd!</translation> | 5289 | <translation>Integriteitsverificatie geslaagd!</translation> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5296 | <source>Create Shortcut</source> | 5296 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5297 | <translation>Maak Snelkoppeling</translation> | 5297 | <translation>Maak Snelkoppeling</translation> |
| 5298 | </message> | 5298 | </message> |
| 5299 | <message> | 5299 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5301 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5301 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5302 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation type="unfinished"/> |
| 5303 | </message> | 5303 | </message> |
| 5304 | <message> | 5304 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5306 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5306 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5307 | <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> | 5307 | <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> |
| 5308 | </message> | 5308 | </message> |
| 5309 | <message> | 5309 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5311 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5311 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5312 | <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> | 5312 | <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> |
| 5313 | </message> | 5313 | </message> |
| 5314 | <message> | 5314 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5316 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5316 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5317 | <translation type="unfinished"/> | 5317 | <translation type="unfinished"/> |
| 5318 | </message> | 5318 | </message> |
| 5319 | <message> | 5319 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5321 | <source>Create Icon</source> | 5321 | <source>Create Icon</source> |
| 5322 | <translation>Maak Icoon</translation> | 5322 | <translation>Maak Icoon</translation> |
| 5323 | </message> | 5323 | </message> |
| 5324 | <message> | 5324 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5326 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5326 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5327 | <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> | 5327 | <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> |
| 5328 | </message> | 5328 | </message> |
| 5329 | <message> | 5329 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5331 | <source>Error Opening %1</source> | 5331 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5332 | <translation>Fout bij openen %1</translation> | 5332 | <translation>Fout bij openen %1</translation> |
| 5333 | </message> | 5333 | </message> |
| 5334 | <message> | 5334 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5336 | <source>Select Directory</source> | 5336 | <source>Select Directory</source> |
| 5337 | <translation>Selecteer Map</translation> | 5337 | <translation>Selecteer Map</translation> |
| 5338 | </message> | 5338 | </message> |
| 5339 | <message> | 5339 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5341 | <source>Properties</source> | 5341 | <source>Properties</source> |
| 5342 | <translation>Eigenschappen</translation> | 5342 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 5343 | </message> | 5343 | </message> |
| 5344 | <message> | 5344 | <message> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5346 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5346 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5347 | <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> | 5347 | <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> |
| 5348 | </message> | 5348 | </message> |
| 5349 | <message> | 5349 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5351 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5351 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5352 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5352 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5353 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> | 5353 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 5354 | </message> | 5354 | </message> |
| 5355 | <message> | 5355 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5357 | <source>Load File</source> | 5357 | <source>Load File</source> |
| 5358 | <translation>Laad Bestand</translation> | 5358 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 5359 | </message> | 5359 | </message> |
| 5360 | <message> | 5360 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5362 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5362 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5363 | <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> | 5363 | <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> |
| 5364 | </message> | 5364 | </message> |
| 5365 | <message> | 5365 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5367 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5367 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5368 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> | 5368 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> |
| 5369 | </message> | 5369 | </message> |
| 5370 | <message> | 5370 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5372 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5372 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5373 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.</translation> | 5373 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.</translation> |
| 5374 | </message> | 5374 | </message> |
| 5375 | <message> | 5375 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5377 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5377 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5378 | <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5378 | <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5379 | </message> | 5379 | </message> |
| 5380 | <message> | 5380 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5382 | <source>Install Files</source> | 5382 | <source>Install Files</source> |
| 5383 | <translation>Installeer Bestanden</translation> | 5383 | <translation>Installeer Bestanden</translation> |
| 5384 | </message> | 5384 | </message> |
| 5385 | <message numerus="yes"> | 5385 | <message numerus="yes"> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5387 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5387 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5388 | <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> | 5388 | <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> |
| 5389 | </message> | 5389 | </message> |
| 5390 | <message> | 5390 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5392 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5392 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5393 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> | 5393 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> |
| 5394 | </message> | 5394 | </message> |
| 5395 | <message> | 5395 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5398 | <source>Install Results</source> | 5398 | <source>Install Results</source> |
| 5399 | <translation>Installeerresultaten</translation> | 5399 | <translation>Installeerresultaten</translation> |
| 5400 | </message> | 5400 | </message> |
| 5401 | <message> | 5401 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5403 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5403 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5404 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5404 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5405 | <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. | 5405 | <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. |
| 5406 | Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | 5406 | Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message numerus="yes"> | 5408 | <message numerus="yes"> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5410 | <source>%n file(s) were newly installed | 5410 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5411 | </source> | 5411 | </source> |
| 5412 | <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd | 5412 | <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd |
| @@ -5414,7 +5414,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 5414 | </numerusform></translation> | 5414 | </numerusform></translation> |
| 5415 | </message> | 5415 | </message> |
| 5416 | <message numerus="yes"> | 5416 | <message numerus="yes"> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5418 | <source>%n file(s) were overwritten | 5418 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5419 | </source> | 5419 | </source> |
| 5420 | <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven | 5420 | <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven |
| @@ -5422,7 +5422,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 5422 | </numerusform></translation> | 5422 | </numerusform></translation> |
| 5423 | </message> | 5423 | </message> |
| 5424 | <message numerus="yes"> | 5424 | <message numerus="yes"> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5426 | <source>%n file(s) failed to install | 5426 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5427 | </source> | 5427 | </source> |
| 5428 | <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd | 5428 | <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd |
| @@ -5430,194 +5430,194 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 5430 | </numerusform></translation> | 5430 | </numerusform></translation> |
| 5431 | </message> | 5431 | </message> |
| 5432 | <message> | 5432 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5434 | <source>System Application</source> | 5434 | <source>System Application</source> |
| 5435 | <translation>Systeemapplicatie</translation> | 5435 | <translation>Systeemapplicatie</translation> |
| 5436 | </message> | 5436 | </message> |
| 5437 | <message> | 5437 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5439 | <source>System Archive</source> | 5439 | <source>System Archive</source> |
| 5440 | <translation>Systeemarchief</translation> | 5440 | <translation>Systeemarchief</translation> |
| 5441 | </message> | 5441 | </message> |
| 5442 | <message> | 5442 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5444 | <source>System Application Update</source> | 5444 | <source>System Application Update</source> |
| 5445 | <translation>Systeemapplicatie-update</translation> | 5445 | <translation>Systeemapplicatie-update</translation> |
| 5446 | </message> | 5446 | </message> |
| 5447 | <message> | 5447 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5449 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5449 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5450 | <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> | 5450 | <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5454 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5454 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5455 | <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> | 5455 | <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5459 | <source>Game</source> | 5459 | <source>Game</source> |
| 5460 | <translation>Spel</translation> | 5460 | <translation>Spel</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5464 | <source>Game Update</source> | 5464 | <source>Game Update</source> |
| 5465 | <translation>Spelupdate</translation> | 5465 | <translation>Spelupdate</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5469 | <source>Game DLC</source> | 5469 | <source>Game DLC</source> |
| 5470 | <translation>Spel-DLC</translation> | 5470 | <translation>Spel-DLC</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5474 | <source>Delta Title</source> | 5474 | <source>Delta Title</source> |
| 5475 | <translation>Delta Titel</translation> | 5475 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5479 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5479 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5480 | <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> | 5480 | <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5484 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5484 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5485 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5485 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5486 | <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: | 5486 | <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: |
| 5487 | (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).</translation> | 5487 | (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).</translation> |
| 5488 | </message> | 5488 | </message> |
| 5489 | <message> | 5489 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5491 | <source>Failed to Install</source> | 5491 | <source>Failed to Install</source> |
| 5492 | <translation>Installatie Mislukt</translation> | 5492 | <translation>Installatie Mislukt</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5496 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5496 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5497 | <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> | 5497 | <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5501 | <source>File not found</source> | 5501 | <source>File not found</source> |
| 5502 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> | 5502 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5506 | <source>File "%1" not found</source> | 5506 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5507 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> | 5507 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5511 | <source>OK</source> | 5511 | <source>OK</source> |
| 5512 | <translation>OK</translation> | 5512 | <translation>OK</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5517 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5517 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5518 | <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> | 5518 | <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> |
| 5519 | </message> | 5519 | </message> |
| 5520 | <message> | 5520 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5523 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5523 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5524 | <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> | 5524 | <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> |
| 5525 | </message> | 5525 | </message> |
| 5526 | <message> | 5526 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5528 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5528 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5529 | <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> | 5529 | <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> |
| 5530 | </message> | 5530 | </message> |
| 5531 | <message> | 5531 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5533 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5533 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5534 | <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> | 5534 | <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5538 | <source>Error opening URL</source> | 5538 | <source>Error opening URL</source> |
| 5539 | <translation>Fout bij het openen van URL</translation> | 5539 | <translation>Fout bij het openen van URL</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5543 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5543 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5544 | <translation>Kan de URL "%1" niet openen.</translation> | 5544 | <translation>Kan de URL "%1" niet openen.</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5548 | <source>TAS Recording</source> | 5548 | <source>TAS Recording</source> |
| 5549 | <translation>TAS-opname</translation> | 5549 | <translation>TAS-opname</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5553 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5553 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5554 | <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> | 5554 | <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5558 | <source>Invalid config detected</source> | 5558 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5559 | <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> | 5559 | <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5563 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5563 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5564 | <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> | 5564 | <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> |
| 5565 | </message> | 5565 | </message> |
| 5566 | <message> | 5566 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5569 | <source>Amiibo</source> | 5569 | <source>Amiibo</source> |
| 5570 | <translation>Amiibo</translation> | 5570 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5571 | </message> | 5571 | </message> |
| 5572 | <message> | 5572 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5575 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5575 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5576 | <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> | 5576 | <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> |
| 5577 | </message> | 5577 | </message> |
| 5578 | <message> | 5578 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5580 | <source>Error</source> | 5580 | <source>Error</source> |
| 5581 | <translation>Fout</translation> | 5581 | <translation>Fout</translation> |
| 5582 | </message> | 5582 | </message> |
| 5583 | <message> | 5583 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5586 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5586 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5587 | <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's</translation> | 5587 | <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's</translation> |
| 5588 | </message> | 5588 | </message> |
| 5589 | <message> | 5589 | <message> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5591 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5591 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5592 | <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> | 5592 | <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5596 | <source>Load Amiibo</source> | 5596 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5597 | <translation>Laad Amiibo</translation> | 5597 | <translation>Laad Amiibo</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5601 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5601 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5602 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> | 5602 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5606 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5606 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5607 | <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> | 5607 | <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5611 | <source>The selected file is already on use</source> | 5611 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5612 | <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> | 5612 | <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5616 | <source>An unknown error occurred</source> | 5616 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5617 | <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> | 5617 | <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> |
| 5618 | </message> | 5618 | </message> |
| 5619 | <message> | 5619 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5621 | <source>Verification failed for the following files: | 5621 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5622 | 5622 | ||
| 5623 | %1</source> | 5623 | %1</source> |
| @@ -5626,193 +5626,193 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> | |||
| 5626 | %1</translation> | 5626 | %1</translation> |
| 5627 | </message> | 5627 | </message> |
| 5628 | <message> | 5628 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5633 | <source>No firmware available</source> | 5633 | <source>No firmware available</source> |
| 5634 | <translation type="unfinished"/> | 5634 | <translation type="unfinished"/> |
| 5635 | </message> | 5635 | </message> |
| 5636 | <message> | 5636 | <message> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5638 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5638 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5639 | <translation type="unfinished"/> | 5639 | <translation type="unfinished"/> |
| 5640 | </message> | 5640 | </message> |
| 5641 | <message> | 5641 | <message> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5643 | <source>Album Applet</source> | 5643 | <source>Album Applet</source> |
| 5644 | <translation type="unfinished"/> | 5644 | <translation type="unfinished"/> |
| 5645 | </message> | 5645 | </message> |
| 5646 | <message> | 5646 | <message> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5648 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5648 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5649 | <translation type="unfinished"/> | 5649 | <translation type="unfinished"/> |
| 5650 | </message> | 5650 | </message> |
| 5651 | <message> | 5651 | <message> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5653 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5653 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5654 | <translation type="unfinished"/> | 5654 | <translation type="unfinished"/> |
| 5655 | </message> | 5655 | </message> |
| 5656 | <message> | 5656 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5658 | <source>Cabinet Applet</source> | 5658 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5659 | <translation type="unfinished"/> | 5659 | <translation type="unfinished"/> |
| 5660 | </message> | 5660 | </message> |
| 5661 | <message> | 5661 | <message> |
| 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5663 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5663 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5664 | <translation type="unfinished"/> | 5664 | <translation type="unfinished"/> |
| 5665 | </message> | 5665 | </message> |
| 5666 | <message> | 5666 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5668 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5668 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5669 | <translation type="unfinished"/> | 5669 | <translation type="unfinished"/> |
| 5670 | </message> | 5670 | </message> |
| 5671 | <message> | 5671 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5673 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5673 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5674 | <translation type="unfinished"/> | 5674 | <translation type="unfinished"/> |
| 5675 | </message> | 5675 | </message> |
| 5676 | <message> | 5676 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5678 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5678 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5679 | <translation type="unfinished"/> | 5679 | <translation type="unfinished"/> |
| 5680 | </message> | 5680 | </message> |
| 5681 | <message> | 5681 | <message> |
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5683 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5683 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5684 | <translation type="unfinished"/> | 5684 | <translation type="unfinished"/> |
| 5685 | </message> | 5685 | </message> |
| 5686 | <message> | 5686 | <message> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5688 | <source>Controller Applet</source> | 5688 | <source>Controller Applet</source> |
| 5689 | <translation>Controller Applet</translation> | 5689 | <translation>Controller Applet</translation> |
| 5690 | </message> | 5690 | </message> |
| 5691 | <message> | 5691 | <message> |
| 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5693 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5693 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5694 | <translation type="unfinished"/> | 5694 | <translation type="unfinished"/> |
| 5695 | </message> | 5695 | </message> |
| 5696 | <message> | 5696 | <message> |
| 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5698 | <source>Capture Screenshot</source> | 5698 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5699 | <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> | 5699 | <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> |
| 5700 | </message> | 5700 | </message> |
| 5701 | <message> | 5701 | <message> |
| 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5703 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5703 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5704 | <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> | 5704 | <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> |
| 5705 | </message> | 5705 | </message> |
| 5706 | <message> | 5706 | <message> |
| 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5708 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5708 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5709 | <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> | 5709 | <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> |
| 5710 | </message> | 5710 | </message> |
| 5711 | <message> | 5711 | <message> |
| 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5713 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5713 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5714 | <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> | 5714 | <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> |
| 5715 | </message> | 5715 | </message> |
| 5716 | <message> | 5716 | <message> |
| 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5718 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5718 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5719 | <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> | 5719 | <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> |
| 5720 | </message> | 5720 | </message> |
| 5721 | <message> | 5721 | <message> |
| 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5723 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5723 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5724 | <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> | 5724 | <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> |
| 5725 | </message> | 5725 | </message> |
| 5726 | <message> | 5726 | <message> |
| 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5728 | <source>&Stop Running</source> | 5728 | <source>&Stop Running</source> |
| 5729 | <translation>&Stop Uitvoering</translation> | 5729 | <translation>&Stop Uitvoering</translation> |
| 5730 | </message> | 5730 | </message> |
| 5731 | <message> | 5731 | <message> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5733 | <source>&Start</source> | 5733 | <source>&Start</source> |
| 5734 | <translation>&Start</translation> | 5734 | <translation>&Start</translation> |
| 5735 | </message> | 5735 | </message> |
| 5736 | <message> | 5736 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5738 | <source>Stop R&ecording</source> | 5738 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5739 | <translation>Stop Opname</translation> | 5739 | <translation>Stop Opname</translation> |
| 5740 | </message> | 5740 | </message> |
| 5741 | <message> | 5741 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5743 | <source>R&ecord</source> | 5743 | <source>R&ecord</source> |
| 5744 | <translation>Opnemen</translation> | 5744 | <translation>Opnemen</translation> |
| 5745 | </message> | 5745 | </message> |
| 5746 | <message numerus="yes"> | 5746 | <message numerus="yes"> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5748 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5748 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5749 | <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5749 | <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5750 | </message> | 5750 | </message> |
| 5751 | <message> | 5751 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5753 | <source>Scale: %1x</source> | 5753 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5754 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5754 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5755 | <translation>Schaal: %1x</translation> | 5755 | <translation>Schaal: %1x</translation> |
| 5756 | </message> | 5756 | </message> |
| 5757 | <message> | 5757 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5759 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5759 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5760 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> | 5760 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> |
| 5761 | </message> | 5761 | </message> |
| 5762 | <message> | 5762 | <message> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5764 | <source>Speed: %1%</source> | 5764 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5765 | <translation>Snelheid: %1%</translation> | 5765 | <translation>Snelheid: %1%</translation> |
| 5766 | </message> | 5766 | </message> |
| 5767 | <message> | 5767 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5769 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5769 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5770 | <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> | 5770 | <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> |
| 5771 | </message> | 5771 | </message> |
| 5772 | <message> | 5772 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5774 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5774 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5775 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 5775 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 5776 | </message> | 5776 | </message> |
| 5777 | <message> | 5777 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5779 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5779 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5780 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5780 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5781 | </message> | 5781 | </message> |
| 5782 | <message> | 5782 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5784 | <source>%1 %2</source> | 5784 | <source>%1 %2</source> |
| 5785 | <translation>%1 %2</translation> | 5785 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5786 | </message> | 5786 | </message> |
| 5787 | <message> | 5787 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5790 | <source>FSR</source> | 5790 | <source>FSR</source> |
| 5791 | <translation>FSR</translation> | 5791 | <translation>FSR</translation> |
| 5792 | </message> | 5792 | </message> |
| 5793 | <message> | 5793 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5795 | <source>NO AA</source> | 5795 | <source>NO AA</source> |
| 5796 | <translation>GEEN AA</translation> | 5796 | <translation>GEEN AA</translation> |
| 5797 | </message> | 5797 | </message> |
| 5798 | <message> | 5798 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5800 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5800 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5801 | <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> | 5801 | <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> |
| 5802 | </message> | 5802 | </message> |
| 5803 | <message> | 5803 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5805 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5805 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5806 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5806 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5807 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5807 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5808 | </message> | 5808 | </message> |
| 5809 | <message> | 5809 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5811 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5811 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5812 | <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> | 5812 | <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> |
| 5813 | </message> | 5813 | </message> |
| 5814 | <message> | 5814 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5816 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5816 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5817 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5817 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5818 | this is a potentially destructive action. | 5818 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5829,37 +5829,37 @@ en maak eventueel back-ups. | |||
| 5829 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> | 5829 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> |
| 5830 | </message> | 5830 | </message> |
| 5831 | <message> | 5831 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5833 | <source>Missing fuses</source> | 5833 | <source>Missing fuses</source> |
| 5834 | <translation>Missing fuses</translation> | 5834 | <translation>Missing fuses</translation> |
| 5835 | </message> | 5835 | </message> |
| 5836 | <message> | 5836 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5838 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5838 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5839 | <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> | 5839 | <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> |
| 5840 | </message> | 5840 | </message> |
| 5841 | <message> | 5841 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5843 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5843 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5844 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> | 5844 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> |
| 5845 | </message> | 5845 | </message> |
| 5846 | <message> | 5846 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5848 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5848 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5849 | <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> | 5849 | <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> |
| 5850 | </message> | 5850 | </message> |
| 5851 | <message> | 5851 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5853 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5853 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5854 | <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> | 5854 | <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> |
| 5855 | </message> | 5855 | </message> |
| 5856 | <message> | 5856 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5858 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5858 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5859 | <translation>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5859 | <translation>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5860 | </message> | 5860 | </message> |
| 5861 | <message> | 5861 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5863 | <source>Deriving keys... | 5863 | <source>Deriving keys... |
| 5864 | This may take up to a minute depending | 5864 | This may take up to a minute depending |
| 5865 | on your system's performance.</source> | 5865 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5868,49 +5868,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, | |||
| 5868 | afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> | 5868 | afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5872 | <source>Deriving Keys</source> | 5872 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5873 | <translation>Sleutels Afleiden</translation> | 5873 | <translation>Sleutels Afleiden</translation> |
| 5874 | </message> | 5874 | </message> |
| 5875 | <message> | 5875 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5877 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5877 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5878 | <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> | 5878 | <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> |
| 5879 | </message> | 5879 | </message> |
| 5880 | <message> | 5880 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5882 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5882 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5883 | <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> | 5883 | <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> |
| 5884 | </message> | 5884 | </message> |
| 5885 | <message> | 5885 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5887 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5887 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5888 | <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> | 5888 | <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> |
| 5889 | </message> | 5889 | </message> |
| 5890 | <message> | 5890 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5892 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5892 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5893 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> | 5893 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> |
| 5894 | </message> | 5894 | </message> |
| 5895 | <message> | 5895 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5897 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5897 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5898 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> | 5898 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> |
| 5899 | </message> | 5899 | </message> |
| 5900 | <message> | 5900 | <message> |
| 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5904 | <source>yuzu</source> | 5904 | <source>yuzu</source> |
| 5905 | <translation>yuzu</translation> | 5905 | <translation>yuzu</translation> |
| 5906 | </message> | 5906 | </message> |
| 5907 | <message> | 5907 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5909 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5909 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5910 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> | 5910 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> |
| 5911 | </message> | 5911 | </message> |
| 5912 | <message> | 5912 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5914 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5914 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5915 | 5915 | ||
| 5916 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5916 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6423,11 +6423,12 @@ Debug-bericht: </translation> | |||
| 6423 | <context> | 6423 | <context> |
| 6424 | <name>Hotkeys</name> | 6424 | <name>Hotkeys</name> |
| 6425 | <message> | 6425 | <message> |
| 6426 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6426 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6427 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6427 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6428 | <translation>Audio Dempen/Dempen Opheffen</translation> | 6428 | <translation>Audio Dempen/Dempen Opheffen</translation> |
| 6429 | </message> | 6429 | </message> |
| 6430 | <message> | 6430 | <message> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6450,117 +6451,116 @@ Debug-bericht: </translation> | |||
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6452 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6454 | <source>Main Window</source> | 6454 | <source>Main Window</source> |
| 6455 | <translation>Hoofdvenster</translation> | 6455 | <translation>Hoofdvenster</translation> |
| 6456 | </message> | 6456 | </message> |
| 6457 | <message> | 6457 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6459 | <source>Audio Volume Down</source> | 6459 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6460 | <translation>Audiovolume Omlaag</translation> | 6460 | <translation>Audiovolume Omlaag</translation> |
| 6461 | </message> | 6461 | </message> |
| 6462 | <message> | 6462 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6464 | <source>Audio Volume Up</source> | 6464 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6465 | <translation>Audiovolume Omhoog</translation> | 6465 | <translation>Audiovolume Omhoog</translation> |
| 6466 | </message> | 6466 | </message> |
| 6467 | <message> | 6467 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6469 | <source>Capture Screenshot</source> | 6469 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6470 | <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> | 6470 | <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> |
| 6471 | </message> | 6471 | </message> |
| 6472 | <message> | 6472 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6474 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6474 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6475 | <translation>Wijzig Aanpassingsfilter</translation> | 6475 | <translation>Wijzig Aanpassingsfilter</translation> |
| 6476 | </message> | 6476 | </message> |
| 6477 | <message> | 6477 | <message> |
| 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6479 | <source>Change Docked Mode</source> | 6479 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6480 | <translation>Wijzig Docked-modus</translation> | 6480 | <translation>Wijzig Docked-modus</translation> |
| 6481 | </message> | 6481 | </message> |
| 6482 | <message> | 6482 | <message> |
| 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6484 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6484 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6485 | <translation>Wijzig GPU-nauwkeurigheid</translation> | 6485 | <translation>Wijzig GPU-nauwkeurigheid</translation> |
| 6486 | </message> | 6486 | </message> |
| 6487 | <message> | 6487 | <message> |
| 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6489 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6489 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6490 | <translation>Emulatie Doorgaan/Onderbreken</translation> | 6490 | <translation>Emulatie Doorgaan/Onderbreken</translation> |
| 6491 | </message> | 6491 | </message> |
| 6492 | <message> | 6492 | <message> |
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6494 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6494 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6495 | <translation>Volledig Scherm Afsluiten</translation> | 6495 | <translation>Volledig Scherm Afsluiten</translation> |
| 6496 | </message> | 6496 | </message> |
| 6497 | <message> | 6497 | <message> |
| 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6499 | <source>Exit yuzu</source> | 6499 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6500 | <translation>yuzu afsluiten</translation> | 6500 | <translation>yuzu afsluiten</translation> |
| 6501 | </message> | 6501 | </message> |
| 6502 | <message> | 6502 | <message> |
| 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6504 | <source>Fullscreen</source> | 6504 | <source>Fullscreen</source> |
| 6505 | <translation>Volledig Scherm</translation> | 6505 | <translation>Volledig Scherm</translation> |
| 6506 | </message> | 6506 | </message> |
| 6507 | <message> | 6507 | <message> |
| 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6509 | <source>Load File</source> | 6509 | <source>Load File</source> |
| 6510 | <translation>Laad Bestand</translation> | 6510 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 6511 | </message> | 6511 | </message> |
| 6512 | <message> | 6512 | <message> |
| 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6514 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6514 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6515 | <translation>Laad/Verwijder Amiibo</translation> | 6515 | <translation>Laad/Verwijder Amiibo</translation> |
| 6516 | </message> | 6516 | </message> |
| 6517 | <message> | 6517 | <message> |
| 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6519 | <source>Restart Emulation</source> | 6519 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6520 | <translation>Herstart Emulatie</translation> | 6520 | <translation>Herstart Emulatie</translation> |
| 6521 | </message> | 6521 | </message> |
| 6522 | <message> | 6522 | <message> |
| 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6524 | <source>Stop Emulation</source> | 6524 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6525 | <translation>Stop Emulatie</translation> | 6525 | <translation>Stop Emulatie</translation> |
| 6526 | </message> | 6526 | </message> |
| 6527 | <message> | 6527 | <message> |
| 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6529 | <source>TAS Record</source> | 6529 | <source>TAS Record</source> |
| 6530 | <translation>TAS Opname</translation> | 6530 | <translation>TAS Opname</translation> |
| 6531 | </message> | 6531 | </message> |
| 6532 | <message> | 6532 | <message> |
| 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6534 | <source>TAS Reset</source> | 6534 | <source>TAS Reset</source> |
| 6535 | <translation>TAS Reset</translation> | 6535 | <translation>TAS Reset</translation> |
| 6536 | </message> | 6536 | </message> |
| 6537 | <message> | 6537 | <message> |
| 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6539 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6539 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6540 | <translation>TAS Start/Stop</translation> | 6540 | <translation>TAS Start/Stop</translation> |
| 6541 | </message> | 6541 | </message> |
| 6542 | <message> | 6542 | <message> |
| 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6544 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6544 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6545 | <translation>Schakel Filterbalk</translation> | 6545 | <translation>Schakel Filterbalk</translation> |
| 6546 | </message> | 6546 | </message> |
| 6547 | <message> | 6547 | <message> |
| 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6549 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6549 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6550 | <translation>Schakel Frameratelimiet</translation> | 6550 | <translation>Schakel Frameratelimiet</translation> |
| 6551 | </message> | 6551 | </message> |
| 6552 | <message> | 6552 | <message> |
| 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6554 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6554 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6555 | <translation>Schakel Muispanning</translation> | 6555 | <translation>Schakel Muispanning</translation> |
| 6556 | </message> | 6556 | </message> |
| 6557 | <message> | 6557 | <message> |
| 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6559 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6559 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6560 | <translation type="unfinished"/> | 6560 | <translation type="unfinished"/> |
| 6561 | </message> | 6561 | </message> |
| 6562 | <message> | 6562 | <message> |
| 6563 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6563 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6564 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6564 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6565 | <translation>Schakel Statusbalk</translation> | 6565 | <translation>Schakel Statusbalk</translation> |
| 6566 | </message> | 6566 | </message> |
| @@ -8126,7 +8126,7 @@ Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar.</translatio | |||
| 8126 | <context> | 8126 | <context> |
| 8127 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8127 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8128 | <message> | 8128 | <message> |
| 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8129 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8130 | <source>%1 | 8130 | <source>%1 |
| 8131 | %2</source> | 8131 | %2</source> |
| 8132 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8132 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8134,78 +8134,78 @@ Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar.</translatio | |||
| 8134 | %2</translation> | 8134 | %2</translation> |
| 8135 | </message> | 8135 | </message> |
| 8136 | <message> | 8136 | <message> |
| 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8138 | <source>Users</source> | 8138 | <source>Users</source> |
| 8139 | <translation>Gebruikers</translation> | 8139 | <translation>Gebruikers</translation> |
| 8140 | </message> | 8140 | </message> |
| 8141 | <message> | 8141 | <message> |
| 8142 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8142 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8143 | <source>Profile Creator</source> | 8143 | <source>Profile Creator</source> |
| 8144 | <translation>Profielmaker</translation> | 8144 | <translation>Profielmaker</translation> |
| 8145 | </message> | 8145 | </message> |
| 8146 | <message> | 8146 | <message> |
| 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8148 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8149 | <source>Profile Selector</source> | 8149 | <source>Profile Selector</source> |
| 8150 | <translation>Profielkiezer</translation> | 8150 | <translation>Profielkiezer</translation> |
| 8151 | </message> | 8151 | </message> |
| 8152 | <message> | 8152 | <message> |
| 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8154 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8154 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8155 | <translation>Profielicoon-editor</translation> | 8155 | <translation>Profielicoon-editor</translation> |
| 8156 | </message> | 8156 | </message> |
| 8157 | <message> | 8157 | <message> |
| 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8159 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8159 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8160 | <translation>Profielnaam-editor</translation> | 8160 | <translation>Profielnaam-editor</translation> |
| 8161 | </message> | 8161 | </message> |
| 8162 | <message> | 8162 | <message> |
| 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8164 | <source>Who will receive the points?</source> | 8164 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8165 | <translation>Wie krijgt de punten?</translation> | 8165 | <translation>Wie krijgt de punten?</translation> |
| 8166 | </message> | 8166 | </message> |
| 8167 | <message> | 8167 | <message> |
| 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8168 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8169 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8169 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8170 | <translation>Wie gebruikt de Nintendo eShop?</translation> | 8170 | <translation>Wie gebruikt de Nintendo eShop?</translation> |
| 8171 | </message> | 8171 | </message> |
| 8172 | <message> | 8172 | <message> |
| 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8173 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8174 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8174 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8175 | <translation>Wie doet deze aankoop?</translation> | 8175 | <translation>Wie doet deze aankoop?</translation> |
| 8176 | </message> | 8176 | </message> |
| 8177 | <message> | 8177 | <message> |
| 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8178 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8179 | <source>Who is posting?</source> | 8179 | <source>Who is posting?</source> |
| 8180 | <translation>Wie post er?</translation> | 8180 | <translation>Wie post er?</translation> |
| 8181 | </message> | 8181 | </message> |
| 8182 | <message> | 8182 | <message> |
| 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8183 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8184 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8184 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8185 | <translation>Selecteer een gebruiker om te koppelen aan een Nintendo-account.</translation> | 8185 | <translation>Selecteer een gebruiker om te koppelen aan een Nintendo-account.</translation> |
| 8186 | </message> | 8186 | </message> |
| 8187 | <message> | 8187 | <message> |
| 8188 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8188 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8189 | <source>Change settings for which user?</source> | 8189 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8190 | <translation>Instellingen wijzigen voor welke gebruiker?</translation> | 8190 | <translation>Instellingen wijzigen voor welke gebruiker?</translation> |
| 8191 | </message> | 8191 | </message> |
| 8192 | <message> | 8192 | <message> |
| 8193 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8193 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8194 | <source>Format data for which user?</source> | 8194 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8195 | <translation>Formatteer gegevens voor welke gebruiker?</translation> | 8195 | <translation>Formatteer gegevens voor welke gebruiker?</translation> |
| 8196 | </message> | 8196 | </message> |
| 8197 | <message> | 8197 | <message> |
| 8198 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8198 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8199 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8199 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8200 | <translation>Welke gebruiker wordt overgezet naar een andere console?</translation> | 8200 | <translation>Welke gebruiker wordt overgezet naar een andere console?</translation> |
| 8201 | </message> | 8201 | </message> |
| 8202 | <message> | 8202 | <message> |
| 8203 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8203 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8204 | <source>Send save data for which user?</source> | 8204 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8205 | <translation>Gegevens verzenden voor welke gebruiker?</translation> | 8205 | <translation>Gegevens verzenden voor welke gebruiker?</translation> |
| 8206 | </message> | 8206 | </message> |
| 8207 | <message> | 8207 | <message> |
| 8208 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8208 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8209 | <source>Select a user:</source> | 8209 | <source>Select a user:</source> |
| 8210 | <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> | 8210 | <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> |
| 8211 | </message> | 8211 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index eaa445940..baf046a12 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -390,7 +390,7 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 390 | <message> | 390 | <message> |
| 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> | 391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/> |
| 392 | <source>Mute audio</source> | 392 | <source>Mute audio</source> |
| 393 | <translation type="unfinished"/> | 393 | <translation>Wycisz dźwięk</translation> |
| 394 | </message> | 394 | </message> |
| 395 | <message> | 395 | <message> |
| 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> | 396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/> |
| @@ -1892,7 +1892,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1892 | </message> | 1892 | </message> |
| 1893 | <message> | 1893 | <message> |
| 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1895 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1895 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1896 | <translation type="unfinished"/> | 1896 | <translation type="unfinished"/> |
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| @@ -2309,33 +2309,33 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 2309 | <translation>Kolor tła</translation> | 2309 | <translation>Kolor tła</translation> |
| 2310 | </message> | 2310 | </message> |
| 2311 | <message> | 2311 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2313 | <source>%</source> | 2313 | <source>%</source> |
| 2314 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2314 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2315 | <translation>%</translation> | 2315 | <translation>%</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| 2317 | <message> | 2317 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2319 | <source>Off</source> | 2319 | <source>Off</source> |
| 2320 | <translation>Wyłączone</translation> | 2320 | <translation>Wyłączone</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2324 | <source>VSync Off</source> | 2324 | <source>VSync Off</source> |
| 2325 | <translation>VSync wyłączony</translation> | 2325 | <translation>VSync wyłączony</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2329 | <source>Recommended</source> | 2329 | <source>Recommended</source> |
| 2330 | <translation>Zalecane</translation> | 2330 | <translation>Zalecane</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2334 | <source>On</source> | 2334 | <source>On</source> |
| 2335 | <translation>Włączone</translation> | 2335 | <translation>Włączone</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2339 | <source>VSync On</source> | 2339 | <source>VSync On</source> |
| 2340 | <translation>VSync aktywny</translation> | 2340 | <translation>VSync aktywny</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| @@ -4844,576 +4844,576 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4844 | <translation type="unfinished"/> | 4844 | <translation type="unfinished"/> |
| 4845 | </message> | 4845 | </message> |
| 4846 | <message> | 4846 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4849 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 4849 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 4850 | </message> | 4850 | </message> |
| 4851 | <message> | 4851 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4854 | <source>Disable Web Applet</source> | 4854 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4855 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 4855 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4861 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? | 4861 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? |
| 4862 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> | 4862 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4867 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 4867 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4872 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> | 4872 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4877 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 4877 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4882 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 4882 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4887 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 4887 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4891 | <source>Unmute</source> | 4891 | <source>Unmute</source> |
| 4892 | <translation type="unfinished"/> | 4892 | <translation type="unfinished"/> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4896 | <source>Mute</source> | 4896 | <source>Mute</source> |
| 4897 | <translation type="unfinished"/> | 4897 | <translation type="unfinished"/> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4901 | <source>Reset Volume</source> | 4901 | <source>Reset Volume</source> |
| 4902 | <translation type="unfinished"/> | 4902 | <translation type="unfinished"/> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4907 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 4907 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4911 | <source>&Continue</source> | 4911 | <source>&Continue</source> |
| 4912 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 4912 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4916 | <source>&Pause</source> | 4916 | <source>&Pause</source> |
| 4917 | <translation>&Pauza</translation> | 4917 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4918 | </message> | 4918 | </message> |
| 4919 | <message> | 4919 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4922 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 4922 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 4923 | </message> | 4923 | </message> |
| 4924 | <message> | 4924 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4927 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 4927 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4933 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 4933 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4938 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 4938 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 4939 | </message> | 4939 | </message> |
| 4940 | <message> | 4940 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4943 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 4943 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 4944 | </message> | 4944 | </message> |
| 4945 | <message> | 4945 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4948 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> | 4948 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4954 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 4954 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4960 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 4960 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4965 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 4965 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 4966 | </message> | 4966 | </message> |
| 4967 | <message> | 4967 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4969 | <source>(64-bit)</source> | 4969 | <source>(64-bit)</source> |
| 4970 | <translation>(64-bit)</translation> | 4970 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4971 | </message> | 4971 | </message> |
| 4972 | <message> | 4972 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4974 | <source>(32-bit)</source> | 4974 | <source>(32-bit)</source> |
| 4975 | <translation>(32-bit)</translation> | 4975 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4976 | </message> | 4976 | </message> |
| 4977 | <message> | 4977 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4979 | <source>%1 %2</source> | 4979 | <source>%1 %2</source> |
| 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4981 | <translation>%1 %2</translation> | 4981 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4985 | <source>Closing software...</source> | 4985 | <source>Closing software...</source> |
| 4986 | <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> | 4986 | <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> |
| 4987 | </message> | 4987 | </message> |
| 4988 | <message> | 4988 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4990 | <source>Save Data</source> | 4990 | <source>Save Data</source> |
| 4991 | <translation>Zapis danych</translation> | 4991 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 4992 | </message> | 4992 | </message> |
| 4993 | <message> | 4993 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4995 | <source>Mod Data</source> | 4995 | <source>Mod Data</source> |
| 4996 | <translation>Dane modów</translation> | 4996 | <translation>Dane modów</translation> |
| 4997 | </message> | 4997 | </message> |
| 4998 | <message> | 4998 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5001 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 5001 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 5002 | </message> | 5002 | </message> |
| 5003 | <message> | 5003 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5006 | <source>Folder does not exist!</source> | 5006 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5007 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 5007 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5012 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 5012 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 5013 | </message> | 5013 | </message> |
| 5014 | <message> | 5014 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5017 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> | 5017 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5021 | <source>Error Removing Contents</source> | 5021 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5022 | <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> | 5022 | <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5026 | <source>Error Removing Update</source> | 5026 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5027 | <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> | 5027 | <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> |
| 5028 | </message> | 5028 | </message> |
| 5029 | <message> | 5029 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5031 | <source>Error Removing DLC</source> | 5031 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5032 | <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> | 5032 | <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5037 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> | 5037 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5042 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> | 5042 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> |
| 5043 | </message> | 5043 | </message> |
| 5044 | <message> | 5044 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5047 | <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> | 5047 | <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5051 | <source>Remove Entry</source> | 5051 | <source>Remove Entry</source> |
| 5052 | <translation>Usuń wpis</translation> | 5052 | <translation>Usuń wpis</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5061 | <source>Successfully Removed</source> | 5061 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5062 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 5062 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 5063 | </message> | 5063 | </message> |
| 5064 | <message> | 5064 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5067 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 5067 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 5068 | </message> | 5068 | </message> |
| 5069 | <message> | 5069 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5072 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 5072 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5077 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 5077 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5082 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 5082 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5087 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 5087 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5092 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 5092 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5097 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> | 5097 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5102 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> | 5102 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5107 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> | 5107 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> |
| 5108 | </message> | 5108 | </message> |
| 5109 | <message> | 5109 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5112 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 5112 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 5113 | </message> | 5113 | </message> |
| 5114 | <message> | 5114 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5117 | <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> | 5117 | <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> |
| 5118 | </message> | 5118 | </message> |
| 5119 | <message> | 5119 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5121 | <source>Remove File</source> | 5121 | <source>Remove File</source> |
| 5122 | <translation>Usuń plik</translation> | 5122 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 5123 | </message> | 5123 | </message> |
| 5124 | <message> | 5124 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5127 | <translation type="unfinished"/> | 5127 | <translation type="unfinished"/> |
| 5128 | </message> | 5128 | </message> |
| 5129 | <message> | 5129 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5131 | <source>Reset play time?</source> | 5131 | <source>Reset play time?</source> |
| 5132 | <translation type="unfinished"/> | 5132 | <translation type="unfinished"/> |
| 5133 | </message> | 5133 | </message> |
| 5134 | <message> | 5134 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5138 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 5138 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5144 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 5144 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5149 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 5149 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 5150 | </message> | 5150 | </message> |
| 5151 | <message> | 5151 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5154 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 5154 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 5155 | </message> | 5155 | </message> |
| 5156 | <message> | 5156 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5159 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> | 5159 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> |
| 5160 | </message> | 5160 | </message> |
| 5161 | <message> | 5161 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5164 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> | 5164 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> |
| 5165 | </message> | 5165 | </message> |
| 5166 | <message> | 5166 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5170 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> | 5170 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5175 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> | 5175 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> |
| 5176 | </message> | 5176 | </message> |
| 5177 | <message> | 5177 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5180 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> | 5180 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> |
| 5181 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | 5182 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5186 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 5186 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5191 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 5191 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 5192 | </message> | 5192 | </message> |
| 5193 | <message> | 5193 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5196 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 5196 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 5197 | </message> | 5197 | </message> |
| 5198 | <message> | 5198 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5201 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 5201 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 5202 | </message> | 5202 | </message> |
| 5203 | <message> | 5203 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5207 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 5207 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5212 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 5212 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 5213 | </message> | 5213 | </message> |
| 5214 | <message> | 5214 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5216 | <source>Full</source> | 5216 | <source>Full</source> |
| 5217 | <translation>Pełny</translation> | 5217 | <translation>Pełny</translation> |
| 5218 | </message> | 5218 | </message> |
| 5219 | <message> | 5219 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5221 | <source>Skeleton</source> | 5221 | <source>Skeleton</source> |
| 5222 | <translation>Szkielet</translation> | 5222 | <translation>Szkielet</translation> |
| 5223 | </message> | 5223 | </message> |
| 5224 | <message> | 5224 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5227 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 5227 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 5228 | </message> | 5228 | </message> |
| 5229 | <message> | 5229 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5232 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 5232 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 5233 | </message> | 5233 | </message> |
| 5234 | <message> | 5234 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5237 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. | 5237 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. |
| 5238 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> | 5238 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5242 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5242 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5243 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 5243 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5250 | <source>Cancel</source> | 5250 | <source>Cancel</source> |
| 5251 | <translation>Anuluj</translation> | 5251 | <translation>Anuluj</translation> |
| 5252 | </message> | 5252 | </message> |
| 5253 | <message> | 5253 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5255 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5255 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5256 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 5256 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5262 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5262 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5263 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 5263 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 5264 | </message> | 5264 | </message> |
| 5265 | <message> | 5265 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5267 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5267 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5268 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5272 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5272 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5278 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5278 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5279 | <translation type="unfinished"/> | 5279 | <translation type="unfinished"/> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5283 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5283 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5289 | <source>Verifying integrity...</source> | 5289 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | 5290 | <translation type="unfinished"/> |
| 5291 | </message> | 5291 | </message> |
| 5292 | <message> | 5292 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5295 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5295 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5296 | <translation type="unfinished"/> | 5296 | <translation type="unfinished"/> |
| 5297 | </message> | 5297 | </message> |
| 5298 | <message> | 5298 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5303 | <source>Create Shortcut</source> | 5303 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5304 | <translation>Utwórz skrót</translation> | 5304 | <translation>Utwórz skrót</translation> |
| 5305 | </message> | 5305 | </message> |
| 5306 | <message> | 5306 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5308 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5308 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5309 | <translation type="unfinished"/> | 5309 | <translation type="unfinished"/> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5313 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5313 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5314 | <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> | 5314 | <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5318 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5318 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5319 | <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> | 5319 | <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5323 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5323 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5324 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5328 | <source>Create Icon</source> | 5328 | <source>Create Icon</source> |
| 5329 | <translation>Utwórz ikonę</translation> | 5329 | <translation>Utwórz ikonę</translation> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5333 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5333 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5334 | <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> | 5334 | <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5338 | <source>Error Opening %1</source> | 5338 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5339 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 5339 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5343 | <source>Select Directory</source> | 5343 | <source>Select Directory</source> |
| 5344 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 5344 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5348 | <source>Properties</source> | 5348 | <source>Properties</source> |
| 5349 | <translation>Właściwości</translation> | 5349 | <translation>Właściwości</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5353 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5353 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5354 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 5354 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5358 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5358 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5359 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5359 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5360 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 5360 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5364 | <source>Load File</source> | 5364 | <source>Load File</source> |
| 5365 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 5365 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5369 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5369 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5370 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 5370 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5374 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5374 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5375 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 5375 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5379 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5379 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5380 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 5380 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5384 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5384 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5385 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 5385 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5389 | <source>Install Files</source> | 5389 | <source>Install Files</source> |
| 5390 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 5390 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message numerus="yes"> | 5392 | <message numerus="yes"> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5394 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5394 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5395 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> | 5395 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message> | 5397 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5399 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5399 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5400 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 5400 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5405 | <source>Install Results</source> | 5405 | <source>Install Results</source> |
| 5406 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 5406 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message> | 5408 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5410 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5410 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5411 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5411 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5412 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 5412 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 5413 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 5413 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 5414 | </message> | 5414 | </message> |
| 5415 | <message numerus="yes"> | 5415 | <message numerus="yes"> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5417 | <source>%n file(s) were newly installed | 5417 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5418 | </source> | 5418 | </source> |
| 5419 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany | 5419 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany |
| @@ -5423,399 +5423,399 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | |||
| 5423 | </numerusform></translation> | 5423 | </numerusform></translation> |
| 5424 | </message> | 5424 | </message> |
| 5425 | <message numerus="yes"> | 5425 | <message numerus="yes"> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5427 | <source>%n file(s) were overwritten | 5427 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5428 | </source> | 5428 | </source> |
| 5429 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> | 5429 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> |
| 5430 | </message> | 5430 | </message> |
| 5431 | <message numerus="yes"> | 5431 | <message numerus="yes"> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5433 | <source>%n file(s) failed to install | 5433 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5434 | </source> | 5434 | </source> |
| 5435 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> | 5435 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> |
| 5436 | </message> | 5436 | </message> |
| 5437 | <message> | 5437 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5439 | <source>System Application</source> | 5439 | <source>System Application</source> |
| 5440 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 5440 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 5441 | </message> | 5441 | </message> |
| 5442 | <message> | 5442 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5444 | <source>System Archive</source> | 5444 | <source>System Archive</source> |
| 5445 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 5445 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 5446 | </message> | 5446 | </message> |
| 5447 | <message> | 5447 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5449 | <source>System Application Update</source> | 5449 | <source>System Application Update</source> |
| 5450 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 5450 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5454 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5454 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5455 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 5455 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5459 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5459 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5460 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 5460 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5464 | <source>Game</source> | 5464 | <source>Game</source> |
| 5465 | <translation>Gra</translation> | 5465 | <translation>Gra</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5469 | <source>Game Update</source> | 5469 | <source>Game Update</source> |
| 5470 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 5470 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5474 | <source>Game DLC</source> | 5474 | <source>Game DLC</source> |
| 5475 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 5475 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5479 | <source>Delta Title</source> | 5479 | <source>Delta Title</source> |
| 5480 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 5480 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5484 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5484 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5485 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 5485 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 5486 | </message> | 5486 | </message> |
| 5487 | <message> | 5487 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5489 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5489 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5490 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5490 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5491 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 5491 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 5492 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 5492 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 5493 | </message> | 5493 | </message> |
| 5494 | <message> | 5494 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5496 | <source>Failed to Install</source> | 5496 | <source>Failed to Install</source> |
| 5497 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 5497 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5501 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5501 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5502 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 5502 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5506 | <source>File not found</source> | 5506 | <source>File not found</source> |
| 5507 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 5507 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5511 | <source>File "%1" not found</source> | 5511 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5512 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 5512 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5516 | <source>OK</source> | 5516 | <source>OK</source> |
| 5517 | <translation>OK</translation> | 5517 | <translation>OK</translation> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5522 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5522 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5523 | <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> | 5523 | <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> |
| 5524 | </message> | 5524 | </message> |
| 5525 | <message> | 5525 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5528 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5528 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5529 | <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> | 5529 | <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> |
| 5530 | </message> | 5530 | </message> |
| 5531 | <message> | 5531 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5533 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5533 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5534 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 5534 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5538 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5538 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5539 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 5539 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5543 | <source>Error opening URL</source> | 5543 | <source>Error opening URL</source> |
| 5544 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 5544 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5548 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5548 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5549 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 5549 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5553 | <source>TAS Recording</source> | 5553 | <source>TAS Recording</source> |
| 5554 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 5554 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5558 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5558 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5559 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> | 5559 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5563 | <source>Invalid config detected</source> | 5563 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5564 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 5564 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 5565 | </message> | 5565 | </message> |
| 5566 | <message> | 5566 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5568 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5568 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5569 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 5569 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 5570 | </message> | 5570 | </message> |
| 5571 | <message> | 5571 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5574 | <source>Amiibo</source> | 5574 | <source>Amiibo</source> |
| 5575 | <translation>Amiibo</translation> | 5575 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5576 | </message> | 5576 | </message> |
| 5577 | <message> | 5577 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5580 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5580 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5581 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> | 5581 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> |
| 5582 | </message> | 5582 | </message> |
| 5583 | <message> | 5583 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5585 | <source>Error</source> | 5585 | <source>Error</source> |
| 5586 | <translation>Błąd</translation> | 5586 | <translation>Błąd</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5591 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5591 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5592 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | 5592 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> |
| 5593 | </message> | 5593 | </message> |
| 5594 | <message> | 5594 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5596 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5596 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5597 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 5597 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5601 | <source>Load Amiibo</source> | 5601 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5602 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 5602 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5606 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5606 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5607 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 5607 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5611 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5611 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5612 | <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> | 5612 | <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5616 | <source>The selected file is already on use</source> | 5616 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5617 | <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> | 5617 | <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> |
| 5618 | </message> | 5618 | </message> |
| 5619 | <message> | 5619 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5621 | <source>An unknown error occurred</source> | 5621 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5622 | <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> | 5622 | <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> |
| 5623 | </message> | 5623 | </message> |
| 5624 | <message> | 5624 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5626 | <source>Verification failed for the following files: | 5626 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5627 | 5627 | ||
| 5628 | %1</source> | 5628 | %1</source> |
| 5629 | <translation type="unfinished"/> | 5629 | <translation type="unfinished"/> |
| 5630 | </message> | 5630 | </message> |
| 5631 | <message> | 5631 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5636 | <source>No firmware available</source> | 5636 | <source>No firmware available</source> |
| 5637 | <translation type="unfinished"/> | 5637 | <translation type="unfinished"/> |
| 5638 | </message> | 5638 | </message> |
| 5639 | <message> | 5639 | <message> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5641 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5641 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5646 | <source>Album Applet</source> | 5646 | <source>Album Applet</source> |
| 5647 | <translation type="unfinished"/> | 5647 | <translation type="unfinished"/> |
| 5648 | </message> | 5648 | </message> |
| 5649 | <message> | 5649 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5651 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5651 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5652 | <translation type="unfinished"/> |
| 5653 | </message> | 5653 | </message> |
| 5654 | <message> | 5654 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5656 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5656 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5657 | <translation type="unfinished"/> |
| 5658 | </message> | 5658 | </message> |
| 5659 | <message> | 5659 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5661 | <source>Cabinet Applet</source> | 5661 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5662 | <translation type="unfinished"/> |
| 5663 | </message> | 5663 | </message> |
| 5664 | <message> | 5664 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5666 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5666 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5667 | <translation type="unfinished"/> |
| 5668 | </message> | 5668 | </message> |
| 5669 | <message> | 5669 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5671 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5671 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5672 | <translation type="unfinished"/> |
| 5673 | </message> | 5673 | </message> |
| 5674 | <message> | 5674 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5676 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5676 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5677 | <translation type="unfinished"/> | 5677 | <translation type="unfinished"/> |
| 5678 | </message> | 5678 | </message> |
| 5679 | <message> | 5679 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5681 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5681 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5682 | <translation type="unfinished"/> | 5682 | <translation type="unfinished"/> |
| 5683 | </message> | 5683 | </message> |
| 5684 | <message> | 5684 | <message> |
| 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5686 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5686 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5687 | <translation type="unfinished"/> | 5687 | <translation type="unfinished"/> |
| 5688 | </message> | 5688 | </message> |
| 5689 | <message> | 5689 | <message> |
| 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5691 | <source>Controller Applet</source> | 5691 | <source>Controller Applet</source> |
| 5692 | <translation>Aplet kontrolera</translation> | 5692 | <translation>Aplet kontrolera</translation> |
| 5693 | </message> | 5693 | </message> |
| 5694 | <message> | 5694 | <message> |
| 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5696 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5696 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5697 | <translation type="unfinished"/> | 5697 | <translation type="unfinished"/> |
| 5698 | </message> | 5698 | </message> |
| 5699 | <message> | 5699 | <message> |
| 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5701 | <source>Capture Screenshot</source> | 5701 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5702 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 5702 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 5703 | </message> | 5703 | </message> |
| 5704 | <message> | 5704 | <message> |
| 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5706 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5706 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5707 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 5707 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 5708 | </message> | 5708 | </message> |
| 5709 | <message> | 5709 | <message> |
| 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5711 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5711 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5712 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> | 5712 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> |
| 5713 | </message> | 5713 | </message> |
| 5714 | <message> | 5714 | <message> |
| 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5716 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5716 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5717 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> | 5717 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> |
| 5718 | </message> | 5718 | </message> |
| 5719 | <message> | 5719 | <message> |
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5721 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5721 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5722 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> | 5722 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> |
| 5723 | </message> | 5723 | </message> |
| 5724 | <message> | 5724 | <message> |
| 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5726 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5726 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5727 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> | 5727 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> |
| 5728 | </message> | 5728 | </message> |
| 5729 | <message> | 5729 | <message> |
| 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5731 | <source>&Stop Running</source> | 5731 | <source>&Stop Running</source> |
| 5732 | <translation>&Wyłącz</translation> | 5732 | <translation>&Wyłącz</translation> |
| 5733 | </message> | 5733 | </message> |
| 5734 | <message> | 5734 | <message> |
| 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5736 | <source>&Start</source> | 5736 | <source>&Start</source> |
| 5737 | <translation>&Start</translation> | 5737 | <translation>&Start</translation> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message> | 5739 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5741 | <source>Stop R&ecording</source> | 5741 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5742 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> | 5742 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5746 | <source>R&ecord</source> | 5746 | <source>R&ecord</source> |
| 5747 | <translation>N&agraj</translation> | 5747 | <translation>N&agraj</translation> |
| 5748 | </message> | 5748 | </message> |
| 5749 | <message numerus="yes"> | 5749 | <message numerus="yes"> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5751 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5751 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5752 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> | 5752 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message> | 5754 | <message> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5756 | <source>Scale: %1x</source> | 5756 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5757 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5757 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5758 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5758 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5762 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5762 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5763 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 5763 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 5764 | </message> | 5764 | </message> |
| 5765 | <message> | 5765 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5767 | <source>Speed: %1%</source> | 5767 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5768 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 5768 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 5769 | </message> | 5769 | </message> |
| 5770 | <message> | 5770 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5772 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5772 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5773 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> | 5773 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5777 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5777 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5778 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 5778 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5782 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5782 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5783 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 5783 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 5784 | </message> | 5784 | </message> |
| 5785 | <message> | 5785 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5787 | <source>%1 %2</source> | 5787 | <source>%1 %2</source> |
| 5788 | <translation>%1 %2</translation> | 5788 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5789 | </message> | 5789 | </message> |
| 5790 | <message> | 5790 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5793 | <source>FSR</source> | 5793 | <source>FSR</source> |
| 5794 | <translation>FSR</translation> | 5794 | <translation>FSR</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5798 | <source>NO AA</source> | 5798 | <source>NO AA</source> |
| 5799 | <translation>BEZ AA</translation> | 5799 | <translation>BEZ AA</translation> |
| 5800 | </message> | 5800 | </message> |
| 5801 | <message> | 5801 | <message> |
| 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5803 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5803 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5804 | <translation>Głośność: Wyciszony</translation> | 5804 | <translation>Głośność: Wyciszony</translation> |
| 5805 | </message> | 5805 | </message> |
| 5806 | <message> | 5806 | <message> |
| 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5808 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5808 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5809 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5809 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5810 | <translation>Głośność: %1%</translation> | 5810 | <translation>Głośność: %1%</translation> |
| 5811 | </message> | 5811 | </message> |
| 5812 | <message> | 5812 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5814 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5814 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5815 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 5815 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 5816 | </message> | 5816 | </message> |
| 5817 | <message> | 5817 | <message> |
| 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5819 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5819 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5820 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5820 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5821 | this is a potentially destructive action. | 5821 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5832,37 +5832,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 5832 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 5832 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 5833 | </message> | 5833 | </message> |
| 5834 | <message> | 5834 | <message> |
| 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5836 | <source>Missing fuses</source> | 5836 | <source>Missing fuses</source> |
| 5837 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> | 5837 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> |
| 5838 | </message> | 5838 | </message> |
| 5839 | <message> | 5839 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5841 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5841 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5842 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 5842 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 5843 | </message> | 5843 | </message> |
| 5844 | <message> | 5844 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5846 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5846 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5847 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5847 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5848 | </message> | 5848 | </message> |
| 5849 | <message> | 5849 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5851 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5851 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5852 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 5852 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 5853 | </message> | 5853 | </message> |
| 5854 | <message> | 5854 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5856 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5856 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5857 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 5857 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 5858 | </message> | 5858 | </message> |
| 5859 | <message> | 5859 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5861 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5861 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5862 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5862 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5863 | </message> | 5863 | </message> |
| 5864 | <message> | 5864 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5866 | <source>Deriving keys... | 5866 | <source>Deriving keys... |
| 5867 | This may take up to a minute depending | 5867 | This may take up to a minute depending |
| 5868 | on your system's performance.</source> | 5868 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5871,49 +5871,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 5871 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 5871 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 5872 | </message> | 5872 | </message> |
| 5873 | <message> | 5873 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5875 | <source>Deriving Keys</source> | 5875 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5876 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 5876 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5880 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5880 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5881 | <translation type="unfinished"/> | 5881 | <translation type="unfinished"/> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5885 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5885 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5886 | <translation type="unfinished"/> | 5886 | <translation type="unfinished"/> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5890 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5890 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5891 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 5891 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5895 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5895 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5896 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 5896 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 5897 | </message> | 5897 | </message> |
| 5898 | <message> | 5898 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5900 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5900 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5901 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 5901 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 5902 | </message> | 5902 | </message> |
| 5903 | <message> | 5903 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5907 | <source>yuzu</source> | 5907 | <source>yuzu</source> |
| 5908 | <translation>yuzu</translation> | 5908 | <translation>yuzu</translation> |
| 5909 | </message> | 5909 | </message> |
| 5910 | <message> | 5910 | <message> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5912 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5912 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5913 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 5913 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 5914 | </message> | 5914 | </message> |
| 5915 | <message> | 5915 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5917 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5917 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5918 | 5918 | ||
| 5919 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5919 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6426,11 +6426,12 @@ Komunikat debugowania:</translation> | |||
| 6426 | <context> | 6426 | <context> |
| 6427 | <name>Hotkeys</name> | 6427 | <name>Hotkeys</name> |
| 6428 | <message> | 6428 | <message> |
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6430 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6430 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6431 | <translation>Wycisz/Odcisz Audio</translation> | 6431 | <translation>Wycisz/Odcisz Audio</translation> |
| 6432 | </message> | 6432 | </message> |
| 6433 | <message> | 6433 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6437 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6453,117 +6454,116 @@ Komunikat debugowania:</translation> | |||
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6457 | <source>Main Window</source> | 6457 | <source>Main Window</source> |
| 6458 | <translation>Okno główne</translation> | 6458 | <translation>Okno główne</translation> |
| 6459 | </message> | 6459 | </message> |
| 6460 | <message> | 6460 | <message> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6462 | <source>Audio Volume Down</source> | 6462 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6463 | <translation>Zmniejsz głośność dźwięku</translation> | 6463 | <translation>Zmniejsz głośność dźwięku</translation> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6467 | <source>Audio Volume Up</source> | 6467 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6468 | <translation>Zwiększ głośność dźwięku</translation> | 6468 | <translation>Zwiększ głośność dźwięku</translation> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6472 | <source>Capture Screenshot</source> | 6472 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6473 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 6473 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6477 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6477 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6478 | <translation>Zmień filtr adaptacyjny</translation> | 6478 | <translation>Zmień filtr adaptacyjny</translation> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6482 | <source>Change Docked Mode</source> | 6482 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6483 | <translation>Zmień tryb dokowania</translation> | 6483 | <translation>Zmień tryb dokowania</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6487 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6487 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6488 | <translation>Zmień dokładność GPU</translation> | 6488 | <translation>Zmień dokładność GPU</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6492 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6492 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6493 | <translation>Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację</translation> | 6493 | <translation>Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację</translation> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6497 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6497 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6498 | <translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation> | 6498 | <translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6502 | <source>Exit yuzu</source> | 6502 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6503 | <translation>Wyjdź z yuzu</translation> | 6503 | <translation>Wyjdź z yuzu</translation> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6507 | <source>Fullscreen</source> | 6507 | <source>Fullscreen</source> |
| 6508 | <translation>Pełny ekran</translation> | 6508 | <translation>Pełny ekran</translation> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6512 | <source>Load File</source> | 6512 | <source>Load File</source> |
| 6513 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 6513 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6517 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6517 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6518 | <translation>Załaduj/Usuń Amiibo</translation> | 6518 | <translation>Załaduj/Usuń Amiibo</translation> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6522 | <source>Restart Emulation</source> | 6522 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6523 | <translation>Zrestartuj Emulację</translation> | 6523 | <translation>Zrestartuj Emulację</translation> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6527 | <source>Stop Emulation</source> | 6527 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6528 | <translation>Zatrzymaj Emulację</translation> | 6528 | <translation>Zatrzymaj Emulację</translation> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6532 | <source>TAS Record</source> | 6532 | <source>TAS Record</source> |
| 6533 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 6533 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6537 | <source>TAS Reset</source> | 6537 | <source>TAS Reset</source> |
| 6538 | <translation>Reset TAS</translation> | 6538 | <translation>Reset TAS</translation> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6542 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6542 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6543 | <translation>TAS Start/Stop</translation> | 6543 | <translation>TAS Start/Stop</translation> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| 6545 | <message> | 6545 | <message> |
| 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6547 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6547 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6548 | <translation>Pokaż pasek filtrowania</translation> | 6548 | <translation>Pokaż pasek filtrowania</translation> |
| 6549 | </message> | 6549 | </message> |
| 6550 | <message> | 6550 | <message> |
| 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6552 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6552 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6553 | <translation>Przełącz limit liczby klatek na sekundę</translation> | 6553 | <translation>Przełącz limit liczby klatek na sekundę</translation> |
| 6554 | </message> | 6554 | </message> |
| 6555 | <message> | 6555 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6557 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6557 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6558 | <translation>Włącz przesuwanie myszką</translation> | 6558 | <translation>Włącz przesuwanie myszką</translation> |
| 6559 | </message> | 6559 | </message> |
| 6560 | <message> | 6560 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6562 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6562 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6563 | <translation type="unfinished"/> | 6563 | <translation type="unfinished"/> |
| 6564 | </message> | 6564 | </message> |
| 6565 | <message> | 6565 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6567 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6567 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6568 | <translation>Przełącz pasek stanu</translation> | 6568 | <translation>Przełącz pasek stanu</translation> |
| 6569 | </message> | 6569 | </message> |
| @@ -8129,7 +8129,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 8129 | <context> | 8129 | <context> |
| 8130 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8130 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8131 | <message> | 8131 | <message> |
| 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8133 | <source>%1 | 8133 | <source>%1 |
| 8134 | %2</source> | 8134 | %2</source> |
| 8135 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8135 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8137,78 +8137,78 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 8137 | %2</translation> | 8137 | %2</translation> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8141 | <source>Users</source> | 8141 | <source>Users</source> |
| 8142 | <translation>Użytkownicy</translation> | 8142 | <translation>Użytkownicy</translation> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8146 | <source>Profile Creator</source> | 8146 | <source>Profile Creator</source> |
| 8147 | <translation>Kreator profilu</translation> | 8147 | <translation>Kreator profilu</translation> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8152 | <source>Profile Selector</source> | 8152 | <source>Profile Selector</source> |
| 8153 | <translation>Wybór profilu</translation> | 8153 | <translation>Wybór profilu</translation> |
| 8154 | </message> | 8154 | </message> |
| 8155 | <message> | 8155 | <message> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8157 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8157 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8158 | <translation>Edytor ikony profilu</translation> | 8158 | <translation>Edytor ikony profilu</translation> |
| 8159 | </message> | 8159 | </message> |
| 8160 | <message> | 8160 | <message> |
| 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8162 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8162 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8163 | <translation>Edytor ksywki profilowej</translation> | 8163 | <translation>Edytor ksywki profilowej</translation> |
| 8164 | </message> | 8164 | </message> |
| 8165 | <message> | 8165 | <message> |
| 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8167 | <source>Who will receive the points?</source> | 8167 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8168 | <translation type="unfinished"/> | 8168 | <translation type="unfinished"/> |
| 8169 | </message> | 8169 | </message> |
| 8170 | <message> | 8170 | <message> |
| 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8172 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8172 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8173 | <translation type="unfinished"/> | 8173 | <translation type="unfinished"/> |
| 8174 | </message> | 8174 | </message> |
| 8175 | <message> | 8175 | <message> |
| 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8177 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8177 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8178 | <translation type="unfinished"/> | 8178 | <translation type="unfinished"/> |
| 8179 | </message> | 8179 | </message> |
| 8180 | <message> | 8180 | <message> |
| 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8182 | <source>Who is posting?</source> | 8182 | <source>Who is posting?</source> |
| 8183 | <translation type="unfinished"/> | 8183 | <translation type="unfinished"/> |
| 8184 | </message> | 8184 | </message> |
| 8185 | <message> | 8185 | <message> |
| 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8187 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8187 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8188 | <translation type="unfinished"/> | 8188 | <translation type="unfinished"/> |
| 8189 | </message> | 8189 | </message> |
| 8190 | <message> | 8190 | <message> |
| 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8192 | <source>Change settings for which user?</source> | 8192 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8193 | <translation type="unfinished"/> | 8193 | <translation type="unfinished"/> |
| 8194 | </message> | 8194 | </message> |
| 8195 | <message> | 8195 | <message> |
| 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8197 | <source>Format data for which user?</source> | 8197 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8198 | <translation type="unfinished"/> | 8198 | <translation type="unfinished"/> |
| 8199 | </message> | 8199 | </message> |
| 8200 | <message> | 8200 | <message> |
| 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8202 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8202 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8203 | <translation type="unfinished"/> | 8203 | <translation type="unfinished"/> |
| 8204 | </message> | 8204 | </message> |
| 8205 | <message> | 8205 | <message> |
| 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8207 | <source>Send save data for which user?</source> | 8207 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8208 | <translation type="unfinished"/> | 8208 | <translation type="unfinished"/> |
| 8209 | </message> | 8209 | </message> |
| 8210 | <message> | 8210 | <message> |
| 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8212 | <source>Select a user:</source> | 8212 | <source>Select a user:</source> |
| 8213 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> | 8213 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> |
| 8214 | </message> | 8214 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 97a449303..bb7f7a1ed 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts | |||
| @@ -410,7 +410,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 410 | <message> | 410 | <message> |
| 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> | 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> |
| 412 | <source>Memory Layout</source> | 412 | <source>Memory Layout</source> |
| 413 | <translation type="unfinished"/> | 413 | <translation>Layout de memória</translation> |
| 414 | </message> | 414 | </message> |
| 415 | <message> | 415 | <message> |
| 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> | 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> |
| @@ -425,7 +425,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 425 | <message> | 425 | <message> |
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 427 | <source>Backend:</source> | 427 | <source>Backend:</source> |
| 428 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Backend:</translation> |
| 429 | </message> | 429 | </message> |
| 430 | <message> | 430 | <message> |
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -435,7 +435,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 435 | <message> | 435 | <message> |
| 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> | 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> |
| 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> | 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> |
| 438 | <translation type="unfinished"/> | 438 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.</translation> |
| 439 | </message> | 439 | </message> |
| 440 | <message> | 440 | <message> |
| 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> | 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> |
| @@ -445,7 +445,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 445 | <message> | 445 | <message> |
| 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> | 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> |
| 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> | 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> |
| 448 | <translation type="unfinished"/> | 448 | <translation>Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.</translation> |
| 449 | </message> | 449 | </message> |
| 450 | <message> | 450 | <message> |
| 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> | 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> |
| @@ -455,7 +455,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 455 | <message> | 455 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> | 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> |
| 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> | 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> |
| 458 | <translation type="unfinished"/> | 458 | <translation>Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.</translation> |
| 459 | </message> | 459 | </message> |
| 460 | <message> | 460 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> |
| @@ -465,7 +465,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 465 | <message> | 465 | <message> |
| 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> | 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> |
| 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> | 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> |
| 468 | <translation type="unfinished"/> | 468 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes.</translation> |
| 469 | </message> | 469 | </message> |
| 470 | <message> | 470 | <message> |
| 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> | 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> |
| @@ -475,7 +475,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 475 | <message> | 475 | <message> |
| 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> | 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> |
| 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> | 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> |
| 478 | <translation type="unfinished"/> | 478 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador.</translation> |
| 479 | </message> | 479 | </message> |
| 480 | <message> | 480 | <message> |
| 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> | 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> |
| @@ -485,7 +485,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 485 | <message> | 485 | <message> |
| 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> | 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> |
| 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> | 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> |
| 488 | <translation type="unfinished"/> | 488 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos e outras condições raras.</translation> |
| 489 | </message> | 489 | </message> |
| 490 | <message> | 490 | <message> |
| 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> | 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> |
| @@ -550,12 +550,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 550 | <message> | 550 | <message> |
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> | 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> |
| 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> | 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> |
| 553 | <translation type="unfinished"/> | 553 | <translation>Método de Decodificação ASTC:</translation> |
| 554 | </message> | 554 | </message> |
| 555 | <message> | 555 | <message> |
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> | 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> |
| 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> | 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> |
| 558 | <translation type="unfinished"/> | 558 | <translation>Método de Recompressão ASTC:</translation> |
| 559 | </message> | 559 | </message> |
| 560 | <message> | 560 | <message> |
| 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> | 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> |
| @@ -568,7 +568,10 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 568 | FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. | 568 | FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. |
| 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. | 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. |
| 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> | 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> |
| 571 | <translation type="unfinished"/> | 571 | <translation>FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela. |
| 572 | FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down. | ||
| 573 | Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames. | ||
| 574 | Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.</translation> | ||
| 572 | </message> | 575 | </message> |
| 573 | <message> | 576 | <message> |
| 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> | 577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> |
| @@ -628,44 +631,46 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib | |||
| 628 | <message> | 631 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> | 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> |
| 630 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> | 633 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> |
| 631 | <translation type="unfinished"/> | 634 | <translation>Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)</translation> |
| 632 | </message> | 635 | </message> |
| 633 | <message> | 636 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> | 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> |
| 635 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. | 638 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. |
| 636 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. | 639 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. |
| 637 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | 640 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> |
| 638 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Habilita pipelines de computação, obrigatórias para alguns jogos. |
| 642 | Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar se estiver habilitado. | ||
| 643 | Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.</translation> | ||
| 639 | </message> | 644 | </message> |
| 640 | <message> | 645 | <message> |
| 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> |
| 642 | <source>Enable Reactive Flushing</source> | 647 | <source>Enable Reactive Flushing</source> |
| 643 | <translation type="unfinished"/> | 648 | <translation>Habilitar Flushing Reativo</translation> |
| 644 | </message> | 649 | </message> |
| 645 | <message> | 650 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> |
| 647 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> | 652 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> |
| 648 | <translation type="unfinished"/> | 653 | <translation>Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.</translation> |
| 649 | </message> | 654 | </message> |
| 650 | <message> | 655 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> |
| 652 | <source>Sync to framerate of video playback</source> | 657 | <source>Sync to framerate of video playback</source> |
| 653 | <translation type="unfinished"/> | 658 | <translation>Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeo</translation> |
| 654 | </message> | 659 | </message> |
| 655 | <message> | 660 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> |
| 657 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> | 662 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> |
| 658 | <translation type="unfinished"/> | 663 | <translation>Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.</translation> |
| 659 | </message> | 664 | </message> |
| 660 | <message> | 665 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> | 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> |
| 662 | <source>Barrier feedback loops</source> | 667 | <source>Barrier feedback loops</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 668 | <translation>Ciclos de feedback de barreira</translation> |
| 664 | </message> | 669 | </message> |
| 665 | <message> | 670 | <message> |
| 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> | 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> |
| 667 | <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> | 672 | <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> |
| 668 | <translation type="unfinished"/> | 673 | <translation>Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.</translation> |
| 669 | </message> | 674 | </message> |
| 670 | <message> | 675 | <message> |
| 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> | 676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> |
| @@ -685,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 685 | <message> | 690 | <message> |
| 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> |
| 687 | <source>Language:</source> | 692 | <source>Language:</source> |
| 688 | <translation type="unfinished"/> | 693 | <translation>Idioma:</translation> |
| 689 | </message> | 694 | </message> |
| 690 | <message> | 695 | <message> |
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> | 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> |
| @@ -710,7 +715,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 710 | <message> | 715 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> |
| 712 | <source>Console Mode:</source> | 717 | <source>Console Mode:</source> |
| 713 | <translation type="unfinished"/> | 718 | <translation>Modo Console:</translation> |
| 714 | </message> | 719 | </message> |
| 715 | <message> | 720 | <message> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> | 721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> |
| @@ -725,7 +730,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 725 | <message> | 730 | <message> |
| 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> |
| 727 | <source>Confirm before stopping emulation</source> | 732 | <source>Confirm before stopping emulation</source> |
| 728 | <translation type="unfinished"/> | 733 | <translation>Confirmar antes de parar a emulação</translation> |
| 729 | </message> | 734 | </message> |
| 730 | <message> | 735 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> | 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> |
| @@ -735,12 +740,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 735 | <message> | 740 | <message> |
| 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> | 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> |
| 737 | <source>Disable controller applet</source> | 742 | <source>Disable controller applet</source> |
| 738 | <translation type="unfinished"/> | 743 | <translation>Desabilitar miniaplicativo de controle</translation> |
| 739 | </message> | 744 | </message> |
| 740 | <message> | 745 | <message> |
| 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> |
| 742 | <source>Enable Gamemode</source> | 747 | <source>Enable Gamemode</source> |
| 743 | <translation type="unfinished"/> | 748 | <translation>Habilitar Gamemode</translation> |
| 744 | </message> | 749 | </message> |
| 745 | <message> | 750 | <message> |
| 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> |
| @@ -755,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 755 | <message> | 760 | <message> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> | 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> |
| 757 | <source>CPU Asynchronous</source> | 762 | <source>CPU Asynchronous</source> |
| 758 | <translation type="unfinished"/> | 763 | <translation>CPU Assíncrona</translation> |
| 759 | </message> | 764 | </message> |
| 760 | <message> | 765 | <message> |
| 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> |
| @@ -840,12 +845,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 840 | <message> | 845 | <message> |
| 841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> |
| 842 | <source>Dynarmic</source> | 847 | <source>Dynarmic</source> |
| 843 | <translation type="unfinished"/> | 848 | <translation>Dynarmic</translation> |
| 844 | </message> | 849 | </message> |
| 845 | <message> | 850 | <message> |
| 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 847 | <source>NCE</source> | 852 | <source>NCE</source> |
| 848 | <translation type="unfinished"/> | 853 | <translation>NCE</translation> |
| 849 | </message> | 854 | </message> |
| 850 | <message> | 855 | <message> |
| 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -875,7 +880,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 875 | <message> | 880 | <message> |
| 876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> | 881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> |
| 877 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 882 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 878 | <translation type="unfinished"/> | 883 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 879 | </message> | 884 | </message> |
| 880 | <message> | 885 | <message> |
| 881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> | 886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> |
| @@ -1398,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1398 | <message> | 1403 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> |
| 1400 | <source>4GB DRAM (Default)</source> | 1405 | <source>4GB DRAM (Default)</source> |
| 1401 | <translation type="unfinished"/> | 1406 | <translation>4GB DRAM (Padrão)</translation> |
| 1402 | </message> | 1407 | </message> |
| 1403 | <message> | 1408 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> |
| 1405 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> | 1410 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1406 | <translation type="unfinished"/> | 1411 | <translation>6GB DRAM (Não seguro)</translation> |
| 1407 | </message> | 1412 | </message> |
| 1408 | <message> | 1413 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> |
| 1410 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> | 1415 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1411 | <translation type="unfinished"/> | 1416 | <translation>8GB DRAM (Não seguro)</translation> |
| 1412 | </message> | 1417 | </message> |
| 1413 | <message> | 1418 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> |
| @@ -1423,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1423 | <message> | 1428 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> |
| 1425 | <source>Always ask (Default)</source> | 1430 | <source>Always ask (Default)</source> |
| 1426 | <translation type="unfinished"/> | 1431 | <translation>Sempre perguntar (Padrão)</translation> |
| 1427 | </message> | 1432 | </message> |
| 1428 | <message> | 1433 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> |
| 1430 | <source>Only if game specifies not to stop</source> | 1435 | <source>Only if game specifies not to stop</source> |
| 1431 | <translation type="unfinished"/> | 1436 | <translation>Somente se o jogo especificar para não parar</translation> |
| 1432 | </message> | 1437 | </message> |
| 1433 | <message> | 1438 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> |
| 1435 | <source>Never ask</source> | 1440 | <source>Never ask</source> |
| 1436 | <translation type="unfinished"/> | 1441 | <translation>Nunca perguntar</translation> |
| 1437 | </message> | 1442 | </message> |
| 1438 | </context> | 1443 | </context> |
| 1439 | <context> | 1444 | <context> |
| @@ -1518,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1518 | <message> | 1523 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1520 | <source>CPU Backend</source> | 1525 | <source>CPU Backend</source> |
| 1521 | <translation type="unfinished"/> | 1526 | <translation>Backend da CPU</translation> |
| 1522 | </message> | 1527 | </message> |
| 1523 | <message> | 1528 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> |
| @@ -1894,13 +1899,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1894 | </message> | 1899 | </message> |
| 1895 | <message> | 1900 | <message> |
| 1896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1897 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1902 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1898 | <translation type="unfinished"/> | 1903 | <translation><html><head/><body><p>Quando selecionado, desabilita a reordenação de uploads de memória mapeada, o que permite associar uploads com chamados específicos. Pode reduzir a performance em alguns casos.</p></body></html></translation> |
| 1899 | </message> | 1904 | </message> |
| 1900 | <message> | 1905 | <message> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 1902 | <source>Disable Buffer Reorder</source> | 1907 | <source>Disable Buffer Reorder</source> |
| 1903 | <translation type="unfinished"/> | 1908 | <translation>Desabilitar a Reordenação de Buffer</translation> |
| 1904 | </message> | 1909 | </message> |
| 1905 | <message> | 1910 | <message> |
| 1906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> | 1911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> |
| @@ -2265,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2265 | <message> | 2270 | <message> |
| 2266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> | 2271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> |
| 2267 | <source>Linux</source> | 2272 | <source>Linux</source> |
| 2268 | <translation type="unfinished"/> | 2273 | <translation>Linux</translation> |
| 2269 | </message> | 2274 | </message> |
| 2270 | <message> | 2275 | <message> |
| 2271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> | 2276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> |
| @@ -2311,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2311 | <translation>Cor de fundo:</translation> | 2316 | <translation>Cor de fundo:</translation> |
| 2312 | </message> | 2317 | </message> |
| 2313 | <message> | 2318 | <message> |
| 2314 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2319 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2315 | <source>%</source> | 2320 | <source>%</source> |
| 2316 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2321 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2317 | <translation>%</translation> | 2322 | <translation>%</translation> |
| 2318 | </message> | 2323 | </message> |
| 2319 | <message> | 2324 | <message> |
| 2320 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2321 | <source>Off</source> | 2326 | <source>Off</source> |
| 2322 | <translation>Desligado</translation> | 2327 | <translation>Desligado</translation> |
| 2323 | </message> | 2328 | </message> |
| 2324 | <message> | 2329 | <message> |
| 2325 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2326 | <source>VSync Off</source> | 2331 | <source>VSync Off</source> |
| 2327 | <translation>Sincronização vertical desligada</translation> | 2332 | <translation>Sincronização vertical desligada</translation> |
| 2328 | </message> | 2333 | </message> |
| 2329 | <message> | 2334 | <message> |
| 2330 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2331 | <source>Recommended</source> | 2336 | <source>Recommended</source> |
| 2332 | <translation>Recomendado</translation> | 2337 | <translation>Recomendado</translation> |
| 2333 | </message> | 2338 | </message> |
| 2334 | <message> | 2339 | <message> |
| 2335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2336 | <source>On</source> | 2341 | <source>On</source> |
| 2337 | <translation>Ligado</translation> | 2342 | <translation>Ligado</translation> |
| 2338 | </message> | 2343 | </message> |
| 2339 | <message> | 2344 | <message> |
| 2340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2341 | <source>VSync On</source> | 2346 | <source>VSync On</source> |
| 2342 | <translation>Sincronização vertical ligada</translation> | 2347 | <translation>Sincronização vertical ligada</translation> |
| 2343 | </message> | 2348 | </message> |
| @@ -4847,575 +4852,575 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 4847 | <translation>Rodando um jogo</translation> | 4852 | <translation>Rodando um jogo</translation> |
| 4848 | </message> | 4853 | </message> |
| 4849 | <message> | 4854 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4851 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4856 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4852 | <translation>Carregando applet web...</translation> | 4857 | <translation>Carregando applet web...</translation> |
| 4853 | </message> | 4858 | </message> |
| 4854 | <message> | 4859 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4857 | <source>Disable Web Applet</source> | 4862 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4858 | <translation>Desativar o applet da web</translation> | 4863 | <translation>Desativar o applet da web</translation> |
| 4859 | </message> | 4864 | </message> |
| 4860 | <message> | 4865 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4862 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4867 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4863 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4868 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4864 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4869 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4865 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4870 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4866 | </message> | 4871 | </message> |
| 4867 | <message> | 4872 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4869 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4874 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4870 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> | 4875 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> |
| 4871 | </message> | 4876 | </message> |
| 4872 | <message> | 4877 | <message> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4874 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4879 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4875 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4880 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4876 | </message> | 4881 | </message> |
| 4877 | <message> | 4882 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4879 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4884 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4880 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> | 4885 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> |
| 4881 | </message> | 4886 | </message> |
| 4882 | <message> | 4887 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4884 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4889 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4885 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | 4890 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> |
| 4886 | </message> | 4891 | </message> |
| 4887 | <message> | 4892 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4889 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4894 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4890 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> | 4895 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> |
| 4891 | </message> | 4896 | </message> |
| 4892 | <message> | 4897 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4894 | <source>Unmute</source> | 4899 | <source>Unmute</source> |
| 4895 | <translation>Unmute</translation> | 4900 | <translation>Unmute</translation> |
| 4896 | </message> | 4901 | </message> |
| 4897 | <message> | 4902 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4899 | <source>Mute</source> | 4904 | <source>Mute</source> |
| 4900 | <translation>Mudo</translation> | 4905 | <translation>Mudo</translation> |
| 4901 | </message> | 4906 | </message> |
| 4902 | <message> | 4907 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4904 | <source>Reset Volume</source> | 4909 | <source>Reset Volume</source> |
| 4905 | <translation>Redefinir volume</translation> | 4910 | <translation>Redefinir volume</translation> |
| 4906 | </message> | 4911 | </message> |
| 4907 | <message> | 4912 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4909 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4914 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4910 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4915 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4911 | </message> | 4916 | </message> |
| 4912 | <message> | 4917 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4914 | <source>&Continue</source> | 4919 | <source>&Continue</source> |
| 4915 | <translation>&Continuar</translation> | 4920 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4916 | </message> | 4921 | </message> |
| 4917 | <message> | 4922 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4919 | <source>&Pause</source> | 4924 | <source>&Pause</source> |
| 4920 | <translation>&Pausar</translation> | 4925 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4921 | </message> | 4926 | </message> |
| 4922 | <message> | 4927 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4924 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4929 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4925 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> | 4930 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> |
| 4926 | </message> | 4931 | </message> |
| 4927 | <message> | 4932 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4929 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4934 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4930 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> | 4935 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> |
| 4931 | </message> | 4936 | </message> |
| 4932 | <message> | 4937 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4935 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4940 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4936 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> | 4941 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> |
| 4937 | </message> | 4942 | </message> |
| 4938 | <message> | 4943 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4940 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4945 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4941 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | 4946 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> |
| 4942 | </message> | 4947 | </message> |
| 4943 | <message> | 4948 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4945 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4950 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4946 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> | 4951 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> |
| 4947 | </message> | 4952 | </message> |
| 4948 | <message> | 4953 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4950 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4955 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4951 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4956 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4952 | </message> | 4957 | </message> |
| 4953 | <message> | 4958 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4955 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4960 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4956 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4961 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4957 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4962 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4958 | </message> | 4963 | </message> |
| 4959 | <message> | 4964 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4961 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4966 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4962 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4967 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4963 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4968 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4964 | </message> | 4969 | </message> |
| 4965 | <message> | 4970 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4967 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4972 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4968 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> | 4973 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> |
| 4969 | </message> | 4974 | </message> |
| 4970 | <message> | 4975 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4972 | <source>(64-bit)</source> | 4977 | <source>(64-bit)</source> |
| 4973 | <translation>(64-bit)</translation> | 4978 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4974 | </message> | 4979 | </message> |
| 4975 | <message> | 4980 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4977 | <source>(32-bit)</source> | 4982 | <source>(32-bit)</source> |
| 4978 | <translation>(32-bit)</translation> | 4983 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4979 | </message> | 4984 | </message> |
| 4980 | <message> | 4985 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4982 | <source>%1 %2</source> | 4987 | <source>%1 %2</source> |
| 4983 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4988 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4984 | <translation>%1 %2</translation> | 4989 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4985 | </message> | 4990 | </message> |
| 4986 | <message> | 4991 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4988 | <source>Closing software...</source> | 4993 | <source>Closing software...</source> |
| 4989 | <translation>Encerrando software...</translation> | 4994 | <translation>Encerrando software...</translation> |
| 4990 | </message> | 4995 | </message> |
| 4991 | <message> | 4996 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4993 | <source>Save Data</source> | 4998 | <source>Save Data</source> |
| 4994 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> | 4999 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> |
| 4995 | </message> | 5000 | </message> |
| 4996 | <message> | 5001 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4998 | <source>Mod Data</source> | 5003 | <source>Mod Data</source> |
| 4999 | <translation>Dados de mods</translation> | 5004 | <translation>Dados de mods</translation> |
| 5000 | </message> | 5005 | </message> |
| 5001 | <message> | 5006 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5003 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5008 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5004 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 5009 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 5005 | </message> | 5010 | </message> |
| 5006 | <message> | 5011 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5009 | <source>Folder does not exist!</source> | 5014 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5010 | <translation>A pasta não existe!</translation> | 5015 | <translation>A pasta não existe!</translation> |
| 5011 | </message> | 5016 | </message> |
| 5012 | <message> | 5017 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5014 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5019 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5015 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> | 5020 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> |
| 5016 | </message> | 5021 | </message> |
| 5017 | <message> | 5022 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5019 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5024 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5020 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 5025 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 5021 | </message> | 5026 | </message> |
| 5022 | <message> | 5027 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5024 | <source>Error Removing Contents</source> | 5029 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5025 | <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> | 5030 | <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> |
| 5026 | </message> | 5031 | </message> |
| 5027 | <message> | 5032 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5029 | <source>Error Removing Update</source> | 5034 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5030 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> | 5035 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> |
| 5031 | </message> | 5036 | </message> |
| 5032 | <message> | 5037 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5034 | <source>Error Removing DLC</source> | 5039 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5035 | <translation>Erro ao Remover DLC</translation> | 5040 | <translation>Erro ao Remover DLC</translation> |
| 5036 | </message> | 5041 | </message> |
| 5037 | <message> | 5042 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5039 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5044 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5040 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> | 5045 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> |
| 5041 | </message> | 5046 | </message> |
| 5042 | <message> | 5047 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5044 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5049 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5045 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> | 5050 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> |
| 5046 | </message> | 5051 | </message> |
| 5047 | <message> | 5052 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5049 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5054 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5050 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> | 5055 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> |
| 5051 | </message> | 5056 | </message> |
| 5052 | <message> | 5057 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5054 | <source>Remove Entry</source> | 5059 | <source>Remove Entry</source> |
| 5055 | <translation>Remover item</translation> | 5060 | <translation>Remover item</translation> |
| 5056 | </message> | 5061 | </message> |
| 5057 | <message> | 5062 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5064 | <source>Successfully Removed</source> | 5069 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5065 | <translation>Removido com sucesso</translation> | 5070 | <translation>Removido com sucesso</translation> |
| 5066 | </message> | 5071 | </message> |
| 5067 | <message> | 5072 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5069 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5074 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5070 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> | 5075 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> |
| 5071 | </message> | 5076 | </message> |
| 5072 | <message> | 5077 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5074 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5079 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5075 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> | 5080 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 5076 | </message> | 5081 | </message> |
| 5077 | <message> | 5082 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5079 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5084 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5080 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> | 5085 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> |
| 5081 | </message> | 5086 | </message> |
| 5082 | <message> | 5087 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5084 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5089 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5085 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> | 5090 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> |
| 5086 | </message> | 5091 | </message> |
| 5087 | <message> | 5092 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5089 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5094 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5090 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> | 5095 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> |
| 5091 | </message> | 5096 | </message> |
| 5092 | <message> | 5097 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5094 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5099 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5095 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> | 5100 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> |
| 5096 | </message> | 5101 | </message> |
| 5097 | <message> | 5102 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5099 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5104 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5100 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 5105 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 5101 | </message> | 5106 | </message> |
| 5102 | <message> | 5107 | <message> |
| 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5104 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5109 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5105 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 5110 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 5106 | </message> | 5111 | </message> |
| 5107 | <message> | 5112 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5109 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5114 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5110 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 5115 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 5111 | </message> | 5116 | </message> |
| 5112 | <message> | 5117 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5114 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5119 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5115 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> | 5120 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> |
| 5116 | </message> | 5121 | </message> |
| 5117 | <message> | 5122 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5119 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5124 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5120 | <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> | 5125 | <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> |
| 5121 | </message> | 5126 | </message> |
| 5122 | <message> | 5127 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5124 | <source>Remove File</source> | 5129 | <source>Remove File</source> |
| 5125 | <translation>Remover arquivo</translation> | 5130 | <translation>Remover arquivo</translation> |
| 5126 | </message> | 5131 | </message> |
| 5127 | <message> | 5132 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5129 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5134 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5130 | <translation>Remover dados de tempo jogado</translation> | 5135 | <translation>Remover dados de tempo jogado</translation> |
| 5131 | </message> | 5136 | </message> |
| 5132 | <message> | 5137 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5134 | <source>Reset play time?</source> | 5139 | <source>Reset play time?</source> |
| 5135 | <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation> | 5140 | <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation> |
| 5136 | </message> | 5141 | </message> |
| 5137 | <message> | 5142 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5140 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5145 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5141 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> | 5146 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> |
| 5142 | </message> | 5147 | </message> |
| 5143 | <message> | 5148 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5146 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5151 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5147 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> | 5152 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> |
| 5148 | </message> | 5153 | </message> |
| 5149 | <message> | 5154 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5151 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5156 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5152 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> | 5157 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> |
| 5153 | </message> | 5158 | </message> |
| 5154 | <message> | 5159 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5156 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5161 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5157 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> | 5162 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> |
| 5158 | </message> | 5163 | </message> |
| 5159 | <message> | 5164 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5161 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5166 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5162 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> | 5167 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> |
| 5163 | </message> | 5168 | </message> |
| 5164 | <message> | 5169 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5166 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5171 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5167 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> | 5172 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> |
| 5168 | </message> | 5173 | </message> |
| 5169 | <message> | 5174 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5172 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5177 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5173 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 5178 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 5174 | </message> | 5179 | </message> |
| 5175 | <message> | 5180 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5177 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5182 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5178 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 5183 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 5179 | </message> | 5184 | </message> |
| 5180 | <message> | 5185 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5182 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5187 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5183 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 5188 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 5184 | </message> | 5189 | </message> |
| 5185 | <message> | 5190 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5188 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5193 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5189 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 5194 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 5190 | </message> | 5195 | </message> |
| 5191 | <message> | 5196 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5193 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5198 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5194 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> | 5199 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> |
| 5195 | </message> | 5200 | </message> |
| 5196 | <message> | 5201 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5198 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5203 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5199 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> | 5204 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> |
| 5200 | </message> | 5205 | </message> |
| 5201 | <message> | 5206 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5203 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5208 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5204 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 5209 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 5205 | </message> | 5210 | </message> |
| 5206 | <message> | 5211 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5209 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5214 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5210 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> | 5215 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> |
| 5211 | </message> | 5216 | </message> |
| 5212 | <message> | 5217 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5214 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5219 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5215 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 5220 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 5216 | </message> | 5221 | </message> |
| 5217 | <message> | 5222 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5219 | <source>Full</source> | 5224 | <source>Full</source> |
| 5220 | <translation>Extração completa</translation> | 5225 | <translation>Extração completa</translation> |
| 5221 | </message> | 5226 | </message> |
| 5222 | <message> | 5227 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5224 | <source>Skeleton</source> | 5229 | <source>Skeleton</source> |
| 5225 | <translation>Apenas estrutura</translation> | 5230 | <translation>Apenas estrutura</translation> |
| 5226 | </message> | 5231 | </message> |
| 5227 | <message> | 5232 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5229 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5234 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5230 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> | 5235 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> |
| 5231 | </message> | 5236 | </message> |
| 5232 | <message> | 5237 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5234 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5239 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5235 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> | 5240 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> |
| 5236 | </message> | 5241 | </message> |
| 5237 | <message> | 5242 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5239 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5244 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5240 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 5245 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 5241 | </message> | 5246 | </message> |
| 5242 | <message> | 5247 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5244 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5249 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5245 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> | 5250 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> |
| 5246 | </message> | 5251 | </message> |
| 5247 | <message> | 5252 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5252 | <source>Cancel</source> | 5257 | <source>Cancel</source> |
| 5253 | <translation>Cancelar</translation> | 5258 | <translation>Cancelar</translation> |
| 5254 | </message> | 5259 | </message> |
| 5255 | <message> | 5260 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5257 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5262 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5258 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> | 5263 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> |
| 5259 | </message> | 5264 | </message> |
| 5260 | <message> | 5265 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5264 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5269 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5265 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> | 5270 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> |
| 5266 | </message> | 5271 | </message> |
| 5267 | <message> | 5272 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5269 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5274 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5270 | <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation> | 5275 | <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation> |
| 5271 | </message> | 5276 | </message> |
| 5272 | <message> | 5277 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5274 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5279 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5275 | <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation> | 5280 | <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation> |
| 5276 | </message> | 5281 | </message> |
| 5277 | <message> | 5282 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5280 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5285 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5281 | <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation> | 5286 | <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation> |
| 5282 | </message> | 5287 | </message> |
| 5283 | <message> | 5288 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5285 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5290 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5286 | <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation> | 5291 | <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation> |
| 5287 | </message> | 5292 | </message> |
| 5288 | <message> | 5293 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5291 | <source>Verifying integrity...</source> | 5296 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5292 | <translation>Verificando integridade…</translation> | 5297 | <translation>Verificando integridade…</translation> |
| 5293 | </message> | 5298 | </message> |
| 5294 | <message> | 5299 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5297 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5302 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5298 | <translation>Verificação de integridade concluída!</translation> | 5303 | <translation>Verificação de integridade concluída!</translation> |
| 5299 | </message> | 5304 | </message> |
| 5300 | <message> | 5305 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5305 | <source>Create Shortcut</source> | 5310 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5306 | <translation>Criar Atalho</translation> | 5311 | <translation>Criar Atalho</translation> |
| 5307 | </message> | 5312 | </message> |
| 5308 | <message> | 5313 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5310 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5315 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5311 | <translation type="unfinished"/> | 5316 | <translation>Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?</translation> |
| 5312 | </message> | 5317 | </message> |
| 5313 | <message> | 5318 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5315 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5320 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5316 | <translation>Atalho criado em %1</translation> | 5321 | <translation>Atalho criado em %1</translation> |
| 5317 | </message> | 5322 | </message> |
| 5318 | <message> | 5323 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5320 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5325 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5321 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> | 5326 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> |
| 5322 | </message> | 5327 | </message> |
| 5323 | <message> | 5328 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5325 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5330 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5326 | <translation type="unfinished"/> | 5331 | <translation>Falha ao criar atalho em %1</translation> |
| 5327 | </message> | 5332 | </message> |
| 5328 | <message> | 5333 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5330 | <source>Create Icon</source> | 5335 | <source>Create Icon</source> |
| 5331 | <translation>Criar Ícone</translation> | 5336 | <translation>Criar Ícone</translation> |
| 5332 | </message> | 5337 | </message> |
| 5333 | <message> | 5338 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5335 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5340 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5336 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> | 5341 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> |
| 5337 | </message> | 5342 | </message> |
| 5338 | <message> | 5343 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5340 | <source>Error Opening %1</source> | 5345 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5341 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 5346 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 5342 | </message> | 5347 | </message> |
| 5343 | <message> | 5348 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5345 | <source>Select Directory</source> | 5350 | <source>Select Directory</source> |
| 5346 | <translation>Selecionar pasta</translation> | 5351 | <translation>Selecionar pasta</translation> |
| 5347 | </message> | 5352 | </message> |
| 5348 | <message> | 5353 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5350 | <source>Properties</source> | 5355 | <source>Properties</source> |
| 5351 | <translation>Propriedades</translation> | 5356 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5352 | </message> | 5357 | </message> |
| 5353 | <message> | 5358 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5355 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5360 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5356 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 5361 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 5357 | </message> | 5362 | </message> |
| 5358 | <message> | 5363 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5360 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5365 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5361 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5366 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5362 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> | 5367 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 5363 | </message> | 5368 | </message> |
| 5364 | <message> | 5369 | <message> |
| 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5366 | <source>Load File</source> | 5371 | <source>Load File</source> |
| 5367 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 5372 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 5368 | </message> | 5373 | </message> |
| 5369 | <message> | 5374 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5371 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5376 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5372 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> | 5377 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> |
| 5373 | </message> | 5378 | </message> |
| 5374 | <message> | 5379 | <message> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5376 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5381 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5377 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> | 5382 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> |
| 5378 | </message> | 5383 | </message> |
| 5379 | <message> | 5384 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5381 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5386 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5382 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> | 5387 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> |
| 5383 | </message> | 5388 | </message> |
| 5384 | <message> | 5389 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5386 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5391 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5387 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5392 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5388 | </message> | 5393 | </message> |
| 5389 | <message> | 5394 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5391 | <source>Install Files</source> | 5396 | <source>Install Files</source> |
| 5392 | <translation>Instalar arquivos</translation> | 5397 | <translation>Instalar arquivos</translation> |
| 5393 | </message> | 5398 | </message> |
| 5394 | <message numerus="yes"> | 5399 | <message numerus="yes"> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5396 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5401 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5397 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> | 5402 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> |
| 5398 | </message> | 5403 | </message> |
| 5399 | <message> | 5404 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5401 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5406 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5402 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 5407 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 5403 | </message> | 5408 | </message> |
| 5404 | <message> | 5409 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5407 | <source>Install Results</source> | 5412 | <source>Install Results</source> |
| 5408 | <translation>Resultados da instalação</translation> | 5413 | <translation>Resultados da instalação</translation> |
| 5409 | </message> | 5414 | </message> |
| 5410 | <message> | 5415 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5412 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5417 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5413 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5418 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5414 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. | 5419 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. |
| 5415 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> | 5420 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> |
| 5416 | </message> | 5421 | </message> |
| 5417 | <message numerus="yes"> | 5422 | <message numerus="yes"> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5419 | <source>%n file(s) were newly installed | 5424 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5420 | </source> | 5425 | </source> |
| 5421 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) | 5426 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) |
| @@ -5424,7 +5429,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5424 | </numerusform></translation> | 5429 | </numerusform></translation> |
| 5425 | </message> | 5430 | </message> |
| 5426 | <message numerus="yes"> | 5431 | <message numerus="yes"> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5428 | <source>%n file(s) were overwritten | 5433 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5429 | </source> | 5434 | </source> |
| 5430 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) | 5435 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) |
| @@ -5433,7 +5438,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5433 | </numerusform></translation> | 5438 | </numerusform></translation> |
| 5434 | </message> | 5439 | </message> |
| 5435 | <message numerus="yes"> | 5440 | <message numerus="yes"> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5437 | <source>%n file(s) failed to install | 5442 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5438 | </source> | 5443 | </source> |
| 5439 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) | 5444 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) |
| @@ -5442,194 +5447,194 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5442 | </numerusform></translation> | 5447 | </numerusform></translation> |
| 5443 | </message> | 5448 | </message> |
| 5444 | <message> | 5449 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5446 | <source>System Application</source> | 5451 | <source>System Application</source> |
| 5447 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> | 5452 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> |
| 5448 | </message> | 5453 | </message> |
| 5449 | <message> | 5454 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5451 | <source>System Archive</source> | 5456 | <source>System Archive</source> |
| 5452 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 5457 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 5453 | </message> | 5458 | </message> |
| 5454 | <message> | 5459 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5456 | <source>System Application Update</source> | 5461 | <source>System Application Update</source> |
| 5457 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> | 5462 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> |
| 5458 | </message> | 5463 | </message> |
| 5459 | <message> | 5464 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5461 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5466 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5462 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> | 5467 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> |
| 5463 | </message> | 5468 | </message> |
| 5464 | <message> | 5469 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5466 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5471 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5467 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> | 5472 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> |
| 5468 | </message> | 5473 | </message> |
| 5469 | <message> | 5474 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5471 | <source>Game</source> | 5476 | <source>Game</source> |
| 5472 | <translation>Jogo</translation> | 5477 | <translation>Jogo</translation> |
| 5473 | </message> | 5478 | </message> |
| 5474 | <message> | 5479 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5476 | <source>Game Update</source> | 5481 | <source>Game Update</source> |
| 5477 | <translation>Atualização de jogo</translation> | 5482 | <translation>Atualização de jogo</translation> |
| 5478 | </message> | 5483 | </message> |
| 5479 | <message> | 5484 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5481 | <source>Game DLC</source> | 5486 | <source>Game DLC</source> |
| 5482 | <translation>DLC de jogo</translation> | 5487 | <translation>DLC de jogo</translation> |
| 5483 | </message> | 5488 | </message> |
| 5484 | <message> | 5489 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5486 | <source>Delta Title</source> | 5491 | <source>Delta Title</source> |
| 5487 | <translation>Título delta</translation> | 5492 | <translation>Título delta</translation> |
| 5488 | </message> | 5493 | </message> |
| 5489 | <message> | 5494 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5491 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5496 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5492 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> | 5497 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> |
| 5493 | </message> | 5498 | </message> |
| 5494 | <message> | 5499 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5496 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5501 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5497 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5502 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5498 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: | 5503 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: |
| 5499 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> | 5504 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> |
| 5500 | </message> | 5505 | </message> |
| 5501 | <message> | 5506 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5503 | <source>Failed to Install</source> | 5508 | <source>Failed to Install</source> |
| 5504 | <translation>Falha ao instalar</translation> | 5509 | <translation>Falha ao instalar</translation> |
| 5505 | </message> | 5510 | </message> |
| 5506 | <message> | 5511 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5508 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5513 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5509 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 5514 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 5510 | </message> | 5515 | </message> |
| 5511 | <message> | 5516 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5513 | <source>File not found</source> | 5518 | <source>File not found</source> |
| 5514 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 5519 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 5515 | </message> | 5520 | </message> |
| 5516 | <message> | 5521 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5518 | <source>File "%1" not found</source> | 5523 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5519 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 5524 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 5520 | </message> | 5525 | </message> |
| 5521 | <message> | 5526 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5523 | <source>OK</source> | 5528 | <source>OK</source> |
| 5524 | <translation>OK</translation> | 5529 | <translation>OK</translation> |
| 5525 | </message> | 5530 | </message> |
| 5526 | <message> | 5531 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5529 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5534 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5530 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> | 5535 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> |
| 5531 | </message> | 5536 | </message> |
| 5532 | <message> | 5537 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5535 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5540 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5536 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> | 5541 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> |
| 5537 | </message> | 5542 | </message> |
| 5538 | <message> | 5543 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5540 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5545 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5541 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> | 5546 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> |
| 5542 | </message> | 5547 | </message> |
| 5543 | <message> | 5548 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5545 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5550 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5546 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | 5551 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> |
| 5547 | </message> | 5552 | </message> |
| 5548 | <message> | 5553 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5550 | <source>Error opening URL</source> | 5555 | <source>Error opening URL</source> |
| 5551 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 5556 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 5552 | </message> | 5557 | </message> |
| 5553 | <message> | 5558 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5555 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5560 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5556 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 5561 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 5557 | </message> | 5562 | </message> |
| 5558 | <message> | 5563 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5560 | <source>TAS Recording</source> | 5565 | <source>TAS Recording</source> |
| 5561 | <translation>Gravando TAS</translation> | 5566 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 5562 | </message> | 5567 | </message> |
| 5563 | <message> | 5568 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5565 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5570 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5566 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 5571 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 5567 | </message> | 5572 | </message> |
| 5568 | <message> | 5573 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5570 | <source>Invalid config detected</source> | 5575 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5571 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> | 5576 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> |
| 5572 | </message> | 5577 | </message> |
| 5573 | <message> | 5578 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5575 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5580 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5576 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> | 5581 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> |
| 5577 | </message> | 5582 | </message> |
| 5578 | <message> | 5583 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5581 | <source>Amiibo</source> | 5586 | <source>Amiibo</source> |
| 5582 | <translation>Amiibo</translation> | 5587 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5583 | </message> | 5588 | </message> |
| 5584 | <message> | 5589 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5587 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5592 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5588 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 5593 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 5589 | </message> | 5594 | </message> |
| 5590 | <message> | 5595 | <message> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5592 | <source>Error</source> | 5597 | <source>Error</source> |
| 5593 | <translation>Erro</translation> | 5598 | <translation>Erro</translation> |
| 5594 | </message> | 5599 | </message> |
| 5595 | <message> | 5600 | <message> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5598 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5603 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5599 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | 5604 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> |
| 5600 | </message> | 5605 | </message> |
| 5601 | <message> | 5606 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5603 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5608 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5604 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> | 5609 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 5605 | </message> | 5610 | </message> |
| 5606 | <message> | 5611 | <message> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5608 | <source>Load Amiibo</source> | 5613 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5609 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5614 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 5610 | </message> | 5615 | </message> |
| 5611 | <message> | 5616 | <message> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5613 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5618 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5614 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 5619 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 5615 | </message> | 5620 | </message> |
| 5616 | <message> | 5621 | <message> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5618 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5623 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5619 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> | 5624 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> |
| 5620 | </message> | 5625 | </message> |
| 5621 | <message> | 5626 | <message> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5623 | <source>The selected file is already on use</source> | 5628 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5624 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> | 5629 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> |
| 5625 | </message> | 5630 | </message> |
| 5626 | <message> | 5631 | <message> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5628 | <source>An unknown error occurred</source> | 5633 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5629 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> | 5634 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> |
| 5630 | </message> | 5635 | </message> |
| 5631 | <message> | 5636 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5633 | <source>Verification failed for the following files: | 5638 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5634 | 5639 | ||
| 5635 | %1</source> | 5640 | %1</source> |
| @@ -5638,193 +5643,193 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5638 | %1</translation> | 5643 | %1</translation> |
| 5639 | </message> | 5644 | </message> |
| 5640 | <message> | 5645 | <message> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5645 | <source>No firmware available</source> | 5650 | <source>No firmware available</source> |
| 5646 | <translation>Nenhum firmware disponível</translation> | 5651 | <translation>Nenhum firmware disponível</translation> |
| 5647 | </message> | 5652 | </message> |
| 5648 | <message> | 5653 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5650 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5655 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5651 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Álbum.</translation> | 5656 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Álbum.</translation> |
| 5652 | </message> | 5657 | </message> |
| 5653 | <message> | 5658 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5655 | <source>Album Applet</source> | 5660 | <source>Album Applet</source> |
| 5656 | <translation>Applet Álbum</translation> | 5661 | <translation>Applet Álbum</translation> |
| 5657 | </message> | 5662 | </message> |
| 5658 | <message> | 5663 | <message> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5660 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5665 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5661 | <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> | 5666 | <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> |
| 5662 | </message> | 5667 | </message> |
| 5663 | <message> | 5668 | <message> |
| 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5665 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5670 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5666 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation> | 5671 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation> |
| 5667 | </message> | 5672 | </message> |
| 5668 | <message> | 5673 | <message> |
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5670 | <source>Cabinet Applet</source> | 5675 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5671 | <translation>Applet Armário</translation> | 5676 | <translation>Applet Armário</translation> |
| 5672 | </message> | 5677 | </message> |
| 5673 | <message> | 5678 | <message> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5675 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5680 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5676 | <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> | 5681 | <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> |
| 5677 | </message> | 5682 | </message> |
| 5678 | <message> | 5683 | <message> |
| 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5680 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5685 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5681 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation> | 5686 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation> |
| 5682 | </message> | 5687 | </message> |
| 5683 | <message> | 5688 | <message> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5685 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5690 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5686 | <translation>Applet Editor de Miis</translation> | 5691 | <translation>Applet Editor de Miis</translation> |
| 5687 | </message> | 5692 | </message> |
| 5688 | <message> | 5693 | <message> |
| 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5690 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5695 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5691 | <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> | 5696 | <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> |
| 5692 | </message> | 5697 | </message> |
| 5693 | <message> | 5698 | <message> |
| 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5695 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5700 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5696 | <translation type="unfinished"/> | 5701 | <translation>Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.</translation> |
| 5697 | </message> | 5702 | </message> |
| 5698 | <message> | 5703 | <message> |
| 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5700 | <source>Controller Applet</source> | 5705 | <source>Controller Applet</source> |
| 5701 | <translation>Applet de controle</translation> | 5706 | <translation>Applet de controle</translation> |
| 5702 | </message> | 5707 | </message> |
| 5703 | <message> | 5708 | <message> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5705 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5710 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5706 | <translation type="unfinished"/> | 5711 | <translation>Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.</translation> |
| 5707 | </message> | 5712 | </message> |
| 5708 | <message> | 5713 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5710 | <source>Capture Screenshot</source> | 5715 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5711 | <translation>Capturar tela</translation> | 5716 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 5712 | </message> | 5717 | </message> |
| 5713 | <message> | 5718 | <message> |
| 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5715 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5720 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5716 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5721 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 5717 | </message> | 5722 | </message> |
| 5718 | <message> | 5723 | <message> |
| 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5720 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5725 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5721 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5726 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 5722 | </message> | 5727 | </message> |
| 5723 | <message> | 5728 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5725 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5730 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5726 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5731 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 5727 | </message> | 5732 | </message> |
| 5728 | <message> | 5733 | <message> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5730 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5735 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5731 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5736 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 5732 | </message> | 5737 | </message> |
| 5733 | <message> | 5738 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5735 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5740 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5736 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5741 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 5737 | </message> | 5742 | </message> |
| 5738 | <message> | 5743 | <message> |
| 5739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5740 | <source>&Stop Running</source> | 5745 | <source>&Stop Running</source> |
| 5741 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5746 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 5742 | </message> | 5747 | </message> |
| 5743 | <message> | 5748 | <message> |
| 5744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5745 | <source>&Start</source> | 5750 | <source>&Start</source> |
| 5746 | <translation>&Iniciar</translation> | 5751 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5747 | </message> | 5752 | </message> |
| 5748 | <message> | 5753 | <message> |
| 5749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5750 | <source>Stop R&ecording</source> | 5755 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5751 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5756 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 5752 | </message> | 5757 | </message> |
| 5753 | <message> | 5758 | <message> |
| 5754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5755 | <source>R&ecord</source> | 5760 | <source>R&ecord</source> |
| 5756 | <translation>G&ravação</translation> | 5761 | <translation>G&ravação</translation> |
| 5757 | </message> | 5762 | </message> |
| 5758 | <message numerus="yes"> | 5763 | <message numerus="yes"> |
| 5759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5760 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5765 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5761 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5766 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5762 | </message> | 5767 | </message> |
| 5763 | <message> | 5768 | <message> |
| 5764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5765 | <source>Scale: %1x</source> | 5770 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5766 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5771 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5767 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5772 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 5768 | </message> | 5773 | </message> |
| 5769 | <message> | 5774 | <message> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5771 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5776 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5772 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5777 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 5773 | </message> | 5778 | </message> |
| 5774 | <message> | 5779 | <message> |
| 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5776 | <source>Speed: %1%</source> | 5781 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5777 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5782 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 5778 | </message> | 5783 | </message> |
| 5779 | <message> | 5784 | <message> |
| 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5781 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5786 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5782 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5787 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 5783 | </message> | 5788 | </message> |
| 5784 | <message> | 5789 | <message> |
| 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5786 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5791 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5787 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5792 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 5788 | </message> | 5793 | </message> |
| 5789 | <message> | 5794 | <message> |
| 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5791 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5796 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5792 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5797 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 5793 | </message> | 5798 | </message> |
| 5794 | <message> | 5799 | <message> |
| 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5796 | <source>%1 %2</source> | 5801 | <source>%1 %2</source> |
| 5797 | <translation>%1 %2</translation> | 5802 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5798 | </message> | 5803 | </message> |
| 5799 | <message> | 5804 | <message> |
| 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5802 | <source>FSR</source> | 5807 | <source>FSR</source> |
| 5803 | <translation>FSR</translation> | 5808 | <translation>FSR</translation> |
| 5804 | </message> | 5809 | </message> |
| 5805 | <message> | 5810 | <message> |
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5807 | <source>NO AA</source> | 5812 | <source>NO AA</source> |
| 5808 | <translation>Sem AA</translation> | 5813 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5809 | </message> | 5814 | </message> |
| 5810 | <message> | 5815 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5812 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5817 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5813 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> | 5818 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> |
| 5814 | </message> | 5819 | </message> |
| 5815 | <message> | 5820 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5817 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5822 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5818 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5823 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5819 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5824 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5820 | </message> | 5825 | </message> |
| 5821 | <message> | 5826 | <message> |
| 5822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5823 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5828 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5824 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> | 5829 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> |
| 5825 | </message> | 5830 | </message> |
| 5826 | <message> | 5831 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5828 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5833 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5829 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5834 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5830 | this is a potentially destructive action. | 5835 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5841,37 +5846,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. | |||
| 5841 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> | 5846 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> |
| 5842 | </message> | 5847 | </message> |
| 5843 | <message> | 5848 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5845 | <source>Missing fuses</source> | 5850 | <source>Missing fuses</source> |
| 5846 | <translation>Faltando fusíveis</translation> | 5851 | <translation>Faltando fusíveis</translation> |
| 5847 | </message> | 5852 | </message> |
| 5848 | <message> | 5853 | <message> |
| 5849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5850 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5855 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5851 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> | 5856 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> |
| 5852 | </message> | 5857 | </message> |
| 5853 | <message> | 5858 | <message> |
| 5854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5855 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5860 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5856 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5861 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5857 | </message> | 5862 | </message> |
| 5858 | <message> | 5863 | <message> |
| 5859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5860 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5865 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5861 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> | 5866 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> |
| 5862 | </message> | 5867 | </message> |
| 5863 | <message> | 5868 | <message> |
| 5864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5865 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5870 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5866 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> | 5871 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> |
| 5867 | </message> | 5872 | </message> |
| 5868 | <message> | 5873 | <message> |
| 5869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5870 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5875 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5871 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5876 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5872 | </message> | 5877 | </message> |
| 5873 | <message> | 5878 | <message> |
| 5874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5875 | <source>Deriving keys... | 5880 | <source>Deriving keys... |
| 5876 | This may take up to a minute depending | 5881 | This may take up to a minute depending |
| 5877 | on your system's performance.</source> | 5882 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5880,49 +5885,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5880 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5885 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5881 | </message> | 5886 | </message> |
| 5882 | <message> | 5887 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5884 | <source>Deriving Keys</source> | 5889 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5885 | <translation>Derivando chaves</translation> | 5890 | <translation>Derivando chaves</translation> |
| 5886 | </message> | 5891 | </message> |
| 5887 | <message> | 5892 | <message> |
| 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5889 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5894 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5890 | <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> | 5895 | <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> |
| 5891 | </message> | 5896 | </message> |
| 5892 | <message> | 5897 | <message> |
| 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5894 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5899 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5895 | <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> | 5900 | <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> |
| 5896 | </message> | 5901 | </message> |
| 5897 | <message> | 5902 | <message> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5899 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5904 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5900 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> | 5905 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> |
| 5901 | </message> | 5906 | </message> |
| 5902 | <message> | 5907 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5904 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5909 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5905 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> | 5910 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> |
| 5906 | </message> | 5911 | </message> |
| 5907 | <message> | 5912 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5909 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5914 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5910 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> | 5915 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> |
| 5911 | </message> | 5916 | </message> |
| 5912 | <message> | 5917 | <message> |
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5916 | <source>yuzu</source> | 5921 | <source>yuzu</source> |
| 5917 | <translation>yuzu</translation> | 5922 | <translation>yuzu</translation> |
| 5918 | </message> | 5923 | </message> |
| 5919 | <message> | 5924 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5921 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5926 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5922 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5927 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5923 | </message> | 5928 | </message> |
| 5924 | <message> | 5929 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5926 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5931 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5927 | 5932 | ||
| 5928 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5933 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6435,11 +6440,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> | |||
| 6435 | <context> | 6440 | <context> |
| 6436 | <name>Hotkeys</name> | 6441 | <name>Hotkeys</name> |
| 6437 | <message> | 6442 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6439 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6444 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6440 | <translation>Mutar/Desmutar Áudio</translation> | 6445 | <translation>Mutar/Desmutar Áudio</translation> |
| 6441 | </message> | 6446 | </message> |
| 6442 | <message> | 6447 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6462,117 +6468,116 @@ Mensagem de depuração:</translation> | |||
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6466 | <source>Main Window</source> | 6471 | <source>Main Window</source> |
| 6467 | <translation>Janela principal</translation> | 6472 | <translation>Janela principal</translation> |
| 6468 | </message> | 6473 | </message> |
| 6469 | <message> | 6474 | <message> |
| 6470 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6471 | <source>Audio Volume Down</source> | 6476 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6472 | <translation>Aumentar volume</translation> | 6477 | <translation>Aumentar volume</translation> |
| 6473 | </message> | 6478 | </message> |
| 6474 | <message> | 6479 | <message> |
| 6475 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6476 | <source>Audio Volume Up</source> | 6481 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6477 | <translation>Abaixar volume</translation> | 6482 | <translation>Abaixar volume</translation> |
| 6478 | </message> | 6483 | </message> |
| 6479 | <message> | 6484 | <message> |
| 6480 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6481 | <source>Capture Screenshot</source> | 6486 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6482 | <translation>Capturar tela</translation> | 6487 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 6483 | </message> | 6488 | </message> |
| 6484 | <message> | 6489 | <message> |
| 6485 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6486 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6491 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6487 | <translation>Alterar filtro de adaptação</translation> | 6492 | <translation>Alterar filtro de adaptação</translation> |
| 6488 | </message> | 6493 | </message> |
| 6489 | <message> | 6494 | <message> |
| 6490 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6491 | <source>Change Docked Mode</source> | 6496 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6492 | <translation>Alterar Modo de Ancoragem</translation> | 6497 | <translation>Alterar Modo de Ancoragem</translation> |
| 6493 | </message> | 6498 | </message> |
| 6494 | <message> | 6499 | <message> |
| 6495 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6496 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6501 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6497 | <translation>Alterar precisão da GPU</translation> | 6502 | <translation>Alterar precisão da GPU</translation> |
| 6498 | </message> | 6503 | </message> |
| 6499 | <message> | 6504 | <message> |
| 6500 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6501 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6506 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6502 | <translation>Continuar/Pausar emulação</translation> | 6507 | <translation>Continuar/Pausar emulação</translation> |
| 6503 | </message> | 6508 | </message> |
| 6504 | <message> | 6509 | <message> |
| 6505 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6506 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6511 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6507 | <translation>Sair da tela inteira</translation> | 6512 | <translation>Sair da tela inteira</translation> |
| 6508 | </message> | 6513 | </message> |
| 6509 | <message> | 6514 | <message> |
| 6510 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6511 | <source>Exit yuzu</source> | 6516 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6512 | <translation>Sair do yuzu</translation> | 6517 | <translation>Sair do yuzu</translation> |
| 6513 | </message> | 6518 | </message> |
| 6514 | <message> | 6519 | <message> |
| 6515 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6516 | <source>Fullscreen</source> | 6521 | <source>Fullscreen</source> |
| 6517 | <translation>Tela inteira</translation> | 6522 | <translation>Tela inteira</translation> |
| 6518 | </message> | 6523 | </message> |
| 6519 | <message> | 6524 | <message> |
| 6520 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6521 | <source>Load File</source> | 6526 | <source>Load File</source> |
| 6522 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 6527 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 6523 | </message> | 6528 | </message> |
| 6524 | <message> | 6529 | <message> |
| 6525 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6526 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6531 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6527 | <translation>Carregar/Remover Amiibo</translation> | 6532 | <translation>Carregar/Remover Amiibo</translation> |
| 6528 | </message> | 6533 | </message> |
| 6529 | <message> | 6534 | <message> |
| 6530 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6531 | <source>Restart Emulation</source> | 6536 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6532 | <translation>Reiniciar emulação</translation> | 6537 | <translation>Reiniciar emulação</translation> |
| 6533 | </message> | 6538 | </message> |
| 6534 | <message> | 6539 | <message> |
| 6535 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6536 | <source>Stop Emulation</source> | 6541 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6537 | <translation>Parar emulação</translation> | 6542 | <translation>Parar emulação</translation> |
| 6538 | </message> | 6543 | </message> |
| 6539 | <message> | 6544 | <message> |
| 6540 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6541 | <source>TAS Record</source> | 6546 | <source>TAS Record</source> |
| 6542 | <translation>Gravar TAS</translation> | 6547 | <translation>Gravar TAS</translation> |
| 6543 | </message> | 6548 | </message> |
| 6544 | <message> | 6549 | <message> |
| 6545 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6546 | <source>TAS Reset</source> | 6551 | <source>TAS Reset</source> |
| 6547 | <translation>Reiniciar TAS</translation> | 6552 | <translation>Reiniciar TAS</translation> |
| 6548 | </message> | 6553 | </message> |
| 6549 | <message> | 6554 | <message> |
| 6550 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6551 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6556 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6552 | <translation>Iniciar/Parar TAS</translation> | 6557 | <translation>Iniciar/Parar TAS</translation> |
| 6553 | </message> | 6558 | </message> |
| 6554 | <message> | 6559 | <message> |
| 6555 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6556 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6561 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6557 | <translation>Alternar Barra de Filtro</translation> | 6562 | <translation>Alternar Barra de Filtro</translation> |
| 6558 | </message> | 6563 | </message> |
| 6559 | <message> | 6564 | <message> |
| 6560 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6561 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6566 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6562 | <translation>Alternar Limite de Quadros por Segundo</translation> | 6567 | <translation>Alternar Limite de Quadros por Segundo</translation> |
| 6563 | </message> | 6568 | </message> |
| 6564 | <message> | 6569 | <message> |
| 6565 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6566 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6571 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6567 | <translation>Alternar o Giro do Mouse</translation> | 6572 | <translation>Alternar o Giro do Mouse</translation> |
| 6568 | </message> | 6573 | </message> |
| 6569 | <message> | 6574 | <message> |
| 6570 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6571 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6576 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6572 | <translation type="unfinished"/> | 6577 | <translation>Alternar a Captura do Renderdoc</translation> |
| 6573 | </message> | 6578 | </message> |
| 6574 | <message> | 6579 | <message> |
| 6575 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6580 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6576 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6581 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6577 | <translation>Alternar Barra de Status</translation> | 6582 | <translation>Alternar Barra de Status</translation> |
| 6578 | </message> | 6583 | </message> |
| @@ -7027,7 +7032,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> | |||
| 7027 | <message> | 7032 | <message> |
| 7028 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> | 7033 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> |
| 7029 | <source>Open &Controller Menu</source> | 7034 | <source>Open &Controller Menu</source> |
| 7030 | <translation type="unfinished"/> | 7035 | <translation>Menu Abrir &Controles</translation> |
| 7031 | </message> | 7036 | </message> |
| 7032 | </context> | 7037 | </context> |
| 7033 | <context> | 7038 | <context> |
| @@ -8138,7 +8143,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 8138 | <context> | 8143 | <context> |
| 8139 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8144 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8140 | <message> | 8145 | <message> |
| 8141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8142 | <source>%1 | 8147 | <source>%1 |
| 8143 | %2</source> | 8148 | %2</source> |
| 8144 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8149 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8146,78 +8151,78 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 8146 | %2</translation> | 8151 | %2</translation> |
| 8147 | </message> | 8152 | </message> |
| 8148 | <message> | 8153 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8150 | <source>Users</source> | 8155 | <source>Users</source> |
| 8151 | <translation>Usuários</translation> | 8156 | <translation>Usuários</translation> |
| 8152 | </message> | 8157 | </message> |
| 8153 | <message> | 8158 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8155 | <source>Profile Creator</source> | 8160 | <source>Profile Creator</source> |
| 8156 | <translation>Criador de perfil</translation> | 8161 | <translation>Criador de perfil</translation> |
| 8157 | </message> | 8162 | </message> |
| 8158 | <message> | 8163 | <message> |
| 8159 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8161 | <source>Profile Selector</source> | 8166 | <source>Profile Selector</source> |
| 8162 | <translation>Seletor de perfil</translation> | 8167 | <translation>Seletor de perfil</translation> |
| 8163 | </message> | 8168 | </message> |
| 8164 | <message> | 8169 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8166 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8171 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8167 | <translation>Editor de ícone de perfil</translation> | 8172 | <translation>Editor de ícone de perfil</translation> |
| 8168 | </message> | 8173 | </message> |
| 8169 | <message> | 8174 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8171 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8176 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8172 | <translation>Editor do apelido de perfil</translation> | 8177 | <translation>Editor do apelido de perfil</translation> |
| 8173 | </message> | 8178 | </message> |
| 8174 | <message> | 8179 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8176 | <source>Who will receive the points?</source> | 8181 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8177 | <translation>Quem receberá os pontos?</translation> | 8182 | <translation>Quem receberá os pontos?</translation> |
| 8178 | </message> | 8183 | </message> |
| 8179 | <message> | 8184 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8181 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8186 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8182 | <translation>Quem está usando o Nintendo eShop?</translation> | 8187 | <translation>Quem está usando o Nintendo eShop?</translation> |
| 8183 | </message> | 8188 | </message> |
| 8184 | <message> | 8189 | <message> |
| 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8186 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8191 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8187 | <translation>Quem está fazendo essa compra?</translation> | 8192 | <translation>Quem está fazendo essa compra?</translation> |
| 8188 | </message> | 8193 | </message> |
| 8189 | <message> | 8194 | <message> |
| 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8191 | <source>Who is posting?</source> | 8196 | <source>Who is posting?</source> |
| 8192 | <translation>Quem está postando?</translation> | 8197 | <translation>Quem está postando?</translation> |
| 8193 | </message> | 8198 | </message> |
| 8194 | <message> | 8199 | <message> |
| 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8196 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8201 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8197 | <translation>Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.</translation> | 8202 | <translation>Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.</translation> |
| 8198 | </message> | 8203 | </message> |
| 8199 | <message> | 8204 | <message> |
| 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8201 | <source>Change settings for which user?</source> | 8206 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8202 | <translation>Mudar configurações para qual usuário?</translation> | 8207 | <translation>Mudar configurações para qual usuário?</translation> |
| 8203 | </message> | 8208 | </message> |
| 8204 | <message> | 8209 | <message> |
| 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8206 | <source>Format data for which user?</source> | 8211 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8207 | <translation>Formatar dados para qual usuário?</translation> | 8212 | <translation>Formatar dados para qual usuário?</translation> |
| 8208 | </message> | 8213 | </message> |
| 8209 | <message> | 8214 | <message> |
| 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8211 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8216 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8212 | <translation>Qual usuário será transferido para outro console?</translation> | 8217 | <translation>Qual usuário será transferido para outro console?</translation> |
| 8213 | </message> | 8218 | </message> |
| 8214 | <message> | 8219 | <message> |
| 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8216 | <source>Send save data for which user?</source> | 8221 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8217 | <translation>Enviar dados salvos para qual usuário?</translation> | 8222 | <translation>Enviar dados salvos para qual usuário?</translation> |
| 8218 | </message> | 8223 | </message> |
| 8219 | <message> | 8224 | <message> |
| 8220 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8225 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8221 | <source>Select a user:</source> | 8226 | <source>Select a user:</source> |
| 8222 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | 8227 | <translation>Selecione um usuário:</translation> |
| 8223 | </message> | 8228 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 0b5492519..71df4f2dd 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts | |||
| @@ -410,7 +410,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 410 | <message> | 410 | <message> |
| 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> | 411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/> |
| 412 | <source>Memory Layout</source> | 412 | <source>Memory Layout</source> |
| 413 | <translation type="unfinished"/> | 413 | <translation>Layout de memória</translation> |
| 414 | </message> | 414 | </message> |
| 415 | <message> | 415 | <message> |
| 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> | 416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/> |
| @@ -425,7 +425,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 425 | <message> | 425 | <message> |
| 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> | 426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/> |
| 427 | <source>Backend:</source> | 427 | <source>Backend:</source> |
| 428 | <translation type="unfinished"/> | 428 | <translation>Backend:</translation> |
| 429 | </message> | 429 | </message> |
| 430 | <message> | 430 | <message> |
| 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> | 431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/> |
| @@ -435,7 +435,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 435 | <message> | 435 | <message> |
| 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> | 436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/> |
| 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> | 437 | <source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source> |
| 438 | <translation type="unfinished"/> | 438 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.</translation> |
| 439 | </message> | 439 | </message> |
| 440 | <message> | 440 | <message> |
| 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> | 441 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/> |
| @@ -445,7 +445,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 445 | <message> | 445 | <message> |
| 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> | 446 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/> |
| 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> | 447 | <source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source> |
| 448 | <translation type="unfinished"/> | 448 | <translation>Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.</translation> |
| 449 | </message> | 449 | </message> |
| 450 | <message> | 450 | <message> |
| 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> | 451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/> |
| @@ -455,7 +455,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 455 | <message> | 455 | <message> |
| 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> | 456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/> |
| 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> | 457 | <source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source> |
| 458 | <translation type="unfinished"/> | 458 | <translation>Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.</translation> |
| 459 | </message> | 459 | </message> |
| 460 | <message> | 460 | <message> |
| 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/> |
| @@ -465,7 +465,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 465 | <message> | 465 | <message> |
| 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> | 466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/> |
| 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> | 467 | <source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source> |
| 468 | <translation type="unfinished"/> | 468 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes.</translation> |
| 469 | </message> | 469 | </message> |
| 470 | <message> | 470 | <message> |
| 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> | 471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/> |
| @@ -475,7 +475,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 475 | <message> | 475 | <message> |
| 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> | 476 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/> |
| 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> | 477 | <source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source> |
| 478 | <translation type="unfinished"/> | 478 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador.</translation> |
| 479 | </message> | 479 | </message> |
| 480 | <message> | 480 | <message> |
| 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> | 481 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/> |
| @@ -485,7 +485,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 485 | <message> | 485 | <message> |
| 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> | 486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/> |
| 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> | 487 | <source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source> |
| 488 | <translation type="unfinished"/> | 488 | <translation>Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos ou outras condições raras.</translation> |
| 489 | </message> | 489 | </message> |
| 490 | <message> | 490 | <message> |
| 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> | 491 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/> |
| @@ -550,12 +550,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 550 | <message> | 550 | <message> |
| 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> | 551 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/> |
| 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> | 552 | <source>ASTC Decoding Method:</source> |
| 553 | <translation type="unfinished"/> | 553 | <translation>Método de Decodificação ASTC:</translation> |
| 554 | </message> | 554 | </message> |
| 555 | <message> | 555 | <message> |
| 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> | 556 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/> |
| 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> | 557 | <source>ASTC Recompression Method:</source> |
| 558 | <translation type="unfinished"/> | 558 | <translation>Método de Recompressão ASTC:</translation> |
| 559 | </message> | 559 | </message> |
| 560 | <message> | 560 | <message> |
| 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> | 561 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/> |
| @@ -568,7 +568,10 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 568 | FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. | 568 | FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. |
| 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. | 569 | Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. |
| 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> | 570 | Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> |
| 571 | <translation type="unfinished"/> | 571 | <translation>FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela. |
| 572 | FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down. | ||
| 573 | Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames. | ||
| 574 | Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.</translation> | ||
| 572 | </message> | 575 | </message> |
| 573 | <message> | 576 | <message> |
| 574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> | 577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/> |
| @@ -628,44 +631,46 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib | |||
| 628 | <message> | 631 | <message> |
| 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> | 632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/> |
| 630 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> | 633 | <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source> |
| 631 | <translation type="unfinished"/> | 634 | <translation>Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)</translation> |
| 632 | </message> | 635 | </message> |
| 633 | <message> | 636 | <message> |
| 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> | 637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/> |
| 635 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. | 638 | <source>Enable compute pipelines, required by some games. |
| 636 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. | 639 | This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. |
| 637 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | 640 | Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> |
| 638 | <translation type="unfinished"/> | 641 | <translation>Habilita pipelines de computação, obrigatórias para alguns jogos. |
| 642 | Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar se estiver habilitado. | ||
| 643 | Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.</translation> | ||
| 639 | </message> | 644 | </message> |
| 640 | <message> | 645 | <message> |
| 641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> | 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/> |
| 642 | <source>Enable Reactive Flushing</source> | 647 | <source>Enable Reactive Flushing</source> |
| 643 | <translation type="unfinished"/> | 648 | <translation>Habilitar Flushing Reativo</translation> |
| 644 | </message> | 649 | </message> |
| 645 | <message> | 650 | <message> |
| 646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> | 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/> |
| 647 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> | 652 | <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source> |
| 648 | <translation type="unfinished"/> | 653 | <translation>Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.</translation> |
| 649 | </message> | 654 | </message> |
| 650 | <message> | 655 | <message> |
| 651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> | 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/> |
| 652 | <source>Sync to framerate of video playback</source> | 657 | <source>Sync to framerate of video playback</source> |
| 653 | <translation type="unfinished"/> | 658 | <translation>Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeo</translation> |
| 654 | </message> | 659 | </message> |
| 655 | <message> | 660 | <message> |
| 656 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> | 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/> |
| 657 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> | 662 | <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> |
| 658 | <translation type="unfinished"/> | 663 | <translation>Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.</translation> |
| 659 | </message> | 664 | </message> |
| 660 | <message> | 665 | <message> |
| 661 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> | 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/> |
| 662 | <source>Barrier feedback loops</source> | 667 | <source>Barrier feedback loops</source> |
| 663 | <translation type="unfinished"/> | 668 | <translation>Ciclos de feedback de barreira</translation> |
| 664 | </message> | 669 | </message> |
| 665 | <message> | 670 | <message> |
| 666 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> | 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/> |
| 667 | <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> | 672 | <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> |
| 668 | <translation type="unfinished"/> | 673 | <translation>Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.</translation> |
| 669 | </message> | 674 | </message> |
| 670 | <message> | 675 | <message> |
| 671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> | 676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/> |
| @@ -685,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 685 | <message> | 690 | <message> |
| 686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> | 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> |
| 687 | <source>Language:</source> | 692 | <source>Language:</source> |
| 688 | <translation type="unfinished"/> | 693 | <translation>Idioma:</translation> |
| 689 | </message> | 694 | </message> |
| 690 | <message> | 695 | <message> |
| 691 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> | 696 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> |
| @@ -710,7 +715,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 710 | <message> | 715 | <message> |
| 711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> | 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> |
| 712 | <source>Console Mode:</source> | 717 | <source>Console Mode:</source> |
| 713 | <translation type="unfinished"/> | 718 | <translation>Modo Console:</translation> |
| 714 | </message> | 719 | </message> |
| 715 | <message> | 720 | <message> |
| 716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> | 721 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> |
| @@ -725,7 +730,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 725 | <message> | 730 | <message> |
| 726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> | 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> |
| 727 | <source>Confirm before stopping emulation</source> | 732 | <source>Confirm before stopping emulation</source> |
| 728 | <translation type="unfinished"/> | 733 | <translation>Confirmar antes de parar a emulação</translation> |
| 729 | </message> | 734 | </message> |
| 730 | <message> | 735 | <message> |
| 731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> | 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> |
| @@ -735,12 +740,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 735 | <message> | 740 | <message> |
| 736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> | 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> |
| 737 | <source>Disable controller applet</source> | 742 | <source>Disable controller applet</source> |
| 738 | <translation type="unfinished"/> | 743 | <translation>Desabilitar miniaplicativo de controle</translation> |
| 739 | </message> | 744 | </message> |
| 740 | <message> | 745 | <message> |
| 741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> | 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> |
| 742 | <source>Enable Gamemode</source> | 747 | <source>Enable Gamemode</source> |
| 743 | <translation type="unfinished"/> | 748 | <translation>Habilitar Gamemode</translation> |
| 744 | </message> | 749 | </message> |
| 745 | <message> | 750 | <message> |
| 746 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> | 751 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> |
| @@ -755,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 755 | <message> | 760 | <message> |
| 756 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> | 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> |
| 757 | <source>CPU Asynchronous</source> | 762 | <source>CPU Asynchronous</source> |
| 758 | <translation type="unfinished"/> | 763 | <translation>CPU Assíncrona</translation> |
| 759 | </message> | 764 | </message> |
| 760 | <message> | 765 | <message> |
| 761 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> | 766 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> |
| @@ -840,12 +845,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 840 | <message> | 845 | <message> |
| 841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> | 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> |
| 842 | <source>Dynarmic</source> | 847 | <source>Dynarmic</source> |
| 843 | <translation type="unfinished"/> | 848 | <translation>Dynarmic</translation> |
| 844 | </message> | 849 | </message> |
| 845 | <message> | 850 | <message> |
| 846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> | 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> |
| 847 | <source>NCE</source> | 852 | <source>NCE</source> |
| 848 | <translation type="unfinished"/> | 853 | <translation>NCE</translation> |
| 849 | </message> | 854 | </message> |
| 850 | <message> | 855 | <message> |
| 851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> | 856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> |
| @@ -875,7 +880,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 875 | <message> | 880 | <message> |
| 876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> | 881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> |
| 877 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 882 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 878 | <translation type="unfinished"/> | 883 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 879 | </message> | 884 | </message> |
| 880 | <message> | 885 | <message> |
| 881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> | 886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> |
| @@ -1398,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1398 | <message> | 1403 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> |
| 1400 | <source>4GB DRAM (Default)</source> | 1405 | <source>4GB DRAM (Default)</source> |
| 1401 | <translation type="unfinished"/> | 1406 | <translation>4GB DRAM (Padrão)</translation> |
| 1402 | </message> | 1407 | </message> |
| 1403 | <message> | 1408 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> |
| 1405 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> | 1410 | <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1406 | <translation type="unfinished"/> | 1411 | <translation>6GB DRAM (Não seguro)</translation> |
| 1407 | </message> | 1412 | </message> |
| 1408 | <message> | 1413 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> |
| 1410 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> | 1415 | <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> |
| 1411 | <translation type="unfinished"/> | 1416 | <translation>8GB DRAM (Não seguro)</translation> |
| 1412 | </message> | 1417 | </message> |
| 1413 | <message> | 1418 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> |
| @@ -1423,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1423 | <message> | 1428 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> |
| 1425 | <source>Always ask (Default)</source> | 1430 | <source>Always ask (Default)</source> |
| 1426 | <translation type="unfinished"/> | 1431 | <translation>Sempre perguntar (Padrão)</translation> |
| 1427 | </message> | 1432 | </message> |
| 1428 | <message> | 1433 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> |
| 1430 | <source>Only if game specifies not to stop</source> | 1435 | <source>Only if game specifies not to stop</source> |
| 1431 | <translation type="unfinished"/> | 1436 | <translation>Somente se o jogo especificar para não parar</translation> |
| 1432 | </message> | 1437 | </message> |
| 1433 | <message> | 1438 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> |
| 1435 | <source>Never ask</source> | 1440 | <source>Never ask</source> |
| 1436 | <translation type="unfinished"/> | 1441 | <translation>Nunca perguntar</translation> |
| 1437 | </message> | 1442 | </message> |
| 1438 | </context> | 1443 | </context> |
| 1439 | <context> | 1444 | <context> |
| @@ -1518,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1518 | <message> | 1523 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/> |
| 1520 | <source>CPU Backend</source> | 1525 | <source>CPU Backend</source> |
| 1521 | <translation type="unfinished"/> | 1526 | <translation>Backend da CPU</translation> |
| 1522 | </message> | 1527 | </message> |
| 1523 | <message> | 1528 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/> |
| @@ -1886,13 +1891,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1886 | </message> | 1891 | </message> |
| 1887 | <message> | 1892 | <message> |
| 1888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1889 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1894 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1890 | <translation type="unfinished"/> | 1895 | <translation><html><head/><body><p>Quando selecionado, desabilita a reordenação de uploads de memória mapeada, o que permite associar uploads com chamados específicos. Pode reduzir a performance em alguns casos.</p></body></html></translation> |
| 1891 | </message> | 1896 | </message> |
| 1892 | <message> | 1897 | <message> |
| 1893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 1894 | <source>Disable Buffer Reorder</source> | 1899 | <source>Disable Buffer Reorder</source> |
| 1895 | <translation type="unfinished"/> | 1900 | <translation>Desabilitar a Reordenação de Buffer</translation> |
| 1896 | </message> | 1901 | </message> |
| 1897 | <message> | 1902 | <message> |
| 1898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> | 1903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/> |
| @@ -2257,7 +2262,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2257 | <message> | 2262 | <message> |
| 2258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> | 2263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/> |
| 2259 | <source>Linux</source> | 2264 | <source>Linux</source> |
| 2260 | <translation type="unfinished"/> | 2265 | <translation>Linux</translation> |
| 2261 | </message> | 2266 | </message> |
| 2262 | <message> | 2267 | <message> |
| 2263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> | 2268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/> |
| @@ -2303,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2303 | <translation>Cor de fundo:</translation> | 2308 | <translation>Cor de fundo:</translation> |
| 2304 | </message> | 2309 | </message> |
| 2305 | <message> | 2310 | <message> |
| 2306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2307 | <source>%</source> | 2312 | <source>%</source> |
| 2308 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2313 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2309 | <translation>%</translation> | 2314 | <translation>%</translation> |
| 2310 | </message> | 2315 | </message> |
| 2311 | <message> | 2316 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2313 | <source>Off</source> | 2318 | <source>Off</source> |
| 2314 | <translation>Desligado</translation> | 2319 | <translation>Desligado</translation> |
| 2315 | </message> | 2320 | </message> |
| 2316 | <message> | 2321 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2318 | <source>VSync Off</source> | 2323 | <source>VSync Off</source> |
| 2319 | <translation>Sincronização vertical desligada</translation> | 2324 | <translation>Sincronização vertical desligada</translation> |
| 2320 | </message> | 2325 | </message> |
| 2321 | <message> | 2326 | <message> |
| 2322 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2323 | <source>Recommended</source> | 2328 | <source>Recommended</source> |
| 2324 | <translation>Recomendado</translation> | 2329 | <translation>Recomendado</translation> |
| 2325 | </message> | 2330 | </message> |
| 2326 | <message> | 2331 | <message> |
| 2327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2328 | <source>On</source> | 2333 | <source>On</source> |
| 2329 | <translation>Ligado</translation> | 2334 | <translation>Ligado</translation> |
| 2330 | </message> | 2335 | </message> |
| 2331 | <message> | 2336 | <message> |
| 2332 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2333 | <source>VSync On</source> | 2338 | <source>VSync On</source> |
| 2334 | <translation>Sincronização vertical ligada</translation> | 2339 | <translation>Sincronização vertical ligada</translation> |
| 2335 | </message> | 2340 | </message> |
| @@ -4839,780 +4844,780 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 4839 | <translation>Rodando um jogo</translation> | 4844 | <translation>Rodando um jogo</translation> |
| 4840 | </message> | 4845 | </message> |
| 4841 | <message> | 4846 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4843 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4844 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> | 4849 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> |
| 4845 | </message> | 4850 | </message> |
| 4846 | <message> | 4851 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4849 | <source>Disable Web Applet</source> | 4854 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4850 | <translation>Desativar Web Applet</translation> | 4855 | <translation>Desativar Web Applet</translation> |
| 4851 | </message> | 4856 | </message> |
| 4852 | <message> | 4857 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4854 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4855 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4856 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4861 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4857 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4862 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4858 | </message> | 4863 | </message> |
| 4859 | <message> | 4864 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4861 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4862 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> | 4867 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> |
| 4863 | </message> | 4868 | </message> |
| 4864 | <message> | 4869 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4866 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4867 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4872 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4868 | </message> | 4873 | </message> |
| 4869 | <message> | 4874 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4871 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4872 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> | 4877 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> |
| 4873 | </message> | 4878 | </message> |
| 4874 | <message> | 4879 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4876 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4877 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> | 4882 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> |
| 4878 | </message> | 4883 | </message> |
| 4879 | <message> | 4884 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4881 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4882 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> | 4887 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> |
| 4883 | </message> | 4888 | </message> |
| 4884 | <message> | 4889 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4886 | <source>Unmute</source> | 4891 | <source>Unmute</source> |
| 4887 | <translation>Unmute</translation> | 4892 | <translation>Unmute</translation> |
| 4888 | </message> | 4893 | </message> |
| 4889 | <message> | 4894 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4891 | <source>Mute</source> | 4896 | <source>Mute</source> |
| 4892 | <translation>Mute</translation> | 4897 | <translation>Mute</translation> |
| 4893 | </message> | 4898 | </message> |
| 4894 | <message> | 4899 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4896 | <source>Reset Volume</source> | 4901 | <source>Reset Volume</source> |
| 4897 | <translation>Redefinir volume</translation> | 4902 | <translation>Redefinir volume</translation> |
| 4898 | </message> | 4903 | </message> |
| 4899 | <message> | 4904 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4901 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4902 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4907 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4903 | </message> | 4908 | </message> |
| 4904 | <message> | 4909 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4906 | <source>&Continue</source> | 4911 | <source>&Continue</source> |
| 4907 | <translation>&Continuar</translation> | 4912 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4908 | </message> | 4913 | </message> |
| 4909 | <message> | 4914 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4911 | <source>&Pause</source> | 4916 | <source>&Pause</source> |
| 4912 | <translation>&Pausa</translation> | 4917 | <translation>&Pausa</translation> |
| 4913 | </message> | 4918 | </message> |
| 4914 | <message> | 4919 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4916 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4917 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> | 4922 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> |
| 4918 | </message> | 4923 | </message> |
| 4919 | <message> | 4924 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4921 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4922 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> | 4927 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> |
| 4923 | </message> | 4928 | </message> |
| 4924 | <message> | 4929 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4927 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4928 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> | 4933 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> |
| 4929 | </message> | 4934 | </message> |
| 4930 | <message> | 4935 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4932 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4933 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> | 4938 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> |
| 4934 | </message> | 4939 | </message> |
| 4935 | <message> | 4940 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4937 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4938 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> | 4943 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> |
| 4939 | </message> | 4944 | </message> |
| 4940 | <message> | 4945 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4942 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4943 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4948 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4944 | </message> | 4949 | </message> |
| 4945 | <message> | 4950 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4947 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4948 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4949 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4954 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4950 | </message> | 4955 | </message> |
| 4951 | <message> | 4956 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4953 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4954 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4955 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4960 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4956 | </message> | 4961 | </message> |
| 4957 | <message> | 4962 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4959 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4960 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> | 4965 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> |
| 4961 | </message> | 4966 | </message> |
| 4962 | <message> | 4967 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4964 | <source>(64-bit)</source> | 4969 | <source>(64-bit)</source> |
| 4965 | <translation>(64-bit)</translation> | 4970 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4966 | </message> | 4971 | </message> |
| 4967 | <message> | 4972 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4969 | <source>(32-bit)</source> | 4974 | <source>(32-bit)</source> |
| 4970 | <translation>(32-bit)</translation> | 4975 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4971 | </message> | 4976 | </message> |
| 4972 | <message> | 4977 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4974 | <source>%1 %2</source> | 4979 | <source>%1 %2</source> |
| 4975 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4976 | <translation>%1 %2</translation> | 4981 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4977 | </message> | 4982 | </message> |
| 4978 | <message> | 4983 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4980 | <source>Closing software...</source> | 4985 | <source>Closing software...</source> |
| 4981 | <translation>Encerrando software...</translation> | 4986 | <translation>Encerrando software...</translation> |
| 4982 | </message> | 4987 | </message> |
| 4983 | <message> | 4988 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4985 | <source>Save Data</source> | 4990 | <source>Save Data</source> |
| 4986 | <translation>Save Data</translation> | 4991 | <translation>Save Data</translation> |
| 4987 | </message> | 4992 | </message> |
| 4988 | <message> | 4993 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4990 | <source>Mod Data</source> | 4995 | <source>Mod Data</source> |
| 4991 | <translation>Mod Data</translation> | 4996 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4992 | </message> | 4997 | </message> |
| 4993 | <message> | 4998 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4995 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4996 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 5001 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 4997 | </message> | 5002 | </message> |
| 4998 | <message> | 5003 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5001 | <source>Folder does not exist!</source> | 5006 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5002 | <translation>A Pasta não existe!</translation> | 5007 | <translation>A Pasta não existe!</translation> |
| 5003 | </message> | 5008 | </message> |
| 5004 | <message> | 5009 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5006 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5007 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> | 5012 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> |
| 5008 | </message> | 5013 | </message> |
| 5009 | <message> | 5014 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5011 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5012 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 5017 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 5013 | </message> | 5018 | </message> |
| 5014 | <message> | 5019 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5016 | <source>Error Removing Contents</source> | 5021 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5017 | <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> | 5022 | <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> |
| 5018 | </message> | 5023 | </message> |
| 5019 | <message> | 5024 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5021 | <source>Error Removing Update</source> | 5026 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5022 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> | 5027 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> |
| 5023 | </message> | 5028 | </message> |
| 5024 | <message> | 5029 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5026 | <source>Error Removing DLC</source> | 5031 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5027 | <translation>Erro Removendo DLC</translation> | 5032 | <translation>Erro Removendo DLC</translation> |
| 5028 | </message> | 5033 | </message> |
| 5029 | <message> | 5034 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5031 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5032 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> | 5037 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> |
| 5033 | </message> | 5038 | </message> |
| 5034 | <message> | 5039 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5036 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5037 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> | 5042 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> |
| 5038 | </message> | 5043 | </message> |
| 5039 | <message> | 5044 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5041 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5042 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> | 5047 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> |
| 5043 | </message> | 5048 | </message> |
| 5044 | <message> | 5049 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5046 | <source>Remove Entry</source> | 5051 | <source>Remove Entry</source> |
| 5047 | <translation>Remover Entrada</translation> | 5052 | <translation>Remover Entrada</translation> |
| 5048 | </message> | 5053 | </message> |
| 5049 | <message> | 5054 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5056 | <source>Successfully Removed</source> | 5061 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5057 | <translation>Removido com Sucesso</translation> | 5062 | <translation>Removido com Sucesso</translation> |
| 5058 | </message> | 5063 | </message> |
| 5059 | <message> | 5064 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5061 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5062 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> | 5067 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> |
| 5063 | </message> | 5068 | </message> |
| 5064 | <message> | 5069 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5066 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5067 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> | 5072 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 5068 | </message> | 5073 | </message> |
| 5069 | <message> | 5074 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5071 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5072 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> | 5077 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> |
| 5073 | </message> | 5078 | </message> |
| 5074 | <message> | 5079 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5076 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5077 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> | 5082 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> |
| 5078 | </message> | 5083 | </message> |
| 5079 | <message> | 5084 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5081 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5082 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> | 5087 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> |
| 5083 | </message> | 5088 | </message> |
| 5084 | <message> | 5089 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5086 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5087 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> | 5092 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> |
| 5088 | </message> | 5093 | </message> |
| 5089 | <message> | 5094 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5091 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5092 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 5097 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 5093 | </message> | 5098 | </message> |
| 5094 | <message> | 5099 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5096 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5097 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 5102 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 5098 | </message> | 5103 | </message> |
| 5099 | <message> | 5104 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5101 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5102 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 5107 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 5103 | </message> | 5108 | </message> |
| 5104 | <message> | 5109 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5106 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5107 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> | 5112 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> |
| 5108 | </message> | 5113 | </message> |
| 5109 | <message> | 5114 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5111 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5112 | <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> | 5117 | <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> |
| 5113 | </message> | 5118 | </message> |
| 5114 | <message> | 5119 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5116 | <source>Remove File</source> | 5121 | <source>Remove File</source> |
| 5117 | <translation>Remover Ficheiro</translation> | 5122 | <translation>Remover Ficheiro</translation> |
| 5118 | </message> | 5123 | </message> |
| 5119 | <message> | 5124 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5121 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5122 | <translation>Remover dados de tempo jogado</translation> | 5127 | <translation>Remover dados de tempo jogado</translation> |
| 5123 | </message> | 5128 | </message> |
| 5124 | <message> | 5129 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5126 | <source>Reset play time?</source> | 5131 | <source>Reset play time?</source> |
| 5127 | <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation> | 5132 | <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation> |
| 5128 | </message> | 5133 | </message> |
| 5129 | <message> | 5134 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5132 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5133 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> | 5138 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> |
| 5134 | </message> | 5139 | </message> |
| 5135 | <message> | 5140 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5138 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5139 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> | 5144 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> |
| 5140 | </message> | 5145 | </message> |
| 5141 | <message> | 5146 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5143 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5144 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> | 5149 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> |
| 5145 | </message> | 5150 | </message> |
| 5146 | <message> | 5151 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5148 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5149 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> | 5154 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> |
| 5150 | </message> | 5155 | </message> |
| 5151 | <message> | 5156 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5153 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5154 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> | 5159 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> |
| 5155 | </message> | 5160 | </message> |
| 5156 | <message> | 5161 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5158 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5159 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> | 5164 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> |
| 5160 | </message> | 5165 | </message> |
| 5161 | <message> | 5166 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5165 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 5170 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 5166 | </message> | 5171 | </message> |
| 5167 | <message> | 5172 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5169 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5170 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 5175 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 5171 | </message> | 5176 | </message> |
| 5172 | <message> | 5177 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5174 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5175 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 5180 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 5176 | </message> | 5181 | </message> |
| 5177 | <message> | 5182 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5180 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5181 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> | 5186 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 5182 | </message> | 5187 | </message> |
| 5183 | <message> | 5188 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5185 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5186 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> | 5191 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> |
| 5187 | </message> | 5192 | </message> |
| 5188 | <message> | 5193 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5190 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5191 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> | 5196 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> |
| 5192 | </message> | 5197 | </message> |
| 5193 | <message> | 5198 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5195 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5196 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> | 5201 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> |
| 5197 | </message> | 5202 | </message> |
| 5198 | <message> | 5203 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5201 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5202 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> | 5207 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> |
| 5203 | </message> | 5208 | </message> |
| 5204 | <message> | 5209 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5206 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5207 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 5212 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 5208 | </message> | 5213 | </message> |
| 5209 | <message> | 5214 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5211 | <source>Full</source> | 5216 | <source>Full</source> |
| 5212 | <translation>Cheio</translation> | 5217 | <translation>Cheio</translation> |
| 5213 | </message> | 5218 | </message> |
| 5214 | <message> | 5219 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5216 | <source>Skeleton</source> | 5221 | <source>Skeleton</source> |
| 5217 | <translation>Esqueleto</translation> | 5222 | <translation>Esqueleto</translation> |
| 5218 | </message> | 5223 | </message> |
| 5219 | <message> | 5224 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5221 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5222 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> | 5227 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> |
| 5223 | </message> | 5228 | </message> |
| 5224 | <message> | 5229 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5226 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5227 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> | 5232 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> |
| 5228 | </message> | 5233 | </message> |
| 5229 | <message> | 5234 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5231 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5232 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 5237 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 5233 | </message> | 5238 | </message> |
| 5234 | <message> | 5239 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5236 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5241 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5237 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> | 5242 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> |
| 5238 | </message> | 5243 | </message> |
| 5239 | <message> | 5244 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5244 | <source>Cancel</source> | 5249 | <source>Cancel</source> |
| 5245 | <translation>Cancelar</translation> | 5250 | <translation>Cancelar</translation> |
| 5246 | </message> | 5251 | </message> |
| 5247 | <message> | 5252 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5249 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5254 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5250 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> | 5255 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> |
| 5251 | </message> | 5256 | </message> |
| 5252 | <message> | 5257 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5256 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5261 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5257 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> | 5262 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> |
| 5258 | </message> | 5263 | </message> |
| 5259 | <message> | 5264 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5261 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5266 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5262 | <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation> | 5267 | <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation> |
| 5263 | </message> | 5268 | </message> |
| 5264 | <message> | 5269 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5266 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5271 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5267 | <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation> | 5272 | <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation> |
| 5268 | </message> | 5273 | </message> |
| 5269 | <message> | 5274 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5277 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5273 | <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation> | 5278 | <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation> |
| 5274 | </message> | 5279 | </message> |
| 5275 | <message> | 5280 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5277 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5282 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5278 | <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation> | 5283 | <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation> |
| 5279 | </message> | 5284 | </message> |
| 5280 | <message> | 5285 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5283 | <source>Verifying integrity...</source> | 5288 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5284 | <translation>Verificando integridade…</translation> | 5289 | <translation>Verificando integridade…</translation> |
| 5285 | </message> | 5290 | </message> |
| 5286 | <message> | 5291 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5289 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5294 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5290 | <translation>Verificação de integridade concluída!</translation> | 5295 | <translation>Verificação de integridade concluída!</translation> |
| 5291 | </message> | 5296 | </message> |
| 5292 | <message> | 5297 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5297 | <source>Create Shortcut</source> | 5302 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5298 | <translation>Criar Atalho</translation> | 5303 | <translation>Criar Atalho</translation> |
| 5299 | </message> | 5304 | </message> |
| 5300 | <message> | 5305 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5302 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5307 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5303 | <translation type="unfinished"/> | 5308 | <translation>Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?</translation> |
| 5304 | </message> | 5309 | </message> |
| 5305 | <message> | 5310 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5307 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5312 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5308 | <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> | 5313 | <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> |
| 5309 | </message> | 5314 | </message> |
| 5310 | <message> | 5315 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5312 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5317 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5313 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> | 5318 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> |
| 5314 | </message> | 5319 | </message> |
| 5315 | <message> | 5320 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5317 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5322 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5318 | <translation type="unfinished"/> | 5323 | <translation>Falha ao criar atalho para %1</translation> |
| 5319 | </message> | 5324 | </message> |
| 5320 | <message> | 5325 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5322 | <source>Create Icon</source> | 5327 | <source>Create Icon</source> |
| 5323 | <translation>Criar Ícone</translation> | 5328 | <translation>Criar Ícone</translation> |
| 5324 | </message> | 5329 | </message> |
| 5325 | <message> | 5330 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5327 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5332 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5328 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> | 5333 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> |
| 5329 | </message> | 5334 | </message> |
| 5330 | <message> | 5335 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5332 | <source>Error Opening %1</source> | 5337 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5333 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 5338 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 5334 | </message> | 5339 | </message> |
| 5335 | <message> | 5340 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5337 | <source>Select Directory</source> | 5342 | <source>Select Directory</source> |
| 5338 | <translation>Selecione o Diretório</translation> | 5343 | <translation>Selecione o Diretório</translation> |
| 5339 | </message> | 5344 | </message> |
| 5340 | <message> | 5345 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5342 | <source>Properties</source> | 5347 | <source>Properties</source> |
| 5343 | <translation>Propriedades</translation> | 5348 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5344 | </message> | 5349 | </message> |
| 5345 | <message> | 5350 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5347 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5352 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5348 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 5353 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 5349 | </message> | 5354 | </message> |
| 5350 | <message> | 5355 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5352 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5357 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5353 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5358 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5354 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> | 5359 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> |
| 5355 | </message> | 5360 | </message> |
| 5356 | <message> | 5361 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5358 | <source>Load File</source> | 5363 | <source>Load File</source> |
| 5359 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> | 5364 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> |
| 5360 | </message> | 5365 | </message> |
| 5361 | <message> | 5366 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5363 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5368 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5364 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> | 5369 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> |
| 5365 | </message> | 5370 | </message> |
| 5366 | <message> | 5371 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5368 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5373 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5369 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> | 5374 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> |
| 5370 | </message> | 5375 | </message> |
| 5371 | <message> | 5376 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5373 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5378 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5374 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> | 5379 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> |
| 5375 | </message> | 5380 | </message> |
| 5376 | <message> | 5381 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5378 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5383 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5379 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> | 5384 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 5380 | </message> | 5385 | </message> |
| 5381 | <message> | 5386 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5383 | <source>Install Files</source> | 5388 | <source>Install Files</source> |
| 5384 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> | 5389 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> |
| 5385 | </message> | 5390 | </message> |
| 5386 | <message numerus="yes"> | 5391 | <message numerus="yes"> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5388 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5393 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5389 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation> | 5394 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation> |
| 5390 | </message> | 5395 | </message> |
| 5391 | <message> | 5396 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5393 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5398 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5394 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 5399 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 5395 | </message> | 5400 | </message> |
| 5396 | <message> | 5401 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5399 | <source>Install Results</source> | 5404 | <source>Install Results</source> |
| 5400 | <translation>Instalar Resultados</translation> | 5405 | <translation>Instalar Resultados</translation> |
| 5401 | </message> | 5406 | </message> |
| 5402 | <message> | 5407 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5404 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5409 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5405 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5410 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5406 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. | 5411 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. |
| 5407 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 5412 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> |
| 5408 | </message> | 5413 | </message> |
| 5409 | <message numerus="yes"> | 5414 | <message numerus="yes"> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5411 | <source>%n file(s) were newly installed | 5416 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5412 | </source> | 5417 | </source> |
| 5413 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5418 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5414 | </message> | 5419 | </message> |
| 5415 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5417 | <source>%n file(s) were overwritten | 5422 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5418 | </source> | 5423 | </source> |
| 5419 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5424 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5420 | </message> | 5425 | </message> |
| 5421 | <message numerus="yes"> | 5426 | <message numerus="yes"> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5423 | <source>%n file(s) failed to install | 5428 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5424 | </source> | 5429 | </source> |
| 5425 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5430 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5426 | </message> | 5431 | </message> |
| 5427 | <message> | 5432 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5429 | <source>System Application</source> | 5434 | <source>System Application</source> |
| 5430 | <translation>Aplicação do sistema</translation> | 5435 | <translation>Aplicação do sistema</translation> |
| 5431 | </message> | 5436 | </message> |
| 5432 | <message> | 5437 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5434 | <source>System Archive</source> | 5439 | <source>System Archive</source> |
| 5435 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 5440 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 5436 | </message> | 5441 | </message> |
| 5437 | <message> | 5442 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5439 | <source>System Application Update</source> | 5444 | <source>System Application Update</source> |
| 5440 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> | 5445 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> |
| 5441 | </message> | 5446 | </message> |
| 5442 | <message> | 5447 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5444 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5449 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5445 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> | 5450 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> |
| 5446 | </message> | 5451 | </message> |
| 5447 | <message> | 5452 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5449 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5454 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5450 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> | 5455 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> |
| 5451 | </message> | 5456 | </message> |
| 5452 | <message> | 5457 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5454 | <source>Game</source> | 5459 | <source>Game</source> |
| 5455 | <translation>Jogo</translation> | 5460 | <translation>Jogo</translation> |
| 5456 | </message> | 5461 | </message> |
| 5457 | <message> | 5462 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5459 | <source>Game Update</source> | 5464 | <source>Game Update</source> |
| 5460 | <translation>Actualização do Jogo</translation> | 5465 | <translation>Actualização do Jogo</translation> |
| 5461 | </message> | 5466 | </message> |
| 5462 | <message> | 5467 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5464 | <source>Game DLC</source> | 5469 | <source>Game DLC</source> |
| 5465 | <translation>DLC do Jogo</translation> | 5470 | <translation>DLC do Jogo</translation> |
| 5466 | </message> | 5471 | </message> |
| 5467 | <message> | 5472 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5469 | <source>Delta Title</source> | 5474 | <source>Delta Title</source> |
| 5470 | <translation>Título Delta</translation> | 5475 | <translation>Título Delta</translation> |
| 5471 | </message> | 5476 | </message> |
| 5472 | <message> | 5477 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5474 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5479 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5475 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> | 5480 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> |
| 5476 | </message> | 5481 | </message> |
| 5477 | <message> | 5482 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5479 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5484 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5480 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5485 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5481 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: | 5486 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: |
| 5482 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> | 5487 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> |
| 5483 | </message> | 5488 | </message> |
| 5484 | <message> | 5489 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5486 | <source>Failed to Install</source> | 5491 | <source>Failed to Install</source> |
| 5487 | <translation>Falha na instalação</translation> | 5492 | <translation>Falha na instalação</translation> |
| 5488 | </message> | 5493 | </message> |
| 5489 | <message> | 5494 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5491 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5496 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5492 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 5497 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 5493 | </message> | 5498 | </message> |
| 5494 | <message> | 5499 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5496 | <source>File not found</source> | 5501 | <source>File not found</source> |
| 5497 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 5502 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 5498 | </message> | 5503 | </message> |
| 5499 | <message> | 5504 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5501 | <source>File "%1" not found</source> | 5506 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5502 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 5507 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 5503 | </message> | 5508 | </message> |
| 5504 | <message> | 5509 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5506 | <source>OK</source> | 5511 | <source>OK</source> |
| 5507 | <translation>OK</translation> | 5512 | <translation>OK</translation> |
| 5508 | </message> | 5513 | </message> |
| 5509 | <message> | 5514 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5512 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5517 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5513 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> | 5518 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> |
| 5514 | </message> | 5519 | </message> |
| 5515 | <message> | 5520 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5518 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5523 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5519 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> | 5524 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> |
| 5520 | </message> | 5525 | </message> |
| 5521 | <message> | 5526 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5523 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5528 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5524 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> | 5529 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> |
| 5525 | </message> | 5530 | </message> |
| 5526 | <message> | 5531 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5528 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5533 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5529 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> | 5534 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> |
| 5530 | </message> | 5535 | </message> |
| 5531 | <message> | 5536 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5533 | <source>Error opening URL</source> | 5538 | <source>Error opening URL</source> |
| 5534 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 5539 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 5535 | </message> | 5540 | </message> |
| 5536 | <message> | 5541 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5538 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5543 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5539 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 5544 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 5540 | </message> | 5545 | </message> |
| 5541 | <message> | 5546 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5543 | <source>TAS Recording</source> | 5548 | <source>TAS Recording</source> |
| 5544 | <translation>Gravando TAS</translation> | 5549 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 5545 | </message> | 5550 | </message> |
| 5546 | <message> | 5551 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5548 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5553 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5549 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 5554 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 5550 | </message> | 5555 | </message> |
| 5551 | <message> | 5556 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5553 | <source>Invalid config detected</source> | 5558 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5554 | <translation>Configação inválida detectada</translation> | 5559 | <translation>Configação inválida detectada</translation> |
| 5555 | </message> | 5560 | </message> |
| 5556 | <message> | 5561 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5558 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5563 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5559 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> | 5564 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> |
| 5560 | </message> | 5565 | </message> |
| 5561 | <message> | 5566 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5564 | <source>Amiibo</source> | 5569 | <source>Amiibo</source> |
| 5565 | <translation>Amiibo</translation> | 5570 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5566 | </message> | 5571 | </message> |
| 5567 | <message> | 5572 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5570 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5575 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5571 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 5576 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 5572 | </message> | 5577 | </message> |
| 5573 | <message> | 5578 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5575 | <source>Error</source> | 5580 | <source>Error</source> |
| 5576 | <translation>Erro</translation> | 5581 | <translation>Erro</translation> |
| 5577 | </message> | 5582 | </message> |
| 5578 | <message> | 5583 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5581 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5586 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5582 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | 5587 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> |
| 5583 | </message> | 5588 | </message> |
| 5584 | <message> | 5589 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5586 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5591 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5587 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> | 5592 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> |
| 5588 | </message> | 5593 | </message> |
| 5589 | <message> | 5594 | <message> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5591 | <source>Load Amiibo</source> | 5596 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5592 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5597 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 5593 | </message> | 5598 | </message> |
| 5594 | <message> | 5599 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5596 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5601 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5597 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 5602 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 5598 | </message> | 5603 | </message> |
| 5599 | <message> | 5604 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5601 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5606 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5602 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> | 5607 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> |
| 5603 | </message> | 5608 | </message> |
| 5604 | <message> | 5609 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5606 | <source>The selected file is already on use</source> | 5611 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5607 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> | 5612 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> |
| 5608 | </message> | 5613 | </message> |
| 5609 | <message> | 5614 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5611 | <source>An unknown error occurred</source> | 5616 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5612 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> | 5617 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> |
| 5613 | </message> | 5618 | </message> |
| 5614 | <message> | 5619 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5616 | <source>Verification failed for the following files: | 5621 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5617 | 5622 | ||
| 5618 | %1</source> | 5623 | %1</source> |
| @@ -5621,193 +5626,193 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translat | |||
| 5621 | %1</translation> | 5626 | %1</translation> |
| 5622 | </message> | 5627 | </message> |
| 5623 | <message> | 5628 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5628 | <source>No firmware available</source> | 5633 | <source>No firmware available</source> |
| 5629 | <translation>Nenhum firmware disponível</translation> | 5634 | <translation>Nenhum firmware disponível</translation> |
| 5630 | </message> | 5635 | </message> |
| 5631 | <message> | 5636 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5633 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5638 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5634 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Album.</translation> | 5639 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Album.</translation> |
| 5635 | </message> | 5640 | </message> |
| 5636 | <message> | 5641 | <message> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5638 | <source>Album Applet</source> | 5643 | <source>Album Applet</source> |
| 5639 | <translation>Applet Álbum</translation> | 5644 | <translation>Applet Álbum</translation> |
| 5640 | </message> | 5645 | </message> |
| 5641 | <message> | 5646 | <message> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5643 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5648 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5644 | <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> | 5649 | <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> |
| 5645 | </message> | 5650 | </message> |
| 5646 | <message> | 5651 | <message> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5648 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5653 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5649 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation> | 5654 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation> |
| 5650 | </message> | 5655 | </message> |
| 5651 | <message> | 5656 | <message> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5653 | <source>Cabinet Applet</source> | 5658 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5654 | <translation>Applet Armário</translation> | 5659 | <translation>Applet Armário</translation> |
| 5655 | </message> | 5660 | </message> |
| 5656 | <message> | 5661 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5658 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5663 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5659 | <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> | 5664 | <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> |
| 5660 | </message> | 5665 | </message> |
| 5661 | <message> | 5666 | <message> |
| 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5663 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5668 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5664 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation> | 5669 | <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation> |
| 5665 | </message> | 5670 | </message> |
| 5666 | <message> | 5671 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5668 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5673 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5669 | <translation>Applet Editor de Miis</translation> | 5674 | <translation>Applet Editor de Miis</translation> |
| 5670 | </message> | 5675 | </message> |
| 5671 | <message> | 5676 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5673 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5678 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5674 | <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> | 5679 | <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> |
| 5675 | </message> | 5680 | </message> |
| 5676 | <message> | 5681 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5678 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5683 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5679 | <translation type="unfinished"/> | 5684 | <translation>Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.</translation> |
| 5680 | </message> | 5685 | </message> |
| 5681 | <message> | 5686 | <message> |
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5683 | <source>Controller Applet</source> | 5688 | <source>Controller Applet</source> |
| 5684 | <translation>Applet de controle</translation> | 5689 | <translation>Applet de controle</translation> |
| 5685 | </message> | 5690 | </message> |
| 5686 | <message> | 5691 | <message> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5688 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5693 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5689 | <translation type="unfinished"/> | 5694 | <translation>Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.</translation> |
| 5690 | </message> | 5695 | </message> |
| 5691 | <message> | 5696 | <message> |
| 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5693 | <source>Capture Screenshot</source> | 5698 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5694 | <translation>Captura de Tela</translation> | 5699 | <translation>Captura de Tela</translation> |
| 5695 | </message> | 5700 | </message> |
| 5696 | <message> | 5701 | <message> |
| 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5698 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5703 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5699 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5704 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 5700 | </message> | 5705 | </message> |
| 5701 | <message> | 5706 | <message> |
| 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5703 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5708 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5704 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5709 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 5705 | </message> | 5710 | </message> |
| 5706 | <message> | 5711 | <message> |
| 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5708 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5713 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5709 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5714 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 5710 | </message> | 5715 | </message> |
| 5711 | <message> | 5716 | <message> |
| 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5713 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5718 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5714 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5719 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 5715 | </message> | 5720 | </message> |
| 5716 | <message> | 5721 | <message> |
| 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5718 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5723 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5719 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5724 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 5720 | </message> | 5725 | </message> |
| 5721 | <message> | 5726 | <message> |
| 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5723 | <source>&Stop Running</source> | 5728 | <source>&Stop Running</source> |
| 5724 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5729 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 5725 | </message> | 5730 | </message> |
| 5726 | <message> | 5731 | <message> |
| 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5728 | <source>&Start</source> | 5733 | <source>&Start</source> |
| 5729 | <translation>&Começar</translation> | 5734 | <translation>&Começar</translation> |
| 5730 | </message> | 5735 | </message> |
| 5731 | <message> | 5736 | <message> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5733 | <source>Stop R&ecording</source> | 5738 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5734 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5739 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 5735 | </message> | 5740 | </message> |
| 5736 | <message> | 5741 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5738 | <source>R&ecord</source> | 5743 | <source>R&ecord</source> |
| 5739 | <translation>G&ravação</translation> | 5744 | <translation>G&ravação</translation> |
| 5740 | </message> | 5745 | </message> |
| 5741 | <message numerus="yes"> | 5746 | <message numerus="yes"> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5743 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5748 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5744 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5749 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5745 | </message> | 5750 | </message> |
| 5746 | <message> | 5751 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5748 | <source>Scale: %1x</source> | 5753 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5749 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5754 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5750 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5755 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 5751 | </message> | 5756 | </message> |
| 5752 | <message> | 5757 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5754 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5759 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5755 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5760 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 5756 | </message> | 5761 | </message> |
| 5757 | <message> | 5762 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5759 | <source>Speed: %1%</source> | 5764 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5760 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5765 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 5761 | </message> | 5766 | </message> |
| 5762 | <message> | 5767 | <message> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5764 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5769 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5765 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5770 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 5766 | </message> | 5771 | </message> |
| 5767 | <message> | 5772 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5769 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5774 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5770 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5775 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 5771 | </message> | 5776 | </message> |
| 5772 | <message> | 5777 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5774 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5779 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5775 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5780 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 5776 | </message> | 5781 | </message> |
| 5777 | <message> | 5782 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5779 | <source>%1 %2</source> | 5784 | <source>%1 %2</source> |
| 5780 | <translation>%1 %2</translation> | 5785 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5781 | </message> | 5786 | </message> |
| 5782 | <message> | 5787 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5785 | <source>FSR</source> | 5790 | <source>FSR</source> |
| 5786 | <translation>FSR</translation> | 5791 | <translation>FSR</translation> |
| 5787 | </message> | 5792 | </message> |
| 5788 | <message> | 5793 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5790 | <source>NO AA</source> | 5795 | <source>NO AA</source> |
| 5791 | <translation>Sem AA</translation> | 5796 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5792 | </message> | 5797 | </message> |
| 5793 | <message> | 5798 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5795 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5800 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5796 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> | 5801 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> |
| 5797 | </message> | 5802 | </message> |
| 5798 | <message> | 5803 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5800 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5805 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5801 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5806 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5802 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5807 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5803 | </message> | 5808 | </message> |
| 5804 | <message> | 5809 | <message> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5806 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5811 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5807 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> | 5812 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> |
| 5808 | </message> | 5813 | </message> |
| 5809 | <message> | 5814 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5811 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5816 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5812 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5817 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5813 | this is a potentially destructive action. | 5818 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5824,37 +5829,37 @@ e opcionalmente faça backups. | |||
| 5824 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> | 5829 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> |
| 5825 | </message> | 5830 | </message> |
| 5826 | <message> | 5831 | <message> |
| 5827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5828 | <source>Missing fuses</source> | 5833 | <source>Missing fuses</source> |
| 5829 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> | 5834 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> |
| 5830 | </message> | 5835 | </message> |
| 5831 | <message> | 5836 | <message> |
| 5832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5833 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5838 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5834 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> | 5839 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> |
| 5835 | </message> | 5840 | </message> |
| 5836 | <message> | 5841 | <message> |
| 5837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5838 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5843 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5839 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> | 5844 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> |
| 5840 | </message> | 5845 | </message> |
| 5841 | <message> | 5846 | <message> |
| 5842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5843 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5848 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5844 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> | 5849 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> |
| 5845 | </message> | 5850 | </message> |
| 5846 | <message> | 5851 | <message> |
| 5847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5848 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5853 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5849 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> | 5854 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> |
| 5850 | </message> | 5855 | </message> |
| 5851 | <message> | 5856 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5853 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5858 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5854 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5859 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5855 | </message> | 5860 | </message> |
| 5856 | <message> | 5861 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5858 | <source>Deriving keys... | 5863 | <source>Deriving keys... |
| 5859 | This may take up to a minute depending | 5864 | This may take up to a minute depending |
| 5860 | on your system's performance.</source> | 5865 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5863,49 +5868,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5863 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5868 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5864 | </message> | 5869 | </message> |
| 5865 | <message> | 5870 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5867 | <source>Deriving Keys</source> | 5872 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5868 | <translation>Derivando Chaves</translation> | 5873 | <translation>Derivando Chaves</translation> |
| 5869 | </message> | 5874 | </message> |
| 5870 | <message> | 5875 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5872 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5877 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5873 | <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> | 5878 | <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> |
| 5874 | </message> | 5879 | </message> |
| 5875 | <message> | 5880 | <message> |
| 5876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5877 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5882 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5878 | <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> | 5883 | <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> |
| 5879 | </message> | 5884 | </message> |
| 5880 | <message> | 5885 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5882 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5887 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5883 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> | 5888 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> |
| 5884 | </message> | 5889 | </message> |
| 5885 | <message> | 5890 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5887 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5892 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5888 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> | 5893 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> |
| 5889 | </message> | 5894 | </message> |
| 5890 | <message> | 5895 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5892 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5897 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5893 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> | 5898 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> |
| 5894 | </message> | 5899 | </message> |
| 5895 | <message> | 5900 | <message> |
| 5896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5899 | <source>yuzu</source> | 5904 | <source>yuzu</source> |
| 5900 | <translation>yuzu</translation> | 5905 | <translation>yuzu</translation> |
| 5901 | </message> | 5906 | </message> |
| 5902 | <message> | 5907 | <message> |
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5904 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5909 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5905 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5910 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5906 | </message> | 5911 | </message> |
| 5907 | <message> | 5912 | <message> |
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5909 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5914 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5910 | 5915 | ||
| 5911 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5916 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6418,11 +6423,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> | |||
| 6418 | <context> | 6423 | <context> |
| 6419 | <name>Hotkeys</name> | 6424 | <name>Hotkeys</name> |
| 6420 | <message> | 6425 | <message> |
| 6421 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6426 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6422 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6427 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6423 | <translation>Mutar/Desmutar Áudio</translation> | 6428 | <translation>Mutar/Desmutar Áudio</translation> |
| 6424 | </message> | 6429 | </message> |
| 6425 | <message> | 6430 | <message> |
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6426 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6427 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6428 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6445,117 +6451,116 @@ Mensagem de depuração:</translation> | |||
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6451 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6446 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6449 | <source>Main Window</source> | 6454 | <source>Main Window</source> |
| 6450 | <translation>Janela Principal</translation> | 6455 | <translation>Janela Principal</translation> |
| 6451 | </message> | 6456 | </message> |
| 6452 | <message> | 6457 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6454 | <source>Audio Volume Down</source> | 6459 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6455 | <translation>Volume Menos</translation> | 6460 | <translation>Volume Menos</translation> |
| 6456 | </message> | 6461 | </message> |
| 6457 | <message> | 6462 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6459 | <source>Audio Volume Up</source> | 6464 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6460 | <translation>Volume Mais</translation> | 6465 | <translation>Volume Mais</translation> |
| 6461 | </message> | 6466 | </message> |
| 6462 | <message> | 6467 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6464 | <source>Capture Screenshot</source> | 6469 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6465 | <translation>Captura de Tela</translation> | 6470 | <translation>Captura de Tela</translation> |
| 6466 | </message> | 6471 | </message> |
| 6467 | <message> | 6472 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6469 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6474 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6470 | <translation>Alterar Filtro de Adaptação</translation> | 6475 | <translation>Alterar Filtro de Adaptação</translation> |
| 6471 | </message> | 6476 | </message> |
| 6472 | <message> | 6477 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6474 | <source>Change Docked Mode</source> | 6479 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6475 | <translation>Alterar Modo de Ancoragem</translation> | 6480 | <translation>Alterar Modo de Ancoragem</translation> |
| 6476 | </message> | 6481 | </message> |
| 6477 | <message> | 6482 | <message> |
| 6478 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6479 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6484 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6480 | <translation>Alterar Precisão da GPU</translation> | 6485 | <translation>Alterar Precisão da GPU</translation> |
| 6481 | </message> | 6486 | </message> |
| 6482 | <message> | 6487 | <message> |
| 6483 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6484 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6489 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6485 | <translation>Continuar/Pausar Emulação</translation> | 6490 | <translation>Continuar/Pausar Emulação</translation> |
| 6486 | </message> | 6491 | </message> |
| 6487 | <message> | 6492 | <message> |
| 6488 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6489 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6494 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6490 | <translation>Sair da Tela Cheia</translation> | 6495 | <translation>Sair da Tela Cheia</translation> |
| 6491 | </message> | 6496 | </message> |
| 6492 | <message> | 6497 | <message> |
| 6493 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6494 | <source>Exit yuzu</source> | 6499 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6495 | <translation>Sair do yuzu</translation> | 6500 | <translation>Sair do yuzu</translation> |
| 6496 | </message> | 6501 | </message> |
| 6497 | <message> | 6502 | <message> |
| 6498 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6499 | <source>Fullscreen</source> | 6504 | <source>Fullscreen</source> |
| 6500 | <translation>Tela Cheia</translation> | 6505 | <translation>Tela Cheia</translation> |
| 6501 | </message> | 6506 | </message> |
| 6502 | <message> | 6507 | <message> |
| 6503 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6504 | <source>Load File</source> | 6509 | <source>Load File</source> |
| 6505 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> | 6510 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> |
| 6506 | </message> | 6511 | </message> |
| 6507 | <message> | 6512 | <message> |
| 6508 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6509 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6514 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6510 | <translation>Carregar/Remover Amiibo</translation> | 6515 | <translation>Carregar/Remover Amiibo</translation> |
| 6511 | </message> | 6516 | </message> |
| 6512 | <message> | 6517 | <message> |
| 6513 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6514 | <source>Restart Emulation</source> | 6519 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6515 | <translation>Reiniciar Emulação</translation> | 6520 | <translation>Reiniciar Emulação</translation> |
| 6516 | </message> | 6521 | </message> |
| 6517 | <message> | 6522 | <message> |
| 6518 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6519 | <source>Stop Emulation</source> | 6524 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6520 | <translation>Parar Emulação</translation> | 6525 | <translation>Parar Emulação</translation> |
| 6521 | </message> | 6526 | </message> |
| 6522 | <message> | 6527 | <message> |
| 6523 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6524 | <source>TAS Record</source> | 6529 | <source>TAS Record</source> |
| 6525 | <translation>Gravar TAS</translation> | 6530 | <translation>Gravar TAS</translation> |
| 6526 | </message> | 6531 | </message> |
| 6527 | <message> | 6532 | <message> |
| 6528 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6529 | <source>TAS Reset</source> | 6534 | <source>TAS Reset</source> |
| 6530 | <translation>Reiniciar TAS</translation> | 6535 | <translation>Reiniciar TAS</translation> |
| 6531 | </message> | 6536 | </message> |
| 6532 | <message> | 6537 | <message> |
| 6533 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6534 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6539 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6535 | <translation>Iniciar/Parar TAS</translation> | 6540 | <translation>Iniciar/Parar TAS</translation> |
| 6536 | </message> | 6541 | </message> |
| 6537 | <message> | 6542 | <message> |
| 6538 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6539 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6544 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6540 | <translation>Alternar Barra de Filtro</translation> | 6545 | <translation>Alternar Barra de Filtro</translation> |
| 6541 | </message> | 6546 | </message> |
| 6542 | <message> | 6547 | <message> |
| 6543 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6544 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6549 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6545 | <translation>Alternar Limite de Quadros por Segundo</translation> | 6550 | <translation>Alternar Limite de Quadros por Segundo</translation> |
| 6546 | </message> | 6551 | </message> |
| 6547 | <message> | 6552 | <message> |
| 6548 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6549 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6554 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6550 | <translation>Alternar o Giro do Mouse</translation> | 6555 | <translation>Alternar o Giro do Mouse</translation> |
| 6551 | </message> | 6556 | </message> |
| 6552 | <message> | 6557 | <message> |
| 6553 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6554 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6559 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6555 | <translation type="unfinished"/> | 6560 | <translation>Alternar a Captura do Renderdoc</translation> |
| 6556 | </message> | 6561 | </message> |
| 6557 | <message> | 6562 | <message> |
| 6558 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6563 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6559 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6564 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6560 | <translation>Alternar Barra de Status</translation> | 6565 | <translation>Alternar Barra de Status</translation> |
| 6561 | </message> | 6566 | </message> |
| @@ -7010,7 +7015,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> | |||
| 7010 | <message> | 7015 | <message> |
| 7011 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> | 7016 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> |
| 7012 | <source>Open &Controller Menu</source> | 7017 | <source>Open &Controller Menu</source> |
| 7013 | <translation type="unfinished"/> | 7018 | <translation>Menu Abrir &Controles</translation> |
| 7014 | </message> | 7019 | </message> |
| 7015 | </context> | 7020 | </context> |
| 7016 | <context> | 7021 | <context> |
| @@ -8120,7 +8125,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 8120 | <context> | 8125 | <context> |
| 8121 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8126 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8122 | <message> | 8127 | <message> |
| 8123 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8128 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8124 | <source>%1 | 8129 | <source>%1 |
| 8125 | %2</source> | 8130 | %2</source> |
| 8126 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8131 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8128,78 +8133,78 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 8128 | %2</translation> | 8133 | %2</translation> |
| 8129 | </message> | 8134 | </message> |
| 8130 | <message> | 8135 | <message> |
| 8131 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8132 | <source>Users</source> | 8137 | <source>Users</source> |
| 8133 | <translation>Utilizadores</translation> | 8138 | <translation>Utilizadores</translation> |
| 8134 | </message> | 8139 | </message> |
| 8135 | <message> | 8140 | <message> |
| 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8137 | <source>Profile Creator</source> | 8142 | <source>Profile Creator</source> |
| 8138 | <translation>Criador de perfil</translation> | 8143 | <translation>Criador de perfil</translation> |
| 8139 | </message> | 8144 | </message> |
| 8140 | <message> | 8145 | <message> |
| 8141 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8142 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8143 | <source>Profile Selector</source> | 8148 | <source>Profile Selector</source> |
| 8144 | <translation>Seleccionador de Perfil</translation> | 8149 | <translation>Seleccionador de Perfil</translation> |
| 8145 | </message> | 8150 | </message> |
| 8146 | <message> | 8151 | <message> |
| 8147 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8148 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8153 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8149 | <translation>Editor de ícone de perfil</translation> | 8154 | <translation>Editor de ícone de perfil</translation> |
| 8150 | </message> | 8155 | </message> |
| 8151 | <message> | 8156 | <message> |
| 8152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8153 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8158 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8154 | <translation>Editor do apelido de perfil</translation> | 8159 | <translation>Editor do apelido de perfil</translation> |
| 8155 | </message> | 8160 | </message> |
| 8156 | <message> | 8161 | <message> |
| 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8158 | <source>Who will receive the points?</source> | 8163 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8159 | <translation>Quem receberá os pontos?</translation> | 8164 | <translation>Quem receberá os pontos?</translation> |
| 8160 | </message> | 8165 | </message> |
| 8161 | <message> | 8166 | <message> |
| 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8163 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8168 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8164 | <translation>Quem está usando o Nintendo eShop?</translation> | 8169 | <translation>Quem está usando o Nintendo eShop?</translation> |
| 8165 | </message> | 8170 | </message> |
| 8166 | <message> | 8171 | <message> |
| 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8168 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8173 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8169 | <translation>Quem está fazendo essa compra?</translation> | 8174 | <translation>Quem está fazendo essa compra?</translation> |
| 8170 | </message> | 8175 | </message> |
| 8171 | <message> | 8176 | <message> |
| 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8173 | <source>Who is posting?</source> | 8178 | <source>Who is posting?</source> |
| 8174 | <translation>Quem está postando?</translation> | 8179 | <translation>Quem está postando?</translation> |
| 8175 | </message> | 8180 | </message> |
| 8176 | <message> | 8181 | <message> |
| 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8178 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8183 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8179 | <translation>Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.</translation> | 8184 | <translation>Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.</translation> |
| 8180 | </message> | 8185 | </message> |
| 8181 | <message> | 8186 | <message> |
| 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8183 | <source>Change settings for which user?</source> | 8188 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8184 | <translation>Mudar configurações para qual usuário?</translation> | 8189 | <translation>Mudar configurações para qual usuário?</translation> |
| 8185 | </message> | 8190 | </message> |
| 8186 | <message> | 8191 | <message> |
| 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8192 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8188 | <source>Format data for which user?</source> | 8193 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8189 | <translation>Formatar dados para qual usuário?</translation> | 8194 | <translation>Formatar dados para qual usuário?</translation> |
| 8190 | </message> | 8195 | </message> |
| 8191 | <message> | 8196 | <message> |
| 8192 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8197 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8193 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8198 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8194 | <translation>Qual usuário será transferido para outro console?</translation> | 8199 | <translation>Qual usuário será transferido para outro console?</translation> |
| 8195 | </message> | 8200 | </message> |
| 8196 | <message> | 8201 | <message> |
| 8197 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8202 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8198 | <source>Send save data for which user?</source> | 8203 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8199 | <translation>Enviar dados salvos para qual usuário?</translation> | 8204 | <translation>Enviar dados salvos para qual usuário?</translation> |
| 8200 | </message> | 8205 | </message> |
| 8201 | <message> | 8206 | <message> |
| 8202 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8207 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8203 | <source>Select a user:</source> | 8208 | <source>Select a user:</source> |
| 8204 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | 8209 | <translation>Selecione um usuário:</translation> |
| 8205 | </message> | 8210 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index b5d102a31..f4cf02226 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Фоновый цвет:</translation> | 2314 | <translation>Фоновый цвет:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Отключена</translation> | 2325 | <translation>Отключена</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>Верт. синхронизация отключена</translation> | 2330 | <translation>Верт. синхронизация отключена</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Рекомендуется</translation> | 2335 | <translation>Рекомендуется</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Включена</translation> | 2340 | <translation>Включена</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>Верт. синхронизация включена</translation> | 2345 | <translation>Верт. синхронизация включена</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4850,575 +4850,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4850 | <translation>Запущена игра</translation> | 4850 | <translation>Запущена игра</translation> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> | 4855 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> | 4861 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? | 4867 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? |
| 4868 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> | 4868 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 4873 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> | 4878 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 4883 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> | 4888 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 4893 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Включить звук</translation> | 4898 | <translation>Включить звук</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Выключить звук</translation> | 4903 | <translation>Выключить звук</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Сбросить громкость</translation> | 4908 | <translation>Сбросить громкость</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> | 4913 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>[&C] Продолжить</translation> | 4918 | <translation>[&C] Продолжить</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4923 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> | 4928 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 4933 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 4939 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 4944 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 4949 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> | 4954 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 4960 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 4966 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> | 4971 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-х битный)</translation> | 4976 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-х битный)</translation> | 4981 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Закрываем программу...</translation> | 4992 | <translation>Закрываем программу...</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Сохранения</translation> | 4997 | <translation>Сохранения</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Данные модов</translation> | 5002 | <translation>Данные модов</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> | 5007 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>Папка не существует!</translation> | 5013 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> | 5018 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> | 5023 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> | 5028 | <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> | 5033 | <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> | 5038 | <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> | 5043 | <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> | 5048 | <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> | 5053 | <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Удалить запись</translation> | 5058 | <translation>Удалить запись</translation> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Успешно удалено</translation> | 5068 | <translation>Успешно удалено</translation> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> | 5073 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 5078 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 5083 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> | 5088 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> | 5093 | <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> | 5098 | <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> | 5103 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> | 5108 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> | 5113 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> | 5118 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> | 5123 | <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Удалить файл</translation> | 5128 | <translation>Удалить файл</translation> |
| 5129 | </message> | 5129 | </message> |
| 5130 | <message> | 5130 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5134 | </message> |
| 5135 | <message> | 5135 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 5144 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 5150 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> | 5155 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> | 5160 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> | 5165 | <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> | 5170 | <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 5176 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> | 5181 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> | 5186 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> | 5192 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 5197 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 5202 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 5207 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> | 5213 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 5218 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Полный</translation> | 5223 | <translation>Полный</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>Скелет</translation> | 5228 | <translation>Скелет</translation> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> | 5233 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> | 5238 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> | 5243 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 5248 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Отмена</translation> | 5256 | <translation>Отмена</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> | 5261 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 5268 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5295 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Создать ярлык</translation> | 5309 | <translation>Создать ярлык</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> | 5319 | <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> | 5324 | <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Создать иконку</translation> | 5334 | <translation>Создать иконку</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> | 5339 | <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> | 5344 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Выбрать папку</translation> | 5349 | <translation>Выбрать папку</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Свойства</translation> | 5354 | <translation>Свойства</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 5359 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Загрузить файл</translation> | 5370 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> | 5375 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> | 5380 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> | 5385 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 5390 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Установить файлы</translation> | 5395 | <translation>Установить файлы</translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 5405 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Результаты установки</translation> | 5411 | <translation>Результаты установки</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. | 5417 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. |
| 5418 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> | 5418 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5423 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен | 5424 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| @@ -5428,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5428 | </numerusform></translation> | 5428 | </numerusform></translation> |
| 5429 | </message> | 5429 | </message> |
| 5430 | <message numerus="yes"> | 5430 | <message numerus="yes"> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5432 | <source>%n file(s) were overwritten | 5432 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5433 | </source> | 5433 | </source> |
| 5434 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан | 5434 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| @@ -5438,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5438 | </numerusform></translation> | 5438 | </numerusform></translation> |
| 5439 | </message> | 5439 | </message> |
| 5440 | <message numerus="yes"> | 5440 | <message numerus="yes"> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5442 | <source>%n file(s) failed to install | 5442 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5443 | </source> | 5443 | </source> |
| 5444 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить | 5444 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить |
| @@ -5448,387 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5448 | </numerusform></translation> | 5448 | </numerusform></translation> |
| 5449 | </message> | 5449 | </message> |
| 5450 | <message> | 5450 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5452 | <source>System Application</source> | 5452 | <source>System Application</source> |
| 5453 | <translation>Системное приложение</translation> | 5453 | <translation>Системное приложение</translation> |
| 5454 | </message> | 5454 | </message> |
| 5455 | <message> | 5455 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5457 | <source>System Archive</source> | 5457 | <source>System Archive</source> |
| 5458 | <translation>Системный архив</translation> | 5458 | <translation>Системный архив</translation> |
| 5459 | </message> | 5459 | </message> |
| 5460 | <message> | 5460 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5462 | <source>System Application Update</source> | 5462 | <source>System Application Update</source> |
| 5463 | <translation>Обновление системного приложения</translation> | 5463 | <translation>Обновление системного приложения</translation> |
| 5464 | </message> | 5464 | </message> |
| 5465 | <message> | 5465 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5467 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5467 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5468 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 5468 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 5469 | </message> | 5469 | </message> |
| 5470 | <message> | 5470 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5472 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5472 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5473 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 5473 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 5474 | </message> | 5474 | </message> |
| 5475 | <message> | 5475 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5477 | <source>Game</source> | 5477 | <source>Game</source> |
| 5478 | <translation>Игра</translation> | 5478 | <translation>Игра</translation> |
| 5479 | </message> | 5479 | </message> |
| 5480 | <message> | 5480 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5482 | <source>Game Update</source> | 5482 | <source>Game Update</source> |
| 5483 | <translation>Обновление игры</translation> | 5483 | <translation>Обновление игры</translation> |
| 5484 | </message> | 5484 | </message> |
| 5485 | <message> | 5485 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5487 | <source>Game DLC</source> | 5487 | <source>Game DLC</source> |
| 5488 | <translation>DLC игры</translation> | 5488 | <translation>DLC игры</translation> |
| 5489 | </message> | 5489 | </message> |
| 5490 | <message> | 5490 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5492 | <source>Delta Title</source> | 5492 | <source>Delta Title</source> |
| 5493 | <translation>Дельта-титул</translation> | 5493 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 5494 | </message> | 5494 | </message> |
| 5495 | <message> | 5495 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5497 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5497 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5498 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> | 5498 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> |
| 5499 | </message> | 5499 | </message> |
| 5500 | <message> | 5500 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5502 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5502 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5503 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5503 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5504 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 5504 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 5505 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 5505 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 5506 | </message> | 5506 | </message> |
| 5507 | <message> | 5507 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5509 | <source>Failed to Install</source> | 5509 | <source>Failed to Install</source> |
| 5510 | <translation>Ошибка установки</translation> | 5510 | <translation>Ошибка установки</translation> |
| 5511 | </message> | 5511 | </message> |
| 5512 | <message> | 5512 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5514 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5514 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5515 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 5515 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 5516 | </message> | 5516 | </message> |
| 5517 | <message> | 5517 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5519 | <source>File not found</source> | 5519 | <source>File not found</source> |
| 5520 | <translation>Файл не найден</translation> | 5520 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 5521 | </message> | 5521 | </message> |
| 5522 | <message> | 5522 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5524 | <source>File "%1" not found</source> | 5524 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5525 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 5525 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 5526 | </message> | 5526 | </message> |
| 5527 | <message> | 5527 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5529 | <source>OK</source> | 5529 | <source>OK</source> |
| 5530 | <translation>ОК</translation> | 5530 | <translation>ОК</translation> |
| 5531 | </message> | 5531 | </message> |
| 5532 | <message> | 5532 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5535 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5535 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5536 | <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> | 5536 | <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> |
| 5537 | </message> | 5537 | </message> |
| 5538 | <message> | 5538 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5541 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5541 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5542 | <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> | 5542 | <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> |
| 5543 | </message> | 5543 | </message> |
| 5544 | <message> | 5544 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5546 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5546 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5547 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> | 5547 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> |
| 5548 | </message> | 5548 | </message> |
| 5549 | <message> | 5549 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5551 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5551 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5552 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> | 5552 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> |
| 5553 | </message> | 5553 | </message> |
| 5554 | <message> | 5554 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5556 | <source>Error opening URL</source> | 5556 | <source>Error opening URL</source> |
| 5557 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 5557 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 5558 | </message> | 5558 | </message> |
| 5559 | <message> | 5559 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5561 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5561 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5562 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 5562 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 5563 | </message> | 5563 | </message> |
| 5564 | <message> | 5564 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5566 | <source>TAS Recording</source> | 5566 | <source>TAS Recording</source> |
| 5567 | <translation>Запись TAS</translation> | 5567 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 5568 | </message> | 5568 | </message> |
| 5569 | <message> | 5569 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5571 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5571 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5572 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> | 5572 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 5573 | </message> | 5573 | </message> |
| 5574 | <message> | 5574 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5576 | <source>Invalid config detected</source> | 5576 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5577 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 5577 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 5578 | </message> | 5578 | </message> |
| 5579 | <message> | 5579 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5581 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5581 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5582 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 5582 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 5583 | </message> | 5583 | </message> |
| 5584 | <message> | 5584 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5587 | <source>Amiibo</source> | 5587 | <source>Amiibo</source> |
| 5588 | <translation>Amiibo</translation> | 5588 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5589 | </message> | 5589 | </message> |
| 5590 | <message> | 5590 | <message> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5593 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5593 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5594 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> | 5594 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> |
| 5595 | </message> | 5595 | </message> |
| 5596 | <message> | 5596 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5598 | <source>Error</source> | 5598 | <source>Error</source> |
| 5599 | <translation>Ошибка</translation> | 5599 | <translation>Ошибка</translation> |
| 5600 | </message> | 5600 | </message> |
| 5601 | <message> | 5601 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5604 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5604 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5605 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> | 5605 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> |
| 5606 | </message> | 5606 | </message> |
| 5607 | <message> | 5607 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5609 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5609 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5610 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 5610 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 5611 | </message> | 5611 | </message> |
| 5612 | <message> | 5612 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5614 | <source>Load Amiibo</source> | 5614 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5615 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 5615 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5619 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5619 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5620 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 5620 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 5621 | </message> | 5621 | </message> |
| 5622 | <message> | 5622 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5624 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5624 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5625 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> | 5625 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> |
| 5626 | </message> | 5626 | </message> |
| 5627 | <message> | 5627 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5629 | <source>The selected file is already on use</source> | 5629 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5630 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> | 5630 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> |
| 5631 | </message> | 5631 | </message> |
| 5632 | <message> | 5632 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5634 | <source>An unknown error occurred</source> | 5634 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5635 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> | 5635 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5639 | <source>Verification failed for the following files: | 5639 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5640 | 5640 | ||
| 5641 | %1</source> | 5641 | %1</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5649 | <source>No firmware available</source> | 5649 | <source>No firmware available</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5650 | <translation type="unfinished"/> |
| 5651 | </message> | 5651 | </message> |
| 5652 | <message> | 5652 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5654 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5654 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5655 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation type="unfinished"/> |
| 5656 | </message> | 5656 | </message> |
| 5657 | <message> | 5657 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5659 | <source>Album Applet</source> | 5659 | <source>Album Applet</source> |
| 5660 | <translation type="unfinished"/> | 5660 | <translation type="unfinished"/> |
| 5661 | </message> | 5661 | </message> |
| 5662 | <message> | 5662 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5664 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5664 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5665 | <translation type="unfinished"/> | 5665 | <translation type="unfinished"/> |
| 5666 | </message> | 5666 | </message> |
| 5667 | <message> | 5667 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5669 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5669 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5670 | <translation type="unfinished"/> | 5670 | <translation type="unfinished"/> |
| 5671 | </message> | 5671 | </message> |
| 5672 | <message> | 5672 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5674 | <source>Cabinet Applet</source> | 5674 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5675 | <translation type="unfinished"/> | 5675 | <translation type="unfinished"/> |
| 5676 | </message> | 5676 | </message> |
| 5677 | <message> | 5677 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5679 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5679 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5680 | <translation type="unfinished"/> | 5680 | <translation type="unfinished"/> |
| 5681 | </message> | 5681 | </message> |
| 5682 | <message> | 5682 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5684 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5684 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5685 | <translation type="unfinished"/> | 5685 | <translation type="unfinished"/> |
| 5686 | </message> | 5686 | </message> |
| 5687 | <message> | 5687 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5689 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5689 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5690 | <translation type="unfinished"/> |
| 5691 | </message> | 5691 | </message> |
| 5692 | <message> | 5692 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5694 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5694 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5695 | <translation type="unfinished"/> | 5695 | <translation type="unfinished"/> |
| 5696 | </message> | 5696 | </message> |
| 5697 | <message> | 5697 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5699 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5699 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5700 | <translation type="unfinished"/> | 5700 | <translation type="unfinished"/> |
| 5701 | </message> | 5701 | </message> |
| 5702 | <message> | 5702 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5704 | <source>Controller Applet</source> | 5704 | <source>Controller Applet</source> |
| 5705 | <translation>Апплет контроллера</translation> | 5705 | <translation>Апплет контроллера</translation> |
| 5706 | </message> | 5706 | </message> |
| 5707 | <message> | 5707 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5709 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5709 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5710 | <translation type="unfinished"/> | 5710 | <translation type="unfinished"/> |
| 5711 | </message> | 5711 | </message> |
| 5712 | <message> | 5712 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5714 | <source>Capture Screenshot</source> | 5714 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5715 | <translation>Сделать скриншот</translation> | 5715 | <translation>Сделать скриншот</translation> |
| 5716 | </message> | 5716 | </message> |
| 5717 | <message> | 5717 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5719 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5719 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5720 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 5720 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 5721 | </message> | 5721 | </message> |
| 5722 | <message> | 5722 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5724 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5724 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5725 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> | 5725 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 5726 | </message> | 5726 | </message> |
| 5727 | <message> | 5727 | <message> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5729 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5729 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5730 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> | 5730 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 5731 | </message> | 5731 | </message> |
| 5732 | <message> | 5732 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5734 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5734 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5735 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> | 5735 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 5736 | </message> | 5736 | </message> |
| 5737 | <message> | 5737 | <message> |
| 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5739 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5739 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5740 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> | 5740 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> |
| 5741 | </message> | 5741 | </message> |
| 5742 | <message> | 5742 | <message> |
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5744 | <source>&Stop Running</source> | 5744 | <source>&Stop Running</source> |
| 5745 | <translation>[&S] Остановка</translation> | 5745 | <translation>[&S] Остановка</translation> |
| 5746 | </message> | 5746 | </message> |
| 5747 | <message> | 5747 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5749 | <source>&Start</source> | 5749 | <source>&Start</source> |
| 5750 | <translation>[&S] Начать</translation> | 5750 | <translation>[&S] Начать</translation> |
| 5751 | </message> | 5751 | </message> |
| 5752 | <message> | 5752 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5754 | <source>Stop R&ecording</source> | 5754 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5755 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> | 5755 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> |
| 5756 | </message> | 5756 | </message> |
| 5757 | <message> | 5757 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5759 | <source>R&ecord</source> | 5759 | <source>R&ecord</source> |
| 5760 | <translation>[&E] Запись</translation> | 5760 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 5761 | </message> | 5761 | </message> |
| 5762 | <message numerus="yes"> | 5762 | <message numerus="yes"> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5764 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5764 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5765 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> | 5765 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 5766 | </message> | 5766 | </message> |
| 5767 | <message> | 5767 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5769 | <source>Scale: %1x</source> | 5769 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5770 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5770 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5771 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5771 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 5772 | </message> | 5772 | </message> |
| 5773 | <message> | 5773 | <message> |
| 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5775 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5775 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5776 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 5776 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 5777 | </message> | 5777 | </message> |
| 5778 | <message> | 5778 | <message> |
| 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5780 | <source>Speed: %1%</source> | 5780 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5781 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 5781 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 5782 | </message> | 5782 | </message> |
| 5783 | <message> | 5783 | <message> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5785 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5785 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5786 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> | 5786 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 5787 | </message> | 5787 | </message> |
| 5788 | <message> | 5788 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5790 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5790 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5791 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 5791 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 5792 | </message> | 5792 | </message> |
| 5793 | <message> | 5793 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5795 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5795 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5796 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5796 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 5797 | </message> | 5797 | </message> |
| 5798 | <message> | 5798 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5800 | <source>%1 %2</source> | 5800 | <source>%1 %2</source> |
| 5801 | <translation>%1 %2</translation> | 5801 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5802 | </message> | 5802 | </message> |
| 5803 | <message> | 5803 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5806 | <source>FSR</source> | 5806 | <source>FSR</source> |
| 5807 | <translation>FSR</translation> | 5807 | <translation>FSR</translation> |
| 5808 | </message> | 5808 | </message> |
| 5809 | <message> | 5809 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5811 | <source>NO AA</source> | 5811 | <source>NO AA</source> |
| 5812 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> | 5812 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> |
| 5813 | </message> | 5813 | </message> |
| 5814 | <message> | 5814 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5816 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5816 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5817 | <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 5817 | <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 5818 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | 5819 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5821 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5821 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5822 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5822 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5823 | <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> | 5823 | <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> |
| 5824 | </message> | 5824 | </message> |
| 5825 | <message> | 5825 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5827 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5827 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5828 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> | 5828 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> |
| 5829 | </message> | 5829 | </message> |
| 5830 | <message> | 5830 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5832 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5832 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5833 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5833 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5834 | this is a potentially destructive action. | 5834 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5845,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5845 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 5845 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 5846 | </message> | 5846 | </message> |
| 5847 | <message> | 5847 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5849 | <source>Missing fuses</source> | 5849 | <source>Missing fuses</source> |
| 5850 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 5850 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 5851 | </message> | 5851 | </message> |
| 5852 | <message> | 5852 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5854 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5854 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5855 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 5855 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 5856 | </message> | 5856 | </message> |
| 5857 | <message> | 5857 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5859 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5859 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5860 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5860 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5861 | </message> | 5861 | </message> |
| 5862 | <message> | 5862 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5864 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5864 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5865 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 5865 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 5866 | </message> | 5866 | </message> |
| 5867 | <message> | 5867 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5869 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5869 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5870 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> | 5870 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> |
| 5871 | </message> | 5871 | </message> |
| 5872 | <message> | 5872 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5874 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5874 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5875 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5875 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5876 | </message> | 5876 | </message> |
| 5877 | <message> | 5877 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5879 | <source>Deriving keys... | 5879 | <source>Deriving keys... |
| 5880 | This may take up to a minute depending | 5880 | This may take up to a minute depending |
| 5881 | on your system's performance.</source> | 5881 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5884,49 +5884,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5884 | от производительности вашей системы.</translation> | 5884 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 5885 | </message> | 5885 | </message> |
| 5886 | <message> | 5886 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5888 | <source>Deriving Keys</source> | 5888 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5889 | <translation>Получение ключей</translation> | 5889 | <translation>Получение ключей</translation> |
| 5890 | </message> | 5890 | </message> |
| 5891 | <message> | 5891 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5893 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5893 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5894 | <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation> | 5894 | <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation> |
| 5895 | </message> | 5895 | </message> |
| 5896 | <message> | 5896 | <message> |
| 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5898 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5898 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5899 | <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation> | 5899 | <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation> |
| 5900 | </message> | 5900 | </message> |
| 5901 | <message> | 5901 | <message> |
| 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5903 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5903 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5904 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> | 5904 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> |
| 5905 | </message> | 5905 | </message> |
| 5906 | <message> | 5906 | <message> |
| 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5908 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5908 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5909 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 5909 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 5910 | </message> | 5910 | </message> |
| 5911 | <message> | 5911 | <message> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5913 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5913 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5914 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 5914 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 5915 | </message> | 5915 | </message> |
| 5916 | <message> | 5916 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5920 | <source>yuzu</source> | 5920 | <source>yuzu</source> |
| 5921 | <translation>yuzu</translation> | 5921 | <translation>yuzu</translation> |
| 5922 | </message> | 5922 | </message> |
| 5923 | <message> | 5923 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5925 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5925 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5926 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 5926 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 5927 | </message> | 5927 | </message> |
| 5928 | <message> | 5928 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5930 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5930 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5931 | 5931 | ||
| 5932 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5932 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6439,11 +6439,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6439 | <context> | 6439 | <context> |
| 6440 | <name>Hotkeys</name> | 6440 | <name>Hotkeys</name> |
| 6441 | <message> | 6441 | <message> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6443 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6443 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6444 | <translation>Включение/отключение звука</translation> | 6444 | <translation>Включение/отключение звука</translation> |
| 6445 | </message> | 6445 | </message> |
| 6446 | <message> | 6446 | <message> |
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6466,117 +6467,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6470 | <source>Main Window</source> | 6470 | <source>Main Window</source> |
| 6471 | <translation>Основное окно</translation> | 6471 | <translation>Основное окно</translation> |
| 6472 | </message> | 6472 | </message> |
| 6473 | <message> | 6473 | <message> |
| 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6475 | <source>Audio Volume Down</source> | 6475 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6476 | <translation>Уменьшить громкость звука</translation> | 6476 | <translation>Уменьшить громкость звука</translation> |
| 6477 | </message> | 6477 | </message> |
| 6478 | <message> | 6478 | <message> |
| 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6480 | <source>Audio Volume Up</source> | 6480 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6481 | <translation>Повысить громкость звука</translation> | 6481 | <translation>Повысить громкость звука</translation> |
| 6482 | </message> | 6482 | </message> |
| 6483 | <message> | 6483 | <message> |
| 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6485 | <source>Capture Screenshot</source> | 6485 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6486 | <translation>Сделать скриншот</translation> | 6486 | <translation>Сделать скриншот</translation> |
| 6487 | </message> | 6487 | </message> |
| 6488 | <message> | 6488 | <message> |
| 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6490 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6490 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6491 | <translation>Изменить адаптирующий фильтр</translation> | 6491 | <translation>Изменить адаптирующий фильтр</translation> |
| 6492 | </message> | 6492 | </message> |
| 6493 | <message> | 6493 | <message> |
| 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6495 | <source>Change Docked Mode</source> | 6495 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6496 | <translation>Изменить режим консоли</translation> | 6496 | <translation>Изменить режим консоли</translation> |
| 6497 | </message> | 6497 | </message> |
| 6498 | <message> | 6498 | <message> |
| 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6500 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6500 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6501 | <translation>Изменить точность ГП</translation> | 6501 | <translation>Изменить точность ГП</translation> |
| 6502 | </message> | 6502 | </message> |
| 6503 | <message> | 6503 | <message> |
| 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6505 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6505 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6506 | <translation>Продолжение/Пауза эмуляции</translation> | 6506 | <translation>Продолжение/Пауза эмуляции</translation> |
| 6507 | </message> | 6507 | </message> |
| 6508 | <message> | 6508 | <message> |
| 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6510 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6510 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6511 | <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> | 6511 | <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> |
| 6512 | </message> | 6512 | </message> |
| 6513 | <message> | 6513 | <message> |
| 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6515 | <source>Exit yuzu</source> | 6515 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6516 | <translation>Выйти из yuzu</translation> | 6516 | <translation>Выйти из yuzu</translation> |
| 6517 | </message> | 6517 | </message> |
| 6518 | <message> | 6518 | <message> |
| 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6520 | <source>Fullscreen</source> | 6520 | <source>Fullscreen</source> |
| 6521 | <translation>Полный экран</translation> | 6521 | <translation>Полный экран</translation> |
| 6522 | </message> | 6522 | </message> |
| 6523 | <message> | 6523 | <message> |
| 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6525 | <source>Load File</source> | 6525 | <source>Load File</source> |
| 6526 | <translation>Загрузить файл</translation> | 6526 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 6527 | </message> | 6527 | </message> |
| 6528 | <message> | 6528 | <message> |
| 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6530 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6530 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6531 | <translation>Загрузить/удалить Amiibo</translation> | 6531 | <translation>Загрузить/удалить Amiibo</translation> |
| 6532 | </message> | 6532 | </message> |
| 6533 | <message> | 6533 | <message> |
| 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6535 | <source>Restart Emulation</source> | 6535 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6536 | <translation>Перезапустить эмуляцию</translation> | 6536 | <translation>Перезапустить эмуляцию</translation> |
| 6537 | </message> | 6537 | </message> |
| 6538 | <message> | 6538 | <message> |
| 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6540 | <source>Stop Emulation</source> | 6540 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6541 | <translation>Остановить эмуляцию</translation> | 6541 | <translation>Остановить эмуляцию</translation> |
| 6542 | </message> | 6542 | </message> |
| 6543 | <message> | 6543 | <message> |
| 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6545 | <source>TAS Record</source> | 6545 | <source>TAS Record</source> |
| 6546 | <translation>Запись TAS</translation> | 6546 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 6547 | </message> | 6547 | </message> |
| 6548 | <message> | 6548 | <message> |
| 6549 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6550 | <source>TAS Reset</source> | 6550 | <source>TAS Reset</source> |
| 6551 | <translation>Сброс TAS</translation> | 6551 | <translation>Сброс TAS</translation> |
| 6552 | </message> | 6552 | </message> |
| 6553 | <message> | 6553 | <message> |
| 6554 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6554 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6555 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6555 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6556 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> | 6556 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> |
| 6557 | </message> | 6557 | </message> |
| 6558 | <message> | 6558 | <message> |
| 6559 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6559 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6560 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6560 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6561 | <translation>Переключить панель поиска</translation> | 6561 | <translation>Переключить панель поиска</translation> |
| 6562 | </message> | 6562 | </message> |
| 6563 | <message> | 6563 | <message> |
| 6564 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6564 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6565 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6565 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6566 | <translation>Переключить ограничение частоты кадров</translation> | 6566 | <translation>Переключить ограничение частоты кадров</translation> |
| 6567 | </message> | 6567 | </message> |
| 6568 | <message> | 6568 | <message> |
| 6569 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6569 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6570 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6570 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6571 | <translation>Переключить панорамирование мыши</translation> | 6571 | <translation>Переключить панорамирование мыши</translation> |
| 6572 | </message> | 6572 | </message> |
| 6573 | <message> | 6573 | <message> |
| 6574 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6574 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6575 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6575 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6576 | <translation type="unfinished"/> | 6576 | <translation type="unfinished"/> |
| 6577 | </message> | 6577 | </message> |
| 6578 | <message> | 6578 | <message> |
| 6579 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6579 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6580 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6580 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6581 | <translation>Переключить панель состояния</translation> | 6581 | <translation>Переключить панель состояния</translation> |
| 6582 | </message> | 6582 | </message> |
| @@ -8142,7 +8142,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8142 | <context> | 8142 | <context> |
| 8143 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8143 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8146 | <source>%1 | 8146 | <source>%1 |
| 8147 | %2</source> | 8147 | %2</source> |
| 8148 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8148 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8150,78 +8150,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8150 | %2</translation> | 8150 | %2</translation> |
| 8151 | </message> | 8151 | </message> |
| 8152 | <message> | 8152 | <message> |
| 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8154 | <source>Users</source> | 8154 | <source>Users</source> |
| 8155 | <translation>Пользователи</translation> | 8155 | <translation>Пользователи</translation> |
| 8156 | </message> | 8156 | </message> |
| 8157 | <message> | 8157 | <message> |
| 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8159 | <source>Profile Creator</source> | 8159 | <source>Profile Creator</source> |
| 8160 | <translation>Создатель профиля</translation> | 8160 | <translation>Создатель профиля</translation> |
| 8161 | </message> | 8161 | </message> |
| 8162 | <message> | 8162 | <message> |
| 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8165 | <source>Profile Selector</source> | 8165 | <source>Profile Selector</source> |
| 8166 | <translation>Выбор профиля</translation> | 8166 | <translation>Выбор профиля</translation> |
| 8167 | </message> | 8167 | </message> |
| 8168 | <message> | 8168 | <message> |
| 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8170 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8170 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8171 | <translation>Редактор иконки профиля</translation> | 8171 | <translation>Редактор иконки профиля</translation> |
| 8172 | </message> | 8172 | </message> |
| 8173 | <message> | 8173 | <message> |
| 8174 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8174 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8175 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8175 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8176 | <translation>Редактор никнейма профиля</translation> | 8176 | <translation>Редактор никнейма профиля</translation> |
| 8177 | </message> | 8177 | </message> |
| 8178 | <message> | 8178 | <message> |
| 8179 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8179 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8180 | <source>Who will receive the points?</source> | 8180 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8181 | <translation>Кто будет получать очки?</translation> | 8181 | <translation>Кто будет получать очки?</translation> |
| 8182 | </message> | 8182 | </message> |
| 8183 | <message> | 8183 | <message> |
| 8184 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8184 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8185 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8185 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8186 | <translation>Кто использует Nintendo eShop?</translation> | 8186 | <translation>Кто использует Nintendo eShop?</translation> |
| 8187 | </message> | 8187 | </message> |
| 8188 | <message> | 8188 | <message> |
| 8189 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8189 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8190 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8190 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8191 | <translation>Кто совершает эту покупку?</translation> | 8191 | <translation>Кто совершает эту покупку?</translation> |
| 8192 | </message> | 8192 | </message> |
| 8193 | <message> | 8193 | <message> |
| 8194 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8194 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8195 | <source>Who is posting?</source> | 8195 | <source>Who is posting?</source> |
| 8196 | <translation>Кто публикует?</translation> | 8196 | <translation>Кто публикует?</translation> |
| 8197 | </message> | 8197 | </message> |
| 8198 | <message> | 8198 | <message> |
| 8199 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8199 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8200 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8200 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8201 | <translation>Выберите пользователя для привязки к учетной записи Nintendo.</translation> | 8201 | <translation>Выберите пользователя для привязки к учетной записи Nintendo.</translation> |
| 8202 | </message> | 8202 | </message> |
| 8203 | <message> | 8203 | <message> |
| 8204 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8204 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8205 | <source>Change settings for which user?</source> | 8205 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8206 | <translation>Изменить настройки для какого пользователя?</translation> | 8206 | <translation>Изменить настройки для какого пользователя?</translation> |
| 8207 | </message> | 8207 | </message> |
| 8208 | <message> | 8208 | <message> |
| 8209 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8209 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8210 | <source>Format data for which user?</source> | 8210 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8211 | <translation>Форматировать данные для какого пользователя?</translation> | 8211 | <translation>Форматировать данные для какого пользователя?</translation> |
| 8212 | </message> | 8212 | </message> |
| 8213 | <message> | 8213 | <message> |
| 8214 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8214 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8215 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8215 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8216 | <translation>Какой пользователь будет переходить на другую консоль?</translation> | 8216 | <translation>Какой пользователь будет переходить на другую консоль?</translation> |
| 8217 | </message> | 8217 | </message> |
| 8218 | <message> | 8218 | <message> |
| 8219 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8219 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8220 | <source>Send save data for which user?</source> | 8220 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8221 | <translation>Отправить сохранение какому пользователю?</translation> | 8221 | <translation>Отправить сохранение какому пользователю?</translation> |
| 8222 | </message> | 8222 | </message> |
| 8223 | <message> | 8223 | <message> |
| 8224 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8224 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8225 | <source>Select a user:</source> | 8225 | <source>Select a user:</source> |
| 8226 | <translation>Выберите пользователя:</translation> | 8226 | <translation>Выберите пользователя:</translation> |
| 8227 | </message> | 8227 | </message> |
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 5bd39b5ab..0233df24c 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts | |||
| @@ -1880,7 +1880,7 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1880 | </message> | 1880 | </message> |
| 1881 | <message> | 1881 | <message> |
| 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1883 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1883 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1884 | <translation type="unfinished"/> | 1884 | <translation type="unfinished"/> |
| 1885 | </message> | 1885 | </message> |
| 1886 | <message> | 1886 | <message> |
| @@ -2297,33 +2297,33 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 2297 | <translation>Bakgrundsfärg:</translation> | 2297 | <translation>Bakgrundsfärg:</translation> |
| 2298 | </message> | 2298 | </message> |
| 2299 | <message> | 2299 | <message> |
| 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2301 | <source>%</source> | 2301 | <source>%</source> |
| 2302 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2302 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2303 | <translation>%</translation> | 2303 | <translation>%</translation> |
| 2304 | </message> | 2304 | </message> |
| 2305 | <message> | 2305 | <message> |
| 2306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2306 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2307 | <source>Off</source> | 2307 | <source>Off</source> |
| 2308 | <translation type="unfinished"/> | 2308 | <translation type="unfinished"/> |
| 2309 | </message> | 2309 | </message> |
| 2310 | <message> | 2310 | <message> |
| 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2312 | <source>VSync Off</source> | 2312 | <source>VSync Off</source> |
| 2313 | <translation type="unfinished"/> | 2313 | <translation type="unfinished"/> |
| 2314 | </message> | 2314 | </message> |
| 2315 | <message> | 2315 | <message> |
| 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2316 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2317 | <source>Recommended</source> | 2317 | <source>Recommended</source> |
| 2318 | <translation type="unfinished"/> | 2318 | <translation type="unfinished"/> |
| 2319 | </message> | 2319 | </message> |
| 2320 | <message> | 2320 | <message> |
| 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2321 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2322 | <source>On</source> | 2322 | <source>On</source> |
| 2323 | <translation type="unfinished"/> | 2323 | <translation type="unfinished"/> |
| 2324 | </message> | 2324 | </message> |
| 2325 | <message> | 2325 | <message> |
| 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2327 | <source>VSync On</source> | 2327 | <source>VSync On</source> |
| 2328 | <translation type="unfinished"/> | 2328 | <translation type="unfinished"/> |
| 2329 | </message> | 2329 | </message> |
| @@ -4830,971 +4830,971 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 4830 | <translation type="unfinished"/> | 4830 | <translation type="unfinished"/> |
| 4831 | </message> | 4831 | </message> |
| 4832 | <message> | 4832 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4834 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4834 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4835 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> | 4835 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> |
| 4836 | </message> | 4836 | </message> |
| 4837 | <message> | 4837 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4840 | <source>Disable Web Applet</source> | 4840 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4841 | <translation>Avaktivera Webbappletten</translation> | 4841 | <translation>Avaktivera Webbappletten</translation> |
| 4842 | </message> | 4842 | </message> |
| 4843 | <message> | 4843 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4845 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4845 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4846 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4846 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4847 | <translation type="unfinished"/> | 4847 | <translation type="unfinished"/> |
| 4848 | </message> | 4848 | </message> |
| 4849 | <message> | 4849 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4851 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4851 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4852 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> | 4852 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> |
| 4853 | </message> | 4853 | </message> |
| 4854 | <message> | 4854 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4856 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4856 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4857 | <translation type="unfinished"/> | 4857 | <translation type="unfinished"/> |
| 4858 | </message> | 4858 | </message> |
| 4859 | <message> | 4859 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4861 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4861 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4862 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> | 4862 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4866 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4866 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4867 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> | 4867 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4871 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4871 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4872 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> | 4872 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4876 | <source>Unmute</source> | 4876 | <source>Unmute</source> |
| 4877 | <translation type="unfinished"/> | 4877 | <translation type="unfinished"/> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4881 | <source>Mute</source> | 4881 | <source>Mute</source> |
| 4882 | <translation type="unfinished"/> | 4882 | <translation type="unfinished"/> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4886 | <source>Reset Volume</source> | 4886 | <source>Reset Volume</source> |
| 4887 | <translation type="unfinished"/> | 4887 | <translation type="unfinished"/> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4891 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4891 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4892 | <translation type="unfinished"/> | 4892 | <translation type="unfinished"/> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4896 | <source>&Continue</source> | 4896 | <source>&Continue</source> |
| 4897 | <translation type="unfinished"/> | 4897 | <translation type="unfinished"/> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4901 | <source>&Pause</source> | 4901 | <source>&Pause</source> |
| 4902 | <translation>&Paus</translation> | 4902 | <translation>&Paus</translation> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4906 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4906 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4907 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> | 4907 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4911 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4911 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4912 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> | 4912 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4917 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4917 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4918 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> | 4918 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4922 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4922 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4923 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> | 4923 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4927 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4927 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4928 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> | 4928 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4932 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4932 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4933 | <translation type="unfinished"/> | 4933 | <translation type="unfinished"/> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4937 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4937 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4938 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4938 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4939 | <translation type="unfinished"/> | 4939 | <translation type="unfinished"/> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4943 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4943 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4944 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4944 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4945 | <translation type="unfinished"/> | 4945 | <translation type="unfinished"/> |
| 4946 | </message> | 4946 | </message> |
| 4947 | <message> | 4947 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4949 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4949 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4950 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> | 4950 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> |
| 4951 | </message> | 4951 | </message> |
| 4952 | <message> | 4952 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4954 | <source>(64-bit)</source> | 4954 | <source>(64-bit)</source> |
| 4955 | <translation type="unfinished"/> | 4955 | <translation type="unfinished"/> |
| 4956 | </message> | 4956 | </message> |
| 4957 | <message> | 4957 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4959 | <source>(32-bit)</source> | 4959 | <source>(32-bit)</source> |
| 4960 | <translation type="unfinished"/> | 4960 | <translation type="unfinished"/> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4964 | <source>%1 %2</source> | 4964 | <source>%1 %2</source> |
| 4965 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4965 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4966 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation type="unfinished"/> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4970 | <source>Closing software...</source> | 4970 | <source>Closing software...</source> |
| 4971 | <translation type="unfinished"/> | 4971 | <translation type="unfinished"/> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4975 | <source>Save Data</source> | 4975 | <source>Save Data</source> |
| 4976 | <translation>Spardata</translation> | 4976 | <translation>Spardata</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4980 | <source>Mod Data</source> | 4980 | <source>Mod Data</source> |
| 4981 | <translation>Mod-data</translation> | 4981 | <translation>Mod-data</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 4985 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4985 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4986 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> | 4986 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> |
| 4987 | </message> | 4987 | </message> |
| 4988 | <message> | 4988 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 4991 | <source>Folder does not exist!</source> | 4991 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4992 | <translation>Mappen finns inte!</translation> | 4992 | <translation>Mappen finns inte!</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 4996 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4996 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4997 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> | 4997 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5001 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5001 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5002 | <translation type="unfinished"/> | 5002 | <translation type="unfinished"/> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5006 | <source>Error Removing Contents</source> | 5006 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5007 | <translation type="unfinished"/> | 5007 | <translation type="unfinished"/> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5011 | <source>Error Removing Update</source> | 5011 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5012 | <translation type="unfinished"/> | 5012 | <translation type="unfinished"/> |
| 5013 | </message> | 5013 | </message> |
| 5014 | <message> | 5014 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5016 | <source>Error Removing DLC</source> | 5016 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5017 | <translation type="unfinished"/> | 5017 | <translation type="unfinished"/> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5021 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5021 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5022 | <translation type="unfinished"/> | 5022 | <translation type="unfinished"/> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5026 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5026 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5027 | <translation type="unfinished"/> | 5027 | <translation type="unfinished"/> |
| 5028 | </message> | 5028 | </message> |
| 5029 | <message> | 5029 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5031 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5031 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5032 | <translation type="unfinished"/> | 5032 | <translation type="unfinished"/> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5036 | <source>Remove Entry</source> | 5036 | <source>Remove Entry</source> |
| 5037 | <translation>Ta bort katalog</translation> | 5037 | <translation>Ta bort katalog</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5046 | <source>Successfully Removed</source> | 5046 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5047 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> | 5047 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5051 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5051 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5052 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> | 5052 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5056 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5056 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5057 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> | 5057 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> |
| 5058 | </message> | 5058 | </message> |
| 5059 | <message> | 5059 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5061 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5061 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5062 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> | 5062 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> |
| 5063 | </message> | 5063 | </message> |
| 5064 | <message> | 5064 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5066 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5066 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5067 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> | 5067 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> |
| 5068 | </message> | 5068 | </message> |
| 5069 | <message> | 5069 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5071 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5071 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5072 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> | 5072 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5076 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5076 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5077 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> | 5077 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5081 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5081 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5082 | <translation type="unfinished"/> | 5082 | <translation type="unfinished"/> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5086 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5086 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5087 | <translation type="unfinished"/> | 5087 | <translation type="unfinished"/> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5091 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5091 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5092 | <translation type="unfinished"/> | 5092 | <translation type="unfinished"/> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5096 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5096 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5097 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> | 5097 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5101 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5101 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5102 | <translation type="unfinished"/> | 5102 | <translation type="unfinished"/> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5106 | <source>Remove File</source> | 5106 | <source>Remove File</source> |
| 5107 | <translation>Radera fil</translation> | 5107 | <translation>Radera fil</translation> |
| 5108 | </message> | 5108 | </message> |
| 5109 | <message> | 5109 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5111 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5111 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5112 | <translation type="unfinished"/> | 5112 | <translation type="unfinished"/> |
| 5113 | </message> | 5113 | </message> |
| 5114 | <message> | 5114 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5116 | <source>Reset play time?</source> | 5116 | <source>Reset play time?</source> |
| 5117 | <translation type="unfinished"/> | 5117 | <translation type="unfinished"/> |
| 5118 | </message> | 5118 | </message> |
| 5119 | <message> | 5119 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5122 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5122 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5123 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> | 5123 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5128 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5128 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5129 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> | 5129 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5133 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5133 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5134 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> | 5134 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> |
| 5135 | </message> | 5135 | </message> |
| 5136 | <message> | 5136 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5138 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5138 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5139 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> | 5139 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> |
| 5140 | </message> | 5140 | </message> |
| 5141 | <message> | 5141 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5144 | <translation type="unfinished"/> | 5144 | <translation type="unfinished"/> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5148 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5148 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5149 | <translation type="unfinished"/> | 5149 | <translation type="unfinished"/> |
| 5150 | </message> | 5150 | </message> |
| 5151 | <message> | 5151 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5154 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5154 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5155 | <translation type="unfinished"/> | 5155 | <translation type="unfinished"/> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5159 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5159 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5160 | <translation type="unfinished"/> | 5160 | <translation type="unfinished"/> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5164 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5164 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5165 | <translation type="unfinished"/> | 5165 | <translation type="unfinished"/> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5170 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5170 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5171 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> | 5171 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5175 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5175 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5176 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> | 5176 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5181 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> | 5181 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5186 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> | 5186 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5191 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5191 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5192 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> | 5192 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5196 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5196 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5197 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> | 5197 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5201 | <source>Full</source> | 5201 | <source>Full</source> |
| 5202 | <translation>Full</translation> | 5202 | <translation>Full</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5206 | <source>Skeleton</source> | 5206 | <source>Skeleton</source> |
| 5207 | <translation>Skelett</translation> | 5207 | <translation>Skelett</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5211 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5211 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5212 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> | 5212 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> |
| 5213 | </message> | 5213 | </message> |
| 5214 | <message> | 5214 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5216 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5216 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5217 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> | 5217 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> |
| 5218 | </message> | 5218 | </message> |
| 5219 | <message> | 5219 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5221 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5221 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5222 | <translation type="unfinished"/> | 5222 | <translation type="unfinished"/> |
| 5223 | </message> | 5223 | </message> |
| 5224 | <message> | 5224 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5226 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5226 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5227 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> | 5227 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> |
| 5228 | </message> | 5228 | </message> |
| 5229 | <message> | 5229 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5234 | <source>Cancel</source> | 5234 | <source>Cancel</source> |
| 5235 | <translation>Avbryt</translation> | 5235 | <translation>Avbryt</translation> |
| 5236 | </message> | 5236 | </message> |
| 5237 | <message> | 5237 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5239 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5239 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5240 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> | 5240 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> |
| 5241 | </message> | 5241 | </message> |
| 5242 | <message> | 5242 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5246 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5246 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5247 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> | 5247 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> |
| 5248 | </message> | 5248 | </message> |
| 5249 | <message> | 5249 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5251 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5251 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5252 | <translation type="unfinished"/> | 5252 | <translation type="unfinished"/> |
| 5253 | </message> | 5253 | </message> |
| 5254 | <message> | 5254 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5256 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5256 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5257 | <translation type="unfinished"/> | 5257 | <translation type="unfinished"/> |
| 5258 | </message> | 5258 | </message> |
| 5259 | <message> | 5259 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5262 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5262 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5263 | <translation type="unfinished"/> |
| 5264 | </message> | 5264 | </message> |
| 5265 | <message> | 5265 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5267 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5267 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5268 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5273 | <source>Verifying integrity...</source> | 5273 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5274 | <translation type="unfinished"/> | 5274 | <translation type="unfinished"/> |
| 5275 | </message> | 5275 | </message> |
| 5276 | <message> | 5276 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5279 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5279 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5280 | <translation type="unfinished"/> | 5280 | <translation type="unfinished"/> |
| 5281 | </message> | 5281 | </message> |
| 5282 | <message> | 5282 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5287 | <source>Create Shortcut</source> | 5287 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5289 | </message> |
| 5290 | <message> | 5290 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5292 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5292 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5293 | <translation type="unfinished"/> | 5293 | <translation type="unfinished"/> |
| 5294 | </message> | 5294 | </message> |
| 5295 | <message> | 5295 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5297 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5297 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5298 | <translation type="unfinished"/> | 5298 | <translation type="unfinished"/> |
| 5299 | </message> | 5299 | </message> |
| 5300 | <message> | 5300 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5302 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5302 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5303 | <translation type="unfinished"/> | 5303 | <translation type="unfinished"/> |
| 5304 | </message> | 5304 | </message> |
| 5305 | <message> | 5305 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5307 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5307 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5308 | <translation type="unfinished"/> | 5308 | <translation type="unfinished"/> |
| 5309 | </message> | 5309 | </message> |
| 5310 | <message> | 5310 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5312 | <source>Create Icon</source> | 5312 | <source>Create Icon</source> |
| 5313 | <translation type="unfinished"/> | 5313 | <translation type="unfinished"/> |
| 5314 | </message> | 5314 | </message> |
| 5315 | <message> | 5315 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5317 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5317 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5318 | <translation type="unfinished"/> | 5318 | <translation type="unfinished"/> |
| 5319 | </message> | 5319 | </message> |
| 5320 | <message> | 5320 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5322 | <source>Error Opening %1</source> | 5322 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5323 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> | 5323 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> |
| 5324 | </message> | 5324 | </message> |
| 5325 | <message> | 5325 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5327 | <source>Select Directory</source> | 5327 | <source>Select Directory</source> |
| 5328 | <translation>Välj Katalog</translation> | 5328 | <translation>Välj Katalog</translation> |
| 5329 | </message> | 5329 | </message> |
| 5330 | <message> | 5330 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5332 | <source>Properties</source> | 5332 | <source>Properties</source> |
| 5333 | <translation>Egenskaper</translation> | 5333 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 5334 | </message> | 5334 | </message> |
| 5335 | <message> | 5335 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5337 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5337 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5338 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> | 5338 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> |
| 5339 | </message> | 5339 | </message> |
| 5340 | <message> | 5340 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5342 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5342 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5343 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5343 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5344 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> | 5344 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5348 | <source>Load File</source> | 5348 | <source>Load File</source> |
| 5349 | <translation>Ladda Fil</translation> | 5349 | <translation>Ladda Fil</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5353 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5353 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5354 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> | 5354 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5358 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5358 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5359 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> | 5359 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5363 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5363 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5364 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> | 5364 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> |
| 5365 | </message> | 5365 | </message> |
| 5366 | <message> | 5366 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5368 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5368 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5369 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5369 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5370 | </message> | 5370 | </message> |
| 5371 | <message> | 5371 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5373 | <source>Install Files</source> | 5373 | <source>Install Files</source> |
| 5374 | <translation>Installera filer</translation> | 5374 | <translation>Installera filer</translation> |
| 5375 | </message> | 5375 | </message> |
| 5376 | <message numerus="yes"> | 5376 | <message numerus="yes"> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5378 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5378 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5379 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5379 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5380 | </message> | 5380 | </message> |
| 5381 | <message> | 5381 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5383 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5383 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5384 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> | 5384 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> |
| 5385 | </message> | 5385 | </message> |
| 5386 | <message> | 5386 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5389 | <source>Install Results</source> | 5389 | <source>Install Results</source> |
| 5390 | <translation>Installera resultat</translation> | 5390 | <translation>Installera resultat</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5394 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5394 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5395 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5395 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5396 | <translation type="unfinished"/> | 5396 | <translation type="unfinished"/> |
| 5397 | </message> | 5397 | </message> |
| 5398 | <message numerus="yes"> | 5398 | <message numerus="yes"> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5400 | <source>%n file(s) were newly installed | 5400 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5401 | </source> | 5401 | </source> |
| 5402 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5402 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5403 | </message> | 5403 | </message> |
| 5404 | <message numerus="yes"> | 5404 | <message numerus="yes"> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5406 | <source>%n file(s) were overwritten | 5406 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5407 | </source> | 5407 | </source> |
| 5408 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5408 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5409 | </message> | 5409 | </message> |
| 5410 | <message numerus="yes"> | 5410 | <message numerus="yes"> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5412 | <source>%n file(s) failed to install | 5412 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5413 | </source> | 5413 | </source> |
| 5414 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5414 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5415 | </message> | 5415 | </message> |
| 5416 | <message> | 5416 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5418 | <source>System Application</source> | 5418 | <source>System Application</source> |
| 5419 | <translation>Systemapplikation</translation> | 5419 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 5420 | </message> | 5420 | </message> |
| 5421 | <message> | 5421 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5423 | <source>System Archive</source> | 5423 | <source>System Archive</source> |
| 5424 | <translation>Systemarkiv</translation> | 5424 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 5425 | </message> | 5425 | </message> |
| 5426 | <message> | 5426 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5428 | <source>System Application Update</source> | 5428 | <source>System Application Update</source> |
| 5429 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> | 5429 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> |
| 5430 | </message> | 5430 | </message> |
| 5431 | <message> | 5431 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5433 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5433 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5434 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> | 5434 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> |
| 5435 | </message> | 5435 | </message> |
| 5436 | <message> | 5436 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5438 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5438 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5439 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> | 5439 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> |
| 5440 | </message> | 5440 | </message> |
| 5441 | <message> | 5441 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5443 | <source>Game</source> | 5443 | <source>Game</source> |
| 5444 | <translation>Spel</translation> | 5444 | <translation>Spel</translation> |
| 5445 | </message> | 5445 | </message> |
| 5446 | <message> | 5446 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5448 | <source>Game Update</source> | 5448 | <source>Game Update</source> |
| 5449 | <translation>Speluppdatering</translation> | 5449 | <translation>Speluppdatering</translation> |
| 5450 | </message> | 5450 | </message> |
| 5451 | <message> | 5451 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5453 | <source>Game DLC</source> | 5453 | <source>Game DLC</source> |
| 5454 | <translation>Spel DLC</translation> | 5454 | <translation>Spel DLC</translation> |
| 5455 | </message> | 5455 | </message> |
| 5456 | <message> | 5456 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5458 | <source>Delta Title</source> | 5458 | <source>Delta Title</source> |
| 5459 | <translation>Delta Titel</translation> | 5459 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 5460 | </message> | 5460 | </message> |
| 5461 | <message> | 5461 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5463 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5463 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5464 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> | 5464 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> |
| 5465 | </message> | 5465 | </message> |
| 5466 | <message> | 5466 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5468 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5468 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5469 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5469 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5470 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: | 5470 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: |
| 5471 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> | 5471 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> |
| 5472 | </message> | 5472 | </message> |
| 5473 | <message> | 5473 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5475 | <source>Failed to Install</source> | 5475 | <source>Failed to Install</source> |
| 5476 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> | 5476 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> |
| 5477 | </message> | 5477 | </message> |
| 5478 | <message> | 5478 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5480 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5480 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5481 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> | 5481 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> |
| 5482 | </message> | 5482 | </message> |
| 5483 | <message> | 5483 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5485 | <source>File not found</source> | 5485 | <source>File not found</source> |
| 5486 | <translation>Filen hittades inte</translation> | 5486 | <translation>Filen hittades inte</translation> |
| 5487 | </message> | 5487 | </message> |
| 5488 | <message> | 5488 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5490 | <source>File "%1" not found</source> | 5490 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5491 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> | 5491 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> |
| 5492 | </message> | 5492 | </message> |
| 5493 | <message> | 5493 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5495 | <source>OK</source> | 5495 | <source>OK</source> |
| 5496 | <translation>OK</translation> | 5496 | <translation>OK</translation> |
| 5497 | </message> | 5497 | </message> |
| 5498 | <message> | 5498 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5501 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5501 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5502 | <translation> Hårdvarukraven uppfylls ej</translation> | 5502 | <translation> Hårdvarukraven uppfylls ej</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5507 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5507 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5508 | <translation type="unfinished"/> | 5508 | <translation type="unfinished"/> |
| 5509 | </message> | 5509 | </message> |
| 5510 | <message> | 5510 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5512 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5512 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5513 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> | 5513 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> |
| 5514 | </message> | 5514 | </message> |
| 5515 | <message> | 5515 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5517 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5517 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5518 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> | 5518 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> |
| 5519 | </message> | 5519 | </message> |
| 5520 | <message> | 5520 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5522 | <source>Error opening URL</source> | 5522 | <source>Error opening URL</source> |
| 5523 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> | 5523 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> |
| 5524 | </message> | 5524 | </message> |
| 5525 | <message> | 5525 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5527 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5527 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5528 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> | 5528 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> |
| 5529 | </message> | 5529 | </message> |
| 5530 | <message> | 5530 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5532 | <source>TAS Recording</source> | 5532 | <source>TAS Recording</source> |
| 5533 | <translation>TAS Inspelning</translation> | 5533 | <translation>TAS Inspelning</translation> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5537 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5537 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5538 | <translation>Överskriv spelare 1:s fil?</translation> | 5538 | <translation>Överskriv spelare 1:s fil?</translation> |
| 5539 | </message> | 5539 | </message> |
| 5540 | <message> | 5540 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5542 | <source>Invalid config detected</source> | 5542 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5543 | <translation>Ogiltig konfiguration upptäckt</translation> | 5543 | <translation>Ogiltig konfiguration upptäckt</translation> |
| 5544 | </message> | 5544 | </message> |
| 5545 | <message> | 5545 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5547 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5547 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5548 | <translation type="unfinished"/> | 5548 | <translation type="unfinished"/> |
| 5549 | </message> | 5549 | </message> |
| 5550 | <message> | 5550 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5553 | <source>Amiibo</source> | 5553 | <source>Amiibo</source> |
| 5554 | <translation>Amiibo</translation> | 5554 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5559 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5559 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5560 | <translation>Den aktuella amiibon har avlägsnats</translation> | 5560 | <translation>Den aktuella amiibon har avlägsnats</translation> |
| 5561 | </message> | 5561 | </message> |
| 5562 | <message> | 5562 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5564 | <source>Error</source> | 5564 | <source>Error</source> |
| 5565 | <translation>Fel</translation> | 5565 | <translation>Fel</translation> |
| 5566 | </message> | 5566 | </message> |
| 5567 | <message> | 5567 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5570 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5570 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5571 | <translation>Det aktuella spelet letar ej efter amiibos</translation> | 5571 | <translation>Det aktuella spelet letar ej efter amiibos</translation> |
| 5572 | </message> | 5572 | </message> |
| 5573 | <message> | 5573 | <message> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5575 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5575 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5576 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> | 5576 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> |
| 5577 | </message> | 5577 | </message> |
| 5578 | <message> | 5578 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5580 | <source>Load Amiibo</source> | 5580 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5581 | <translation>Ladda Amiibo</translation> | 5581 | <translation>Ladda Amiibo</translation> |
| 5582 | </message> | 5582 | </message> |
| 5583 | <message> | 5583 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5585 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5585 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5586 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> | 5586 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5590 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5590 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5591 | <translation>Den valda filen är inte en giltig amiibo</translation> | 5591 | <translation>Den valda filen är inte en giltig amiibo</translation> |
| 5592 | </message> | 5592 | </message> |
| 5593 | <message> | 5593 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5595 | <source>The selected file is already on use</source> | 5595 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5596 | <translation>Den valda filen är redan använd</translation> | 5596 | <translation>Den valda filen är redan använd</translation> |
| 5597 | </message> | 5597 | </message> |
| 5598 | <message> | 5598 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5600 | <source>An unknown error occurred</source> | 5600 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5601 | <translation>Ett okänt fel har inträffat</translation> | 5601 | <translation>Ett okänt fel har inträffat</translation> |
| 5602 | </message> | 5602 | </message> |
| 5603 | <message> | 5603 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5605 | <source>Verification failed for the following files: | 5605 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5606 | 5606 | ||
| 5607 | %1</source> | 5607 | %1</source> |
| 5608 | <translation type="unfinished"/> | 5608 | <translation type="unfinished"/> |
| 5609 | </message> | 5609 | </message> |
| 5610 | <message> | 5610 | <message> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5615 | <source>No firmware available</source> | 5615 | <source>No firmware available</source> |
| 5616 | <translation type="unfinished"/> | 5616 | <translation type="unfinished"/> |
| 5617 | </message> | 5617 | </message> |
| 5618 | <message> | 5618 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5620 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5620 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5621 | <translation type="unfinished"/> | 5621 | <translation type="unfinished"/> |
| 5622 | </message> | 5622 | </message> |
| 5623 | <message> | 5623 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5625 | <source>Album Applet</source> | 5625 | <source>Album Applet</source> |
| 5626 | <translation type="unfinished"/> | 5626 | <translation type="unfinished"/> |
| 5627 | </message> | 5627 | </message> |
| 5628 | <message> | 5628 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5630 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5630 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5631 | <translation type="unfinished"/> | 5631 | <translation type="unfinished"/> |
| 5632 | </message> | 5632 | </message> |
| 5633 | <message> | 5633 | <message> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5635 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5635 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5636 | <translation type="unfinished"/> | 5636 | <translation type="unfinished"/> |
| 5637 | </message> | 5637 | </message> |
| 5638 | <message> | 5638 | <message> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5640 | <source>Cabinet Applet</source> | 5640 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5641 | <translation type="unfinished"/> | 5641 | <translation type="unfinished"/> |
| 5642 | </message> | 5642 | </message> |
| 5643 | <message> | 5643 | <message> |
| 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5645 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5645 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5646 | <translation type="unfinished"/> | 5646 | <translation type="unfinished"/> |
| 5647 | </message> | 5647 | </message> |
| 5648 | <message> | 5648 | <message> |
| 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5650 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5650 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5651 | <translation type="unfinished"/> | 5651 | <translation type="unfinished"/> |
| 5652 | </message> | 5652 | </message> |
| 5653 | <message> | 5653 | <message> |
| 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5655 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5655 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5656 | <translation type="unfinished"/> | 5656 | <translation type="unfinished"/> |
| 5657 | </message> | 5657 | </message> |
| 5658 | <message> | 5658 | <message> |
| 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5660 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5660 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5661 | <translation type="unfinished"/> | 5661 | <translation type="unfinished"/> |
| 5662 | </message> | 5662 | </message> |
| 5663 | <message> | 5663 | <message> |
| 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5665 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5665 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5666 | <translation type="unfinished"/> | 5666 | <translation type="unfinished"/> |
| 5667 | </message> | 5667 | </message> |
| 5668 | <message> | 5668 | <message> |
| 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5670 | <source>Controller Applet</source> | 5670 | <source>Controller Applet</source> |
| 5671 | <translation>Kontroll-Applet</translation> | 5671 | <translation>Kontroll-Applet</translation> |
| 5672 | </message> | 5672 | </message> |
| 5673 | <message> | 5673 | <message> |
| 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5675 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5675 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5676 | <translation type="unfinished"/> | 5676 | <translation type="unfinished"/> |
| 5677 | </message> | 5677 | </message> |
| 5678 | <message> | 5678 | <message> |
| 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5680 | <source>Capture Screenshot</source> | 5680 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5681 | <translation>Skärmdump</translation> | 5681 | <translation>Skärmdump</translation> |
| 5682 | </message> | 5682 | </message> |
| 5683 | <message> | 5683 | <message> |
| 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5685 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5685 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5686 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 5686 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 5687 | </message> | 5687 | </message> |
| 5688 | <message> | 5688 | <message> |
| 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5690 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5690 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5691 | <translation>TAStillstånd: pågående %1/%2</translation> | 5691 | <translation>TAStillstånd: pågående %1/%2</translation> |
| 5692 | </message> | 5692 | </message> |
| 5693 | <message> | 5693 | <message> |
| 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5695 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5695 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5696 | <translation>TAStillstånd: spelar in %1</translation> | 5696 | <translation>TAStillstånd: spelar in %1</translation> |
| 5697 | </message> | 5697 | </message> |
| 5698 | <message> | 5698 | <message> |
| 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5700 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5700 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5701 | <translation>TAStillstånd: inaktiv %1/%2</translation> | 5701 | <translation>TAStillstånd: inaktiv %1/%2</translation> |
| 5702 | </message> | 5702 | </message> |
| 5703 | <message> | 5703 | <message> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5705 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5705 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5706 | <translation>TAStillstånd: ogiltigt</translation> | 5706 | <translation>TAStillstånd: ogiltigt</translation> |
| 5707 | </message> | 5707 | </message> |
| 5708 | <message> | 5708 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5710 | <source>&Stop Running</source> | 5710 | <source>&Stop Running</source> |
| 5711 | <translation type="unfinished"/> | 5711 | <translation type="unfinished"/> |
| 5712 | </message> | 5712 | </message> |
| 5713 | <message> | 5713 | <message> |
| 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5715 | <source>&Start</source> | 5715 | <source>&Start</source> |
| 5716 | <translation>&Start</translation> | 5716 | <translation>&Start</translation> |
| 5717 | </message> | 5717 | </message> |
| 5718 | <message> | 5718 | <message> |
| 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5720 | <source>Stop R&ecording</source> | 5720 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5721 | <translation type="unfinished"/> | 5721 | <translation type="unfinished"/> |
| 5722 | </message> | 5722 | </message> |
| 5723 | <message> | 5723 | <message> |
| 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5725 | <source>R&ecord</source> | 5725 | <source>R&ecord</source> |
| 5726 | <translation type="unfinished"/> | 5726 | <translation type="unfinished"/> |
| 5727 | </message> | 5727 | </message> |
| 5728 | <message numerus="yes"> | 5728 | <message numerus="yes"> |
| 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5730 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5730 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5731 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5731 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5732 | </message> | 5732 | </message> |
| 5733 | <message> | 5733 | <message> |
| 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5735 | <source>Scale: %1x</source> | 5735 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5736 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5736 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5737 | <translation type="unfinished"/> | 5737 | <translation type="unfinished"/> |
| 5738 | </message> | 5738 | </message> |
| 5739 | <message> | 5739 | <message> |
| 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5741 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5741 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5742 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 5742 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 5743 | </message> | 5743 | </message> |
| 5744 | <message> | 5744 | <message> |
| 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5746 | <source>Speed: %1%</source> | 5746 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5747 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 5747 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 5748 | </message> | 5748 | </message> |
| 5749 | <message> | 5749 | <message> |
| 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5751 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5751 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5752 | <translation type="unfinished"/> | 5752 | <translation type="unfinished"/> |
| 5753 | </message> | 5753 | </message> |
| 5754 | <message> | 5754 | <message> |
| 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5756 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5756 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5757 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> | 5757 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> |
| 5758 | </message> | 5758 | </message> |
| 5759 | <message> | 5759 | <message> |
| 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5761 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5761 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5762 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> | 5762 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> |
| 5763 | </message> | 5763 | </message> |
| 5764 | <message> | 5764 | <message> |
| 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5766 | <source>%1 %2</source> | 5766 | <source>%1 %2</source> |
| 5767 | <translation type="unfinished"/> | 5767 | <translation type="unfinished"/> |
| 5768 | </message> | 5768 | </message> |
| 5769 | <message> | 5769 | <message> |
| 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5772 | <source>FSR</source> | 5772 | <source>FSR</source> |
| 5773 | <translation type="unfinished"/> | 5773 | <translation type="unfinished"/> |
| 5774 | </message> | 5774 | </message> |
| 5775 | <message> | 5775 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5777 | <source>NO AA</source> | 5777 | <source>NO AA</source> |
| 5778 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation type="unfinished"/> |
| 5779 | </message> | 5779 | </message> |
| 5780 | <message> | 5780 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5782 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5782 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5783 | <translation type="unfinished"/> | 5783 | <translation type="unfinished"/> |
| 5784 | </message> | 5784 | </message> |
| 5785 | <message> | 5785 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5787 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5787 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5788 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5788 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5789 | <translation type="unfinished"/> | 5789 | <translation type="unfinished"/> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5793 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5793 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5794 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> | 5794 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5798 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5798 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5799 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5799 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5800 | this is a potentially destructive action. | 5800 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5811,37 +5811,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. | |||
| 5811 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> | 5811 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> |
| 5812 | </message> | 5812 | </message> |
| 5813 | <message> | 5813 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5815 | <source>Missing fuses</source> | 5815 | <source>Missing fuses</source> |
| 5816 | <translation>Saknade säkringar</translation> | 5816 | <translation>Saknade säkringar</translation> |
| 5817 | </message> | 5817 | </message> |
| 5818 | <message> | 5818 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5820 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5820 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5821 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> | 5821 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> |
| 5822 | </message> | 5822 | </message> |
| 5823 | <message> | 5823 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5825 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5825 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5826 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5826 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5827 | </message> | 5827 | </message> |
| 5828 | <message> | 5828 | <message> |
| 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5830 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5830 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5831 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> | 5831 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> |
| 5832 | </message> | 5832 | </message> |
| 5833 | <message> | 5833 | <message> |
| 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5835 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5835 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5836 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> | 5836 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> |
| 5837 | </message> | 5837 | </message> |
| 5838 | <message> | 5838 | <message> |
| 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5840 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5840 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5841 | <translation type="unfinished"/> | 5841 | <translation type="unfinished"/> |
| 5842 | </message> | 5842 | </message> |
| 5843 | <message> | 5843 | <message> |
| 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5845 | <source>Deriving keys... | 5845 | <source>Deriving keys... |
| 5846 | This may take up to a minute depending | 5846 | This may take up to a minute depending |
| 5847 | on your system's performance.</source> | 5847 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5850,49 +5850,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende | |||
| 5850 | på systemets prestanda.</translation> | 5850 | på systemets prestanda.</translation> |
| 5851 | </message> | 5851 | </message> |
| 5852 | <message> | 5852 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5854 | <source>Deriving Keys</source> | 5854 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5855 | <translation>Härleda Nycklar</translation> | 5855 | <translation>Härleda Nycklar</translation> |
| 5856 | </message> | 5856 | </message> |
| 5857 | <message> | 5857 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5859 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5859 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5860 | <translation type="unfinished"/> | 5860 | <translation type="unfinished"/> |
| 5861 | </message> | 5861 | </message> |
| 5862 | <message> | 5862 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5864 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5864 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5865 | <translation type="unfinished"/> | 5865 | <translation type="unfinished"/> |
| 5866 | </message> | 5866 | </message> |
| 5867 | <message> | 5867 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5869 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5869 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5870 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> | 5870 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> |
| 5871 | </message> | 5871 | </message> |
| 5872 | <message> | 5872 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5874 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5874 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5875 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> | 5875 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> |
| 5876 | </message> | 5876 | </message> |
| 5877 | <message> | 5877 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5879 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5879 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5880 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> | 5880 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> |
| 5881 | </message> | 5881 | </message> |
| 5882 | <message> | 5882 | <message> |
| 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5886 | <source>yuzu</source> | 5886 | <source>yuzu</source> |
| 5887 | <translation>yuzu</translation> | 5887 | <translation>yuzu</translation> |
| 5888 | </message> | 5888 | </message> |
| 5889 | <message> | 5889 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5891 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5891 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5892 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> | 5892 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> |
| 5893 | </message> | 5893 | </message> |
| 5894 | <message> | 5894 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5896 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5896 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5897 | 5897 | ||
| 5898 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5898 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6404,11 +6404,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6404 | <context> | 6404 | <context> |
| 6405 | <name>Hotkeys</name> | 6405 | <name>Hotkeys</name> |
| 6406 | <message> | 6406 | <message> |
| 6407 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6407 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6408 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6408 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6409 | <translation type="unfinished"/> | 6409 | <translation type="unfinished"/> |
| 6410 | </message> | 6410 | </message> |
| 6411 | <message> | 6411 | <message> |
| 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6412 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6413 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6413 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6414 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6414 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6415 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6431,117 +6432,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6431 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6432 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6433 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6435 | <source>Main Window</source> | 6435 | <source>Main Window</source> |
| 6436 | <translation type="unfinished"/> | 6436 | <translation type="unfinished"/> |
| 6437 | </message> | 6437 | </message> |
| 6438 | <message> | 6438 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6440 | <source>Audio Volume Down</source> | 6440 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6441 | <translation type="unfinished"/> | 6441 | <translation type="unfinished"/> |
| 6442 | </message> | 6442 | </message> |
| 6443 | <message> | 6443 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6444 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6445 | <source>Audio Volume Up</source> | 6445 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6446 | <translation type="unfinished"/> | 6446 | <translation type="unfinished"/> |
| 6447 | </message> | 6447 | </message> |
| 6448 | <message> | 6448 | <message> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6450 | <source>Capture Screenshot</source> | 6450 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6451 | <translation>Skärmdump</translation> | 6451 | <translation>Skärmdump</translation> |
| 6452 | </message> | 6452 | </message> |
| 6453 | <message> | 6453 | <message> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6455 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6455 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6456 | <translation type="unfinished"/> | 6456 | <translation type="unfinished"/> |
| 6457 | </message> | 6457 | </message> |
| 6458 | <message> | 6458 | <message> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6460 | <source>Change Docked Mode</source> | 6460 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6461 | <translation type="unfinished"/> | 6461 | <translation type="unfinished"/> |
| 6462 | </message> | 6462 | </message> |
| 6463 | <message> | 6463 | <message> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6464 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6465 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6465 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6466 | <translation type="unfinished"/> | 6466 | <translation type="unfinished"/> |
| 6467 | </message> | 6467 | </message> |
| 6468 | <message> | 6468 | <message> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6470 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6470 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6471 | <translation type="unfinished"/> | 6471 | <translation type="unfinished"/> |
| 6472 | </message> | 6472 | </message> |
| 6473 | <message> | 6473 | <message> |
| 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6475 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6475 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6476 | <translation type="unfinished"/> | 6476 | <translation type="unfinished"/> |
| 6477 | </message> | 6477 | </message> |
| 6478 | <message> | 6478 | <message> |
| 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6480 | <source>Exit yuzu</source> | 6480 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6481 | <translation type="unfinished"/> | 6481 | <translation type="unfinished"/> |
| 6482 | </message> | 6482 | </message> |
| 6483 | <message> | 6483 | <message> |
| 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6485 | <source>Fullscreen</source> | 6485 | <source>Fullscreen</source> |
| 6486 | <translation>Fullskärm</translation> | 6486 | <translation>Fullskärm</translation> |
| 6487 | </message> | 6487 | </message> |
| 6488 | <message> | 6488 | <message> |
| 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6490 | <source>Load File</source> | 6490 | <source>Load File</source> |
| 6491 | <translation>Ladda Fil</translation> | 6491 | <translation>Ladda Fil</translation> |
| 6492 | </message> | 6492 | </message> |
| 6493 | <message> | 6493 | <message> |
| 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6495 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6495 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6496 | <translation type="unfinished"/> | 6496 | <translation type="unfinished"/> |
| 6497 | </message> | 6497 | </message> |
| 6498 | <message> | 6498 | <message> |
| 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6500 | <source>Restart Emulation</source> | 6500 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6501 | <translation type="unfinished"/> | 6501 | <translation type="unfinished"/> |
| 6502 | </message> | 6502 | </message> |
| 6503 | <message> | 6503 | <message> |
| 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6505 | <source>Stop Emulation</source> | 6505 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6506 | <translation type="unfinished"/> | 6506 | <translation type="unfinished"/> |
| 6507 | </message> | 6507 | </message> |
| 6508 | <message> | 6508 | <message> |
| 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6510 | <source>TAS Record</source> | 6510 | <source>TAS Record</source> |
| 6511 | <translation type="unfinished"/> | 6511 | <translation type="unfinished"/> |
| 6512 | </message> | 6512 | </message> |
| 6513 | <message> | 6513 | <message> |
| 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6515 | <source>TAS Reset</source> | 6515 | <source>TAS Reset</source> |
| 6516 | <translation type="unfinished"/> | 6516 | <translation type="unfinished"/> |
| 6517 | </message> | 6517 | </message> |
| 6518 | <message> | 6518 | <message> |
| 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6520 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6520 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6521 | <translation type="unfinished"/> | 6521 | <translation type="unfinished"/> |
| 6522 | </message> | 6522 | </message> |
| 6523 | <message> | 6523 | <message> |
| 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6525 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6525 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6526 | <translation type="unfinished"/> | 6526 | <translation type="unfinished"/> |
| 6527 | </message> | 6527 | </message> |
| 6528 | <message> | 6528 | <message> |
| 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6530 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6530 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6531 | <translation type="unfinished"/> | 6531 | <translation type="unfinished"/> |
| 6532 | </message> | 6532 | </message> |
| 6533 | <message> | 6533 | <message> |
| 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6535 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6535 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6536 | <translation type="unfinished"/> | 6536 | <translation type="unfinished"/> |
| 6537 | </message> | 6537 | </message> |
| 6538 | <message> | 6538 | <message> |
| 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6540 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6540 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6541 | <translation type="unfinished"/> | 6541 | <translation type="unfinished"/> |
| 6542 | </message> | 6542 | </message> |
| 6543 | <message> | 6543 | <message> |
| 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6545 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6545 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6546 | <translation type="unfinished"/> | 6546 | <translation type="unfinished"/> |
| 6547 | </message> | 6547 | </message> |
| @@ -8098,7 +8098,7 @@ Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation | |||
| 8098 | <context> | 8098 | <context> |
| 8099 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8099 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8100 | <message> | 8100 | <message> |
| 8101 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8101 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8102 | <source>%1 | 8102 | <source>%1 |
| 8103 | %2</source> | 8103 | %2</source> |
| 8104 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8104 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8106,78 +8106,78 @@ Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation | |||
| 8106 | %2</translation> | 8106 | %2</translation> |
| 8107 | </message> | 8107 | </message> |
| 8108 | <message> | 8108 | <message> |
| 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8110 | <source>Users</source> | 8110 | <source>Users</source> |
| 8111 | <translation>Användare</translation> | 8111 | <translation>Användare</translation> |
| 8112 | </message> | 8112 | </message> |
| 8113 | <message> | 8113 | <message> |
| 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8114 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8115 | <source>Profile Creator</source> | 8115 | <source>Profile Creator</source> |
| 8116 | <translation type="unfinished"/> | 8116 | <translation type="unfinished"/> |
| 8117 | </message> | 8117 | </message> |
| 8118 | <message> | 8118 | <message> |
| 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8119 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8120 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8120 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8121 | <source>Profile Selector</source> | 8121 | <source>Profile Selector</source> |
| 8122 | <translation>Profilväljare</translation> | 8122 | <translation>Profilväljare</translation> |
| 8123 | </message> | 8123 | </message> |
| 8124 | <message> | 8124 | <message> |
| 8125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8125 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8126 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8126 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8127 | <translation type="unfinished"/> | 8127 | <translation type="unfinished"/> |
| 8128 | </message> | 8128 | </message> |
| 8129 | <message> | 8129 | <message> |
| 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8130 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8131 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8131 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8132 | <translation type="unfinished"/> | 8132 | <translation type="unfinished"/> |
| 8133 | </message> | 8133 | </message> |
| 8134 | <message> | 8134 | <message> |
| 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8135 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8136 | <source>Who will receive the points?</source> | 8136 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8137 | <translation type="unfinished"/> | 8137 | <translation type="unfinished"/> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8141 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8141 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8142 | <translation type="unfinished"/> | 8142 | <translation type="unfinished"/> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8146 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8146 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8147 | <translation type="unfinished"/> | 8147 | <translation type="unfinished"/> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8151 | <source>Who is posting?</source> | 8151 | <source>Who is posting?</source> |
| 8152 | <translation type="unfinished"/> | 8152 | <translation type="unfinished"/> |
| 8153 | </message> | 8153 | </message> |
| 8154 | <message> | 8154 | <message> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8156 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8156 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8157 | <translation type="unfinished"/> | 8157 | <translation type="unfinished"/> |
| 8158 | </message> | 8158 | </message> |
| 8159 | <message> | 8159 | <message> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8161 | <source>Change settings for which user?</source> | 8161 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8162 | <translation type="unfinished"/> | 8162 | <translation type="unfinished"/> |
| 8163 | </message> | 8163 | </message> |
| 8164 | <message> | 8164 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8166 | <source>Format data for which user?</source> | 8166 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8167 | <translation type="unfinished"/> | 8167 | <translation type="unfinished"/> |
| 8168 | </message> | 8168 | </message> |
| 8169 | <message> | 8169 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8171 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8171 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8172 | <translation type="unfinished"/> | 8172 | <translation type="unfinished"/> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8176 | <source>Send save data for which user?</source> | 8176 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8177 | <translation type="unfinished"/> | 8177 | <translation type="unfinished"/> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
| 8179 | <message> | 8179 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8181 | <source>Select a user:</source> | 8181 | <source>Select a user:</source> |
| 8182 | <translation>Välj en användare:</translation> | 8182 | <translation>Välj en användare:</translation> |
| 8183 | </message> | 8183 | </message> |
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 6062e6b79..2b9fd3c4f 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts | |||
| @@ -1892,7 +1892,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1892 | </message> | 1892 | </message> |
| 1893 | <message> | 1893 | <message> |
| 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1895 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1895 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1896 | <translation type="unfinished"/> | 1896 | <translation type="unfinished"/> |
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| @@ -2309,33 +2309,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2309 | <translation>Arkaplan Rengi:</translation> | 2309 | <translation>Arkaplan Rengi:</translation> |
| 2310 | </message> | 2310 | </message> |
| 2311 | <message> | 2311 | <message> |
| 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2313 | <source>%</source> | 2313 | <source>%</source> |
| 2314 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2314 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2315 | <translation>%</translation> | 2315 | <translation>%</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| 2317 | <message> | 2317 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2319 | <source>Off</source> | 2319 | <source>Off</source> |
| 2320 | <translation type="unfinished"/> | 2320 | <translation type="unfinished"/> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2324 | <source>VSync Off</source> | 2324 | <source>VSync Off</source> |
| 2325 | <translation type="unfinished"/> | 2325 | <translation type="unfinished"/> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2329 | <source>Recommended</source> | 2329 | <source>Recommended</source> |
| 2330 | <translation type="unfinished"/> | 2330 | <translation type="unfinished"/> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2334 | <source>On</source> | 2334 | <source>On</source> |
| 2335 | <translation type="unfinished"/> | 2335 | <translation type="unfinished"/> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2339 | <source>VSync On</source> | 2339 | <source>VSync On</source> |
| 2340 | <translation type="unfinished"/> | 2340 | <translation type="unfinished"/> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| @@ -4844,575 +4844,575 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 4844 | <translation type="unfinished"/> | 4844 | <translation type="unfinished"/> |
| 4845 | </message> | 4845 | </message> |
| 4846 | <message> | 4846 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4848 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4849 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> | 4849 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> |
| 4850 | </message> | 4850 | </message> |
| 4851 | <message> | 4851 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4854 | <source>Disable Web Applet</source> | 4854 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4855 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> | 4855 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4859 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4860 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4861 | <translation>Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? | 4861 | <translation>Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? |
| 4862 | (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)</translation> | 4862 | (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4866 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4867 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> | 4867 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> |
| 4868 | </message> | 4868 | </message> |
| 4869 | <message> | 4869 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4871 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4872 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> | 4872 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> |
| 4873 | </message> | 4873 | </message> |
| 4874 | <message> | 4874 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4876 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4877 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> | 4877 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> |
| 4878 | </message> | 4878 | </message> |
| 4879 | <message> | 4879 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4881 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4882 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> | 4882 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> |
| 4883 | </message> | 4883 | </message> |
| 4884 | <message> | 4884 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4886 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4887 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> | 4887 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> |
| 4888 | </message> | 4888 | </message> |
| 4889 | <message> | 4889 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4891 | <source>Unmute</source> | 4891 | <source>Unmute</source> |
| 4892 | <translation type="unfinished"/> | 4892 | <translation type="unfinished"/> |
| 4893 | </message> | 4893 | </message> |
| 4894 | <message> | 4894 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4896 | <source>Mute</source> | 4896 | <source>Mute</source> |
| 4897 | <translation type="unfinished"/> | 4897 | <translation type="unfinished"/> |
| 4898 | </message> | 4898 | </message> |
| 4899 | <message> | 4899 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4901 | <source>Reset Volume</source> | 4901 | <source>Reset Volume</source> |
| 4902 | <translation type="unfinished"/> | 4902 | <translation type="unfinished"/> |
| 4903 | </message> | 4903 | </message> |
| 4904 | <message> | 4904 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4906 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4907 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> | 4907 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> |
| 4908 | </message> | 4908 | </message> |
| 4909 | <message> | 4909 | <message> |
| 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4911 | <source>&Continue</source> | 4911 | <source>&Continue</source> |
| 4912 | <translation>&Devam Et</translation> | 4912 | <translation>&Devam Et</translation> |
| 4913 | </message> | 4913 | </message> |
| 4914 | <message> | 4914 | <message> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4916 | <source>&Pause</source> | 4916 | <source>&Pause</source> |
| 4917 | <translation>&Duraklat</translation> | 4917 | <translation>&Duraklat</translation> |
| 4918 | </message> | 4918 | </message> |
| 4919 | <message> | 4919 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4921 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4922 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> | 4922 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> |
| 4923 | </message> | 4923 | </message> |
| 4924 | <message> | 4924 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4926 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4927 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> | 4927 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> |
| 4928 | </message> | 4928 | </message> |
| 4929 | <message> | 4929 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4932 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4933 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> | 4933 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4937 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4938 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> | 4938 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> |
| 4939 | </message> | 4939 | </message> |
| 4940 | <message> | 4940 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4942 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4943 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> | 4943 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> |
| 4944 | </message> | 4944 | </message> |
| 4945 | <message> | 4945 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4947 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4948 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> | 4948 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> |
| 4949 | </message> | 4949 | </message> |
| 4950 | <message> | 4950 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4952 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4953 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4954 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> | 4954 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4958 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4960 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> | 4960 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4964 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4965 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> | 4965 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> |
| 4966 | </message> | 4966 | </message> |
| 4967 | <message> | 4967 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4969 | <source>(64-bit)</source> | 4969 | <source>(64-bit)</source> |
| 4970 | <translation>(64-bit)</translation> | 4970 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4971 | </message> | 4971 | </message> |
| 4972 | <message> | 4972 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4974 | <source>(32-bit)</source> | 4974 | <source>(32-bit)</source> |
| 4975 | <translation>(32-bit)</translation> | 4975 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4976 | </message> | 4976 | </message> |
| 4977 | <message> | 4977 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4979 | <source>%1 %2</source> | 4979 | <source>%1 %2</source> |
| 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4980 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4981 | <translation>%1 %2</translation> | 4981 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4985 | <source>Closing software...</source> | 4985 | <source>Closing software...</source> |
| 4986 | <translation>Yazılım kapatılıyor...</translation> | 4986 | <translation>Yazılım kapatılıyor...</translation> |
| 4987 | </message> | 4987 | </message> |
| 4988 | <message> | 4988 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4990 | <source>Save Data</source> | 4990 | <source>Save Data</source> |
| 4991 | <translation>Kayıt Verisi</translation> | 4991 | <translation>Kayıt Verisi</translation> |
| 4992 | </message> | 4992 | </message> |
| 4993 | <message> | 4993 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 4995 | <source>Mod Data</source> | 4995 | <source>Mod Data</source> |
| 4996 | <translation>Mod Verisi</translation> | 4996 | <translation>Mod Verisi</translation> |
| 4997 | </message> | 4997 | </message> |
| 4998 | <message> | 4998 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5000 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5001 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> | 5001 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> |
| 5002 | </message> | 5002 | </message> |
| 5003 | <message> | 5003 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5006 | <source>Folder does not exist!</source> | 5006 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5007 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> | 5007 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5011 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5012 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> | 5012 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 5013 | </message> | 5013 | </message> |
| 5014 | <message> | 5014 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5016 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5017 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> | 5017 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> |
| 5018 | </message> | 5018 | </message> |
| 5019 | <message> | 5019 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5021 | <source>Error Removing Contents</source> | 5021 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5022 | <translation>İçerik Kaldırma Hatası</translation> | 5022 | <translation>İçerik Kaldırma Hatası</translation> |
| 5023 | </message> | 5023 | </message> |
| 5024 | <message> | 5024 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5026 | <source>Error Removing Update</source> | 5026 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5027 | <translation>Güncelleme Kaldırma hatası</translation> | 5027 | <translation>Güncelleme Kaldırma hatası</translation> |
| 5028 | </message> | 5028 | </message> |
| 5029 | <message> | 5029 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5031 | <source>Error Removing DLC</source> | 5031 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5032 | <translation>DLC Kaldırma Hatası</translation> | 5032 | <translation>DLC Kaldırma Hatası</translation> |
| 5033 | </message> | 5033 | </message> |
| 5034 | <message> | 5034 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5036 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5037 | <translation>Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5037 | <translation>Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5038 | </message> | 5038 | </message> |
| 5039 | <message> | 5039 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5041 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5042 | <translation>Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5042 | <translation>Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5043 | </message> | 5043 | </message> |
| 5044 | <message> | 5044 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5046 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5047 | <translation>Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5047 | <translation>Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5048 | </message> | 5048 | </message> |
| 5049 | <message> | 5049 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5051 | <source>Remove Entry</source> | 5051 | <source>Remove Entry</source> |
| 5052 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> | 5052 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> |
| 5053 | </message> | 5053 | </message> |
| 5054 | <message> | 5054 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5061 | <source>Successfully Removed</source> | 5061 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5062 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> | 5062 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> |
| 5063 | </message> | 5063 | </message> |
| 5064 | <message> | 5064 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5066 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5067 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> | 5067 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 5068 | </message> | 5068 | </message> |
| 5069 | <message> | 5069 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5071 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5072 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> | 5072 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> |
| 5073 | </message> | 5073 | </message> |
| 5074 | <message> | 5074 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5076 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5077 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> | 5077 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 5078 | </message> | 5078 | </message> |
| 5079 | <message> | 5079 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5081 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5082 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> | 5082 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> |
| 5083 | </message> | 5083 | </message> |
| 5084 | <message> | 5084 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5086 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5087 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> | 5087 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> |
| 5088 | </message> | 5088 | </message> |
| 5089 | <message> | 5089 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5091 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5092 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> | 5092 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 5093 | </message> | 5093 | </message> |
| 5094 | <message> | 5094 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5096 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5097 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5097 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5098 | </message> | 5098 | </message> |
| 5099 | <message> | 5099 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5101 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5102 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5102 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5103 | </message> | 5103 | </message> |
| 5104 | <message> | 5104 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5106 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5107 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5107 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5108 | </message> | 5108 | </message> |
| 5109 | <message> | 5109 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5111 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5112 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 5112 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 5113 | </message> | 5113 | </message> |
| 5114 | <message> | 5114 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5116 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5117 | <translation type="unfinished"/> | 5117 | <translation type="unfinished"/> |
| 5118 | </message> | 5118 | </message> |
| 5119 | <message> | 5119 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5121 | <source>Remove File</source> | 5121 | <source>Remove File</source> |
| 5122 | <translation>Dosyayı Sil</translation> | 5122 | <translation>Dosyayı Sil</translation> |
| 5123 | </message> | 5123 | </message> |
| 5124 | <message> | 5124 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5126 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5127 | <translation type="unfinished"/> | 5127 | <translation type="unfinished"/> |
| 5128 | </message> | 5128 | </message> |
| 5129 | <message> | 5129 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5131 | <source>Reset play time?</source> | 5131 | <source>Reset play time?</source> |
| 5132 | <translation type="unfinished"/> | 5132 | <translation type="unfinished"/> |
| 5133 | </message> | 5133 | </message> |
| 5134 | <message> | 5134 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5137 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5138 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 5138 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5143 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5144 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> | 5144 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5148 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5149 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> | 5149 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 5150 | </message> | 5150 | </message> |
| 5151 | <message> | 5151 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5153 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5154 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> | 5154 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> |
| 5155 | </message> | 5155 | </message> |
| 5156 | <message> | 5156 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5158 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5159 | <translation>Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata</translation> | 5159 | <translation>Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata</translation> |
| 5160 | </message> | 5160 | </message> |
| 5161 | <message> | 5161 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5163 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5164 | <translation>Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.</translation> | 5164 | <translation>Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.</translation> |
| 5165 | </message> | 5165 | </message> |
| 5166 | <message> | 5166 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5169 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5170 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 5170 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5174 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5175 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> | 5175 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 5176 | </message> | 5176 | </message> |
| 5177 | <message> | 5177 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5179 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5180 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> | 5180 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> |
| 5181 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | 5182 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5185 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5186 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> | 5186 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5190 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5191 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> | 5191 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> |
| 5192 | </message> | 5192 | </message> |
| 5193 | <message> | 5193 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5195 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5196 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> | 5196 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 5197 | </message> | 5197 | </message> |
| 5198 | <message> | 5198 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5200 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5201 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> | 5201 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> |
| 5202 | </message> | 5202 | </message> |
| 5203 | <message> | 5203 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5206 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5207 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> | 5207 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5211 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5212 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> | 5212 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> |
| 5213 | </message> | 5213 | </message> |
| 5214 | <message> | 5214 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5216 | <source>Full</source> | 5216 | <source>Full</source> |
| 5217 | <translation>Full</translation> | 5217 | <translation>Full</translation> |
| 5218 | </message> | 5218 | </message> |
| 5219 | <message> | 5219 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5221 | <source>Skeleton</source> | 5221 | <source>Skeleton</source> |
| 5222 | <translation>Çerçeve</translation> | 5222 | <translation>Çerçeve</translation> |
| 5223 | </message> | 5223 | </message> |
| 5224 | <message> | 5224 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5226 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5227 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> | 5227 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> |
| 5228 | </message> | 5228 | </message> |
| 5229 | <message> | 5229 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5231 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5232 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> | 5232 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> |
| 5233 | </message> | 5233 | </message> |
| 5234 | <message> | 5234 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5236 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5237 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> | 5237 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> |
| 5238 | </message> | 5238 | </message> |
| 5239 | <message> | 5239 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5241 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5241 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5242 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> | 5242 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> |
| 5243 | </message> | 5243 | </message> |
| 5244 | <message> | 5244 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5249 | <source>Cancel</source> | 5249 | <source>Cancel</source> |
| 5250 | <translation>İptal</translation> | 5250 | <translation>İptal</translation> |
| 5251 | </message> | 5251 | </message> |
| 5252 | <message> | 5252 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5254 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5254 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5255 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> | 5255 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> |
| 5256 | </message> | 5256 | </message> |
| 5257 | <message> | 5257 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5261 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5261 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5262 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> | 5262 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> |
| 5263 | </message> | 5263 | </message> |
| 5264 | <message> | 5264 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5266 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5266 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5267 | <translation type="unfinished"/> | 5267 | <translation type="unfinished"/> |
| 5268 | </message> | 5268 | </message> |
| 5269 | <message> | 5269 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5271 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5271 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5272 | <translation type="unfinished"/> | 5272 | <translation type="unfinished"/> |
| 5273 | </message> | 5273 | </message> |
| 5274 | <message> | 5274 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5277 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5277 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5282 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5282 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5283 | <translation type="unfinished"/> | 5283 | <translation type="unfinished"/> |
| 5284 | </message> | 5284 | </message> |
| 5285 | <message> | 5285 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5288 | <source>Verifying integrity...</source> | 5288 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5294 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5294 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5295 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5302 | <source>Create Shortcut</source> | 5302 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5303 | <translation>Kısayol Oluştur</translation> | 5303 | <translation>Kısayol Oluştur</translation> |
| 5304 | </message> | 5304 | </message> |
| 5305 | <message> | 5305 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5307 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5307 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5308 | <translation type="unfinished"/> | 5308 | <translation type="unfinished"/> |
| 5309 | </message> | 5309 | </message> |
| 5310 | <message> | 5310 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5312 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5312 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5313 | <translation>%1 dizinine kısayol oluşturuldu</translation> | 5313 | <translation>%1 dizinine kısayol oluşturuldu</translation> |
| 5314 | </message> | 5314 | </message> |
| 5315 | <message> | 5315 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5317 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5317 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5318 | <translation>Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?</translation> | 5318 | <translation>Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?</translation> |
| 5319 | </message> | 5319 | </message> |
| 5320 | <message> | 5320 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5322 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5322 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5323 | <translation type="unfinished"/> | 5323 | <translation type="unfinished"/> |
| 5324 | </message> | 5324 | </message> |
| 5325 | <message> | 5325 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5327 | <source>Create Icon</source> | 5327 | <source>Create Icon</source> |
| 5328 | <translation>Simge Oluştur</translation> | 5328 | <translation>Simge Oluştur</translation> |
| 5329 | </message> | 5329 | </message> |
| 5330 | <message> | 5330 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5332 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5332 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5333 | <translation>Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation> | 5333 | <translation>Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation> |
| 5334 | </message> | 5334 | </message> |
| 5335 | <message> | 5335 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5337 | <source>Error Opening %1</source> | 5337 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5338 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 5338 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 5339 | </message> | 5339 | </message> |
| 5340 | <message> | 5340 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5342 | <source>Select Directory</source> | 5342 | <source>Select Directory</source> |
| 5343 | <translation>Klasör Seç</translation> | 5343 | <translation>Klasör Seç</translation> |
| 5344 | </message> | 5344 | </message> |
| 5345 | <message> | 5345 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5347 | <source>Properties</source> | 5347 | <source>Properties</source> |
| 5348 | <translation>Özellikler</translation> | 5348 | <translation>Özellikler</translation> |
| 5349 | </message> | 5349 | </message> |
| 5350 | <message> | 5350 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5352 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5352 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5353 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> | 5353 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> |
| 5354 | </message> | 5354 | </message> |
| 5355 | <message> | 5355 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5357 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5357 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5358 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5358 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5359 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 5359 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5363 | <source>Load File</source> | 5363 | <source>Load File</source> |
| 5364 | <translation>Dosya Aç</translation> | 5364 | <translation>Dosya Aç</translation> |
| 5365 | </message> | 5365 | </message> |
| 5366 | <message> | 5366 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5368 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5368 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5369 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> | 5369 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> |
| 5370 | </message> | 5370 | </message> |
| 5371 | <message> | 5371 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5373 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5373 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5374 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> | 5374 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> |
| 5375 | </message> | 5375 | </message> |
| 5376 | <message> | 5376 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5378 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5378 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5379 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> | 5379 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> |
| 5380 | </message> | 5380 | </message> |
| 5381 | <message> | 5381 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5383 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5383 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5384 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5384 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5385 | </message> | 5385 | </message> |
| 5386 | <message> | 5386 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5388 | <source>Install Files</source> | 5388 | <source>Install Files</source> |
| 5389 | <translation>Dosya Kur</translation> | 5389 | <translation>Dosya Kur</translation> |
| 5390 | </message> | 5390 | </message> |
| 5391 | <message numerus="yes"> | 5391 | <message numerus="yes"> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5393 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5393 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5394 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> | 5394 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> |
| 5395 | </message> | 5395 | </message> |
| 5396 | <message> | 5396 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5398 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5398 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5399 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> | 5399 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> |
| 5400 | </message> | 5400 | </message> |
| 5401 | <message> | 5401 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5404 | <source>Install Results</source> | 5404 | <source>Install Results</source> |
| 5405 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> | 5405 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5409 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5409 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5410 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5410 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5411 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. | 5411 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. |
| 5412 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> | 5412 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> |
| 5413 | </message> | 5413 | </message> |
| 5414 | <message numerus="yes"> | 5414 | <message numerus="yes"> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5416 | <source>%n file(s) were newly installed | 5416 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5417 | </source> | 5417 | </source> |
| 5418 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi | 5418 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi |
| @@ -5420,7 +5420,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 5420 | </numerusform></translation> | 5420 | </numerusform></translation> |
| 5421 | </message> | 5421 | </message> |
| 5422 | <message numerus="yes"> | 5422 | <message numerus="yes"> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5424 | <source>%n file(s) were overwritten | 5424 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5425 | </source> | 5425 | </source> |
| 5426 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı | 5426 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı |
| @@ -5428,7 +5428,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 5428 | </numerusform></translation> | 5428 | </numerusform></translation> |
| 5429 | </message> | 5429 | </message> |
| 5430 | <message numerus="yes"> | 5430 | <message numerus="yes"> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5432 | <source>%n file(s) failed to install | 5432 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5433 | </source> | 5433 | </source> |
| 5434 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi | 5434 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi |
| @@ -5436,387 +5436,387 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 5436 | </numerusform></translation> | 5436 | </numerusform></translation> |
| 5437 | </message> | 5437 | </message> |
| 5438 | <message> | 5438 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5440 | <source>System Application</source> | 5440 | <source>System Application</source> |
| 5441 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> | 5441 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> |
| 5442 | </message> | 5442 | </message> |
| 5443 | <message> | 5443 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5445 | <source>System Archive</source> | 5445 | <source>System Archive</source> |
| 5446 | <translation>Sistem Arşivi</translation> | 5446 | <translation>Sistem Arşivi</translation> |
| 5447 | </message> | 5447 | </message> |
| 5448 | <message> | 5448 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5450 | <source>System Application Update</source> | 5450 | <source>System Application Update</source> |
| 5451 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> | 5451 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> |
| 5452 | </message> | 5452 | </message> |
| 5453 | <message> | 5453 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5455 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5455 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5456 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> | 5456 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> |
| 5457 | </message> | 5457 | </message> |
| 5458 | <message> | 5458 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5460 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5460 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5461 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> | 5461 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> |
| 5462 | </message> | 5462 | </message> |
| 5463 | <message> | 5463 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5465 | <source>Game</source> | 5465 | <source>Game</source> |
| 5466 | <translation>Oyun</translation> | 5466 | <translation>Oyun</translation> |
| 5467 | </message> | 5467 | </message> |
| 5468 | <message> | 5468 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5470 | <source>Game Update</source> | 5470 | <source>Game Update</source> |
| 5471 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> | 5471 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> |
| 5472 | </message> | 5472 | </message> |
| 5473 | <message> | 5473 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5475 | <source>Game DLC</source> | 5475 | <source>Game DLC</source> |
| 5476 | <translation>Oyun DLC'si</translation> | 5476 | <translation>Oyun DLC'si</translation> |
| 5477 | </message> | 5477 | </message> |
| 5478 | <message> | 5478 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5480 | <source>Delta Title</source> | 5480 | <source>Delta Title</source> |
| 5481 | <translation>Delta Başlık</translation> | 5481 | <translation>Delta Başlık</translation> |
| 5482 | </message> | 5482 | </message> |
| 5483 | <message> | 5483 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5485 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5485 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5486 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> | 5486 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> |
| 5487 | </message> | 5487 | </message> |
| 5488 | <message> | 5488 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5490 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5490 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5491 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5491 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5492 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: | 5492 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: |
| 5493 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> | 5493 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> |
| 5494 | </message> | 5494 | </message> |
| 5495 | <message> | 5495 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5497 | <source>Failed to Install</source> | 5497 | <source>Failed to Install</source> |
| 5498 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> | 5498 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> |
| 5499 | </message> | 5499 | </message> |
| 5500 | <message> | 5500 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5502 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5502 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5503 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> | 5503 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> |
| 5504 | </message> | 5504 | </message> |
| 5505 | <message> | 5505 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5507 | <source>File not found</source> | 5507 | <source>File not found</source> |
| 5508 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> | 5508 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> |
| 5509 | </message> | 5509 | </message> |
| 5510 | <message> | 5510 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5512 | <source>File "%1" not found</source> | 5512 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5513 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> | 5513 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> |
| 5514 | </message> | 5514 | </message> |
| 5515 | <message> | 5515 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5517 | <source>OK</source> | 5517 | <source>OK</source> |
| 5518 | <translation>Tamam</translation> | 5518 | <translation>Tamam</translation> |
| 5519 | </message> | 5519 | </message> |
| 5520 | <message> | 5520 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5523 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5523 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5524 | <translation>Donanım gereksinimleri karşılanmıyor</translation> | 5524 | <translation>Donanım gereksinimleri karşılanmıyor</translation> |
| 5525 | </message> | 5525 | </message> |
| 5526 | <message> | 5526 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5529 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5529 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5530 | <translation>Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.</translation> | 5530 | <translation>Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.</translation> |
| 5531 | </message> | 5531 | </message> |
| 5532 | <message> | 5532 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5534 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5534 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5535 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> | 5535 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> |
| 5536 | </message> | 5536 | </message> |
| 5537 | <message> | 5537 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5539 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5539 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5540 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> | 5540 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> |
| 5541 | </message> | 5541 | </message> |
| 5542 | <message> | 5542 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5544 | <source>Error opening URL</source> | 5544 | <source>Error opening URL</source> |
| 5545 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> | 5545 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> |
| 5546 | </message> | 5546 | </message> |
| 5547 | <message> | 5547 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5549 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5549 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5550 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> | 5550 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> |
| 5551 | </message> | 5551 | </message> |
| 5552 | <message> | 5552 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5554 | <source>TAS Recording</source> | 5554 | <source>TAS Recording</source> |
| 5555 | <translation>TAS kayıtta</translation> | 5555 | <translation>TAS kayıtta</translation> |
| 5556 | </message> | 5556 | </message> |
| 5557 | <message> | 5557 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5559 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5559 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5560 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> | 5560 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> |
| 5561 | </message> | 5561 | </message> |
| 5562 | <message> | 5562 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5564 | <source>Invalid config detected</source> | 5564 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5565 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> | 5565 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> |
| 5566 | </message> | 5566 | </message> |
| 5567 | <message> | 5567 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5569 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5569 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5570 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> | 5570 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> |
| 5571 | </message> | 5571 | </message> |
| 5572 | <message> | 5572 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5575 | <source>Amiibo</source> | 5575 | <source>Amiibo</source> |
| 5576 | <translation>Amiibo</translation> | 5576 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5577 | </message> | 5577 | </message> |
| 5578 | <message> | 5578 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5581 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5581 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5582 | <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> | 5582 | <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> |
| 5583 | </message> | 5583 | </message> |
| 5584 | <message> | 5584 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5586 | <source>Error</source> | 5586 | <source>Error</source> |
| 5587 | <translation>Hata</translation> | 5587 | <translation>Hata</translation> |
| 5588 | </message> | 5588 | </message> |
| 5589 | <message> | 5589 | <message> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5592 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5592 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5593 | <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> | 5593 | <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> |
| 5594 | </message> | 5594 | </message> |
| 5595 | <message> | 5595 | <message> |
| 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5597 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5597 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5598 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 5598 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 5599 | </message> | 5599 | </message> |
| 5600 | <message> | 5600 | <message> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5602 | <source>Load Amiibo</source> | 5602 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5603 | <translation>Amiibo Yükle</translation> | 5603 | <translation>Amiibo Yükle</translation> |
| 5604 | </message> | 5604 | </message> |
| 5605 | <message> | 5605 | <message> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5607 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5607 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5608 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> | 5608 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> |
| 5609 | </message> | 5609 | </message> |
| 5610 | <message> | 5610 | <message> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5612 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5612 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5613 | <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> | 5613 | <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> |
| 5614 | </message> | 5614 | </message> |
| 5615 | <message> | 5615 | <message> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5617 | <source>The selected file is already on use</source> | 5617 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5618 | <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> | 5618 | <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> |
| 5619 | </message> | 5619 | </message> |
| 5620 | <message> | 5620 | <message> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5622 | <source>An unknown error occurred</source> | 5622 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5623 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu</translation> | 5623 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu</translation> |
| 5624 | </message> | 5624 | </message> |
| 5625 | <message> | 5625 | <message> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5627 | <source>Verification failed for the following files: | 5627 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5628 | 5628 | ||
| 5629 | %1</source> | 5629 | %1</source> |
| 5630 | <translation type="unfinished"/> | 5630 | <translation type="unfinished"/> |
| 5631 | </message> | 5631 | </message> |
| 5632 | <message> | 5632 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5637 | <source>No firmware available</source> | 5637 | <source>No firmware available</source> |
| 5638 | <translation type="unfinished"/> | 5638 | <translation type="unfinished"/> |
| 5639 | </message> | 5639 | </message> |
| 5640 | <message> | 5640 | <message> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5642 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5642 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5643 | <translation type="unfinished"/> | 5643 | <translation type="unfinished"/> |
| 5644 | </message> | 5644 | </message> |
| 5645 | <message> | 5645 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5647 | <source>Album Applet</source> | 5647 | <source>Album Applet</source> |
| 5648 | <translation type="unfinished"/> | 5648 | <translation type="unfinished"/> |
| 5649 | </message> | 5649 | </message> |
| 5650 | <message> | 5650 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5652 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5652 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5653 | <translation type="unfinished"/> | 5653 | <translation type="unfinished"/> |
| 5654 | </message> | 5654 | </message> |
| 5655 | <message> | 5655 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5657 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5657 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5658 | <translation type="unfinished"/> | 5658 | <translation type="unfinished"/> |
| 5659 | </message> | 5659 | </message> |
| 5660 | <message> | 5660 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5662 | <source>Cabinet Applet</source> | 5662 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5663 | <translation type="unfinished"/> | 5663 | <translation type="unfinished"/> |
| 5664 | </message> | 5664 | </message> |
| 5665 | <message> | 5665 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5667 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5667 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5668 | <translation type="unfinished"/> | 5668 | <translation type="unfinished"/> |
| 5669 | </message> | 5669 | </message> |
| 5670 | <message> | 5670 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5672 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5672 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5673 | <translation type="unfinished"/> | 5673 | <translation type="unfinished"/> |
| 5674 | </message> | 5674 | </message> |
| 5675 | <message> | 5675 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5677 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5677 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5678 | <translation type="unfinished"/> | 5678 | <translation type="unfinished"/> |
| 5679 | </message> | 5679 | </message> |
| 5680 | <message> | 5680 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5682 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5682 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5683 | <translation type="unfinished"/> | 5683 | <translation type="unfinished"/> |
| 5684 | </message> | 5684 | </message> |
| 5685 | <message> | 5685 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5687 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5687 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5688 | <translation type="unfinished"/> | 5688 | <translation type="unfinished"/> |
| 5689 | </message> | 5689 | </message> |
| 5690 | <message> | 5690 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5692 | <source>Controller Applet</source> | 5692 | <source>Controller Applet</source> |
| 5693 | <translation>Kontrolcü Uygulaması</translation> | 5693 | <translation>Kontrolcü Uygulaması</translation> |
| 5694 | </message> | 5694 | </message> |
| 5695 | <message> | 5695 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5697 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5697 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5698 | <translation type="unfinished"/> | 5698 | <translation type="unfinished"/> |
| 5699 | </message> | 5699 | </message> |
| 5700 | <message> | 5700 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5702 | <source>Capture Screenshot</source> | 5702 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5703 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> | 5703 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 5704 | </message> | 5704 | </message> |
| 5705 | <message> | 5705 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5707 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5707 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5708 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> | 5708 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> |
| 5709 | </message> | 5709 | </message> |
| 5710 | <message> | 5710 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5712 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5712 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5713 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> | 5713 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> |
| 5714 | </message> | 5714 | </message> |
| 5715 | <message> | 5715 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5717 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5717 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5718 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> | 5718 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> |
| 5719 | </message> | 5719 | </message> |
| 5720 | <message> | 5720 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5722 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5722 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5723 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> | 5723 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> |
| 5724 | </message> | 5724 | </message> |
| 5725 | <message> | 5725 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5727 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5727 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5728 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> | 5728 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> |
| 5729 | </message> | 5729 | </message> |
| 5730 | <message> | 5730 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5732 | <source>&Stop Running</source> | 5732 | <source>&Stop Running</source> |
| 5733 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> | 5733 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> |
| 5734 | </message> | 5734 | </message> |
| 5735 | <message> | 5735 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5737 | <source>&Start</source> | 5737 | <source>&Start</source> |
| 5738 | <translation>&Başlat</translation> | 5738 | <translation>&Başlat</translation> |
| 5739 | </message> | 5739 | </message> |
| 5740 | <message> | 5740 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5742 | <source>Stop R&ecording</source> | 5742 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5743 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> | 5743 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> |
| 5744 | </message> | 5744 | </message> |
| 5745 | <message> | 5745 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5747 | <source>R&ecord</source> | 5747 | <source>R&ecord</source> |
| 5748 | <translation>K&aydet</translation> | 5748 | <translation>K&aydet</translation> |
| 5749 | </message> | 5749 | </message> |
| 5750 | <message numerus="yes"> | 5750 | <message numerus="yes"> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5752 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5752 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5753 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> | 5753 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> |
| 5754 | </message> | 5754 | </message> |
| 5755 | <message> | 5755 | <message> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5757 | <source>Scale: %1x</source> | 5757 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5758 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5758 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5759 | <translation>Ölçek: %1x</translation> | 5759 | <translation>Ölçek: %1x</translation> |
| 5760 | </message> | 5760 | </message> |
| 5761 | <message> | 5761 | <message> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5763 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5763 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5764 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> | 5764 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> |
| 5765 | </message> | 5765 | </message> |
| 5766 | <message> | 5766 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5768 | <source>Speed: %1%</source> | 5768 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5769 | <translation>Hız: %1%</translation> | 5769 | <translation>Hız: %1%</translation> |
| 5770 | </message> | 5770 | </message> |
| 5771 | <message> | 5771 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5773 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5773 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5774 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> | 5774 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> |
| 5775 | </message> | 5775 | </message> |
| 5776 | <message> | 5776 | <message> |
| 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5778 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5778 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5779 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> | 5779 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> |
| 5780 | </message> | 5780 | </message> |
| 5781 | <message> | 5781 | <message> |
| 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5783 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5783 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5784 | <translation>Kare: %1 ms</translation> | 5784 | <translation>Kare: %1 ms</translation> |
| 5785 | </message> | 5785 | </message> |
| 5786 | <message> | 5786 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5788 | <source>%1 %2</source> | 5788 | <source>%1 %2</source> |
| 5789 | <translation>%1 %2</translation> | 5789 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5793 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5794 | <source>FSR</source> | 5794 | <source>FSR</source> |
| 5795 | <translation>FSR</translation> | 5795 | <translation>FSR</translation> |
| 5796 | </message> | 5796 | </message> |
| 5797 | <message> | 5797 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5799 | <source>NO AA</source> | 5799 | <source>NO AA</source> |
| 5800 | <translation>AA YOK</translation> | 5800 | <translation>AA YOK</translation> |
| 5801 | </message> | 5801 | </message> |
| 5802 | <message> | 5802 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5804 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5804 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5805 | <translation>SES: KAPALI</translation> | 5805 | <translation>SES: KAPALI</translation> |
| 5806 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | 5807 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5809 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5809 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5810 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5810 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5811 | <translation>SES: %%1</translation> | 5811 | <translation>SES: %%1</translation> |
| 5812 | </message> | 5812 | </message> |
| 5813 | <message> | 5813 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5815 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5815 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5816 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> | 5816 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> |
| 5817 | </message> | 5817 | </message> |
| 5818 | <message> | 5818 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5820 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5820 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5821 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5821 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5822 | this is a potentially destructive action. | 5822 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5833,37 +5833,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. | |||
| 5833 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> | 5833 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> |
| 5834 | </message> | 5834 | </message> |
| 5835 | <message> | 5835 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5837 | <source>Missing fuses</source> | 5837 | <source>Missing fuses</source> |
| 5838 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> | 5838 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> |
| 5839 | </message> | 5839 | </message> |
| 5840 | <message> | 5840 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5842 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5842 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5843 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> | 5843 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> |
| 5844 | </message> | 5844 | </message> |
| 5845 | <message> | 5845 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5847 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5847 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5848 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> | 5848 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> |
| 5849 | </message> | 5849 | </message> |
| 5850 | <message> | 5850 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5852 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5852 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5853 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> | 5853 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5857 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5857 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5858 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> | 5858 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> |
| 5859 | </message> | 5859 | </message> |
| 5860 | <message> | 5860 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5862 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5862 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5863 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5863 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5867 | <source>Deriving keys... | 5867 | <source>Deriving keys... |
| 5868 | This may take up to a minute depending | 5868 | This may take up to a minute depending |
| 5869 | on your system's performance.</source> | 5869 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5872,49 +5872,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak | |||
| 5872 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> | 5872 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> |
| 5873 | </message> | 5873 | </message> |
| 5874 | <message> | 5874 | <message> |
| 5875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5876 | <source>Deriving Keys</source> | 5876 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5877 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> | 5877 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> |
| 5878 | </message> | 5878 | </message> |
| 5879 | <message> | 5879 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5881 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5881 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5882 | <translation type="unfinished"/> | 5882 | <translation type="unfinished"/> |
| 5883 | </message> | 5883 | </message> |
| 5884 | <message> | 5884 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5886 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5886 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5887 | <translation type="unfinished"/> | 5887 | <translation type="unfinished"/> |
| 5888 | </message> | 5888 | </message> |
| 5889 | <message> | 5889 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5891 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5891 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5892 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> | 5892 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> |
| 5893 | </message> | 5893 | </message> |
| 5894 | <message> | 5894 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5896 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5896 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5897 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> | 5897 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> |
| 5898 | </message> | 5898 | </message> |
| 5899 | <message> | 5899 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5901 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5901 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5902 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> | 5902 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> |
| 5903 | </message> | 5903 | </message> |
| 5904 | <message> | 5904 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5908 | <source>yuzu</source> | 5908 | <source>yuzu</source> |
| 5909 | <translation>yuzu</translation> | 5909 | <translation>yuzu</translation> |
| 5910 | </message> | 5910 | </message> |
| 5911 | <message> | 5911 | <message> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5913 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5913 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5914 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> | 5914 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> |
| 5915 | </message> | 5915 | </message> |
| 5916 | <message> | 5916 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5918 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5918 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5919 | 5919 | ||
| 5920 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5920 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6426,11 +6426,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6426 | <context> | 6426 | <context> |
| 6427 | <name>Hotkeys</name> | 6427 | <name>Hotkeys</name> |
| 6428 | <message> | 6428 | <message> |
| 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6429 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6430 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6430 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6431 | <translation>Sesi Sustur/Aç</translation> | 6431 | <translation>Sesi Sustur/Aç</translation> |
| 6432 | </message> | 6432 | </message> |
| 6433 | <message> | 6433 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6436 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6437 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6453,117 +6454,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6456 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6457 | <source>Main Window</source> | 6457 | <source>Main Window</source> |
| 6458 | <translation>Ana Pencere</translation> | 6458 | <translation>Ana Pencere</translation> |
| 6459 | </message> | 6459 | </message> |
| 6460 | <message> | 6460 | <message> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6462 | <source>Audio Volume Down</source> | 6462 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6463 | <translation>Ses Kapa</translation> | 6463 | <translation>Ses Kapa</translation> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6467 | <source>Audio Volume Up</source> | 6467 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6468 | <translation>Ses Aç</translation> | 6468 | <translation>Ses Aç</translation> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6472 | <source>Capture Screenshot</source> | 6472 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6473 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> | 6473 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6477 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6477 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6478 | <translation>Uyarlanan Filtreyi Değiştir</translation> | 6478 | <translation>Uyarlanan Filtreyi Değiştir</translation> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6482 | <source>Change Docked Mode</source> | 6482 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6483 | <translation>Takılı Modu Kullan</translation> | 6483 | <translation>Takılı Modu Kullan</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6487 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6487 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6488 | <translation>GPU Doğruluğunu Değiştir</translation> | 6488 | <translation>GPU Doğruluğunu Değiştir</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6492 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6492 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6493 | <translation>Sürdür/Emülasyonu duraklat</translation> | 6493 | <translation>Sürdür/Emülasyonu duraklat</translation> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6497 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6497 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6498 | <translation>Tam Ekrandan Çık</translation> | 6498 | <translation>Tam Ekrandan Çık</translation> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6502 | <source>Exit yuzu</source> | 6502 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6503 | <translation>Yuzu'dan çık</translation> | 6503 | <translation>Yuzu'dan çık</translation> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6507 | <source>Fullscreen</source> | 6507 | <source>Fullscreen</source> |
| 6508 | <translation>Tam Ekran</translation> | 6508 | <translation>Tam Ekran</translation> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6512 | <source>Load File</source> | 6512 | <source>Load File</source> |
| 6513 | <translation>Dosya Aç</translation> | 6513 | <translation>Dosya Aç</translation> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6517 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6517 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6518 | <translation>Amiibo Yükle/Kaldır</translation> | 6518 | <translation>Amiibo Yükle/Kaldır</translation> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6522 | <source>Restart Emulation</source> | 6522 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6523 | <translation>Emülasyonu Yeniden Başlat</translation> | 6523 | <translation>Emülasyonu Yeniden Başlat</translation> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6527 | <source>Stop Emulation</source> | 6527 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6528 | <translation>Emülasyonu Durdur</translation> | 6528 | <translation>Emülasyonu Durdur</translation> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6532 | <source>TAS Record</source> | 6532 | <source>TAS Record</source> |
| 6533 | <translation>TAS Kaydet</translation> | 6533 | <translation>TAS Kaydet</translation> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6537 | <source>TAS Reset</source> | 6537 | <source>TAS Reset</source> |
| 6538 | <translation>TAS Sıfırla</translation> | 6538 | <translation>TAS Sıfırla</translation> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6542 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6542 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6543 | <translation>TAS Başlat/Durdur</translation> | 6543 | <translation>TAS Başlat/Durdur</translation> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| 6545 | <message> | 6545 | <message> |
| 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6547 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6547 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6548 | <translation>Filtre Çubuğunu Aç/Kapa</translation> | 6548 | <translation>Filtre Çubuğunu Aç/Kapa</translation> |
| 6549 | </message> | 6549 | </message> |
| 6550 | <message> | 6550 | <message> |
| 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6552 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6552 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6553 | <translation>FPS Limitini Aç/Kapa</translation> | 6553 | <translation>FPS Limitini Aç/Kapa</translation> |
| 6554 | </message> | 6554 | </message> |
| 6555 | <message> | 6555 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6557 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6557 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6558 | <translation>Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa</translation> | 6558 | <translation>Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa</translation> |
| 6559 | </message> | 6559 | </message> |
| 6560 | <message> | 6560 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6562 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6562 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6563 | <translation type="unfinished"/> | 6563 | <translation type="unfinished"/> |
| 6564 | </message> | 6564 | </message> |
| 6565 | <message> | 6565 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6567 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6567 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6568 | <translation>Durum Çubuğunu Aç/Kapa</translation> | 6568 | <translation>Durum Çubuğunu Aç/Kapa</translation> |
| 6569 | </message> | 6569 | </message> |
| @@ -8129,7 +8129,7 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</ | |||
| 8129 | <context> | 8129 | <context> |
| 8130 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8130 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8131 | <message> | 8131 | <message> |
| 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8133 | <source>%1 | 8133 | <source>%1 |
| 8134 | %2</source> | 8134 | %2</source> |
| 8135 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8135 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8137,78 +8137,78 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</ | |||
| 8137 | %2</translation> | 8137 | %2</translation> |
| 8138 | </message> | 8138 | </message> |
| 8139 | <message> | 8139 | <message> |
| 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8140 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8141 | <source>Users</source> | 8141 | <source>Users</source> |
| 8142 | <translation>Kullanıcılar</translation> | 8142 | <translation>Kullanıcılar</translation> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8146 | <source>Profile Creator</source> | 8146 | <source>Profile Creator</source> |
| 8147 | <translation>Profil Oluşturucu</translation> | 8147 | <translation>Profil Oluşturucu</translation> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8152 | <source>Profile Selector</source> | 8152 | <source>Profile Selector</source> |
| 8153 | <translation>Profil Seçici</translation> | 8153 | <translation>Profil Seçici</translation> |
| 8154 | </message> | 8154 | </message> |
| 8155 | <message> | 8155 | <message> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8157 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8157 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8158 | <translation>Profil Simgesi Düzenleyici</translation> | 8158 | <translation>Profil Simgesi Düzenleyici</translation> |
| 8159 | </message> | 8159 | </message> |
| 8160 | <message> | 8160 | <message> |
| 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8162 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8162 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8163 | <translation>Profil Kullanıcı İsmi Düzenleyici</translation> | 8163 | <translation>Profil Kullanıcı İsmi Düzenleyici</translation> |
| 8164 | </message> | 8164 | </message> |
| 8165 | <message> | 8165 | <message> |
| 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8167 | <source>Who will receive the points?</source> | 8167 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8168 | <translation>Puanları kim kazanacak?</translation> | 8168 | <translation>Puanları kim kazanacak?</translation> |
| 8169 | </message> | 8169 | </message> |
| 8170 | <message> | 8170 | <message> |
| 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8172 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8172 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8173 | <translation>Nintendo eShop'u kim kullanıyor?</translation> | 8173 | <translation>Nintendo eShop'u kim kullanıyor?</translation> |
| 8174 | </message> | 8174 | </message> |
| 8175 | <message> | 8175 | <message> |
| 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8177 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8177 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8178 | <translation>Bu satın almayı kim gerçekleştiriyor?</translation> | 8178 | <translation>Bu satın almayı kim gerçekleştiriyor?</translation> |
| 8179 | </message> | 8179 | </message> |
| 8180 | <message> | 8180 | <message> |
| 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8182 | <source>Who is posting?</source> | 8182 | <source>Who is posting?</source> |
| 8183 | <translation>Gönderiyi kim yapıyor?</translation> | 8183 | <translation>Gönderiyi kim yapıyor?</translation> |
| 8184 | </message> | 8184 | </message> |
| 8185 | <message> | 8185 | <message> |
| 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8187 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8187 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8188 | <translation>Nintendo Hesabına bağlanacak bir kullanıcı seçin.</translation> | 8188 | <translation>Nintendo Hesabına bağlanacak bir kullanıcı seçin.</translation> |
| 8189 | </message> | 8189 | </message> |
| 8190 | <message> | 8190 | <message> |
| 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8192 | <source>Change settings for which user?</source> | 8192 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8193 | <translation>Hangi kullanıcının ayarları değiştirilsin?</translation> | 8193 | <translation>Hangi kullanıcının ayarları değiştirilsin?</translation> |
| 8194 | </message> | 8194 | </message> |
| 8195 | <message> | 8195 | <message> |
| 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8197 | <source>Format data for which user?</source> | 8197 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8198 | <translation>Hangi kullanıcının verisi biçimlendirilsin?</translation> | 8198 | <translation>Hangi kullanıcının verisi biçimlendirilsin?</translation> |
| 8199 | </message> | 8199 | </message> |
| 8200 | <message> | 8200 | <message> |
| 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8202 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8202 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8203 | <translation>Hangi kullanıcı başka bir konsola taşınacak?</translation> | 8203 | <translation>Hangi kullanıcı başka bir konsola taşınacak?</translation> |
| 8204 | </message> | 8204 | </message> |
| 8205 | <message> | 8205 | <message> |
| 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8207 | <source>Send save data for which user?</source> | 8207 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8208 | <translation>Hangi kullanıcı için kayıtlı veri gönderilsin?</translation> | 8208 | <translation>Hangi kullanıcı için kayıtlı veri gönderilsin?</translation> |
| 8209 | </message> | 8209 | </message> |
| 8210 | <message> | 8210 | <message> |
| 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8212 | <source>Select a user:</source> | 8212 | <source>Select a user:</source> |
| 8213 | <translation>Kullanıcı Seç:</translation> | 8213 | <translation>Kullanıcı Seç:</translation> |
| 8214 | </message> | 8214 | </message> |
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 0467a7a91..fffc557d5 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts | |||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Фоновий колір:</translation> | 2314 | <translation>Фоновий колір:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Вимкнено</translation> | 2325 | <translation>Вимкнено</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>Верт. синхронізацію вимкнено</translation> | 2330 | <translation>Верт. синхронізацію вимкнено</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Рекомендовано</translation> | 2335 | <translation>Рекомендовано</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Увімкнено</translation> | 2340 | <translation>Увімкнено</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>Верт. синхронізація увімкнена</translation> | 2345 | <translation>Верт. синхронізація увімкнена</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4850,575 +4850,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4850 | <translation>Запущено гру</translation> | 4850 | <translation>Запущено гру</translation> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> | 4855 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> | 4861 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? | 4867 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? |
| 4868 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> | 4868 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> | 4873 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> | 4878 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> | 4883 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> | 4888 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> | 4893 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Увімкнути звук</translation> | 4898 | <translation>Увімкнути звук</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Вимкнути звук</translation> | 4903 | <translation>Вимкнути звук</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Скинути гучність</translation> | 4908 | <translation>Скинути гучність</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> | 4913 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>[&C] Продовжити</translation> | 4918 | <translation>[&C] Продовжити</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4923 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> | 4928 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> | 4933 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> | 4939 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> | 4944 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> | 4949 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> | 4954 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> | 4960 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> | 4966 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> | 4971 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-бітний)</translation> | 4976 | <translation>(64-бітний)</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-бітний)</translation> | 4981 | <translation>(32-бітний)</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Закриваємо програму...</translation> | 4992 | <translation>Закриваємо програму...</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Збереження</translation> | 4997 | <translation>Збереження</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Дані модів</translation> | 5002 | <translation>Дані модів</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> | 5007 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>Папка не існує!</translation> | 5013 | <translation>Папка не існує!</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> | 5018 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> | 5023 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> | 5028 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> | 5033 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> | 5038 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> | 5043 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> | 5048 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> | 5053 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Видалити запис</translation> | 5058 | <translation>Видалити запис</translation> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Успішно видалено</translation> | 5068 | <translation>Успішно видалено</translation> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> | 5073 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> | 5078 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> | 5083 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> | 5088 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> | 5093 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> | 5098 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> | 5103 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> | 5108 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> | 5113 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> | 5118 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> | 5123 | <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Видалити файл</translation> | 5128 | <translation>Видалити файл</translation> |
| 5129 | </message> | 5129 | </message> |
| 5130 | <message> | 5130 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5134 | </message> |
| 5135 | <message> | 5135 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 5144 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> | 5150 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 5155 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> | 5160 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> | 5165 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> | 5170 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 5176 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 5181 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> | 5186 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> | 5192 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> | 5197 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> | 5202 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> | 5207 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> | 5213 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> | 5218 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Повний</translation> | 5223 | <translation>Повний</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>Скелет</translation> | 5228 | <translation>Скелет</translation> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> | 5233 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> | 5238 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> | 5243 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> | 5248 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Скасувати</translation> | 5256 | <translation>Скасувати</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> | 5261 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> | 5268 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation type="unfinished"/> | 5278 | <translation type="unfinished"/> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5295 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Створити ярлик</translation> | 5309 | <translation>Створити ярлик</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> | 5319 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> | 5324 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Створити іконку</translation> | 5334 | <translation>Створити іконку</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> | 5339 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> | 5344 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Обрати папку</translation> | 5349 | <translation>Обрати папку</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Властивості</translation> | 5354 | <translation>Властивості</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> | 5359 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Завантажити файл</translation> | 5370 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> | 5375 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> | 5380 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> | 5385 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 5390 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Встановити файли</translation> | 5395 | <translation>Встановити файли</translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> | 5405 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Результати встановлення</translation> | 5411 | <translation>Результати встановлення</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. | 5417 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. |
| 5418 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> | 5418 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5423 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено | 5424 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено |
| @@ -5428,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5428 | </numerusform></translation> | 5428 | </numerusform></translation> |
| 5429 | </message> | 5429 | </message> |
| 5430 | <message numerus="yes"> | 5430 | <message numerus="yes"> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5432 | <source>%n file(s) were overwritten | 5432 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5433 | </source> | 5433 | </source> |
| 5434 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано | 5434 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано |
| @@ -5438,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5438 | </numerusform></translation> | 5438 | </numerusform></translation> |
| 5439 | </message> | 5439 | </message> |
| 5440 | <message numerus="yes"> | 5440 | <message numerus="yes"> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5442 | <source>%n file(s) failed to install | 5442 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5443 | </source> | 5443 | </source> |
| 5444 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити | 5444 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити |
| @@ -5448,387 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5448 | </numerusform></translation> | 5448 | </numerusform></translation> |
| 5449 | </message> | 5449 | </message> |
| 5450 | <message> | 5450 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5452 | <source>System Application</source> | 5452 | <source>System Application</source> |
| 5453 | <translation>Системний додаток</translation> | 5453 | <translation>Системний додаток</translation> |
| 5454 | </message> | 5454 | </message> |
| 5455 | <message> | 5455 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5457 | <source>System Archive</source> | 5457 | <source>System Archive</source> |
| 5458 | <translation>Системний архів</translation> | 5458 | <translation>Системний архів</translation> |
| 5459 | </message> | 5459 | </message> |
| 5460 | <message> | 5460 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5462 | <source>System Application Update</source> | 5462 | <source>System Application Update</source> |
| 5463 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> | 5463 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> |
| 5464 | </message> | 5464 | </message> |
| 5465 | <message> | 5465 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5467 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5467 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5468 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 5468 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 5469 | </message> | 5469 | </message> |
| 5470 | <message> | 5470 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5472 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5472 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5473 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 5473 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 5474 | </message> | 5474 | </message> |
| 5475 | <message> | 5475 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5477 | <source>Game</source> | 5477 | <source>Game</source> |
| 5478 | <translation>Гра</translation> | 5478 | <translation>Гра</translation> |
| 5479 | </message> | 5479 | </message> |
| 5480 | <message> | 5480 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5482 | <source>Game Update</source> | 5482 | <source>Game Update</source> |
| 5483 | <translation>Оновлення гри</translation> | 5483 | <translation>Оновлення гри</translation> |
| 5484 | </message> | 5484 | </message> |
| 5485 | <message> | 5485 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5487 | <source>Game DLC</source> | 5487 | <source>Game DLC</source> |
| 5488 | <translation>DLC до гри</translation> | 5488 | <translation>DLC до гри</translation> |
| 5489 | </message> | 5489 | </message> |
| 5490 | <message> | 5490 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5492 | <source>Delta Title</source> | 5492 | <source>Delta Title</source> |
| 5493 | <translation>Дельта-титул</translation> | 5493 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 5494 | </message> | 5494 | </message> |
| 5495 | <message> | 5495 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5497 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5497 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5498 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> | 5498 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> |
| 5499 | </message> | 5499 | </message> |
| 5500 | <message> | 5500 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5502 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5502 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5503 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5503 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5504 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: | 5504 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: |
| 5505 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> | 5505 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> |
| 5506 | </message> | 5506 | </message> |
| 5507 | <message> | 5507 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5509 | <source>Failed to Install</source> | 5509 | <source>Failed to Install</source> |
| 5510 | <translation>Помилка встановлення</translation> | 5510 | <translation>Помилка встановлення</translation> |
| 5511 | </message> | 5511 | </message> |
| 5512 | <message> | 5512 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5514 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5514 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5515 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> | 5515 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> |
| 5516 | </message> | 5516 | </message> |
| 5517 | <message> | 5517 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5519 | <source>File not found</source> | 5519 | <source>File not found</source> |
| 5520 | <translation>Файл не знайдено</translation> | 5520 | <translation>Файл не знайдено</translation> |
| 5521 | </message> | 5521 | </message> |
| 5522 | <message> | 5522 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5524 | <source>File "%1" not found</source> | 5524 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5525 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> | 5525 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> |
| 5526 | </message> | 5526 | </message> |
| 5527 | <message> | 5527 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5529 | <source>OK</source> | 5529 | <source>OK</source> |
| 5530 | <translation>ОК</translation> | 5530 | <translation>ОК</translation> |
| 5531 | </message> | 5531 | </message> |
| 5532 | <message> | 5532 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5535 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5535 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5536 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> | 5536 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> |
| 5537 | </message> | 5537 | </message> |
| 5538 | <message> | 5538 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5541 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5541 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5542 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> | 5542 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> |
| 5543 | </message> | 5543 | </message> |
| 5544 | <message> | 5544 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5546 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5546 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5547 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> | 5547 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> |
| 5548 | </message> | 5548 | </message> |
| 5549 | <message> | 5549 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5551 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5551 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5552 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> | 5552 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> |
| 5553 | </message> | 5553 | </message> |
| 5554 | <message> | 5554 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5556 | <source>Error opening URL</source> | 5556 | <source>Error opening URL</source> |
| 5557 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> | 5557 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> |
| 5558 | </message> | 5558 | </message> |
| 5559 | <message> | 5559 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5561 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5561 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5562 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> | 5562 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> |
| 5563 | </message> | 5563 | </message> |
| 5564 | <message> | 5564 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5566 | <source>TAS Recording</source> | 5566 | <source>TAS Recording</source> |
| 5567 | <translation>Запис TAS</translation> | 5567 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 5568 | </message> | 5568 | </message> |
| 5569 | <message> | 5569 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5571 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5571 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5572 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> | 5572 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> |
| 5573 | </message> | 5573 | </message> |
| 5574 | <message> | 5574 | <message> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5576 | <source>Invalid config detected</source> | 5576 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5577 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> | 5577 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> |
| 5578 | </message> | 5578 | </message> |
| 5579 | <message> | 5579 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5581 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5581 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5582 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> | 5582 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> |
| 5583 | </message> | 5583 | </message> |
| 5584 | <message> | 5584 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5587 | <source>Amiibo</source> | 5587 | <source>Amiibo</source> |
| 5588 | <translation>Amiibo</translation> | 5588 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5589 | </message> | 5589 | </message> |
| 5590 | <message> | 5590 | <message> |
| 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5593 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5593 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5594 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> | 5594 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> |
| 5595 | </message> | 5595 | </message> |
| 5596 | <message> | 5596 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5598 | <source>Error</source> | 5598 | <source>Error</source> |
| 5599 | <translation>Помилка</translation> | 5599 | <translation>Помилка</translation> |
| 5600 | </message> | 5600 | </message> |
| 5601 | <message> | 5601 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5604 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5604 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5605 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> | 5605 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> |
| 5606 | </message> | 5606 | </message> |
| 5607 | <message> | 5607 | <message> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5609 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5609 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5610 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> | 5610 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> |
| 5611 | </message> | 5611 | </message> |
| 5612 | <message> | 5612 | <message> |
| 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5614 | <source>Load Amiibo</source> | 5614 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5615 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> | 5615 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> |
| 5616 | </message> | 5616 | </message> |
| 5617 | <message> | 5617 | <message> |
| 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5619 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5619 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5620 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> | 5620 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> |
| 5621 | </message> | 5621 | </message> |
| 5622 | <message> | 5622 | <message> |
| 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5624 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5624 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5625 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> | 5625 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> |
| 5626 | </message> | 5626 | </message> |
| 5627 | <message> | 5627 | <message> |
| 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5629 | <source>The selected file is already on use</source> | 5629 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5630 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> | 5630 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> |
| 5631 | </message> | 5631 | </message> |
| 5632 | <message> | 5632 | <message> |
| 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5634 | <source>An unknown error occurred</source> | 5634 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5635 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> | 5635 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5639 | <source>Verification failed for the following files: | 5639 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5640 | 5640 | ||
| 5641 | %1</source> | 5641 | %1</source> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5642 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5643 | </message> |
| 5644 | <message> | 5644 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5649 | <source>No firmware available</source> | 5649 | <source>No firmware available</source> |
| 5650 | <translation type="unfinished"/> | 5650 | <translation type="unfinished"/> |
| 5651 | </message> | 5651 | </message> |
| 5652 | <message> | 5652 | <message> |
| 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5654 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5654 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5655 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation type="unfinished"/> |
| 5656 | </message> | 5656 | </message> |
| 5657 | <message> | 5657 | <message> |
| 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5659 | <source>Album Applet</source> | 5659 | <source>Album Applet</source> |
| 5660 | <translation type="unfinished"/> | 5660 | <translation type="unfinished"/> |
| 5661 | </message> | 5661 | </message> |
| 5662 | <message> | 5662 | <message> |
| 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5664 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5664 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5665 | <translation type="unfinished"/> | 5665 | <translation type="unfinished"/> |
| 5666 | </message> | 5666 | </message> |
| 5667 | <message> | 5667 | <message> |
| 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5669 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5669 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5670 | <translation type="unfinished"/> | 5670 | <translation type="unfinished"/> |
| 5671 | </message> | 5671 | </message> |
| 5672 | <message> | 5672 | <message> |
| 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5674 | <source>Cabinet Applet</source> | 5674 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5675 | <translation type="unfinished"/> | 5675 | <translation type="unfinished"/> |
| 5676 | </message> | 5676 | </message> |
| 5677 | <message> | 5677 | <message> |
| 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5679 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5679 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5680 | <translation type="unfinished"/> | 5680 | <translation type="unfinished"/> |
| 5681 | </message> | 5681 | </message> |
| 5682 | <message> | 5682 | <message> |
| 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5684 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5684 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5685 | <translation type="unfinished"/> | 5685 | <translation type="unfinished"/> |
| 5686 | </message> | 5686 | </message> |
| 5687 | <message> | 5687 | <message> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5689 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5689 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5690 | <translation type="unfinished"/> |
| 5691 | </message> | 5691 | </message> |
| 5692 | <message> | 5692 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5694 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5694 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5695 | <translation type="unfinished"/> | 5695 | <translation type="unfinished"/> |
| 5696 | </message> | 5696 | </message> |
| 5697 | <message> | 5697 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5699 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5699 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5700 | <translation type="unfinished"/> | 5700 | <translation type="unfinished"/> |
| 5701 | </message> | 5701 | </message> |
| 5702 | <message> | 5702 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5704 | <source>Controller Applet</source> | 5704 | <source>Controller Applet</source> |
| 5705 | <translation>Аплет контролера</translation> | 5705 | <translation>Аплет контролера</translation> |
| 5706 | </message> | 5706 | </message> |
| 5707 | <message> | 5707 | <message> |
| 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5709 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5709 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5710 | <translation type="unfinished"/> | 5710 | <translation type="unfinished"/> |
| 5711 | </message> | 5711 | </message> |
| 5712 | <message> | 5712 | <message> |
| 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5714 | <source>Capture Screenshot</source> | 5714 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5715 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 5715 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 5716 | </message> | 5716 | </message> |
| 5717 | <message> | 5717 | <message> |
| 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5719 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5719 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5720 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> | 5720 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> |
| 5721 | </message> | 5721 | </message> |
| 5722 | <message> | 5722 | <message> |
| 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5724 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5724 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5725 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> | 5725 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> |
| 5726 | </message> | 5726 | </message> |
| 5727 | <message> | 5727 | <message> |
| 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5729 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5729 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5730 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> | 5730 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> |
| 5731 | </message> | 5731 | </message> |
| 5732 | <message> | 5732 | <message> |
| 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5734 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5734 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5735 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> | 5735 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> |
| 5736 | </message> | 5736 | </message> |
| 5737 | <message> | 5737 | <message> |
| 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5739 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5739 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5740 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> | 5740 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> |
| 5741 | </message> | 5741 | </message> |
| 5742 | <message> | 5742 | <message> |
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5744 | <source>&Stop Running</source> | 5744 | <source>&Stop Running</source> |
| 5745 | <translation>[&S] Зупинка</translation> | 5745 | <translation>[&S] Зупинка</translation> |
| 5746 | </message> | 5746 | </message> |
| 5747 | <message> | 5747 | <message> |
| 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5749 | <source>&Start</source> | 5749 | <source>&Start</source> |
| 5750 | <translation>[&S] Почати</translation> | 5750 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 5751 | </message> | 5751 | </message> |
| 5752 | <message> | 5752 | <message> |
| 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5754 | <source>Stop R&ecording</source> | 5754 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5755 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> | 5755 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> |
| 5756 | </message> | 5756 | </message> |
| 5757 | <message> | 5757 | <message> |
| 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5759 | <source>R&ecord</source> | 5759 | <source>R&ecord</source> |
| 5760 | <translation>[&E] Запис</translation> | 5760 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 5761 | </message> | 5761 | </message> |
| 5762 | <message numerus="yes"> | 5762 | <message numerus="yes"> |
| 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5764 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5764 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5765 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> | 5765 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> |
| 5766 | </message> | 5766 | </message> |
| 5767 | <message> | 5767 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5769 | <source>Scale: %1x</source> | 5769 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5770 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5770 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5771 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5771 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 5772 | </message> | 5772 | </message> |
| 5773 | <message> | 5773 | <message> |
| 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5775 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5775 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5776 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> | 5776 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> |
| 5777 | </message> | 5777 | </message> |
| 5778 | <message> | 5778 | <message> |
| 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5780 | <source>Speed: %1%</source> | 5780 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5781 | <translation>Швидкість: %1%</translation> | 5781 | <translation>Швидкість: %1%</translation> |
| 5782 | </message> | 5782 | </message> |
| 5783 | <message> | 5783 | <message> |
| 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5785 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5785 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5786 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> | 5786 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> |
| 5787 | </message> | 5787 | </message> |
| 5788 | <message> | 5788 | <message> |
| 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5790 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5790 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5791 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> | 5791 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> |
| 5792 | </message> | 5792 | </message> |
| 5793 | <message> | 5793 | <message> |
| 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5795 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5795 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5796 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5796 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 5797 | </message> | 5797 | </message> |
| 5798 | <message> | 5798 | <message> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5800 | <source>%1 %2</source> | 5800 | <source>%1 %2</source> |
| 5801 | <translation>%1 %2</translation> | 5801 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5802 | </message> | 5802 | </message> |
| 5803 | <message> | 5803 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5806 | <source>FSR</source> | 5806 | <source>FSR</source> |
| 5807 | <translation>FSR</translation> | 5807 | <translation>FSR</translation> |
| 5808 | </message> | 5808 | </message> |
| 5809 | <message> | 5809 | <message> |
| 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5811 | <source>NO AA</source> | 5811 | <source>NO AA</source> |
| 5812 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> | 5812 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> |
| 5813 | </message> | 5813 | </message> |
| 5814 | <message> | 5814 | <message> |
| 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5816 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5816 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5817 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 5817 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 5818 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | 5819 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5821 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5821 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5822 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5822 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5823 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> | 5823 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> |
| 5824 | </message> | 5824 | </message> |
| 5825 | <message> | 5825 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5827 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5827 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5828 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> | 5828 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> |
| 5829 | </message> | 5829 | </message> |
| 5830 | <message> | 5830 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5832 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5832 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5833 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5833 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5834 | this is a potentially destructive action. | 5834 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5845,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5845 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> | 5845 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> |
| 5846 | </message> | 5846 | </message> |
| 5847 | <message> | 5847 | <message> |
| 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5849 | <source>Missing fuses</source> | 5849 | <source>Missing fuses</source> |
| 5850 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> | 5850 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> |
| 5851 | </message> | 5851 | </message> |
| 5852 | <message> | 5852 | <message> |
| 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5854 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5854 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5855 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> | 5855 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> |
| 5856 | </message> | 5856 | </message> |
| 5857 | <message> | 5857 | <message> |
| 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5859 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5859 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5860 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5860 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5861 | </message> | 5861 | </message> |
| 5862 | <message> | 5862 | <message> |
| 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5864 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5864 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5865 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> | 5865 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> |
| 5866 | </message> | 5866 | </message> |
| 5867 | <message> | 5867 | <message> |
| 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5869 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5869 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5870 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> | 5870 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> |
| 5871 | </message> | 5871 | </message> |
| 5872 | <message> | 5872 | <message> |
| 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5874 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5874 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5875 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5875 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5876 | </message> | 5876 | </message> |
| 5877 | <message> | 5877 | <message> |
| 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5879 | <source>Deriving keys... | 5879 | <source>Deriving keys... |
| 5880 | This may take up to a minute depending | 5880 | This may take up to a minute depending |
| 5881 | on your system's performance.</source> | 5881 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5884,49 +5884,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5884 | від продуктивності вашої системи.</translation> | 5884 | від продуктивності вашої системи.</translation> |
| 5885 | </message> | 5885 | </message> |
| 5886 | <message> | 5886 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5888 | <source>Deriving Keys</source> | 5888 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5889 | <translation>Отримання ключів</translation> | 5889 | <translation>Отримання ключів</translation> |
| 5890 | </message> | 5890 | </message> |
| 5891 | <message> | 5891 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5893 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5893 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5894 | <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> | 5894 | <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> |
| 5895 | </message> | 5895 | </message> |
| 5896 | <message> | 5896 | <message> |
| 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5898 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5898 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5899 | <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> | 5899 | <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> |
| 5900 | </message> | 5900 | </message> |
| 5901 | <message> | 5901 | <message> |
| 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5903 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5903 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5904 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> | 5904 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> |
| 5905 | </message> | 5905 | </message> |
| 5906 | <message> | 5906 | <message> |
| 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5908 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5908 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5909 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> | 5909 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> |
| 5910 | </message> | 5910 | </message> |
| 5911 | <message> | 5911 | <message> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5913 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5913 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5914 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> | 5914 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> |
| 5915 | </message> | 5915 | </message> |
| 5916 | <message> | 5916 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5920 | <source>yuzu</source> | 5920 | <source>yuzu</source> |
| 5921 | <translation>yuzu</translation> | 5921 | <translation>yuzu</translation> |
| 5922 | </message> | 5922 | </message> |
| 5923 | <message> | 5923 | <message> |
| 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5925 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5925 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5926 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> | 5926 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> |
| 5927 | </message> | 5927 | </message> |
| 5928 | <message> | 5928 | <message> |
| 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5930 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5930 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5931 | 5931 | ||
| 5932 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5932 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6439,11 +6439,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6439 | <context> | 6439 | <context> |
| 6440 | <name>Hotkeys</name> | 6440 | <name>Hotkeys</name> |
| 6441 | <message> | 6441 | <message> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6443 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6443 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6444 | <translation>Увімкнення/вимкнення звуку</translation> | 6444 | <translation>Увімкнення/вимкнення звуку</translation> |
| 6445 | </message> | 6445 | </message> |
| 6446 | <message> | 6446 | <message> |
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6447 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6450 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6466,117 +6467,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6470 | <source>Main Window</source> | 6470 | <source>Main Window</source> |
| 6471 | <translation>Основне вікно</translation> | 6471 | <translation>Основне вікно</translation> |
| 6472 | </message> | 6472 | </message> |
| 6473 | <message> | 6473 | <message> |
| 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6474 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6475 | <source>Audio Volume Down</source> | 6475 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6476 | <translation>Зменшити гучність звуку</translation> | 6476 | <translation>Зменшити гучність звуку</translation> |
| 6477 | </message> | 6477 | </message> |
| 6478 | <message> | 6478 | <message> |
| 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6479 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6480 | <source>Audio Volume Up</source> | 6480 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6481 | <translation>Підвищити гучність звуку</translation> | 6481 | <translation>Підвищити гучність звуку</translation> |
| 6482 | </message> | 6482 | </message> |
| 6483 | <message> | 6483 | <message> |
| 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6484 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6485 | <source>Capture Screenshot</source> | 6485 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6486 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 6486 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 6487 | </message> | 6487 | </message> |
| 6488 | <message> | 6488 | <message> |
| 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6489 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6490 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6490 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6491 | <translation>Змінити адаптуючий фільтр</translation> | 6491 | <translation>Змінити адаптуючий фільтр</translation> |
| 6492 | </message> | 6492 | </message> |
| 6493 | <message> | 6493 | <message> |
| 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6494 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6495 | <source>Change Docked Mode</source> | 6495 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6496 | <translation>Змінити режим консолі</translation> | 6496 | <translation>Змінити режим консолі</translation> |
| 6497 | </message> | 6497 | </message> |
| 6498 | <message> | 6498 | <message> |
| 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6499 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6500 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6500 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6501 | <translation>Змінити точність ГП</translation> | 6501 | <translation>Змінити точність ГП</translation> |
| 6502 | </message> | 6502 | </message> |
| 6503 | <message> | 6503 | <message> |
| 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6504 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6505 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6505 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6506 | <translation>Продовження/Пауза емуляції</translation> | 6506 | <translation>Продовження/Пауза емуляції</translation> |
| 6507 | </message> | 6507 | </message> |
| 6508 | <message> | 6508 | <message> |
| 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6509 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6510 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6510 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6511 | <translation>Вийти з повноекранного режиму</translation> | 6511 | <translation>Вийти з повноекранного режиму</translation> |
| 6512 | </message> | 6512 | </message> |
| 6513 | <message> | 6513 | <message> |
| 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6514 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6515 | <source>Exit yuzu</source> | 6515 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6516 | <translation>Вийти з yuzu</translation> | 6516 | <translation>Вийти з yuzu</translation> |
| 6517 | </message> | 6517 | </message> |
| 6518 | <message> | 6518 | <message> |
| 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6519 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6520 | <source>Fullscreen</source> | 6520 | <source>Fullscreen</source> |
| 6521 | <translation>Повний екран</translation> | 6521 | <translation>Повний екран</translation> |
| 6522 | </message> | 6522 | </message> |
| 6523 | <message> | 6523 | <message> |
| 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6524 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6525 | <source>Load File</source> | 6525 | <source>Load File</source> |
| 6526 | <translation>Завантажити файл</translation> | 6526 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 6527 | </message> | 6527 | </message> |
| 6528 | <message> | 6528 | <message> |
| 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6529 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6530 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6530 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6531 | <translation>Завантажити/видалити Amiibo</translation> | 6531 | <translation>Завантажити/видалити Amiibo</translation> |
| 6532 | </message> | 6532 | </message> |
| 6533 | <message> | 6533 | <message> |
| 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6534 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6535 | <source>Restart Emulation</source> | 6535 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6536 | <translation>Перезапустити емуляцію</translation> | 6536 | <translation>Перезапустити емуляцію</translation> |
| 6537 | </message> | 6537 | </message> |
| 6538 | <message> | 6538 | <message> |
| 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6540 | <source>Stop Emulation</source> | 6540 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6541 | <translation>Зупинити емуляцію</translation> | 6541 | <translation>Зупинити емуляцію</translation> |
| 6542 | </message> | 6542 | </message> |
| 6543 | <message> | 6543 | <message> |
| 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6545 | <source>TAS Record</source> | 6545 | <source>TAS Record</source> |
| 6546 | <translation>Запис TAS</translation> | 6546 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 6547 | </message> | 6547 | </message> |
| 6548 | <message> | 6548 | <message> |
| 6549 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6550 | <source>TAS Reset</source> | 6550 | <source>TAS Reset</source> |
| 6551 | <translation>Скидання TAS</translation> | 6551 | <translation>Скидання TAS</translation> |
| 6552 | </message> | 6552 | </message> |
| 6553 | <message> | 6553 | <message> |
| 6554 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6554 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6555 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6555 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6556 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> | 6556 | <translation>Старт/Стоп TAS</translation> |
| 6557 | </message> | 6557 | </message> |
| 6558 | <message> | 6558 | <message> |
| 6559 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6559 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6560 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6560 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6561 | <translation>Переключити панель пошуку</translation> | 6561 | <translation>Переключити панель пошуку</translation> |
| 6562 | </message> | 6562 | </message> |
| 6563 | <message> | 6563 | <message> |
| 6564 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6564 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6565 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6565 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6566 | <translation>Переключити обмеження частоти кадрів</translation> | 6566 | <translation>Переключити обмеження частоти кадрів</translation> |
| 6567 | </message> | 6567 | </message> |
| 6568 | <message> | 6568 | <message> |
| 6569 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6569 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6570 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6570 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6571 | <translation>Переключити панорамування миші</translation> | 6571 | <translation>Переключити панорамування миші</translation> |
| 6572 | </message> | 6572 | </message> |
| 6573 | <message> | 6573 | <message> |
| 6574 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6574 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6575 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6575 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6576 | <translation type="unfinished"/> | 6576 | <translation type="unfinished"/> |
| 6577 | </message> | 6577 | </message> |
| 6578 | <message> | 6578 | <message> |
| 6579 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6579 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6580 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6580 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6581 | <translation>Переключити панель стану</translation> | 6581 | <translation>Переключити панель стану</translation> |
| 6582 | </message> | 6582 | </message> |
| @@ -8142,7 +8142,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8142 | <context> | 8142 | <context> |
| 8143 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8143 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8146 | <source>%1 | 8146 | <source>%1 |
| 8147 | %2</source> | 8147 | %2</source> |
| 8148 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8148 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8150,78 +8150,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8150 | %2</translation> | 8150 | %2</translation> |
| 8151 | </message> | 8151 | </message> |
| 8152 | <message> | 8152 | <message> |
| 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8153 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8154 | <source>Users</source> | 8154 | <source>Users</source> |
| 8155 | <translation>Користувачі</translation> | 8155 | <translation>Користувачі</translation> |
| 8156 | </message> | 8156 | </message> |
| 8157 | <message> | 8157 | <message> |
| 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8158 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8159 | <source>Profile Creator</source> | 8159 | <source>Profile Creator</source> |
| 8160 | <translation>Творець профілю</translation> | 8160 | <translation>Творець профілю</translation> |
| 8161 | </message> | 8161 | </message> |
| 8162 | <message> | 8162 | <message> |
| 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8163 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8164 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8165 | <source>Profile Selector</source> | 8165 | <source>Profile Selector</source> |
| 8166 | <translation>Вибір профілю</translation> | 8166 | <translation>Вибір профілю</translation> |
| 8167 | </message> | 8167 | </message> |
| 8168 | <message> | 8168 | <message> |
| 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8169 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8170 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8170 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8171 | <translation>Редактор іконки профілю</translation> | 8171 | <translation>Редактор іконки профілю</translation> |
| 8172 | </message> | 8172 | </message> |
| 8173 | <message> | 8173 | <message> |
| 8174 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8174 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8175 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8175 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8176 | <translation>Редактор нікнейма профілю</translation> | 8176 | <translation>Редактор нікнейма профілю</translation> |
| 8177 | </message> | 8177 | </message> |
| 8178 | <message> | 8178 | <message> |
| 8179 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8179 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8180 | <source>Who will receive the points?</source> | 8180 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8181 | <translation>Хто отримуватиме очки?</translation> | 8181 | <translation>Хто отримуватиме очки?</translation> |
| 8182 | </message> | 8182 | </message> |
| 8183 | <message> | 8183 | <message> |
| 8184 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8184 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8185 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8185 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8186 | <translation>Хто використовує Nintendo eShop?</translation> | 8186 | <translation>Хто використовує Nintendo eShop?</translation> |
| 8187 | </message> | 8187 | </message> |
| 8188 | <message> | 8188 | <message> |
| 8189 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8189 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8190 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8190 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8191 | <translation>Хто здійснює цю покупку?</translation> | 8191 | <translation>Хто здійснює цю покупку?</translation> |
| 8192 | </message> | 8192 | </message> |
| 8193 | <message> | 8193 | <message> |
| 8194 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8194 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8195 | <source>Who is posting?</source> | 8195 | <source>Who is posting?</source> |
| 8196 | <translation>Хто публікує?</translation> | 8196 | <translation>Хто публікує?</translation> |
| 8197 | </message> | 8197 | </message> |
| 8198 | <message> | 8198 | <message> |
| 8199 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8199 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8200 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8200 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8201 | <translation>Виберіть користувача для прив'язки до облікового запису Nintendo.</translation> | 8201 | <translation>Виберіть користувача для прив'язки до облікового запису Nintendo.</translation> |
| 8202 | </message> | 8202 | </message> |
| 8203 | <message> | 8203 | <message> |
| 8204 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8204 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8205 | <source>Change settings for which user?</source> | 8205 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8206 | <translation>Змінити налаштування для якого користувача?</translation> | 8206 | <translation>Змінити налаштування для якого користувача?</translation> |
| 8207 | </message> | 8207 | </message> |
| 8208 | <message> | 8208 | <message> |
| 8209 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8209 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8210 | <source>Format data for which user?</source> | 8210 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8211 | <translation>Форматувати дані для якого користувача?</translation> | 8211 | <translation>Форматувати дані для якого користувача?</translation> |
| 8212 | </message> | 8212 | </message> |
| 8213 | <message> | 8213 | <message> |
| 8214 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8214 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8215 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8215 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8216 | <translation>Який користувач буде переходити на іншу консоль?</translation> | 8216 | <translation>Який користувач буде переходити на іншу консоль?</translation> |
| 8217 | </message> | 8217 | </message> |
| 8218 | <message> | 8218 | <message> |
| 8219 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8219 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8220 | <source>Send save data for which user?</source> | 8220 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8221 | <translation>Надіслати збереження якому користувачеві?</translation> | 8221 | <translation>Надіслати збереження якому користувачеві?</translation> |
| 8222 | </message> | 8222 | </message> |
| 8223 | <message> | 8223 | <message> |
| 8224 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8224 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8225 | <source>Select a user:</source> | 8225 | <source>Select a user:</source> |
| 8226 | <translation>Оберить користувача</translation> | 8226 | <translation>Оберить користувача</translation> |
| 8227 | </message> | 8227 | </message> |
diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index d0f142890..79ff28f92 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts | |||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Màu nền:</translation> | 2314 | <translation>Màu nền:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Tắt</translation> | 2325 | <translation>Tắt</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>Tắt Vsync</translation> | 2330 | <translation>Tắt Vsync</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Đề xuất</translation> | 2335 | <translation>Đề xuất</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Bật</translation> | 2340 | <translation>Bật</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>Bật Vsync</translation> | 2345 | <translation>Bật Vsync</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4850,783 +4850,783 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr | |||
| 4850 | <translation>Đang chạy một game</translation> | 4850 | <translation>Đang chạy một game</translation> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Đang tải applet web...</translation> | 4855 | <translation>Đang tải applet web...</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Tắt applet web</translation> | 4861 | <translation>Tắt applet web</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? | 4867 | <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? |
| 4868 | (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> | 4868 | (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> | 4873 | <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> | 4878 | <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.</translation> | 4883 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.</translation> | 4888 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> | 4893 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Bật tiếng</translation> | 4898 | <translation>Bật tiếng</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Tắt tiếng</translation> | 4903 | <translation>Tắt tiếng</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Đặt lại âm lượng</translation> | 4908 | <translation>Đặt lại âm lượng</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> | 4913 | <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>&Tiếp tục</translation> | 4918 | <translation>&Tiếp tục</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 4923 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời</translation> | 4928 | <translation>Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> | 4933 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>Lỗi khi nạp ROM!</translation> | 4939 | <translation>Lỗi khi nạp ROM!</translation> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>Định dạng ROM này không được hỗ trợ.</translation> | 4944 | <translation>Định dạng ROM này không được hỗ trợ.</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> | 4949 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> | 4954 | <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>Lỗi khi nạp ROM! %1</translation> | 4960 | <translation>Lỗi khi nạp ROM! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> | 4966 | <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation> | 4971 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-bit)</translation> | 4976 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-bit)</translation> | 4981 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> | 4992 | <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Dữ liệu save</translation> | 4997 | <translation>Dữ liệu save</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Dữ liệu mod</translation> | 5002 | <translation>Dữ liệu mod</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Lỗi khi mở thư mục %1</translation> | 5007 | <translation>Lỗi khi mở thư mục %1</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> | 5013 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> | 5018 | <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.</translation> | 5023 | <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> | 5028 | <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật</translation> | 5033 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật</translation> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> | 5038 | <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> | 5043 | <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> | 5048 | <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> | 5053 | <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Xoá mục</translation> | 5058 | <translation>Xoá mục</translation> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Loại bỏ thành công</translation> | 5068 | <translation>Loại bỏ thành công</translation> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.</translation> | 5073 | <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.</translation> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> | 5078 | <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.</translation> | 5083 | <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> | 5088 | <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> | 5093 | <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.</translation> | 5098 | <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.</translation> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?</translation> | 5103 | <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?</translation> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?</translation> | 5108 | <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?</translation> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?</translation> | 5113 | <translation>Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> | 5118 | <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm?</translation> | 5123 | <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm?</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Loại bỏ tập tin</translation> | 5128 | <translation>Loại bỏ tập tin</translation> |
| 5129 | </message> | 5129 | </message> |
| 5130 | <message> | 5130 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5134 | </message> |
| 5135 | <message> | 5135 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> | 5144 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.</translation> | 5150 | <translation>Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> | 5155 | <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> | 5160 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> | 5165 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.</translation> | 5170 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> | 5176 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> | 5181 | <translation>Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.</translation> | 5186 | <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> | 5192 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> | 5197 | <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> | 5202 | <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> | 5207 | <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>Giải nén RomFS không thành công!</translation> | 5213 | <translation>Giải nén RomFS không thành công!</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> | 5218 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Đầy đủ</translation> | 5223 | <translation>Đầy đủ</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>Khung</translation> | 5228 | <translation>Khung</translation> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Chọn chế độ trích xuất RomFS</translation> | 5233 | <translation>Chọn chế độ trích xuất RomFS</translation> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.</translation> | 5238 | <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc</translation> | 5243 | <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Giải nén RomFS...</translation> | 5248 | <translation>Giải nén RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Hủy bỏ</translation> | 5256 | <translation>Hủy bỏ</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>Giải nén RomFS thành công!</translation> | 5261 | <translation>Giải nén RomFS thành công!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> | 5268 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> | 5273 | <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> | 5278 | <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> | 5284 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> | 5289 | <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> | 5295 | <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> | 5301 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Tạo lối tắt</translation> | 5309 | <translation>Tạo lối tắt</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> | 5319 | <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> | 5324 | <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Tạo biểu tượng</translation> | 5334 | <translation>Tạo biểu tượng</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> | 5339 | <translation>Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Lỗi khi mở %1</translation> | 5344 | <translation>Lỗi khi mở %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Chọn thư mục</translation> | 5349 | <translation>Chọn thư mục</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Thuộc tính</translation> | 5354 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>Không thể tải thuộc tính của game.</translation> | 5359 | <translation>Không thể tải thuộc tính của game.</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Nạp tập tin</translation> | 5370 | <translation>Nạp tập tin</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Mở thư mục ROM đã giải nén</translation> | 5375 | <translation>Mở thư mục ROM đã giải nén</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> | 5380 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'.</translation> | 5385 | <translation>Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'.</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5390 | <translation>Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Cài đặt tập tin</translation> | 5395 | <translation>Cài đặt tập tin</translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Đang cài đặt tập tin "%1"...</translation> | 5405 | <translation>Đang cài đặt tập tin "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Kết quả cài đặt</translation> | 5411 | <translation>Kết quả cài đặt</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND. | 5417 | <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND. |
| 5418 | Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.</translation> | 5418 | Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5423 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được cài đặt mới | 5424 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được cài đặt mới |
| 5425 | </numerusform></translation> | 5425 | </numerusform></translation> |
| 5426 | </message> | 5426 | </message> |
| 5427 | <message numerus="yes"> | 5427 | <message numerus="yes"> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5429 | <source>%n file(s) were overwritten | 5429 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5430 | </source> | 5430 | </source> |
| 5431 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè | 5431 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè |
| 5432 | </numerusform></translation> | 5432 | </numerusform></translation> |
| 5433 | </message> | 5433 | </message> |
| 5434 | <message numerus="yes"> | 5434 | <message numerus="yes"> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5436 | <source>%n file(s) failed to install | 5436 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5437 | </source> | 5437 | </source> |
| 5438 | <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt | 5438 | <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt |
| 5439 | </numerusform></translation> | 5439 | </numerusform></translation> |
| 5440 | </message> | 5440 | </message> |
| 5441 | <message> | 5441 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5443 | <source>System Application</source> | 5443 | <source>System Application</source> |
| 5444 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> | 5444 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> |
| 5445 | </message> | 5445 | </message> |
| 5446 | <message> | 5446 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5448 | <source>System Archive</source> | 5448 | <source>System Archive</source> |
| 5449 | <translation>Bản lưu trữ của hệ thống</translation> | 5449 | <translation>Bản lưu trữ của hệ thống</translation> |
| 5450 | </message> | 5450 | </message> |
| 5451 | <message> | 5451 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5453 | <source>System Application Update</source> | 5453 | <source>System Application Update</source> |
| 5454 | <translation>Cập nhật ứng dụng hệ thống</translation> | 5454 | <translation>Cập nhật ứng dụng hệ thống</translation> |
| 5455 | </message> | 5455 | </message> |
| 5456 | <message> | 5456 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5459 | <translation>Gói firmware (Loại A)</translation> | 5459 | <translation>Gói firmware (Loại A)</translation> |
| 5460 | </message> | 5460 | </message> |
| 5461 | <message> | 5461 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5464 | <translation>Gói firmware (Loại B)</translation> | 5464 | <translation>Gói firmware (Loại B)</translation> |
| 5465 | </message> | 5465 | </message> |
| 5466 | <message> | 5466 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5468 | <source>Game</source> | 5468 | <source>Game</source> |
| 5469 | <translation>Game</translation> | 5469 | <translation>Game</translation> |
| 5470 | </message> | 5470 | </message> |
| 5471 | <message> | 5471 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5473 | <source>Game Update</source> | 5473 | <source>Game Update</source> |
| 5474 | <translation>Cập nhật game</translation> | 5474 | <translation>Cập nhật game</translation> |
| 5475 | </message> | 5475 | </message> |
| 5476 | <message> | 5476 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5478 | <source>Game DLC</source> | 5478 | <source>Game DLC</source> |
| 5479 | <translation>DLC game</translation> | 5479 | <translation>DLC game</translation> |
| 5480 | </message> | 5480 | </message> |
| 5481 | <message> | 5481 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5483 | <source>Delta Title</source> | 5483 | <source>Delta Title</source> |
| 5484 | <translation>Title Delta</translation> | 5484 | <translation>Title Delta</translation> |
| 5485 | </message> | 5485 | </message> |
| 5486 | <message> | 5486 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5489 | <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation> | 5489 | <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation> |
| 5490 | </message> | 5490 | </message> |
| 5491 | <message> | 5491 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5495 | <translation>Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: | 5495 | <translation>Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: |
| 5496 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> | 5496 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> |
| 5497 | </message> | 5497 | </message> |
| 5498 | <message> | 5498 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5500 | <source>Failed to Install</source> | 5500 | <source>Failed to Install</source> |
| 5501 | <translation>Cài đặt thất bại</translation> | 5501 | <translation>Cài đặt thất bại</translation> |
| 5502 | </message> | 5502 | </message> |
| 5503 | <message> | 5503 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5506 | <translation>Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.</translation> | 5506 | <translation>Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.</translation> |
| 5507 | </message> | 5507 | </message> |
| 5508 | <message> | 5508 | <message> |
| 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5510 | <source>File not found</source> | 5510 | <source>File not found</source> |
| 5511 | <translation>Không tìm thấy tập tin</translation> | 5511 | <translation>Không tìm thấy tập tin</translation> |
| 5512 | </message> | 5512 | </message> |
| 5513 | <message> | 5513 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5515 | <source>File "%1" not found</source> | 5515 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5516 | <translation>Không tìm thấy tập tin "%1"</translation> | 5516 | <translation>Không tìm thấy tập tin "%1"</translation> |
| 5517 | </message> | 5517 | </message> |
| 5518 | <message> | 5518 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5520 | <source>OK</source> | 5520 | <source>OK</source> |
| 5521 | <translation>OK</translation> | 5521 | <translation>OK</translation> |
| 5522 | </message> | 5522 | </message> |
| 5523 | <message> | 5523 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5527 | <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> | 5527 | <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> |
| 5528 | </message> | 5528 | </message> |
| 5529 | <message> | 5529 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5533 | <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.</translation> | 5533 | <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.</translation> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5538 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> | 5538 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> |
| 5539 | </message> | 5539 | </message> |
| 5540 | <message> | 5540 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5543 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Web.</translation> | 5543 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Web.</translation> |
| 5544 | </message> | 5544 | </message> |
| 5545 | <message> | 5545 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5547 | <source>Error opening URL</source> | 5547 | <source>Error opening URL</source> |
| 5548 | <translation>Lỗi khi mở URL</translation> | 5548 | <translation>Lỗi khi mở URL</translation> |
| 5549 | </message> | 5549 | </message> |
| 5550 | <message> | 5550 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5553 | <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> | 5553 | <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> |
| 5554 | </message> | 5554 | </message> |
| 5555 | <message> | 5555 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5557 | <source>TAS Recording</source> | 5557 | <source>TAS Recording</source> |
| 5558 | <translation>Ghi lại TAS</translation> | 5558 | <translation>Ghi lại TAS</translation> |
| 5559 | </message> | 5559 | </message> |
| 5560 | <message> | 5560 | <message> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5563 | <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> | 5563 | <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> |
| 5564 | </message> | 5564 | </message> |
| 5565 | <message> | 5565 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5567 | <source>Invalid config detected</source> | 5567 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5568 | <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> | 5568 | <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> |
| 5569 | </message> | 5569 | </message> |
| 5570 | <message> | 5570 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5573 | <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> | 5573 | <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> |
| 5574 | </message> | 5574 | </message> |
| 5575 | <message> | 5575 | <message> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5578 | <source>Amiibo</source> | 5578 | <source>Amiibo</source> |
| 5579 | <translation>Amiibo</translation> | 5579 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5580 | </message> | 5580 | </message> |
| 5581 | <message> | 5581 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5585 | <translation>Amiibo hiện tại đã được loại bỏ</translation> | 5585 | <translation>Amiibo hiện tại đã được loại bỏ</translation> |
| 5586 | </message> | 5586 | </message> |
| 5587 | <message> | 5587 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5589 | <source>Error</source> | 5589 | <source>Error</source> |
| 5590 | <translation>Lỗi</translation> | 5590 | <translation>Lỗi</translation> |
| 5591 | </message> | 5591 | </message> |
| 5592 | <message> | 5592 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5596 | <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> | 5596 | <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> |
| 5597 | </message> | 5597 | </message> |
| 5598 | <message> | 5598 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5601 | <translation>Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)</translation> | 5601 | <translation>Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)</translation> |
| 5602 | </message> | 5602 | </message> |
| 5603 | <message> | 5603 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5605 | <source>Load Amiibo</source> | 5605 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5606 | <translation>Nạp Amiibo</translation> | 5606 | <translation>Nạp Amiibo</translation> |
| 5607 | </message> | 5607 | </message> |
| 5608 | <message> | 5608 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5611 | <translation>Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 5611 | <translation>Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 5612 | </message> | 5612 | </message> |
| 5613 | <message> | 5613 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5616 | <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> | 5616 | <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> |
| 5617 | </message> | 5617 | </message> |
| 5618 | <message> | 5618 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5620 | <source>The selected file is already on use</source> | 5620 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5621 | <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> | 5621 | <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> |
| 5622 | </message> | 5622 | </message> |
| 5623 | <message> | 5623 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5625 | <source>An unknown error occurred</source> | 5625 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5626 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> | 5626 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> |
| 5627 | </message> | 5627 | </message> |
| 5628 | <message> | 5628 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5630 | <source>Verification failed for the following files: | 5630 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5631 | 5631 | ||
| 5632 | %1</source> | 5632 | %1</source> |
| @@ -5635,193 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập | |||
| 5635 | %1</translation> | 5635 | %1</translation> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5642 | <source>No firmware available</source> | 5642 | <source>No firmware available</source> |
| 5643 | <translation type="unfinished"/> | 5643 | <translation type="unfinished"/> |
| 5644 | </message> | 5644 | </message> |
| 5645 | <message> | 5645 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5647 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5647 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5648 | <translation type="unfinished"/> | 5648 | <translation type="unfinished"/> |
| 5649 | </message> | 5649 | </message> |
| 5650 | <message> | 5650 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5652 | <source>Album Applet</source> | 5652 | <source>Album Applet</source> |
| 5653 | <translation type="unfinished"/> | 5653 | <translation type="unfinished"/> |
| 5654 | </message> | 5654 | </message> |
| 5655 | <message> | 5655 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5657 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5657 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5658 | <translation type="unfinished"/> | 5658 | <translation type="unfinished"/> |
| 5659 | </message> | 5659 | </message> |
| 5660 | <message> | 5660 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5662 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5662 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5663 | <translation type="unfinished"/> | 5663 | <translation type="unfinished"/> |
| 5664 | </message> | 5664 | </message> |
| 5665 | <message> | 5665 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5667 | <source>Cabinet Applet</source> | 5667 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5668 | <translation type="unfinished"/> | 5668 | <translation type="unfinished"/> |
| 5669 | </message> | 5669 | </message> |
| 5670 | <message> | 5670 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5672 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5672 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5673 | <translation type="unfinished"/> | 5673 | <translation type="unfinished"/> |
| 5674 | </message> | 5674 | </message> |
| 5675 | <message> | 5675 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5677 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5677 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5678 | <translation type="unfinished"/> | 5678 | <translation type="unfinished"/> |
| 5679 | </message> | 5679 | </message> |
| 5680 | <message> | 5680 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5682 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5682 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5683 | <translation type="unfinished"/> | 5683 | <translation type="unfinished"/> |
| 5684 | </message> | 5684 | </message> |
| 5685 | <message> | 5685 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5687 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5687 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5688 | <translation type="unfinished"/> | 5688 | <translation type="unfinished"/> |
| 5689 | </message> | 5689 | </message> |
| 5690 | <message> | 5690 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5692 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5692 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5693 | <translation type="unfinished"/> | 5693 | <translation type="unfinished"/> |
| 5694 | </message> | 5694 | </message> |
| 5695 | <message> | 5695 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5697 | <source>Controller Applet</source> | 5697 | <source>Controller Applet</source> |
| 5698 | <translation>Applet tay cầm</translation> | 5698 | <translation>Applet tay cầm</translation> |
| 5699 | </message> | 5699 | </message> |
| 5700 | <message> | 5700 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5702 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5702 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5703 | <translation type="unfinished"/> | 5703 | <translation type="unfinished"/> |
| 5704 | </message> | 5704 | </message> |
| 5705 | <message> | 5705 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5707 | <source>Capture Screenshot</source> | 5707 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5708 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 5708 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 5709 | </message> | 5709 | </message> |
| 5710 | <message> | 5710 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5712 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5712 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5713 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> | 5713 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> |
| 5714 | </message> | 5714 | </message> |
| 5715 | <message> | 5715 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5717 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5717 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5718 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> | 5718 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> |
| 5719 | </message> | 5719 | </message> |
| 5720 | <message> | 5720 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5722 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5722 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5723 | <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> | 5723 | <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> |
| 5724 | </message> | 5724 | </message> |
| 5725 | <message> | 5725 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5727 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5727 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5728 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> | 5728 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> |
| 5729 | </message> | 5729 | </message> |
| 5730 | <message> | 5730 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5732 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5732 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5733 | <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> | 5733 | <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> |
| 5734 | </message> | 5734 | </message> |
| 5735 | <message> | 5735 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5737 | <source>&Stop Running</source> | 5737 | <source>&Stop Running</source> |
| 5738 | <translation>&Dừng chạy</translation> | 5738 | <translation>&Dừng chạy</translation> |
| 5739 | </message> | 5739 | </message> |
| 5740 | <message> | 5740 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5742 | <source>&Start</source> | 5742 | <source>&Start</source> |
| 5743 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 5743 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 5744 | </message> | 5744 | </message> |
| 5745 | <message> | 5745 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5747 | <source>Stop R&ecording</source> | 5747 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5748 | <translation>Dừng G&hi</translation> | 5748 | <translation>Dừng G&hi</translation> |
| 5749 | </message> | 5749 | </message> |
| 5750 | <message> | 5750 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5752 | <source>R&ecord</source> | 5752 | <source>R&ecord</source> |
| 5753 | <translation>G&hi</translation> | 5753 | <translation>G&hi</translation> |
| 5754 | </message> | 5754 | </message> |
| 5755 | <message numerus="yes"> | 5755 | <message numerus="yes"> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5757 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5757 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5758 | <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader</numerusform></translation> | 5758 | <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader</numerusform></translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5762 | <source>Scale: %1x</source> | 5762 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5763 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5763 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5764 | <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> | 5764 | <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> |
| 5765 | </message> | 5765 | </message> |
| 5766 | <message> | 5766 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5768 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5768 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5769 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> | 5769 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> |
| 5770 | </message> | 5770 | </message> |
| 5771 | <message> | 5771 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5773 | <source>Speed: %1%</source> | 5773 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5774 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> | 5774 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> |
| 5775 | </message> | 5775 | </message> |
| 5776 | <message> | 5776 | <message> |
| 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5778 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5778 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5779 | <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> | 5779 | <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> |
| 5780 | </message> | 5780 | </message> |
| 5781 | <message> | 5781 | <message> |
| 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5783 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5783 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5784 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 5784 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 5785 | </message> | 5785 | </message> |
| 5786 | <message> | 5786 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5788 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5788 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5789 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> | 5789 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5793 | <source>%1 %2</source> | 5793 | <source>%1 %2</source> |
| 5794 | <translation>%1 %2</translation> | 5794 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5799 | <source>FSR</source> | 5799 | <source>FSR</source> |
| 5800 | <translation>FSR</translation> | 5800 | <translation>FSR</translation> |
| 5801 | </message> | 5801 | </message> |
| 5802 | <message> | 5802 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5804 | <source>NO AA</source> | 5804 | <source>NO AA</source> |
| 5805 | <translation>NO AA</translation> | 5805 | <translation>NO AA</translation> |
| 5806 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | 5807 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5809 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5809 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5810 | <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> | 5810 | <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> |
| 5811 | </message> | 5811 | </message> |
| 5812 | <message> | 5812 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5814 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5814 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5815 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5815 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5816 | <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> | 5816 | <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> |
| 5817 | </message> | 5817 | </message> |
| 5818 | <message> | 5818 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5820 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5820 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5821 | <translation>Xác nhận chuyển hoá lại key</translation> | 5821 | <translation>Xác nhận chuyển hoá lại key</translation> |
| 5822 | </message> | 5822 | </message> |
| 5823 | <message> | 5823 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5825 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5825 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5826 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5826 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5827 | this is a potentially destructive action. | 5827 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5838,37 +5838,37 @@ và tạo một bản sao lưu. | |||
| 5838 | Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key.</translation> | 5838 | Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key.</translation> |
| 5839 | </message> | 5839 | </message> |
| 5840 | <message> | 5840 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5842 | <source>Missing fuses</source> | 5842 | <source>Missing fuses</source> |
| 5843 | <translation>Thiếu fuses</translation> | 5843 | <translation>Thiếu fuses</translation> |
| 5844 | </message> | 5844 | </message> |
| 5845 | <message> | 5845 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5848 | <translation> - Thiếu BOOT0</translation> | 5848 | <translation> - Thiếu BOOT0</translation> |
| 5849 | </message> | 5849 | </message> |
| 5850 | <message> | 5850 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5853 | <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5853 | <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5858 | <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> | 5858 | <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> |
| 5859 | </message> | 5859 | </message> |
| 5860 | <message> | 5860 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5863 | <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> | 5863 | <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5868 | <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5868 | <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5872 | <source>Deriving keys... | 5872 | <source>Deriving keys... |
| 5873 | This may take up to a minute depending | 5873 | This may take up to a minute depending |
| 5874 | on your system's performance.</source> | 5874 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5877,49 +5877,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5877 | hệ thống của bạn.</translation> | 5877 | hệ thống của bạn.</translation> |
| 5878 | </message> | 5878 | </message> |
| 5879 | <message> | 5879 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5881 | <source>Deriving Keys</source> | 5881 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5882 | <translation>Đang chuyển hoá key</translation> | 5882 | <translation>Đang chuyển hoá key</translation> |
| 5883 | </message> | 5883 | </message> |
| 5884 | <message> | 5884 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5886 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5886 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5887 | <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> | 5887 | <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> |
| 5888 | </message> | 5888 | </message> |
| 5889 | <message> | 5889 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5891 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5891 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5892 | <translation>Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. </translation> | 5892 | <translation>Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. </translation> |
| 5893 | </message> | 5893 | </message> |
| 5894 | <message> | 5894 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5896 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5896 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5897 | <translation>Chọn thư mục để trích xuất RomFS</translation> | 5897 | <translation>Chọn thư mục để trích xuất RomFS</translation> |
| 5898 | </message> | 5898 | </message> |
| 5899 | <message> | 5899 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5901 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5901 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5902 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.</translation> | 5902 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.</translation> |
| 5903 | </message> | 5903 | </message> |
| 5904 | <message> | 5904 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5906 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5906 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5907 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> | 5907 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> |
| 5908 | </message> | 5908 | </message> |
| 5909 | <message> | 5909 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5913 | <source>yuzu</source> | 5913 | <source>yuzu</source> |
| 5914 | <translation>yuzu</translation> | 5914 | <translation>yuzu</translation> |
| 5915 | </message> | 5915 | </message> |
| 5916 | <message> | 5916 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5918 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5918 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5919 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> | 5919 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> |
| 5920 | </message> | 5920 | </message> |
| 5921 | <message> | 5921 | <message> |
| 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5923 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5923 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5924 | 5924 | ||
| 5925 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5925 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6432,11 +6432,12 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> | |||
| 6432 | <context> | 6432 | <context> |
| 6433 | <name>Hotkeys</name> | 6433 | <name>Hotkeys</name> |
| 6434 | <message> | 6434 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6436 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6436 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6437 | <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> | 6437 | <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> |
| 6438 | </message> | 6438 | </message> |
| 6439 | <message> | 6439 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6459,117 +6460,116 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> | |||
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6463 | <source>Main Window</source> | 6463 | <source>Main Window</source> |
| 6464 | <translation>Cửa sổ chính</translation> | 6464 | <translation>Cửa sổ chính</translation> |
| 6465 | </message> | 6465 | </message> |
| 6466 | <message> | 6466 | <message> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6468 | <source>Audio Volume Down</source> | 6468 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6469 | <translation>Giảm âm lượng</translation> | 6469 | <translation>Giảm âm lượng</translation> |
| 6470 | </message> | 6470 | </message> |
| 6471 | <message> | 6471 | <message> |
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6473 | <source>Audio Volume Up</source> | 6473 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6474 | <translation>Tăng âm lượng</translation> | 6474 | <translation>Tăng âm lượng</translation> |
| 6475 | </message> | 6475 | </message> |
| 6476 | <message> | 6476 | <message> |
| 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6478 | <source>Capture Screenshot</source> | 6478 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6479 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 6479 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 6480 | </message> | 6480 | </message> |
| 6481 | <message> | 6481 | <message> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6483 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6483 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6484 | <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> | 6484 | <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> |
| 6485 | </message> | 6485 | </message> |
| 6486 | <message> | 6486 | <message> |
| 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6488 | <source>Change Docked Mode</source> | 6488 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6489 | <translation>Thay đổi chế độ docked</translation> | 6489 | <translation>Thay đổi chế độ docked</translation> |
| 6490 | </message> | 6490 | </message> |
| 6491 | <message> | 6491 | <message> |
| 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6493 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6493 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6494 | <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> | 6494 | <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> |
| 6495 | </message> | 6495 | </message> |
| 6496 | <message> | 6496 | <message> |
| 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6498 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6498 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6499 | <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> | 6499 | <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> |
| 6500 | </message> | 6500 | </message> |
| 6501 | <message> | 6501 | <message> |
| 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6503 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6503 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6504 | <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> | 6504 | <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> |
| 6505 | </message> | 6505 | </message> |
| 6506 | <message> | 6506 | <message> |
| 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6508 | <source>Exit yuzu</source> | 6508 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6509 | <translation>Thoát yuzu</translation> | 6509 | <translation>Thoát yuzu</translation> |
| 6510 | </message> | 6510 | </message> |
| 6511 | <message> | 6511 | <message> |
| 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6513 | <source>Fullscreen</source> | 6513 | <source>Fullscreen</source> |
| 6514 | <translation>Toàn màn hình</translation> | 6514 | <translation>Toàn màn hình</translation> |
| 6515 | </message> | 6515 | </message> |
| 6516 | <message> | 6516 | <message> |
| 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6518 | <source>Load File</source> | 6518 | <source>Load File</source> |
| 6519 | <translation>Nạp tập tin</translation> | 6519 | <translation>Nạp tập tin</translation> |
| 6520 | </message> | 6520 | </message> |
| 6521 | <message> | 6521 | <message> |
| 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6523 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6523 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6524 | <translation>Nạp/Loại bỏ Amiibo</translation> | 6524 | <translation>Nạp/Loại bỏ Amiibo</translation> |
| 6525 | </message> | 6525 | </message> |
| 6526 | <message> | 6526 | <message> |
| 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6528 | <source>Restart Emulation</source> | 6528 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6529 | <translation>Khởi động lại giả lập</translation> | 6529 | <translation>Khởi động lại giả lập</translation> |
| 6530 | </message> | 6530 | </message> |
| 6531 | <message> | 6531 | <message> |
| 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6533 | <source>Stop Emulation</source> | 6533 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6534 | <translation>Dừng giả lập</translation> | 6534 | <translation>Dừng giả lập</translation> |
| 6535 | </message> | 6535 | </message> |
| 6536 | <message> | 6536 | <message> |
| 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6538 | <source>TAS Record</source> | 6538 | <source>TAS Record</source> |
| 6539 | <translation>Ghi lại TAS</translation> | 6539 | <translation>Ghi lại TAS</translation> |
| 6540 | </message> | 6540 | </message> |
| 6541 | <message> | 6541 | <message> |
| 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6543 | <source>TAS Reset</source> | 6543 | <source>TAS Reset</source> |
| 6544 | <translation>Đặt lại TAS</translation> | 6544 | <translation>Đặt lại TAS</translation> |
| 6545 | </message> | 6545 | </message> |
| 6546 | <message> | 6546 | <message> |
| 6547 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6548 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6548 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6549 | <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> | 6549 | <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> |
| 6550 | </message> | 6550 | </message> |
| 6551 | <message> | 6551 | <message> |
| 6552 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6553 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6553 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6554 | <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> | 6554 | <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> |
| 6555 | </message> | 6555 | </message> |
| 6556 | <message> | 6556 | <message> |
| 6557 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6558 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6558 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6559 | <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> | 6559 | <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> |
| 6560 | </message> | 6560 | </message> |
| 6561 | <message> | 6561 | <message> |
| 6562 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6563 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6563 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6564 | <translation>Bật/Tắt lia chuột</translation> | 6564 | <translation>Bật/Tắt lia chuột</translation> |
| 6565 | </message> | 6565 | </message> |
| 6566 | <message> | 6566 | <message> |
| 6567 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6568 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6568 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6569 | <translation type="unfinished"/> | 6569 | <translation type="unfinished"/> |
| 6570 | </message> | 6570 | </message> |
| 6571 | <message> | 6571 | <message> |
| 6572 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6573 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6573 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6574 | <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> | 6574 | <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> |
| 6575 | </message> | 6575 | </message> |
| @@ -8135,7 +8135,7 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</ | |||
| 8135 | <context> | 8135 | <context> |
| 8136 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8136 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8137 | <message> | 8137 | <message> |
| 8138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8139 | <source>%1 | 8139 | <source>%1 |
| 8140 | %2</source> | 8140 | %2</source> |
| 8141 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8141 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8143,78 +8143,78 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</ | |||
| 8143 | %2</translation> | 8143 | %2</translation> |
| 8144 | </message> | 8144 | </message> |
| 8145 | <message> | 8145 | <message> |
| 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8147 | <source>Users</source> | 8147 | <source>Users</source> |
| 8148 | <translation>Người dùng</translation> | 8148 | <translation>Người dùng</translation> |
| 8149 | </message> | 8149 | </message> |
| 8150 | <message> | 8150 | <message> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8152 | <source>Profile Creator</source> | 8152 | <source>Profile Creator</source> |
| 8153 | <translation>Tạo hồ sơ</translation> | 8153 | <translation>Tạo hồ sơ</translation> |
| 8154 | </message> | 8154 | </message> |
| 8155 | <message> | 8155 | <message> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8158 | <source>Profile Selector</source> | 8158 | <source>Profile Selector</source> |
| 8159 | <translation>Chọn hồ sơ</translation> | 8159 | <translation>Chọn hồ sơ</translation> |
| 8160 | </message> | 8160 | </message> |
| 8161 | <message> | 8161 | <message> |
| 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8163 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8163 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8164 | <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation> | 8164 | <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation> |
| 8165 | </message> | 8165 | </message> |
| 8166 | <message> | 8166 | <message> |
| 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8168 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8168 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8169 | <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation> | 8169 | <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation> |
| 8170 | </message> | 8170 | </message> |
| 8171 | <message> | 8171 | <message> |
| 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8173 | <source>Who will receive the points?</source> | 8173 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8174 | <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation> | 8174 | <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation> |
| 8175 | </message> | 8175 | </message> |
| 8176 | <message> | 8176 | <message> |
| 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8178 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8178 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8179 | <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation> | 8179 | <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation> |
| 8180 | </message> | 8180 | </message> |
| 8181 | <message> | 8181 | <message> |
| 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8183 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8183 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8184 | <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation> | 8184 | <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation> |
| 8185 | </message> | 8185 | </message> |
| 8186 | <message> | 8186 | <message> |
| 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8188 | <source>Who is posting?</source> | 8188 | <source>Who is posting?</source> |
| 8189 | <translation>Ai đang đăng bài?</translation> | 8189 | <translation>Ai đang đăng bài?</translation> |
| 8190 | </message> | 8190 | </message> |
| 8191 | <message> | 8191 | <message> |
| 8192 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8192 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8193 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8193 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8194 | <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation> | 8194 | <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation> |
| 8195 | </message> | 8195 | </message> |
| 8196 | <message> | 8196 | <message> |
| 8197 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8197 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8198 | <source>Change settings for which user?</source> | 8198 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8199 | <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation> | 8199 | <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation> |
| 8200 | </message> | 8200 | </message> |
| 8201 | <message> | 8201 | <message> |
| 8202 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8202 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8203 | <source>Format data for which user?</source> | 8203 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8204 | <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation> | 8204 | <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation> |
| 8205 | </message> | 8205 | </message> |
| 8206 | <message> | 8206 | <message> |
| 8207 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8207 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8208 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8208 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8209 | <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation> | 8209 | <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation> |
| 8210 | </message> | 8210 | </message> |
| 8211 | <message> | 8211 | <message> |
| 8212 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8212 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8213 | <source>Send save data for which user?</source> | 8213 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8214 | <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation> | 8214 | <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation> |
| 8215 | </message> | 8215 | </message> |
| 8216 | <message> | 8216 | <message> |
| 8217 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8217 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8218 | <source>Select a user:</source> | 8218 | <source>Select a user:</source> |
| 8219 | <translation>Chọn một người dùng:</translation> | 8219 | <translation>Chọn một người dùng:</translation> |
| 8220 | </message> | 8220 | </message> |
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 88c5f99dd..9702b7bb8 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts | |||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1897 | </message> | 1897 | </message> |
| 1898 | <message> | 1898 | <message> |
| 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1900 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1901 | <translation type="unfinished"/> | 1901 | <translation type="unfinished"/> |
| 1902 | </message> | 1902 | </message> |
| 1903 | <message> | 1903 | <message> |
| @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2314 | <translation>Màu nền:</translation> | 2314 | <translation>Màu nền:</translation> |
| 2315 | </message> | 2315 | </message> |
| 2316 | <message> | 2316 | <message> |
| 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2317 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2318 | <source>%</source> | 2318 | <source>%</source> |
| 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2319 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2320 | <translation>%</translation> | 2320 | <translation>%</translation> |
| 2321 | </message> | 2321 | </message> |
| 2322 | <message> | 2322 | <message> |
| 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2324 | <source>Off</source> | 2324 | <source>Off</source> |
| 2325 | <translation>Tắt</translation> | 2325 | <translation>Tắt</translation> |
| 2326 | </message> | 2326 | </message> |
| 2327 | <message> | 2327 | <message> |
| 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2328 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2329 | <source>VSync Off</source> | 2329 | <source>VSync Off</source> |
| 2330 | <translation>Tắt Vsync</translation> | 2330 | <translation>Tắt Vsync</translation> |
| 2331 | </message> | 2331 | </message> |
| 2332 | <message> | 2332 | <message> |
| 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2333 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2334 | <source>Recommended</source> | 2334 | <source>Recommended</source> |
| 2335 | <translation>Đề xuất</translation> | 2335 | <translation>Đề xuất</translation> |
| 2336 | </message> | 2336 | </message> |
| 2337 | <message> | 2337 | <message> |
| 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2338 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2339 | <source>On</source> | 2339 | <source>On</source> |
| 2340 | <translation>Bật</translation> | 2340 | <translation>Bật</translation> |
| 2341 | </message> | 2341 | </message> |
| 2342 | <message> | 2342 | <message> |
| 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2344 | <source>VSync On</source> | 2344 | <source>VSync On</source> |
| 2345 | <translation>Bật Vsync</translation> | 2345 | <translation>Bật Vsync</translation> |
| 2346 | </message> | 2346 | </message> |
| @@ -4850,783 +4850,783 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr | |||
| 4850 | <translation>Đang chạy một game</translation> | 4850 | <translation>Đang chạy một game</translation> |
| 4851 | </message> | 4851 | </message> |
| 4852 | <message> | 4852 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4854 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4855 | <translation>Đang tải applet web...</translation> | 4855 | <translation>Đang tải applet web...</translation> |
| 4856 | </message> | 4856 | </message> |
| 4857 | <message> | 4857 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4860 | <source>Disable Web Applet</source> | 4860 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4861 | <translation>Tắt applet web</translation> | 4861 | <translation>Tắt applet web</translation> |
| 4862 | </message> | 4862 | </message> |
| 4863 | <message> | 4863 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4865 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4866 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4867 | <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? | 4867 | <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? |
| 4868 | (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> | 4868 | (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> |
| 4869 | </message> | 4869 | </message> |
| 4870 | <message> | 4870 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4872 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4873 | <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> | 4873 | <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> |
| 4874 | </message> | 4874 | </message> |
| 4875 | <message> | 4875 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4877 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4878 | <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> | 4878 | <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> |
| 4879 | </message> | 4879 | </message> |
| 4880 | <message> | 4880 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4882 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4883 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> | 4883 | <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> |
| 4884 | </message> | 4884 | </message> |
| 4885 | <message> | 4885 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4887 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4888 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> | 4888 | <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> |
| 4889 | </message> | 4889 | </message> |
| 4890 | <message> | 4890 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4892 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4893 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> | 4893 | <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> |
| 4894 | </message> | 4894 | </message> |
| 4895 | <message> | 4895 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4897 | <source>Unmute</source> | 4897 | <source>Unmute</source> |
| 4898 | <translation>Bật tiếng</translation> | 4898 | <translation>Bật tiếng</translation> |
| 4899 | </message> | 4899 | </message> |
| 4900 | <message> | 4900 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4902 | <source>Mute</source> | 4902 | <source>Mute</source> |
| 4903 | <translation>Tắt tiếng</translation> | 4903 | <translation>Tắt tiếng</translation> |
| 4904 | </message> | 4904 | </message> |
| 4905 | <message> | 4905 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4907 | <source>Reset Volume</source> | 4907 | <source>Reset Volume</source> |
| 4908 | <translation>Đặt lại âm lượng</translation> | 4908 | <translation>Đặt lại âm lượng</translation> |
| 4909 | </message> | 4909 | </message> |
| 4910 | <message> | 4910 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4912 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4913 | <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> | 4913 | <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> |
| 4914 | </message> | 4914 | </message> |
| 4915 | <message> | 4915 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4917 | <source>&Continue</source> | 4917 | <source>&Continue</source> |
| 4918 | <translation>&Tiếp tục</translation> | 4918 | <translation>&Tiếp tục</translation> |
| 4919 | </message> | 4919 | </message> |
| 4920 | <message> | 4920 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4922 | <source>&Pause</source> | 4922 | <source>&Pause</source> |
| 4923 | <translation>&Tạm dừng</translation> | 4923 | <translation>&Tạm dừng</translation> |
| 4924 | </message> | 4924 | </message> |
| 4925 | <message> | 4925 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4927 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4928 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> | 4928 | <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> |
| 4929 | </message> | 4929 | </message> |
| 4930 | <message> | 4930 | <message> |
| 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4932 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4933 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> | 4933 | <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> |
| 4934 | </message> | 4934 | </message> |
| 4935 | <message> | 4935 | <message> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4938 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4939 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> | 4939 | <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> |
| 4940 | </message> | 4940 | </message> |
| 4941 | <message> | 4941 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4943 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4944 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> | 4944 | <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> |
| 4945 | </message> | 4945 | </message> |
| 4946 | <message> | 4946 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4948 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4949 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> | 4949 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> |
| 4950 | </message> | 4950 | </message> |
| 4951 | <message> | 4951 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4953 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4954 | <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> | 4954 | <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> |
| 4955 | </message> | 4955 | </message> |
| 4956 | <message> | 4956 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4958 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4959 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4960 | <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> | 4960 | <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> |
| 4961 | </message> | 4961 | </message> |
| 4962 | <message> | 4962 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4964 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4965 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4966 | <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> | 4966 | <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> |
| 4967 | </message> | 4967 | </message> |
| 4968 | <message> | 4968 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4970 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4971 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> | 4971 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> |
| 4972 | </message> | 4972 | </message> |
| 4973 | <message> | 4973 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4975 | <source>(64-bit)</source> | 4975 | <source>(64-bit)</source> |
| 4976 | <translation>(64-bit)</translation> | 4976 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4977 | </message> | 4977 | </message> |
| 4978 | <message> | 4978 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4980 | <source>(32-bit)</source> | 4980 | <source>(32-bit)</source> |
| 4981 | <translation>(32-bit)</translation> | 4981 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4982 | </message> | 4982 | </message> |
| 4983 | <message> | 4983 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4985 | <source>%1 %2</source> | 4985 | <source>%1 %2</source> |
| 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4986 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4987 | <translation>%1 %2</translation> | 4987 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4988 | </message> | 4988 | </message> |
| 4989 | <message> | 4989 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4991 | <source>Closing software...</source> | 4991 | <source>Closing software...</source> |
| 4992 | <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> | 4992 | <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> |
| 4993 | </message> | 4993 | </message> |
| 4994 | <message> | 4994 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4996 | <source>Save Data</source> | 4996 | <source>Save Data</source> |
| 4997 | <translation>Dữ liệu save</translation> | 4997 | <translation>Dữ liệu save</translation> |
| 4998 | </message> | 4998 | </message> |
| 4999 | <message> | 4999 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5001 | <source>Mod Data</source> | 5001 | <source>Mod Data</source> |
| 5002 | <translation>Dữ liệu mod</translation> | 5002 | <translation>Dữ liệu mod</translation> |
| 5003 | </message> | 5003 | </message> |
| 5004 | <message> | 5004 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5006 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5007 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> | 5007 | <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> |
| 5008 | </message> | 5008 | </message> |
| 5009 | <message> | 5009 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5012 | <source>Folder does not exist!</source> | 5012 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5013 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> | 5013 | <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> |
| 5014 | </message> | 5014 | </message> |
| 5015 | <message> | 5015 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5017 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5018 | <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> | 5018 | <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> |
| 5019 | </message> | 5019 | </message> |
| 5020 | <message> | 5020 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5022 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5023 | <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> | 5023 | <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> |
| 5024 | </message> | 5024 | </message> |
| 5025 | <message> | 5025 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5027 | <source>Error Removing Contents</source> | 5027 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5028 | <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> | 5028 | <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> |
| 5029 | </message> | 5029 | </message> |
| 5030 | <message> | 5030 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5032 | <source>Error Removing Update</source> | 5032 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5033 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> | 5033 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> |
| 5034 | </message> | 5034 | </message> |
| 5035 | <message> | 5035 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5037 | <source>Error Removing DLC</source> | 5037 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5038 | <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> | 5038 | <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> |
| 5039 | </message> | 5039 | </message> |
| 5040 | <message> | 5040 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5042 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5043 | <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> | 5043 | <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> |
| 5044 | </message> | 5044 | </message> |
| 5045 | <message> | 5045 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5047 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5048 | <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> | 5048 | <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> |
| 5049 | </message> | 5049 | </message> |
| 5050 | <message> | 5050 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5052 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5053 | <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> | 5053 | <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> |
| 5054 | </message> | 5054 | </message> |
| 5055 | <message> | 5055 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5057 | <source>Remove Entry</source> | 5057 | <source>Remove Entry</source> |
| 5058 | <translation>Xoá mục</translation> | 5058 | <translation>Xoá mục</translation> |
| 5059 | </message> | 5059 | </message> |
| 5060 | <message> | 5060 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5067 | <source>Successfully Removed</source> | 5067 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5068 | <translation>Loại bỏ thành công</translation> | 5068 | <translation>Loại bỏ thành công</translation> |
| 5069 | </message> | 5069 | </message> |
| 5070 | <message> | 5070 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5072 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5073 | <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> | 5073 | <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> |
| 5074 | </message> | 5074 | </message> |
| 5075 | <message> | 5075 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5078 | <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> | 5078 | <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> |
| 5079 | </message> | 5079 | </message> |
| 5080 | <message> | 5080 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5083 | <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> | 5083 | <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> |
| 5084 | </message> | 5084 | </message> |
| 5085 | <message> | 5085 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5087 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5088 | <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> | 5088 | <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> |
| 5089 | </message> | 5089 | </message> |
| 5090 | <message> | 5090 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5093 | <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> | 5093 | <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> |
| 5094 | </message> | 5094 | </message> |
| 5095 | <message> | 5095 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> | 5098 | <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> |
| 5099 | </message> | 5099 | </message> |
| 5100 | <message> | 5100 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5103 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> | 5103 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> |
| 5104 | </message> | 5104 | </message> |
| 5105 | <message> | 5105 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5108 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> | 5108 | <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> |
| 5109 | </message> | 5109 | </message> |
| 5110 | <message> | 5110 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5113 | <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> | 5113 | <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> |
| 5114 | </message> | 5114 | </message> |
| 5115 | <message> | 5115 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5118 | <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> | 5118 | <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> |
| 5119 | </message> | 5119 | </message> |
| 5120 | <message> | 5120 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5122 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5123 | <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> | 5123 | <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> |
| 5124 | </message> | 5124 | </message> |
| 5125 | <message> | 5125 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5127 | <source>Remove File</source> | 5127 | <source>Remove File</source> |
| 5128 | <translation>Xoá tập tin</translation> | 5128 | <translation>Xoá tập tin</translation> |
| 5129 | </message> | 5129 | </message> |
| 5130 | <message> | 5130 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5132 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5133 | <translation type="unfinished"/> | 5133 | <translation type="unfinished"/> |
| 5134 | </message> | 5134 | </message> |
| 5135 | <message> | 5135 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5137 | <source>Reset play time?</source> | 5137 | <source>Reset play time?</source> |
| 5138 | <translation type="unfinished"/> | 5138 | <translation type="unfinished"/> |
| 5139 | </message> | 5139 | </message> |
| 5140 | <message> | 5140 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5143 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5144 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> | 5144 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> |
| 5145 | </message> | 5145 | </message> |
| 5146 | <message> | 5146 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5149 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5150 | <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> | 5150 | <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> |
| 5151 | </message> | 5151 | </message> |
| 5152 | <message> | 5152 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5154 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5155 | <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> | 5155 | <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> |
| 5156 | </message> | 5156 | </message> |
| 5157 | <message> | 5157 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5159 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5160 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> | 5160 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> |
| 5161 | </message> | 5161 | </message> |
| 5162 | <message> | 5162 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5164 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5165 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> | 5165 | <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> |
| 5166 | </message> | 5166 | </message> |
| 5167 | <message> | 5167 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5169 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5170 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> | 5170 | <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> |
| 5171 | </message> | 5171 | </message> |
| 5172 | <message> | 5172 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5175 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5176 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> | 5176 | <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> |
| 5177 | </message> | 5177 | </message> |
| 5178 | <message> | 5178 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5180 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5181 | <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> | 5181 | <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> |
| 5182 | </message> | 5182 | </message> |
| 5183 | <message> | 5183 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5185 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5186 | <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> | 5186 | <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> |
| 5187 | </message> | 5187 | </message> |
| 5188 | <message> | 5188 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5191 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5192 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> | 5192 | <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> |
| 5193 | </message> | 5193 | </message> |
| 5194 | <message> | 5194 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5196 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5197 | <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> | 5197 | <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> |
| 5198 | </message> | 5198 | </message> |
| 5199 | <message> | 5199 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5201 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5202 | <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> | 5202 | <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> |
| 5203 | </message> | 5203 | </message> |
| 5204 | <message> | 5204 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5206 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5207 | <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> | 5207 | <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> |
| 5208 | </message> | 5208 | </message> |
| 5209 | <message> | 5209 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5212 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5213 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> | 5213 | <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> |
| 5214 | </message> | 5214 | </message> |
| 5215 | <message> | 5215 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5217 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5218 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> | 5218 | <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> |
| 5219 | </message> | 5219 | </message> |
| 5220 | <message> | 5220 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5222 | <source>Full</source> | 5222 | <source>Full</source> |
| 5223 | <translation>Đầy</translation> | 5223 | <translation>Đầy</translation> |
| 5224 | </message> | 5224 | </message> |
| 5225 | <message> | 5225 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5227 | <source>Skeleton</source> | 5227 | <source>Skeleton</source> |
| 5228 | <translation>Sườn</translation> | 5228 | <translation>Sườn</translation> |
| 5229 | </message> | 5229 | </message> |
| 5230 | <message> | 5230 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5232 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5233 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> | 5233 | <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> |
| 5234 | </message> | 5234 | </message> |
| 5235 | <message> | 5235 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5237 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5238 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> | 5238 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> |
| 5239 | </message> | 5239 | </message> |
| 5240 | <message> | 5240 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5242 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5243 | <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc</translation> | 5243 | <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc</translation> |
| 5244 | </message> | 5244 | </message> |
| 5245 | <message> | 5245 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5247 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5248 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> | 5248 | <translation>Khai thác RomFS...</translation> |
| 5249 | </message> | 5249 | </message> |
| 5250 | <message> | 5250 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5255 | <source>Cancel</source> | 5255 | <source>Cancel</source> |
| 5256 | <translation>Hủy bỏ</translation> | 5256 | <translation>Hủy bỏ</translation> |
| 5257 | </message> | 5257 | </message> |
| 5258 | <message> | 5258 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5260 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5261 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> | 5261 | <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> |
| 5262 | </message> | 5262 | </message> |
| 5263 | <message> | 5263 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5267 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5268 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> | 5268 | <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> |
| 5269 | </message> | 5269 | </message> |
| 5270 | <message> | 5270 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5272 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5273 | <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> | 5273 | <translation>Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!</translation> |
| 5274 | </message> | 5274 | </message> |
| 5275 | <message> | 5275 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5277 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5278 | <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> | 5278 | <translation>Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.</translation> |
| 5279 | </message> | 5279 | </message> |
| 5280 | <message> | 5280 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5283 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5284 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> | 5284 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</translation> |
| 5285 | </message> | 5285 | </message> |
| 5286 | <message> | 5286 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5288 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5289 | <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> | 5289 | <translation>Nội dung tập tin có thể bị hỏng.</translation> |
| 5290 | </message> | 5290 | </message> |
| 5291 | <message> | 5291 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5294 | <source>Verifying integrity...</source> | 5294 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5295 | <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> | 5295 | <translation>Đang kiểm tra tính toàn vẹn...</translation> |
| 5296 | </message> | 5296 | </message> |
| 5297 | <message> | 5297 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5300 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5301 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> | 5301 | <translation>Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</translation> |
| 5302 | </message> | 5302 | </message> |
| 5303 | <message> | 5303 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5308 | <source>Create Shortcut</source> | 5308 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5309 | <translation>Tạo lối tắt</translation> | 5309 | <translation>Tạo lối tắt</translation> |
| 5310 | </message> | 5310 | </message> |
| 5311 | <message> | 5311 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5313 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5315 | </message> |
| 5316 | <message> | 5316 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5318 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5319 | <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> | 5319 | <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> |
| 5320 | </message> | 5320 | </message> |
| 5321 | <message> | 5321 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5323 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5324 | <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> | 5324 | <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> |
| 5325 | </message> | 5325 | </message> |
| 5326 | <message> | 5326 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5328 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5330 | </message> |
| 5331 | <message> | 5331 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5333 | <source>Create Icon</source> | 5333 | <source>Create Icon</source> |
| 5334 | <translation>Tạo icon</translation> | 5334 | <translation>Tạo icon</translation> |
| 5335 | </message> | 5335 | </message> |
| 5336 | <message> | 5336 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5338 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5339 | <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> | 5339 | <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> |
| 5340 | </message> | 5340 | </message> |
| 5341 | <message> | 5341 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5343 | <source>Error Opening %1</source> | 5343 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5344 | <translation>Lỗi khi mở %1</translation> | 5344 | <translation>Lỗi khi mở %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5345 | </message> |
| 5346 | <message> | 5346 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5348 | <source>Select Directory</source> | 5348 | <source>Select Directory</source> |
| 5349 | <translation>Chọn danh mục</translation> | 5349 | <translation>Chọn danh mục</translation> |
| 5350 | </message> | 5350 | </message> |
| 5351 | <message> | 5351 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5353 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Thuộc tính</translation> | 5354 | <translation>Thuộc tính</translation> |
| 5355 | </message> | 5355 | </message> |
| 5356 | <message> | 5356 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5358 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5359 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> | 5359 | <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> |
| 5360 | </message> | 5360 | </message> |
| 5361 | <message> | 5361 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5363 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5364 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5365 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 5365 | <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 5366 | </message> | 5366 | </message> |
| 5367 | <message> | 5367 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5369 | <source>Load File</source> | 5369 | <source>Load File</source> |
| 5370 | <translation>Nạp tệp tin</translation> | 5370 | <translation>Nạp tệp tin</translation> |
| 5371 | </message> | 5371 | </message> |
| 5372 | <message> | 5372 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5374 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5375 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> | 5375 | <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> |
| 5376 | </message> | 5376 | </message> |
| 5377 | <message> | 5377 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5379 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5380 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> | 5380 | <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> |
| 5381 | </message> | 5381 | </message> |
| 5382 | <message> | 5382 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5384 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5385 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> | 5385 | <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> |
| 5386 | </message> | 5386 | </message> |
| 5387 | <message> | 5387 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5389 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5390 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5390 | <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5391 | </message> | 5391 | </message> |
| 5392 | <message> | 5392 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5394 | <source>Install Files</source> | 5394 | <source>Install Files</source> |
| 5395 | <translation>Cài đặt tập tin</translation> | 5395 | <translation>Cài đặt tập tin</translation> |
| 5396 | </message> | 5396 | </message> |
| 5397 | <message numerus="yes"> | 5397 | <message numerus="yes"> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5399 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5400 | <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> | 5400 | <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> |
| 5401 | </message> | 5401 | </message> |
| 5402 | <message> | 5402 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5404 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5405 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> | 5405 | <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> |
| 5406 | </message> | 5406 | </message> |
| 5407 | <message> | 5407 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5410 | <source>Install Results</source> | 5410 | <source>Install Results</source> |
| 5411 | <translation>Kết quả cài đặt</translation> | 5411 | <translation>Kết quả cài đặt</translation> |
| 5412 | </message> | 5412 | </message> |
| 5413 | <message> | 5413 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5415 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5416 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5417 | <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. | 5417 | <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. |
| 5418 | Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> | 5418 | Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> |
| 5419 | </message> | 5419 | </message> |
| 5420 | <message numerus="yes"> | 5420 | <message numerus="yes"> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5422 | <source>%n file(s) were newly installed | 5422 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5423 | </source> | 5423 | </source> |
| 5424 | <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới | 5424 | <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới |
| 5425 | </numerusform></translation> | 5425 | </numerusform></translation> |
| 5426 | </message> | 5426 | </message> |
| 5427 | <message numerus="yes"> | 5427 | <message numerus="yes"> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5429 | <source>%n file(s) were overwritten | 5429 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5430 | </source> | 5430 | </source> |
| 5431 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè | 5431 | <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè |
| 5432 | </numerusform></translation> | 5432 | </numerusform></translation> |
| 5433 | </message> | 5433 | </message> |
| 5434 | <message numerus="yes"> | 5434 | <message numerus="yes"> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5436 | <source>%n file(s) failed to install | 5436 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5437 | </source> | 5437 | </source> |
| 5438 | <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt | 5438 | <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt |
| 5439 | </numerusform></translation> | 5439 | </numerusform></translation> |
| 5440 | </message> | 5440 | </message> |
| 5441 | <message> | 5441 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5443 | <source>System Application</source> | 5443 | <source>System Application</source> |
| 5444 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> | 5444 | <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> |
| 5445 | </message> | 5445 | </message> |
| 5446 | <message> | 5446 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5448 | <source>System Archive</source> | 5448 | <source>System Archive</source> |
| 5449 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> | 5449 | <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> |
| 5450 | </message> | 5450 | </message> |
| 5451 | <message> | 5451 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5453 | <source>System Application Update</source> | 5453 | <source>System Application Update</source> |
| 5454 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> | 5454 | <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> |
| 5455 | </message> | 5455 | </message> |
| 5456 | <message> | 5456 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5459 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> | 5459 | <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> |
| 5460 | </message> | 5460 | </message> |
| 5461 | <message> | 5461 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5464 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> | 5464 | <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> |
| 5465 | </message> | 5465 | </message> |
| 5466 | <message> | 5466 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5468 | <source>Game</source> | 5468 | <source>Game</source> |
| 5469 | <translation>Trò chơi</translation> | 5469 | <translation>Trò chơi</translation> |
| 5470 | </message> | 5470 | </message> |
| 5471 | <message> | 5471 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5473 | <source>Game Update</source> | 5473 | <source>Game Update</source> |
| 5474 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> | 5474 | <translation>Cập nhật trò chơi</translation> |
| 5475 | </message> | 5475 | </message> |
| 5476 | <message> | 5476 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5478 | <source>Game DLC</source> | 5478 | <source>Game DLC</source> |
| 5479 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> | 5479 | <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> |
| 5480 | </message> | 5480 | </message> |
| 5481 | <message> | 5481 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5483 | <source>Delta Title</source> | 5483 | <source>Delta Title</source> |
| 5484 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> | 5484 | <translation>Tiêu đề Delta</translation> |
| 5485 | </message> | 5485 | </message> |
| 5486 | <message> | 5486 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5489 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> | 5489 | <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> |
| 5490 | </message> | 5490 | </message> |
| 5491 | <message> | 5491 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5495 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: | 5495 | <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: |
| 5496 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> | 5496 | (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> |
| 5497 | </message> | 5497 | </message> |
| 5498 | <message> | 5498 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5500 | <source>Failed to Install</source> | 5500 | <source>Failed to Install</source> |
| 5501 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> | 5501 | <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> |
| 5502 | </message> | 5502 | </message> |
| 5503 | <message> | 5503 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5506 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> | 5506 | <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> |
| 5507 | </message> | 5507 | </message> |
| 5508 | <message> | 5508 | <message> |
| 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5510 | <source>File not found</source> | 5510 | <source>File not found</source> |
| 5511 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> | 5511 | <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> |
| 5512 | </message> | 5512 | </message> |
| 5513 | <message> | 5513 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5515 | <source>File "%1" not found</source> | 5515 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5516 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> | 5516 | <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> |
| 5517 | </message> | 5517 | </message> |
| 5518 | <message> | 5518 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5520 | <source>OK</source> | 5520 | <source>OK</source> |
| 5521 | <translation>OK</translation> | 5521 | <translation>OK</translation> |
| 5522 | </message> | 5522 | </message> |
| 5523 | <message> | 5523 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5527 | <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> | 5527 | <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> |
| 5528 | </message> | 5528 | </message> |
| 5529 | <message> | 5529 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5533 | <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> | 5533 | <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5538 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> | 5538 | <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> |
| 5539 | </message> | 5539 | </message> |
| 5540 | <message> | 5540 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5543 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> | 5543 | <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> |
| 5544 | </message> | 5544 | </message> |
| 5545 | <message> | 5545 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5547 | <source>Error opening URL</source> | 5547 | <source>Error opening URL</source> |
| 5548 | <translation>Lỗi khi mở URL</translation> | 5548 | <translation>Lỗi khi mở URL</translation> |
| 5549 | </message> | 5549 | </message> |
| 5550 | <message> | 5550 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5553 | <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> | 5553 | <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> |
| 5554 | </message> | 5554 | </message> |
| 5555 | <message> | 5555 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5557 | <source>TAS Recording</source> | 5557 | <source>TAS Recording</source> |
| 5558 | <translation>Ghi lại TAS</translation> | 5558 | <translation>Ghi lại TAS</translation> |
| 5559 | </message> | 5559 | </message> |
| 5560 | <message> | 5560 | <message> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5563 | <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> | 5563 | <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> |
| 5564 | </message> | 5564 | </message> |
| 5565 | <message> | 5565 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5567 | <source>Invalid config detected</source> | 5567 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5568 | <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> | 5568 | <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> |
| 5569 | </message> | 5569 | </message> |
| 5570 | <message> | 5570 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5573 | <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> | 5573 | <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> |
| 5574 | </message> | 5574 | </message> |
| 5575 | <message> | 5575 | <message> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5578 | <source>Amiibo</source> | 5578 | <source>Amiibo</source> |
| 5579 | <translation>Amiibo</translation> | 5579 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5580 | </message> | 5580 | </message> |
| 5581 | <message> | 5581 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5585 | <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> | 5585 | <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> |
| 5586 | </message> | 5586 | </message> |
| 5587 | <message> | 5587 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5589 | <source>Error</source> | 5589 | <source>Error</source> |
| 5590 | <translation>Lỗi</translation> | 5590 | <translation>Lỗi</translation> |
| 5591 | </message> | 5591 | </message> |
| 5592 | <message> | 5592 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5596 | <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> | 5596 | <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> |
| 5597 | </message> | 5597 | </message> |
| 5598 | <message> | 5598 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5601 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> | 5601 | <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> |
| 5602 | </message> | 5602 | </message> |
| 5603 | <message> | 5603 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5605 | <source>Load Amiibo</source> | 5605 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5606 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 5606 | <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 5607 | </message> | 5607 | </message> |
| 5608 | <message> | 5608 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5611 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> | 5611 | <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> |
| 5612 | </message> | 5612 | </message> |
| 5613 | <message> | 5613 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5616 | <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> | 5616 | <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> |
| 5617 | </message> | 5617 | </message> |
| 5618 | <message> | 5618 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5620 | <source>The selected file is already on use</source> | 5620 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5621 | <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> | 5621 | <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> |
| 5622 | </message> | 5622 | </message> |
| 5623 | <message> | 5623 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5625 | <source>An unknown error occurred</source> | 5625 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5626 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> | 5626 | <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> |
| 5627 | </message> | 5627 | </message> |
| 5628 | <message> | 5628 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5630 | <source>Verification failed for the following files: | 5630 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5631 | 5631 | ||
| 5632 | %1</source> | 5632 | %1</source> |
| @@ -5635,193 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật | |||
| 5635 | %1</translation> | 5635 | %1</translation> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5642 | <source>No firmware available</source> | 5642 | <source>No firmware available</source> |
| 5643 | <translation type="unfinished"/> | 5643 | <translation type="unfinished"/> |
| 5644 | </message> | 5644 | </message> |
| 5645 | <message> | 5645 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5647 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5647 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5648 | <translation type="unfinished"/> | 5648 | <translation type="unfinished"/> |
| 5649 | </message> | 5649 | </message> |
| 5650 | <message> | 5650 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5652 | <source>Album Applet</source> | 5652 | <source>Album Applet</source> |
| 5653 | <translation type="unfinished"/> | 5653 | <translation type="unfinished"/> |
| 5654 | </message> | 5654 | </message> |
| 5655 | <message> | 5655 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5657 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5657 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5658 | <translation type="unfinished"/> | 5658 | <translation type="unfinished"/> |
| 5659 | </message> | 5659 | </message> |
| 5660 | <message> | 5660 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5662 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5662 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5663 | <translation type="unfinished"/> | 5663 | <translation type="unfinished"/> |
| 5664 | </message> | 5664 | </message> |
| 5665 | <message> | 5665 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5667 | <source>Cabinet Applet</source> | 5667 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5668 | <translation type="unfinished"/> | 5668 | <translation type="unfinished"/> |
| 5669 | </message> | 5669 | </message> |
| 5670 | <message> | 5670 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5672 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5672 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5673 | <translation type="unfinished"/> | 5673 | <translation type="unfinished"/> |
| 5674 | </message> | 5674 | </message> |
| 5675 | <message> | 5675 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5677 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5677 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5678 | <translation type="unfinished"/> | 5678 | <translation type="unfinished"/> |
| 5679 | </message> | 5679 | </message> |
| 5680 | <message> | 5680 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5682 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5682 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5683 | <translation type="unfinished"/> | 5683 | <translation type="unfinished"/> |
| 5684 | </message> | 5684 | </message> |
| 5685 | <message> | 5685 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5687 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5687 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5688 | <translation type="unfinished"/> | 5688 | <translation type="unfinished"/> |
| 5689 | </message> | 5689 | </message> |
| 5690 | <message> | 5690 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5692 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5692 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5693 | <translation type="unfinished"/> | 5693 | <translation type="unfinished"/> |
| 5694 | </message> | 5694 | </message> |
| 5695 | <message> | 5695 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5697 | <source>Controller Applet</source> | 5697 | <source>Controller Applet</source> |
| 5698 | <translation>Applet tay cầm</translation> | 5698 | <translation>Applet tay cầm</translation> |
| 5699 | </message> | 5699 | </message> |
| 5700 | <message> | 5700 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5702 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5702 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5703 | <translation type="unfinished"/> | 5703 | <translation type="unfinished"/> |
| 5704 | </message> | 5704 | </message> |
| 5705 | <message> | 5705 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5707 | <source>Capture Screenshot</source> | 5707 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5708 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 5708 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 5709 | </message> | 5709 | </message> |
| 5710 | <message> | 5710 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5712 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5712 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5713 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> | 5713 | <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> |
| 5714 | </message> | 5714 | </message> |
| 5715 | <message> | 5715 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5717 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5717 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5718 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> | 5718 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> |
| 5719 | </message> | 5719 | </message> |
| 5720 | <message> | 5720 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5722 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5722 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5723 | <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> | 5723 | <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> |
| 5724 | </message> | 5724 | </message> |
| 5725 | <message> | 5725 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5727 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5727 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5728 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> | 5728 | <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> |
| 5729 | </message> | 5729 | </message> |
| 5730 | <message> | 5730 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5732 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5732 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5733 | <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> | 5733 | <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> |
| 5734 | </message> | 5734 | </message> |
| 5735 | <message> | 5735 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5737 | <source>&Stop Running</source> | 5737 | <source>&Stop Running</source> |
| 5738 | <translation>&Dừng chạy</translation> | 5738 | <translation>&Dừng chạy</translation> |
| 5739 | </message> | 5739 | </message> |
| 5740 | <message> | 5740 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5742 | <source>&Start</source> | 5742 | <source>&Start</source> |
| 5743 | <translation>&Bắt đầu</translation> | 5743 | <translation>&Bắt đầu</translation> |
| 5744 | </message> | 5744 | </message> |
| 5745 | <message> | 5745 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5747 | <source>Stop R&ecording</source> | 5747 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5748 | <translation>Dừng G&hi</translation> | 5748 | <translation>Dừng G&hi</translation> |
| 5749 | </message> | 5749 | </message> |
| 5750 | <message> | 5750 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5752 | <source>R&ecord</source> | 5752 | <source>R&ecord</source> |
| 5753 | <translation>G&hi</translation> | 5753 | <translation>G&hi</translation> |
| 5754 | </message> | 5754 | </message> |
| 5755 | <message numerus="yes"> | 5755 | <message numerus="yes"> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5757 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5757 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5758 | <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5758 | <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5762 | <source>Scale: %1x</source> | 5762 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5763 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5763 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5764 | <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> | 5764 | <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> |
| 5765 | </message> | 5765 | </message> |
| 5766 | <message> | 5766 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5768 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5768 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5769 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> | 5769 | <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> |
| 5770 | </message> | 5770 | </message> |
| 5771 | <message> | 5771 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5773 | <source>Speed: %1%</source> | 5773 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5774 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> | 5774 | <translation>Tốc độ: %1%</translation> |
| 5775 | </message> | 5775 | </message> |
| 5776 | <message> | 5776 | <message> |
| 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5778 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5778 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5779 | <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> | 5779 | <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> |
| 5780 | </message> | 5780 | </message> |
| 5781 | <message> | 5781 | <message> |
| 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5783 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5783 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5784 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> | 5784 | <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> |
| 5785 | </message> | 5785 | </message> |
| 5786 | <message> | 5786 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5788 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5788 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5789 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> | 5789 | <translation>Khung hình: %1 ms</translation> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5793 | <source>%1 %2</source> | 5793 | <source>%1 %2</source> |
| 5794 | <translation>%1 %2</translation> | 5794 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5799 | <source>FSR</source> | 5799 | <source>FSR</source> |
| 5800 | <translation>FSR</translation> | 5800 | <translation>FSR</translation> |
| 5801 | </message> | 5801 | </message> |
| 5802 | <message> | 5802 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5804 | <source>NO AA</source> | 5804 | <source>NO AA</source> |
| 5805 | <translation>NO AA</translation> | 5805 | <translation>NO AA</translation> |
| 5806 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | 5807 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5809 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5809 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5810 | <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> | 5810 | <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> |
| 5811 | </message> | 5811 | </message> |
| 5812 | <message> | 5812 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5814 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5814 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5815 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5815 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5816 | <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> | 5816 | <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> |
| 5817 | </message> | 5817 | </message> |
| 5818 | <message> | 5818 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5820 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5820 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5821 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> | 5821 | <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> |
| 5822 | </message> | 5822 | </message> |
| 5823 | <message> | 5823 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5825 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5825 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5826 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5826 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5827 | this is a potentially destructive action. | 5827 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5838,37 +5838,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. | |||
| 5838 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> | 5838 | Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> |
| 5839 | </message> | 5839 | </message> |
| 5840 | <message> | 5840 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5842 | <source>Missing fuses</source> | 5842 | <source>Missing fuses</source> |
| 5843 | <translation>Thiếu fuses</translation> | 5843 | <translation>Thiếu fuses</translation> |
| 5844 | </message> | 5844 | </message> |
| 5845 | <message> | 5845 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5848 | <translation> - Thiếu BOOT0</translation> | 5848 | <translation> - Thiếu BOOT0</translation> |
| 5849 | </message> | 5849 | </message> |
| 5850 | <message> | 5850 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5853 | <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5853 | <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5858 | <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> | 5858 | <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> |
| 5859 | </message> | 5859 | </message> |
| 5860 | <message> | 5860 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5863 | <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> | 5863 | <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5868 | <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5868 | <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5872 | <source>Deriving keys... | 5872 | <source>Deriving keys... |
| 5873 | This may take up to a minute depending | 5873 | This may take up to a minute depending |
| 5874 | on your system's performance.</source> | 5874 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5877,49 +5877,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5877 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> | 5877 | vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> |
| 5878 | </message> | 5878 | </message> |
| 5879 | <message> | 5879 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5881 | <source>Deriving Keys</source> | 5881 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5882 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> | 5882 | <translation>Mã khóa xuất phát</translation> |
| 5883 | </message> | 5883 | </message> |
| 5884 | <message> | 5884 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5886 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5886 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5887 | <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> | 5887 | <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> |
| 5888 | </message> | 5888 | </message> |
| 5889 | <message> | 5889 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5891 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5891 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5892 | <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> | 5892 | <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> |
| 5893 | </message> | 5893 | </message> |
| 5894 | <message> | 5894 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5896 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5896 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5897 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> | 5897 | <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> |
| 5898 | </message> | 5898 | </message> |
| 5899 | <message> | 5899 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5901 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5901 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5902 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> | 5902 | <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> |
| 5903 | </message> | 5903 | </message> |
| 5904 | <message> | 5904 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5906 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5906 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5907 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> | 5907 | <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> |
| 5908 | </message> | 5908 | </message> |
| 5909 | <message> | 5909 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5913 | <source>yuzu</source> | 5913 | <source>yuzu</source> |
| 5914 | <translation>yuzu</translation> | 5914 | <translation>yuzu</translation> |
| 5915 | </message> | 5915 | </message> |
| 5916 | <message> | 5916 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5918 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5918 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5919 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> | 5919 | <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> |
| 5920 | </message> | 5920 | </message> |
| 5921 | <message> | 5921 | <message> |
| 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5923 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5923 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5924 | 5924 | ||
| 5925 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5925 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6432,11 +6432,12 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> | |||
| 6432 | <context> | 6432 | <context> |
| 6433 | <name>Hotkeys</name> | 6433 | <name>Hotkeys</name> |
| 6434 | <message> | 6434 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6436 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6436 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6437 | <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> | 6437 | <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> |
| 6438 | </message> | 6438 | </message> |
| 6439 | <message> | 6439 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6459,117 +6460,116 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> | |||
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6463 | <source>Main Window</source> | 6463 | <source>Main Window</source> |
| 6464 | <translation>Cửa sổ chính</translation> | 6464 | <translation>Cửa sổ chính</translation> |
| 6465 | </message> | 6465 | </message> |
| 6466 | <message> | 6466 | <message> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6468 | <source>Audio Volume Down</source> | 6468 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6469 | <translation>Giảm âm lượng</translation> | 6469 | <translation>Giảm âm lượng</translation> |
| 6470 | </message> | 6470 | </message> |
| 6471 | <message> | 6471 | <message> |
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6473 | <source>Audio Volume Up</source> | 6473 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6474 | <translation>Tăng âm lượng</translation> | 6474 | <translation>Tăng âm lượng</translation> |
| 6475 | </message> | 6475 | </message> |
| 6476 | <message> | 6476 | <message> |
| 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6478 | <source>Capture Screenshot</source> | 6478 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6479 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> | 6479 | <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> |
| 6480 | </message> | 6480 | </message> |
| 6481 | <message> | 6481 | <message> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6483 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6483 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6484 | <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> | 6484 | <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> |
| 6485 | </message> | 6485 | </message> |
| 6486 | <message> | 6486 | <message> |
| 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6488 | <source>Change Docked Mode</source> | 6488 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6489 | <translation>Đổi chế độ Docked</translation> | 6489 | <translation>Đổi chế độ Docked</translation> |
| 6490 | </message> | 6490 | </message> |
| 6491 | <message> | 6491 | <message> |
| 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6493 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6493 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6494 | <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> | 6494 | <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> |
| 6495 | </message> | 6495 | </message> |
| 6496 | <message> | 6496 | <message> |
| 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6498 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6498 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6499 | <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> | 6499 | <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> |
| 6500 | </message> | 6500 | </message> |
| 6501 | <message> | 6501 | <message> |
| 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6503 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6503 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6504 | <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> | 6504 | <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> |
| 6505 | </message> | 6505 | </message> |
| 6506 | <message> | 6506 | <message> |
| 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6508 | <source>Exit yuzu</source> | 6508 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6509 | <translation>Thoát yuzu</translation> | 6509 | <translation>Thoát yuzu</translation> |
| 6510 | </message> | 6510 | </message> |
| 6511 | <message> | 6511 | <message> |
| 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6513 | <source>Fullscreen</source> | 6513 | <source>Fullscreen</source> |
| 6514 | <translation>Toàn màn hình</translation> | 6514 | <translation>Toàn màn hình</translation> |
| 6515 | </message> | 6515 | </message> |
| 6516 | <message> | 6516 | <message> |
| 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6518 | <source>Load File</source> | 6518 | <source>Load File</source> |
| 6519 | <translation>Nạp tệp tin</translation> | 6519 | <translation>Nạp tệp tin</translation> |
| 6520 | </message> | 6520 | </message> |
| 6521 | <message> | 6521 | <message> |
| 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6523 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6523 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6524 | <translation>Tải/Loại bỏ Amiibo</translation> | 6524 | <translation>Tải/Loại bỏ Amiibo</translation> |
| 6525 | </message> | 6525 | </message> |
| 6526 | <message> | 6526 | <message> |
| 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6528 | <source>Restart Emulation</source> | 6528 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6529 | <translation>Khởi động lại giả lập</translation> | 6529 | <translation>Khởi động lại giả lập</translation> |
| 6530 | </message> | 6530 | </message> |
| 6531 | <message> | 6531 | <message> |
| 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6533 | <source>Stop Emulation</source> | 6533 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6534 | <translation>Dừng giả lập</translation> | 6534 | <translation>Dừng giả lập</translation> |
| 6535 | </message> | 6535 | </message> |
| 6536 | <message> | 6536 | <message> |
| 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6538 | <source>TAS Record</source> | 6538 | <source>TAS Record</source> |
| 6539 | <translation>Ghi lại TAS</translation> | 6539 | <translation>Ghi lại TAS</translation> |
| 6540 | </message> | 6540 | </message> |
| 6541 | <message> | 6541 | <message> |
| 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6543 | <source>TAS Reset</source> | 6543 | <source>TAS Reset</source> |
| 6544 | <translation>Đặt lại TAS</translation> | 6544 | <translation>Đặt lại TAS</translation> |
| 6545 | </message> | 6545 | </message> |
| 6546 | <message> | 6546 | <message> |
| 6547 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6548 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6548 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6549 | <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> | 6549 | <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> |
| 6550 | </message> | 6550 | </message> |
| 6551 | <message> | 6551 | <message> |
| 6552 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6553 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6553 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6554 | <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> | 6554 | <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> |
| 6555 | </message> | 6555 | </message> |
| 6556 | <message> | 6556 | <message> |
| 6557 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6558 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6558 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6559 | <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> | 6559 | <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> |
| 6560 | </message> | 6560 | </message> |
| 6561 | <message> | 6561 | <message> |
| 6562 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6563 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6563 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6564 | <translation>Bật/Tắt di chuyển chuột</translation> | 6564 | <translation>Bật/Tắt di chuyển chuột</translation> |
| 6565 | </message> | 6565 | </message> |
| 6566 | <message> | 6566 | <message> |
| 6567 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6568 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6568 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6569 | <translation type="unfinished"/> | 6569 | <translation type="unfinished"/> |
| 6570 | </message> | 6570 | </message> |
| 6571 | <message> | 6571 | <message> |
| 6572 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6573 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6573 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6574 | <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> | 6574 | <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> |
| 6575 | </message> | 6575 | </message> |
| @@ -8134,7 +8134,7 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</ | |||
| 8134 | <context> | 8134 | <context> |
| 8135 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8135 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8136 | <message> | 8136 | <message> |
| 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8138 | <source>%1 | 8138 | <source>%1 |
| 8139 | %2</source> | 8139 | %2</source> |
| 8140 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8140 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8142,78 +8142,78 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</ | |||
| 8142 | %2</translation> | 8142 | %2</translation> |
| 8143 | </message> | 8143 | </message> |
| 8144 | <message> | 8144 | <message> |
| 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8145 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8146 | <source>Users</source> | 8146 | <source>Users</source> |
| 8147 | <translation>Người Dùng</translation> | 8147 | <translation>Người Dùng</translation> |
| 8148 | </message> | 8148 | </message> |
| 8149 | <message> | 8149 | <message> |
| 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8151 | <source>Profile Creator</source> | 8151 | <source>Profile Creator</source> |
| 8152 | <translation>Tạo hồ sơ</translation> | 8152 | <translation>Tạo hồ sơ</translation> |
| 8153 | </message> | 8153 | </message> |
| 8154 | <message> | 8154 | <message> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8157 | <source>Profile Selector</source> | 8157 | <source>Profile Selector</source> |
| 8158 | <translation>Chọn hồ sơ</translation> | 8158 | <translation>Chọn hồ sơ</translation> |
| 8159 | </message> | 8159 | </message> |
| 8160 | <message> | 8160 | <message> |
| 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8161 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8162 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8162 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8163 | <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation> | 8163 | <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation> |
| 8164 | </message> | 8164 | </message> |
| 8165 | <message> | 8165 | <message> |
| 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8166 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8167 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8167 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8168 | <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation> | 8168 | <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation> |
| 8169 | </message> | 8169 | </message> |
| 8170 | <message> | 8170 | <message> |
| 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8171 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8172 | <source>Who will receive the points?</source> | 8172 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8173 | <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation> | 8173 | <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation> |
| 8174 | </message> | 8174 | </message> |
| 8175 | <message> | 8175 | <message> |
| 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8176 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8177 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8177 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8178 | <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation> | 8178 | <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation> |
| 8179 | </message> | 8179 | </message> |
| 8180 | <message> | 8180 | <message> |
| 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8181 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8182 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8182 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8183 | <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation> | 8183 | <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation> |
| 8184 | </message> | 8184 | </message> |
| 8185 | <message> | 8185 | <message> |
| 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8186 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8187 | <source>Who is posting?</source> | 8187 | <source>Who is posting?</source> |
| 8188 | <translation>Ai đang đăng bài?</translation> | 8188 | <translation>Ai đang đăng bài?</translation> |
| 8189 | </message> | 8189 | </message> |
| 8190 | <message> | 8190 | <message> |
| 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8191 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8192 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8192 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8193 | <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation> | 8193 | <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation> |
| 8194 | </message> | 8194 | </message> |
| 8195 | <message> | 8195 | <message> |
| 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8196 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8197 | <source>Change settings for which user?</source> | 8197 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8198 | <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation> | 8198 | <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation> |
| 8199 | </message> | 8199 | </message> |
| 8200 | <message> | 8200 | <message> |
| 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8201 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8202 | <source>Format data for which user?</source> | 8202 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8203 | <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation> | 8203 | <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation> |
| 8204 | </message> | 8204 | </message> |
| 8205 | <message> | 8205 | <message> |
| 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8206 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8207 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8207 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8208 | <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation> | 8208 | <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation> |
| 8209 | </message> | 8209 | </message> |
| 8210 | <message> | 8210 | <message> |
| 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8211 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8212 | <source>Send save data for which user?</source> | 8212 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8213 | <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation> | 8213 | <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation> |
| 8214 | </message> | 8214 | </message> |
| 8215 | <message> | 8215 | <message> |
| 8216 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8216 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8217 | <source>Select a user:</source> | 8217 | <source>Select a user:</source> |
| 8218 | <translation>Chọn một người dùng:</translation> | 8218 | <translation>Chọn một người dùng:</translation> |
| 8219 | </message> | 8219 | </message> |
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 24fc4a258..d8cb70988 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts | |||
| @@ -1898,7 +1898,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1898 | </message> | 1898 | </message> |
| 1899 | <message> | 1899 | <message> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1901 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1901 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1902 | <translation><html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。某些情况下可能会降低性能。</p></body></html></translation> | 1902 | <translation><html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。某些情况下可能会降低性能。</p></body></html></translation> |
| 1903 | </message> | 1903 | </message> |
| 1904 | <message> | 1904 | <message> |
| @@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2315 | <translation>背景颜色:</translation> | 2315 | <translation>背景颜色:</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| 2317 | <message> | 2317 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2319 | <source>%</source> | 2319 | <source>%</source> |
| 2320 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2320 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2321 | <translation>%</translation> | 2321 | <translation>%</translation> |
| 2322 | </message> | 2322 | </message> |
| 2323 | <message> | 2323 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2325 | <source>Off</source> | 2325 | <source>Off</source> |
| 2326 | <translation>关闭</translation> | 2326 | <translation>关闭</translation> |
| 2327 | </message> | 2327 | </message> |
| 2328 | <message> | 2328 | <message> |
| 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2330 | <source>VSync Off</source> | 2330 | <source>VSync Off</source> |
| 2331 | <translation>垂直同步关</translation> | 2331 | <translation>垂直同步关</translation> |
| 2332 | </message> | 2332 | </message> |
| 2333 | <message> | 2333 | <message> |
| 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2335 | <source>Recommended</source> | 2335 | <source>Recommended</source> |
| 2336 | <translation>推荐</translation> | 2336 | <translation>推荐</translation> |
| 2337 | </message> | 2337 | </message> |
| 2338 | <message> | 2338 | <message> |
| 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2340 | <source>On</source> | 2340 | <source>On</source> |
| 2341 | <translation>开启</translation> | 2341 | <translation>开启</translation> |
| 2342 | </message> | 2342 | </message> |
| 2343 | <message> | 2343 | <message> |
| 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2345 | <source>VSync On</source> | 2345 | <source>VSync On</source> |
| 2346 | <translation>垂直同步开</translation> | 2346 | <translation>垂直同步开</translation> |
| 2347 | </message> | 2347 | </message> |
| @@ -4851,783 +4851,783 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4851 | <translation>游戏正在运行</translation> | 4851 | <translation>游戏正在运行</translation> |
| 4852 | </message> | 4852 | </message> |
| 4853 | <message> | 4853 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4855 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4855 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4856 | <translation>正在加载 Web 小程序...</translation> | 4856 | <translation>正在加载 Web 小程序...</translation> |
| 4857 | </message> | 4857 | </message> |
| 4858 | <message> | 4858 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4861 | <source>Disable Web Applet</source> | 4861 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4862 | <translation>禁用 Web 小程序</translation> | 4862 | <translation>禁用 Web 小程序</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4866 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4866 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4867 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4867 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4868 | <translation>禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗? | 4868 | <translation>禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗? |
| 4869 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> | 4869 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> |
| 4870 | </message> | 4870 | </message> |
| 4871 | <message> | 4871 | <message> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4873 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4873 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4874 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> | 4874 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> |
| 4875 | </message> | 4875 | </message> |
| 4876 | <message> | 4876 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4878 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4878 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4879 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> | 4879 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> |
| 4880 | </message> | 4880 | </message> |
| 4881 | <message> | 4881 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4883 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4883 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4884 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation> | 4884 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation> |
| 4885 | </message> | 4885 | </message> |
| 4886 | <message> | 4886 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4888 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4888 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4889 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> | 4889 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> |
| 4890 | </message> | 4890 | </message> |
| 4891 | <message> | 4891 | <message> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4893 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4893 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4894 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> | 4894 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> |
| 4895 | </message> | 4895 | </message> |
| 4896 | <message> | 4896 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4898 | <source>Unmute</source> | 4898 | <source>Unmute</source> |
| 4899 | <translation>取消静音</translation> | 4899 | <translation>取消静音</translation> |
| 4900 | </message> | 4900 | </message> |
| 4901 | <message> | 4901 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4903 | <source>Mute</source> | 4903 | <source>Mute</source> |
| 4904 | <translation>静音</translation> | 4904 | <translation>静音</translation> |
| 4905 | </message> | 4905 | </message> |
| 4906 | <message> | 4906 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4908 | <source>Reset Volume</source> | 4908 | <source>Reset Volume</source> |
| 4909 | <translation>重置音量</translation> | 4909 | <translation>重置音量</translation> |
| 4910 | </message> | 4910 | </message> |
| 4911 | <message> | 4911 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4913 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4913 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4914 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> | 4914 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> |
| 4915 | </message> | 4915 | </message> |
| 4916 | <message> | 4916 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4918 | <source>&Continue</source> | 4918 | <source>&Continue</source> |
| 4919 | <translation>继续 (&C)</translation> | 4919 | <translation>继续 (&C)</translation> |
| 4920 | </message> | 4920 | </message> |
| 4921 | <message> | 4921 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4923 | <source>&Pause</source> | 4923 | <source>&Pause</source> |
| 4924 | <translation>暂停 (&P)</translation> | 4924 | <translation>暂停 (&P)</translation> |
| 4925 | </message> | 4925 | </message> |
| 4926 | <message> | 4926 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4928 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4928 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4929 | <translation>过时游戏格式警告</translation> | 4929 | <translation>过时游戏格式警告</translation> |
| 4930 | </message> | 4930 | </message> |
| 4931 | <message> | 4931 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4933 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4933 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4934 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> | 4934 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> |
| 4935 | </message> | 4935 | </message> |
| 4936 | <message> | 4936 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4939 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4939 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4940 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> | 4940 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> |
| 4941 | </message> | 4941 | </message> |
| 4942 | <message> | 4942 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4944 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4944 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4945 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> | 4945 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> |
| 4946 | </message> | 4946 | </message> |
| 4947 | <message> | 4947 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4949 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4949 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4950 | <translation>初始化视频核心时发生错误</translation> | 4950 | <translation>初始化视频核心时发生错误</translation> |
| 4951 | </message> | 4951 | </message> |
| 4952 | <message> | 4952 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4954 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4954 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4955 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> | 4955 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> |
| 4956 | </message> | 4956 | </message> |
| 4957 | <message> | 4957 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4959 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4959 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4960 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4960 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4961 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> | 4961 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> |
| 4962 | </message> | 4962 | </message> |
| 4963 | <message> | 4963 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4965 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4965 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4966 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4966 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4967 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> | 4967 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> |
| 4968 | </message> | 4968 | </message> |
| 4969 | <message> | 4969 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4971 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4971 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4972 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> | 4972 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> |
| 4973 | </message> | 4973 | </message> |
| 4974 | <message> | 4974 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4976 | <source>(64-bit)</source> | 4976 | <source>(64-bit)</source> |
| 4977 | <translation>(64-bit)</translation> | 4977 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4978 | </message> | 4978 | </message> |
| 4979 | <message> | 4979 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4981 | <source>(32-bit)</source> | 4981 | <source>(32-bit)</source> |
| 4982 | <translation>(32-bit)</translation> | 4982 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4983 | </message> | 4983 | </message> |
| 4984 | <message> | 4984 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4986 | <source>%1 %2</source> | 4986 | <source>%1 %2</source> |
| 4987 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4987 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4988 | <translation>%1 %2</translation> | 4988 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4989 | </message> | 4989 | </message> |
| 4990 | <message> | 4990 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4992 | <source>Closing software...</source> | 4992 | <source>Closing software...</source> |
| 4993 | <translation>正在关闭…</translation> | 4993 | <translation>正在关闭…</translation> |
| 4994 | </message> | 4994 | </message> |
| 4995 | <message> | 4995 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4997 | <source>Save Data</source> | 4997 | <source>Save Data</source> |
| 4998 | <translation>保存数据</translation> | 4998 | <translation>保存数据</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5002 | <source>Mod Data</source> | 5002 | <source>Mod Data</source> |
| 5003 | <translation>Mod 数据</translation> | 5003 | <translation>Mod 数据</translation> |
| 5004 | </message> | 5004 | </message> |
| 5005 | <message> | 5005 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5007 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5007 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5008 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> | 5008 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> |
| 5009 | </message> | 5009 | </message> |
| 5010 | <message> | 5010 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5013 | <source>Folder does not exist!</source> | 5013 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5014 | <translation>文件夹不存在!</translation> | 5014 | <translation>文件夹不存在!</translation> |
| 5015 | </message> | 5015 | </message> |
| 5016 | <message> | 5016 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5018 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5018 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5019 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> | 5019 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> |
| 5020 | </message> | 5020 | </message> |
| 5021 | <message> | 5021 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5023 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5023 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5024 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> | 5024 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> |
| 5025 | </message> | 5025 | </message> |
| 5026 | <message> | 5026 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5028 | <source>Error Removing Contents</source> | 5028 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5029 | <translation>删除内容时出错</translation> | 5029 | <translation>删除内容时出错</translation> |
| 5030 | </message> | 5030 | </message> |
| 5031 | <message> | 5031 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5033 | <source>Error Removing Update</source> | 5033 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5034 | <translation>删除更新时出错</translation> | 5034 | <translation>删除更新时出错</translation> |
| 5035 | </message> | 5035 | </message> |
| 5036 | <message> | 5036 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5038 | <source>Error Removing DLC</source> | 5038 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5039 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> | 5039 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> |
| 5040 | </message> | 5040 | </message> |
| 5041 | <message> | 5041 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5043 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5043 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5044 | <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> | 5044 | <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> |
| 5045 | </message> | 5045 | </message> |
| 5046 | <message> | 5046 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5048 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5048 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5049 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> | 5049 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> |
| 5050 | </message> | 5050 | </message> |
| 5051 | <message> | 5051 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5053 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5053 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5054 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> | 5054 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> |
| 5055 | </message> | 5055 | </message> |
| 5056 | <message> | 5056 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5058 | <source>Remove Entry</source> | 5058 | <source>Remove Entry</source> |
| 5059 | <translation>删除项目</translation> | 5059 | <translation>删除项目</translation> |
| 5060 | </message> | 5060 | </message> |
| 5061 | <message> | 5061 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5068 | <source>Successfully Removed</source> | 5068 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5069 | <translation>删除成功</translation> | 5069 | <translation>删除成功</translation> |
| 5070 | </message> | 5070 | </message> |
| 5071 | <message> | 5071 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5073 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5073 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5074 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> | 5074 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> |
| 5075 | </message> | 5075 | </message> |
| 5076 | <message> | 5076 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5078 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5078 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5079 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> | 5079 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> |
| 5080 | </message> | 5080 | </message> |
| 5081 | <message> | 5081 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5083 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5083 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5084 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> | 5084 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> |
| 5085 | </message> | 5085 | </message> |
| 5086 | <message> | 5086 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5088 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5088 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5089 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> | 5089 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> |
| 5090 | </message> | 5090 | </message> |
| 5091 | <message> | 5091 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5093 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5093 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5094 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> | 5094 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> |
| 5095 | </message> | 5095 | </message> |
| 5096 | <message> | 5096 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5098 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5098 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5099 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> | 5099 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> |
| 5100 | </message> | 5100 | </message> |
| 5101 | <message> | 5101 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5103 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5103 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5104 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> | 5104 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> |
| 5105 | </message> | 5105 | </message> |
| 5106 | <message> | 5106 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5108 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5108 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5109 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> | 5109 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> |
| 5110 | </message> | 5110 | </message> |
| 5111 | <message> | 5111 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5113 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5113 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5114 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> | 5114 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> |
| 5115 | </message> | 5115 | </message> |
| 5116 | <message> | 5116 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5118 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5118 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5119 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> | 5119 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> |
| 5120 | </message> | 5120 | </message> |
| 5121 | <message> | 5121 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5123 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5123 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5124 | <translation>移除缓存?</translation> | 5124 | <translation>移除缓存?</translation> |
| 5125 | </message> | 5125 | </message> |
| 5126 | <message> | 5126 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5128 | <source>Remove File</source> | 5128 | <source>Remove File</source> |
| 5129 | <translation>删除文件</translation> | 5129 | <translation>删除文件</translation> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5133 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5133 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5134 | <translation>清除游玩时间</translation> | 5134 | <translation>清除游玩时间</translation> |
| 5135 | </message> | 5135 | </message> |
| 5136 | <message> | 5136 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5138 | <source>Reset play time?</source> | 5138 | <source>Reset play time?</source> |
| 5139 | <translation>重置游玩时间?</translation> | 5139 | <translation>重置游玩时间?</translation> |
| 5140 | </message> | 5140 | </message> |
| 5141 | <message> | 5141 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5145 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 5145 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 5146 | </message> | 5146 | </message> |
| 5147 | <message> | 5147 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5150 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5150 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5151 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> | 5151 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> |
| 5152 | </message> | 5152 | </message> |
| 5153 | <message> | 5153 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5155 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5155 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5156 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> | 5156 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> |
| 5157 | </message> | 5157 | </message> |
| 5158 | <message> | 5158 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5161 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> | 5161 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5165 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5165 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5166 | <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> | 5166 | <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> |
| 5167 | </message> | 5167 | </message> |
| 5168 | <message> | 5168 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5170 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5170 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5171 | <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> | 5171 | <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5176 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5176 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5177 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 5177 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 5178 | </message> | 5178 | </message> |
| 5179 | <message> | 5179 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5181 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5181 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5182 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> | 5182 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> |
| 5183 | </message> | 5183 | </message> |
| 5184 | <message> | 5184 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5186 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5186 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5187 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> | 5187 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> |
| 5188 | </message> | 5188 | </message> |
| 5189 | <message> | 5189 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5192 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5192 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5193 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> | 5193 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> |
| 5194 | </message> | 5194 | </message> |
| 5195 | <message> | 5195 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5197 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5197 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5198 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> | 5198 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5202 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5202 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5203 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> | 5203 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> |
| 5204 | </message> | 5204 | </message> |
| 5205 | <message> | 5205 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5207 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5207 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5208 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> | 5208 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> |
| 5209 | </message> | 5209 | </message> |
| 5210 | <message> | 5210 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5213 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5213 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5214 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> | 5214 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> |
| 5215 | </message> | 5215 | </message> |
| 5216 | <message> | 5216 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5218 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5218 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5219 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> | 5219 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> |
| 5220 | </message> | 5220 | </message> |
| 5221 | <message> | 5221 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5223 | <source>Full</source> | 5223 | <source>Full</source> |
| 5224 | <translation>完整</translation> | 5224 | <translation>完整</translation> |
| 5225 | </message> | 5225 | </message> |
| 5226 | <message> | 5226 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5228 | <source>Skeleton</source> | 5228 | <source>Skeleton</source> |
| 5229 | <translation>框架</translation> | 5229 | <translation>框架</translation> |
| 5230 | </message> | 5230 | </message> |
| 5231 | <message> | 5231 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5233 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5233 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5234 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> | 5234 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> |
| 5235 | </message> | 5235 | </message> |
| 5236 | <message> | 5236 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5238 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5238 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5239 | <translation>请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。</translation> | 5239 | <translation>请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。</translation> |
| 5240 | </message> | 5240 | </message> |
| 5241 | <message> | 5241 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5243 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5243 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5244 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> | 5244 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> |
| 5245 | </message> | 5245 | </message> |
| 5246 | <message> | 5246 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5248 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5248 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5249 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> | 5249 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> |
| 5250 | </message> | 5250 | </message> |
| 5251 | <message> | 5251 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5256 | <source>Cancel</source> | 5256 | <source>Cancel</source> |
| 5257 | <translation>取消</translation> | 5257 | <translation>取消</translation> |
| 5258 | </message> | 5258 | </message> |
| 5259 | <message> | 5259 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5261 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5261 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5262 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> | 5262 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> |
| 5263 | </message> | 5263 | </message> |
| 5264 | <message> | 5264 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5268 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5268 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5269 | <translation>操作成功完成。</translation> | 5269 | <translation>操作成功完成。</translation> |
| 5270 | </message> | 5270 | </message> |
| 5271 | <message> | 5271 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5273 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5273 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5274 | <translation>无法执行完整性验证!</translation> | 5274 | <translation>无法执行完整性验证!</translation> |
| 5275 | </message> | 5275 | </message> |
| 5276 | <message> | 5276 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5278 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5278 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5279 | <translation>未检查文件的完整性。</translation> | 5279 | <translation>未检查文件的完整性。</translation> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5284 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5284 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5285 | <translation>完整性验证失败!</translation> | 5285 | <translation>完整性验证失败!</translation> |
| 5286 | </message> | 5286 | </message> |
| 5287 | <message> | 5287 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5289 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5289 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5290 | <translation>文件可能已经损坏。</translation> | 5290 | <translation>文件可能已经损坏。</translation> |
| 5291 | </message> | 5291 | </message> |
| 5292 | <message> | 5292 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5295 | <source>Verifying integrity...</source> | 5295 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5296 | <translation>正在验证完整性...</translation> | 5296 | <translation>正在验证完整性...</translation> |
| 5297 | </message> | 5297 | </message> |
| 5298 | <message> | 5298 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5301 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5301 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5302 | <translation>完整性验证成功!</translation> | 5302 | <translation>完整性验证成功!</translation> |
| 5303 | </message> | 5303 | </message> |
| 5304 | <message> | 5304 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5309 | <source>Create Shortcut</source> | 5309 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5310 | <translation>创建快捷方式</translation> | 5310 | <translation>创建快捷方式</translation> |
| 5311 | </message> | 5311 | </message> |
| 5312 | <message> | 5312 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5314 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5314 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5315 | <translation>您想以全屏模式启动游戏吗?</translation> | 5315 | <translation>您想以全屏模式启动游戏吗?</translation> |
| 5316 | </message> | 5316 | </message> |
| 5317 | <message> | 5317 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5319 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5319 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5320 | <translation>%1 的快捷方式创建成功</translation> | 5320 | <translation>%1 的快捷方式创建成功</translation> |
| 5321 | </message> | 5321 | </message> |
| 5322 | <message> | 5322 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5324 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5324 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5325 | <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation> | 5325 | <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation> |
| 5326 | </message> | 5326 | </message> |
| 5327 | <message> | 5327 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5329 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5329 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5330 | <translation>%1 的快捷方式创建失败</translation> | 5330 | <translation>%1 的快捷方式创建失败</translation> |
| 5331 | </message> | 5331 | </message> |
| 5332 | <message> | 5332 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5334 | <source>Create Icon</source> | 5334 | <source>Create Icon</source> |
| 5335 | <translation>创建图标</translation> | 5335 | <translation>创建图标</translation> |
| 5336 | </message> | 5336 | </message> |
| 5337 | <message> | 5337 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5339 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5339 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5340 | <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> | 5340 | <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> |
| 5341 | </message> | 5341 | </message> |
| 5342 | <message> | 5342 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5344 | <source>Error Opening %1</source> | 5344 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5345 | <translation>打开 %1 时出错</translation> | 5345 | <translation>打开 %1 时出错</translation> |
| 5346 | </message> | 5346 | </message> |
| 5347 | <message> | 5347 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5349 | <source>Select Directory</source> | 5349 | <source>Select Directory</source> |
| 5350 | <translation>选择目录</translation> | 5350 | <translation>选择目录</translation> |
| 5351 | </message> | 5351 | </message> |
| 5352 | <message> | 5352 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5354 | <source>Properties</source> | 5354 | <source>Properties</source> |
| 5355 | <translation>属性</translation> | 5355 | <translation>属性</translation> |
| 5356 | </message> | 5356 | </message> |
| 5357 | <message> | 5357 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5359 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5359 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5360 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> | 5360 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5364 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5364 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5365 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5365 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5366 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> | 5366 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> |
| 5367 | </message> | 5367 | </message> |
| 5368 | <message> | 5368 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5370 | <source>Load File</source> | 5370 | <source>Load File</source> |
| 5371 | <translation>加载文件</translation> | 5371 | <translation>加载文件</translation> |
| 5372 | </message> | 5372 | </message> |
| 5373 | <message> | 5373 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5375 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5375 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5376 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> | 5376 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> |
| 5377 | </message> | 5377 | </message> |
| 5378 | <message> | 5378 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5380 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5380 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5381 | <translation>选择的目录无效</translation> | 5381 | <translation>选择的目录无效</translation> |
| 5382 | </message> | 5382 | </message> |
| 5383 | <message> | 5383 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5385 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5385 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5386 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> | 5386 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> |
| 5387 | </message> | 5387 | </message> |
| 5388 | <message> | 5388 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5390 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5390 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5391 | <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> | 5391 | <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> |
| 5392 | </message> | 5392 | </message> |
| 5393 | <message> | 5393 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5395 | <source>Install Files</source> | 5395 | <source>Install Files</source> |
| 5396 | <translation>安装文件</translation> | 5396 | <translation>安装文件</translation> |
| 5397 | </message> | 5397 | </message> |
| 5398 | <message numerus="yes"> | 5398 | <message numerus="yes"> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5400 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5400 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5401 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> | 5401 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> |
| 5402 | </message> | 5402 | </message> |
| 5403 | <message> | 5403 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5405 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5405 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5406 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> | 5406 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message> | 5408 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5411 | <source>Install Results</source> | 5411 | <source>Install Results</source> |
| 5412 | <translation>安装结果</translation> | 5412 | <translation>安装结果</translation> |
| 5413 | </message> | 5413 | </message> |
| 5414 | <message> | 5414 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5416 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5416 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5417 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5417 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5418 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 | 5418 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 |
| 5419 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> | 5419 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> |
| 5420 | </message> | 5420 | </message> |
| 5421 | <message numerus="yes"> | 5421 | <message numerus="yes"> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5423 | <source>%n file(s) were newly installed | 5423 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5424 | </source> | 5424 | </source> |
| 5425 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 | 5425 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 |
| 5426 | </numerusform></translation> | 5426 | </numerusform></translation> |
| 5427 | </message> | 5427 | </message> |
| 5428 | <message numerus="yes"> | 5428 | <message numerus="yes"> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5430 | <source>%n file(s) were overwritten | 5430 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5431 | </source> | 5431 | </source> |
| 5432 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 | 5432 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 |
| 5433 | </numerusform></translation> | 5433 | </numerusform></translation> |
| 5434 | </message> | 5434 | </message> |
| 5435 | <message numerus="yes"> | 5435 | <message numerus="yes"> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5437 | <source>%n file(s) failed to install | 5437 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5438 | </source> | 5438 | </source> |
| 5439 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 | 5439 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 |
| 5440 | </numerusform></translation> | 5440 | </numerusform></translation> |
| 5441 | </message> | 5441 | </message> |
| 5442 | <message> | 5442 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5444 | <source>System Application</source> | 5444 | <source>System Application</source> |
| 5445 | <translation>系统应用</translation> | 5445 | <translation>系统应用</translation> |
| 5446 | </message> | 5446 | </message> |
| 5447 | <message> | 5447 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5449 | <source>System Archive</source> | 5449 | <source>System Archive</source> |
| 5450 | <translation>系统档案</translation> | 5450 | <translation>系统档案</translation> |
| 5451 | </message> | 5451 | </message> |
| 5452 | <message> | 5452 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5454 | <source>System Application Update</source> | 5454 | <source>System Application Update</source> |
| 5455 | <translation>系统应用更新</translation> | 5455 | <translation>系统应用更新</translation> |
| 5456 | </message> | 5456 | </message> |
| 5457 | <message> | 5457 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5459 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5459 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5460 | <translation>固件包 (A型)</translation> | 5460 | <translation>固件包 (A型)</translation> |
| 5461 | </message> | 5461 | </message> |
| 5462 | <message> | 5462 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5464 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5464 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5465 | <translation>固件包 (B型)</translation> | 5465 | <translation>固件包 (B型)</translation> |
| 5466 | </message> | 5466 | </message> |
| 5467 | <message> | 5467 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5469 | <source>Game</source> | 5469 | <source>Game</source> |
| 5470 | <translation>游戏</translation> | 5470 | <translation>游戏</translation> |
| 5471 | </message> | 5471 | </message> |
| 5472 | <message> | 5472 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5474 | <source>Game Update</source> | 5474 | <source>Game Update</source> |
| 5475 | <translation>游戏更新</translation> | 5475 | <translation>游戏更新</translation> |
| 5476 | </message> | 5476 | </message> |
| 5477 | <message> | 5477 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5479 | <source>Game DLC</source> | 5479 | <source>Game DLC</source> |
| 5480 | <translation>游戏 DLC</translation> | 5480 | <translation>游戏 DLC</translation> |
| 5481 | </message> | 5481 | </message> |
| 5482 | <message> | 5482 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5484 | <source>Delta Title</source> | 5484 | <source>Delta Title</source> |
| 5485 | <translation>差量程序</translation> | 5485 | <translation>差量程序</translation> |
| 5486 | </message> | 5486 | </message> |
| 5487 | <message> | 5487 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5489 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5489 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5490 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> | 5490 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> |
| 5491 | </message> | 5491 | </message> |
| 5492 | <message> | 5492 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5494 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5494 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5495 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5495 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5496 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: | 5496 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: |
| 5497 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> | 5497 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> |
| 5498 | </message> | 5498 | </message> |
| 5499 | <message> | 5499 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5501 | <source>Failed to Install</source> | 5501 | <source>Failed to Install</source> |
| 5502 | <translation>安装失败</translation> | 5502 | <translation>安装失败</translation> |
| 5503 | </message> | 5503 | </message> |
| 5504 | <message> | 5504 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5506 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5506 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5507 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> | 5507 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> |
| 5508 | </message> | 5508 | </message> |
| 5509 | <message> | 5509 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5511 | <source>File not found</source> | 5511 | <source>File not found</source> |
| 5512 | <translation>找不到文件</translation> | 5512 | <translation>找不到文件</translation> |
| 5513 | </message> | 5513 | </message> |
| 5514 | <message> | 5514 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5516 | <source>File "%1" not found</source> | 5516 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5517 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> | 5517 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> |
| 5518 | </message> | 5518 | </message> |
| 5519 | <message> | 5519 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5521 | <source>OK</source> | 5521 | <source>OK</source> |
| 5522 | <translation>确定</translation> | 5522 | <translation>确定</translation> |
| 5523 | </message> | 5523 | </message> |
| 5524 | <message> | 5524 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5527 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5527 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5528 | <translation>硬件不满足要求</translation> | 5528 | <translation>硬件不满足要求</translation> |
| 5529 | </message> | 5529 | </message> |
| 5530 | <message> | 5530 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5533 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5533 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5534 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> | 5534 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> |
| 5535 | </message> | 5535 | </message> |
| 5536 | <message> | 5536 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5538 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5538 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5539 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> | 5539 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> |
| 5540 | </message> | 5540 | </message> |
| 5541 | <message> | 5541 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5543 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5543 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5544 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> | 5544 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> |
| 5545 | </message> | 5545 | </message> |
| 5546 | <message> | 5546 | <message> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5548 | <source>Error opening URL</source> | 5548 | <source>Error opening URL</source> |
| 5549 | <translation>打开 URL 时出错</translation> | 5549 | <translation>打开 URL 时出错</translation> |
| 5550 | </message> | 5550 | </message> |
| 5551 | <message> | 5551 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5553 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5553 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5554 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> | 5554 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> |
| 5555 | </message> | 5555 | </message> |
| 5556 | <message> | 5556 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5558 | <source>TAS Recording</source> | 5558 | <source>TAS Recording</source> |
| 5559 | <translation>TAS 录制中</translation> | 5559 | <translation>TAS 录制中</translation> |
| 5560 | </message> | 5560 | </message> |
| 5561 | <message> | 5561 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5563 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5563 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5564 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> | 5564 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> |
| 5565 | </message> | 5565 | </message> |
| 5566 | <message> | 5566 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5568 | <source>Invalid config detected</source> | 5568 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5569 | <translation>检测到无效配置</translation> | 5569 | <translation>检测到无效配置</translation> |
| 5570 | </message> | 5570 | </message> |
| 5571 | <message> | 5571 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5573 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5573 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5574 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> | 5574 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> |
| 5575 | </message> | 5575 | </message> |
| 5576 | <message> | 5576 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5579 | <source>Amiibo</source> | 5579 | <source>Amiibo</source> |
| 5580 | <translation>Amiibo</translation> | 5580 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5581 | </message> | 5581 | </message> |
| 5582 | <message> | 5582 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5585 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5585 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5586 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> | 5586 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 5587 | </message> | 5587 | </message> |
| 5588 | <message> | 5588 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5590 | <source>Error</source> | 5590 | <source>Error</source> |
| 5591 | <translation>错误</translation> | 5591 | <translation>错误</translation> |
| 5592 | </message> | 5592 | </message> |
| 5593 | <message> | 5593 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5596 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5596 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5597 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | 5597 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> |
| 5598 | </message> | 5598 | </message> |
| 5599 | <message> | 5599 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5601 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5601 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5602 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> | 5602 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> |
| 5603 | </message> | 5603 | </message> |
| 5604 | <message> | 5604 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5606 | <source>Load Amiibo</source> | 5606 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5607 | <translation>加载 Amiibo</translation> | 5607 | <translation>加载 Amiibo</translation> |
| 5608 | </message> | 5608 | </message> |
| 5609 | <message> | 5609 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5611 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5611 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5612 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> | 5612 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> |
| 5613 | </message> | 5613 | </message> |
| 5614 | <message> | 5614 | <message> |
| 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5616 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5616 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5617 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> | 5617 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> |
| 5618 | </message> | 5618 | </message> |
| 5619 | <message> | 5619 | <message> |
| 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5621 | <source>The selected file is already on use</source> | 5621 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5622 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> | 5622 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> |
| 5623 | </message> | 5623 | </message> |
| 5624 | <message> | 5624 | <message> |
| 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5626 | <source>An unknown error occurred</source> | 5626 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5627 | <translation>发生了未知错误</translation> | 5627 | <translation>发生了未知错误</translation> |
| 5628 | </message> | 5628 | </message> |
| 5629 | <message> | 5629 | <message> |
| 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5631 | <source>Verification failed for the following files: | 5631 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5632 | 5632 | ||
| 5633 | %1</source> | 5633 | %1</source> |
| @@ -5636,193 +5636,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5636 | %1</translation> | 5636 | %1</translation> |
| 5637 | </message> | 5637 | </message> |
| 5638 | <message> | 5638 | <message> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5643 | <source>No firmware available</source> | 5643 | <source>No firmware available</source> |
| 5644 | <translation>无可用固件</translation> | 5644 | <translation>无可用固件</translation> |
| 5645 | </message> | 5645 | </message> |
| 5646 | <message> | 5646 | <message> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5648 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5648 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5649 | <translation>请安装固件以使用相册小程序。</translation> | 5649 | <translation>请安装固件以使用相册小程序。</translation> |
| 5650 | </message> | 5650 | </message> |
| 5651 | <message> | 5651 | <message> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5653 | <source>Album Applet</source> | 5653 | <source>Album Applet</source> |
| 5654 | <translation>相册小程序</translation> | 5654 | <translation>相册小程序</translation> |
| 5655 | </message> | 5655 | </message> |
| 5656 | <message> | 5656 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5658 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5658 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5659 | <translation>相册小程序不可用。请重新安装固件。</translation> | 5659 | <translation>相册小程序不可用。请重新安装固件。</translation> |
| 5660 | </message> | 5660 | </message> |
| 5661 | <message> | 5661 | <message> |
| 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5663 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5663 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5664 | <translation>请安装固件以使用 Cabinet 小程序。</translation> | 5664 | <translation>请安装固件以使用 Cabinet 小程序。</translation> |
| 5665 | </message> | 5665 | </message> |
| 5666 | <message> | 5666 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5668 | <source>Cabinet Applet</source> | 5668 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5669 | <translation>Cabinet 小程序</translation> | 5669 | <translation>Cabinet 小程序</translation> |
| 5670 | </message> | 5670 | </message> |
| 5671 | <message> | 5671 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5673 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5673 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5674 | <translation>Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。</translation> | 5674 | <translation>Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。</translation> |
| 5675 | </message> | 5675 | </message> |
| 5676 | <message> | 5676 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5678 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5678 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5679 | <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation> | 5679 | <translation>请安装固件以使用 Mii editor。</translation> |
| 5680 | </message> | 5680 | </message> |
| 5681 | <message> | 5681 | <message> |
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5683 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5683 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5684 | <translation>Mii Edit 小程序</translation> | 5684 | <translation>Mii Edit 小程序</translation> |
| 5685 | </message> | 5685 | </message> |
| 5686 | <message> | 5686 | <message> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5688 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5688 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5689 | <translation>Mii editor 不可用。请重新安装固件。</translation> | 5689 | <translation>Mii editor 不可用。请重新安装固件。</translation> |
| 5690 | </message> | 5690 | </message> |
| 5691 | <message> | 5691 | <message> |
| 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5693 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5693 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5694 | <translation>请安装固件以使用控制器菜单。</translation> | 5694 | <translation>请安装固件以使用控制器菜单。</translation> |
| 5695 | </message> | 5695 | </message> |
| 5696 | <message> | 5696 | <message> |
| 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5698 | <source>Controller Applet</source> | 5698 | <source>Controller Applet</source> |
| 5699 | <translation>控制器小程序</translation> | 5699 | <translation>控制器小程序</translation> |
| 5700 | </message> | 5700 | </message> |
| 5701 | <message> | 5701 | <message> |
| 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5703 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5703 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5704 | <translation>控制器菜单不可用。请重新安装固件。</translation> | 5704 | <translation>控制器菜单不可用。请重新安装固件。</translation> |
| 5705 | </message> | 5705 | </message> |
| 5706 | <message> | 5706 | <message> |
| 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5708 | <source>Capture Screenshot</source> | 5708 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5709 | <translation>捕获截图</translation> | 5709 | <translation>捕获截图</translation> |
| 5710 | </message> | 5710 | </message> |
| 5711 | <message> | 5711 | <message> |
| 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5713 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5713 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5714 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> | 5714 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> |
| 5715 | </message> | 5715 | </message> |
| 5716 | <message> | 5716 | <message> |
| 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5718 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5718 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5719 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> | 5719 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> |
| 5720 | </message> | 5720 | </message> |
| 5721 | <message> | 5721 | <message> |
| 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5723 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5723 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5724 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> | 5724 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> |
| 5725 | </message> | 5725 | </message> |
| 5726 | <message> | 5726 | <message> |
| 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5728 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5728 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5729 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> | 5729 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> |
| 5730 | </message> | 5730 | </message> |
| 5731 | <message> | 5731 | <message> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5733 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5733 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5734 | <translation>TAS 状态:无效</translation> | 5734 | <translation>TAS 状态:无效</translation> |
| 5735 | </message> | 5735 | </message> |
| 5736 | <message> | 5736 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5738 | <source>&Stop Running</source> | 5738 | <source>&Stop Running</source> |
| 5739 | <translation>停止运行 (&S)</translation> | 5739 | <translation>停止运行 (&S)</translation> |
| 5740 | </message> | 5740 | </message> |
| 5741 | <message> | 5741 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5743 | <source>&Start</source> | 5743 | <source>&Start</source> |
| 5744 | <translation>开始 (&S)</translation> | 5744 | <translation>开始 (&S)</translation> |
| 5745 | </message> | 5745 | </message> |
| 5746 | <message> | 5746 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5748 | <source>Stop R&ecording</source> | 5748 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5749 | <translation>停止录制 (&E)</translation> | 5749 | <translation>停止录制 (&E)</translation> |
| 5750 | </message> | 5750 | </message> |
| 5751 | <message> | 5751 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5753 | <source>R&ecord</source> | 5753 | <source>R&ecord</source> |
| 5754 | <translation>录制 (&E)</translation> | 5754 | <translation>录制 (&E)</translation> |
| 5755 | </message> | 5755 | </message> |
| 5756 | <message numerus="yes"> | 5756 | <message numerus="yes"> |
| 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5758 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5758 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5759 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> | 5759 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> |
| 5760 | </message> | 5760 | </message> |
| 5761 | <message> | 5761 | <message> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5763 | <source>Scale: %1x</source> | 5763 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5764 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5764 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5765 | <translation>缩放比例: %1x</translation> | 5765 | <translation>缩放比例: %1x</translation> |
| 5766 | </message> | 5766 | </message> |
| 5767 | <message> | 5767 | <message> |
| 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5769 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5769 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5770 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> | 5770 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> |
| 5771 | </message> | 5771 | </message> |
| 5772 | <message> | 5772 | <message> |
| 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5774 | <source>Speed: %1%</source> | 5774 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5775 | <translation>速度: %1%</translation> | 5775 | <translation>速度: %1%</translation> |
| 5776 | </message> | 5776 | </message> |
| 5777 | <message> | 5777 | <message> |
| 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5779 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5779 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5780 | <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation> | 5780 | <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation> |
| 5781 | </message> | 5781 | </message> |
| 5782 | <message> | 5782 | <message> |
| 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5784 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5784 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5785 | <translation>FPS: %1</translation> | 5785 | <translation>FPS: %1</translation> |
| 5786 | </message> | 5786 | </message> |
| 5787 | <message> | 5787 | <message> |
| 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5789 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5789 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5790 | <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> | 5790 | <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> |
| 5791 | </message> | 5791 | </message> |
| 5792 | <message> | 5792 | <message> |
| 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5794 | <source>%1 %2</source> | 5794 | <source>%1 %2</source> |
| 5795 | <translation>%1 %2</translation> | 5795 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5796 | </message> | 5796 | </message> |
| 5797 | <message> | 5797 | <message> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5800 | <source>FSR</source> | 5800 | <source>FSR</source> |
| 5801 | <translation>FSR</translation> | 5801 | <translation>FSR</translation> |
| 5802 | </message> | 5802 | </message> |
| 5803 | <message> | 5803 | <message> |
| 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5805 | <source>NO AA</source> | 5805 | <source>NO AA</source> |
| 5806 | <translation>抗锯齿关</translation> | 5806 | <translation>抗锯齿关</translation> |
| 5807 | </message> | 5807 | </message> |
| 5808 | <message> | 5808 | <message> |
| 5809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5810 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5810 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5811 | <translation>音量: 静音</translation> | 5811 | <translation>音量: 静音</translation> |
| 5812 | </message> | 5812 | </message> |
| 5813 | <message> | 5813 | <message> |
| 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5815 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5815 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5816 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5816 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5817 | <translation>音量: %1%</translation> | 5817 | <translation>音量: %1%</translation> |
| 5818 | </message> | 5818 | </message> |
| 5819 | <message> | 5819 | <message> |
| 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5821 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5821 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5822 | <translation>确认重新生成密钥</translation> | 5822 | <translation>确认重新生成密钥</translation> |
| 5823 | </message> | 5823 | </message> |
| 5824 | <message> | 5824 | <message> |
| 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5826 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5826 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5827 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5827 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5828 | this is a potentially destructive action. | 5828 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5838,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5838 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> | 5838 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> |
| 5839 | </message> | 5839 | </message> |
| 5840 | <message> | 5840 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5842 | <source>Missing fuses</source> | 5842 | <source>Missing fuses</source> |
| 5843 | <translation>项目丢失</translation> | 5843 | <translation>项目丢失</translation> |
| 5844 | </message> | 5844 | </message> |
| 5845 | <message> | 5845 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5847 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5848 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> | 5848 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> |
| 5849 | </message> | 5849 | </message> |
| 5850 | <message> | 5850 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5852 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5853 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5853 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5854 | </message> | 5854 | </message> |
| 5855 | <message> | 5855 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5857 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5858 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> | 5858 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> |
| 5859 | </message> | 5859 | </message> |
| 5860 | <message> | 5860 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5862 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5863 | <translation>组件丢失</translation> | 5863 | <translation>组件丢失</translation> |
| 5864 | </message> | 5864 | </message> |
| 5865 | <message> | 5865 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5867 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5868 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5868 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5869 | </message> | 5869 | </message> |
| 5870 | <message> | 5870 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5872 | <source>Deriving keys... | 5872 | <source>Deriving keys... |
| 5873 | This may take up to a minute depending | 5873 | This may take up to a minute depending |
| 5874 | on your system's performance.</source> | 5874 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5877,49 +5877,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5877 | 您的系统性能。</translation> | 5877 | 您的系统性能。</translation> |
| 5878 | </message> | 5878 | </message> |
| 5879 | <message> | 5879 | <message> |
| 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5881 | <source>Deriving Keys</source> | 5881 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5882 | <translation>生成密钥</translation> | 5882 | <translation>生成密钥</translation> |
| 5883 | </message> | 5883 | </message> |
| 5884 | <message> | 5884 | <message> |
| 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5886 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5886 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5887 | <translation>系统固件解密失败</translation> | 5887 | <translation>系统固件解密失败</translation> |
| 5888 | </message> | 5888 | </message> |
| 5889 | <message> | 5889 | <message> |
| 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5891 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5891 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5892 | <translation>当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。</translation> | 5892 | <translation>当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。</translation> |
| 5893 | </message> | 5893 | </message> |
| 5894 | <message> | 5894 | <message> |
| 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5896 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5896 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5897 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> | 5897 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> |
| 5898 | </message> | 5898 | </message> |
| 5899 | <message> | 5899 | <message> |
| 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5901 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5901 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5902 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> | 5902 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> |
| 5903 | </message> | 5903 | </message> |
| 5904 | <message> | 5904 | <message> |
| 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5906 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5906 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5907 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> | 5907 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> |
| 5908 | </message> | 5908 | </message> |
| 5909 | <message> | 5909 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5913 | <source>yuzu</source> | 5913 | <source>yuzu</source> |
| 5914 | <translation>yuzu</translation> | 5914 | <translation>yuzu</translation> |
| 5915 | </message> | 5915 | </message> |
| 5916 | <message> | 5916 | <message> |
| 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5918 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5918 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5919 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> | 5919 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> |
| 5920 | </message> | 5920 | </message> |
| 5921 | <message> | 5921 | <message> |
| 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5923 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5923 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5924 | 5924 | ||
| 5925 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5925 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6432,11 +6432,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6432 | <context> | 6432 | <context> |
| 6433 | <name>Hotkeys</name> | 6433 | <name>Hotkeys</name> |
| 6434 | <message> | 6434 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6435 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6436 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6436 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6437 | <translation>开启/关闭静音</translation> | 6437 | <translation>开启/关闭静音</translation> |
| 6438 | </message> | 6438 | </message> |
| 6439 | <message> | 6439 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6443 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6459,117 +6460,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6462 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6463 | <source>Main Window</source> | 6463 | <source>Main Window</source> |
| 6464 | <translation>主窗口</translation> | 6464 | <translation>主窗口</translation> |
| 6465 | </message> | 6465 | </message> |
| 6466 | <message> | 6466 | <message> |
| 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6467 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6468 | <source>Audio Volume Down</source> | 6468 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6469 | <translation>调低音量</translation> | 6469 | <translation>调低音量</translation> |
| 6470 | </message> | 6470 | </message> |
| 6471 | <message> | 6471 | <message> |
| 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6472 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6473 | <source>Audio Volume Up</source> | 6473 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6474 | <translation>调高音量</translation> | 6474 | <translation>调高音量</translation> |
| 6475 | </message> | 6475 | </message> |
| 6476 | <message> | 6476 | <message> |
| 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6477 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6478 | <source>Capture Screenshot</source> | 6478 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6479 | <translation>捕获截图</translation> | 6479 | <translation>捕获截图</translation> |
| 6480 | </message> | 6480 | </message> |
| 6481 | <message> | 6481 | <message> |
| 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6482 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6483 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6483 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6484 | <translation>更改窗口滤镜</translation> | 6484 | <translation>更改窗口滤镜</translation> |
| 6485 | </message> | 6485 | </message> |
| 6486 | <message> | 6486 | <message> |
| 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6487 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6488 | <source>Change Docked Mode</source> | 6488 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6489 | <translation>更改主机运行模式</translation> | 6489 | <translation>更改主机运行模式</translation> |
| 6490 | </message> | 6490 | </message> |
| 6491 | <message> | 6491 | <message> |
| 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6492 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6493 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6493 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6494 | <translation>更改 GPU 精度</translation> | 6494 | <translation>更改 GPU 精度</translation> |
| 6495 | </message> | 6495 | </message> |
| 6496 | <message> | 6496 | <message> |
| 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6497 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6498 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6498 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6499 | <translation>继续/暂停模拟</translation> | 6499 | <translation>继续/暂停模拟</translation> |
| 6500 | </message> | 6500 | </message> |
| 6501 | <message> | 6501 | <message> |
| 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6502 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6503 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6503 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6504 | <translation>退出全屏</translation> | 6504 | <translation>退出全屏</translation> |
| 6505 | </message> | 6505 | </message> |
| 6506 | <message> | 6506 | <message> |
| 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6507 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6508 | <source>Exit yuzu</source> | 6508 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6509 | <translation>退出 yuzu</translation> | 6509 | <translation>退出 yuzu</translation> |
| 6510 | </message> | 6510 | </message> |
| 6511 | <message> | 6511 | <message> |
| 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6512 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6513 | <source>Fullscreen</source> | 6513 | <source>Fullscreen</source> |
| 6514 | <translation>全屏</translation> | 6514 | <translation>全屏</translation> |
| 6515 | </message> | 6515 | </message> |
| 6516 | <message> | 6516 | <message> |
| 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6517 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6518 | <source>Load File</source> | 6518 | <source>Load File</source> |
| 6519 | <translation>加载文件</translation> | 6519 | <translation>加载文件</translation> |
| 6520 | </message> | 6520 | </message> |
| 6521 | <message> | 6521 | <message> |
| 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6522 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6523 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6523 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6524 | <translation>加载/移除 Amiibo</translation> | 6524 | <translation>加载/移除 Amiibo</translation> |
| 6525 | </message> | 6525 | </message> |
| 6526 | <message> | 6526 | <message> |
| 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6528 | <source>Restart Emulation</source> | 6528 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6529 | <translation>重新启动模拟</translation> | 6529 | <translation>重新启动模拟</translation> |
| 6530 | </message> | 6530 | </message> |
| 6531 | <message> | 6531 | <message> |
| 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6533 | <source>Stop Emulation</source> | 6533 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6534 | <translation>停止模拟</translation> | 6534 | <translation>停止模拟</translation> |
| 6535 | </message> | 6535 | </message> |
| 6536 | <message> | 6536 | <message> |
| 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6538 | <source>TAS Record</source> | 6538 | <source>TAS Record</source> |
| 6539 | <translation>TAS 录制</translation> | 6539 | <translation>TAS 录制</translation> |
| 6540 | </message> | 6540 | </message> |
| 6541 | <message> | 6541 | <message> |
| 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6543 | <source>TAS Reset</source> | 6543 | <source>TAS Reset</source> |
| 6544 | <translation>重置 TAS</translation> | 6544 | <translation>重置 TAS</translation> |
| 6545 | </message> | 6545 | </message> |
| 6546 | <message> | 6546 | <message> |
| 6547 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6548 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6548 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6549 | <translation>TAS 开始/停止</translation> | 6549 | <translation>TAS 开始/停止</translation> |
| 6550 | </message> | 6550 | </message> |
| 6551 | <message> | 6551 | <message> |
| 6552 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6553 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6553 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6554 | <translation>切换搜索栏</translation> | 6554 | <translation>切换搜索栏</translation> |
| 6555 | </message> | 6555 | </message> |
| 6556 | <message> | 6556 | <message> |
| 6557 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6558 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6558 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6559 | <translation>切换帧率限制</translation> | 6559 | <translation>切换帧率限制</translation> |
| 6560 | </message> | 6560 | </message> |
| 6561 | <message> | 6561 | <message> |
| 6562 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6563 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6563 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6564 | <translation>切换鼠标平移</translation> | 6564 | <translation>切换鼠标平移</translation> |
| 6565 | </message> | 6565 | </message> |
| 6566 | <message> | 6566 | <message> |
| 6567 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6567 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6568 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6568 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6569 | <translation>切换到 Renderdoc 捕获截图</translation> | 6569 | <translation>切换到 Renderdoc 捕获截图</translation> |
| 6570 | </message> | 6570 | </message> |
| 6571 | <message> | 6571 | <message> |
| 6572 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6572 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6573 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6573 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6574 | <translation>切换状态栏</translation> | 6574 | <translation>切换状态栏</translation> |
| 6575 | </message> | 6575 | </message> |
| @@ -8135,7 +8135,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8135 | <context> | 8135 | <context> |
| 8136 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8136 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8137 | <message> | 8137 | <message> |
| 8138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8139 | <source>%1 | 8139 | <source>%1 |
| 8140 | %2</source> | 8140 | %2</source> |
| 8141 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8141 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8143,78 +8143,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8143 | %2</translation> | 8143 | %2</translation> |
| 8144 | </message> | 8144 | </message> |
| 8145 | <message> | 8145 | <message> |
| 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8146 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8147 | <source>Users</source> | 8147 | <source>Users</source> |
| 8148 | <translation>用户</translation> | 8148 | <translation>用户</translation> |
| 8149 | </message> | 8149 | </message> |
| 8150 | <message> | 8150 | <message> |
| 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8151 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8152 | <source>Profile Creator</source> | 8152 | <source>Profile Creator</source> |
| 8153 | <translation>创建用户</translation> | 8153 | <translation>创建用户</translation> |
| 8154 | </message> | 8154 | </message> |
| 8155 | <message> | 8155 | <message> |
| 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8156 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8157 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8158 | <source>Profile Selector</source> | 8158 | <source>Profile Selector</source> |
| 8159 | <translation>选择用户</translation> | 8159 | <translation>选择用户</translation> |
| 8160 | </message> | 8160 | </message> |
| 8161 | <message> | 8161 | <message> |
| 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8162 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8163 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8163 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8164 | <translation>修改用户图像</translation> | 8164 | <translation>修改用户图像</translation> |
| 8165 | </message> | 8165 | </message> |
| 8166 | <message> | 8166 | <message> |
| 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8167 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8168 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8168 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8169 | <translation>修改用户昵称</translation> | 8169 | <translation>修改用户昵称</translation> |
| 8170 | </message> | 8170 | </message> |
| 8171 | <message> | 8171 | <message> |
| 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8172 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8173 | <source>Who will receive the points?</source> | 8173 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8174 | <translation>谁将获得黄金点数?</translation> | 8174 | <translation>谁将获得黄金点数?</translation> |
| 8175 | </message> | 8175 | </message> |
| 8176 | <message> | 8176 | <message> |
| 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8177 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8178 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8178 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8179 | <translation>谁正在使用任天堂 eShop?</translation> | 8179 | <translation>谁正在使用任天堂 eShop?</translation> |
| 8180 | </message> | 8180 | </message> |
| 8181 | <message> | 8181 | <message> |
| 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8182 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8183 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8183 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8184 | <translation>是谁购买了这个?</translation> | 8184 | <translation>是谁购买了这个?</translation> |
| 8185 | </message> | 8185 | </message> |
| 8186 | <message> | 8186 | <message> |
| 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8187 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8188 | <source>Who is posting?</source> | 8188 | <source>Who is posting?</source> |
| 8189 | <translation>谁在发帖?</translation> | 8189 | <translation>谁在发帖?</translation> |
| 8190 | </message> | 8190 | </message> |
| 8191 | <message> | 8191 | <message> |
| 8192 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8192 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8193 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8193 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8194 | <translation>选择要链接到任天堂账户的用户。</translation> | 8194 | <translation>选择要链接到任天堂账户的用户。</translation> |
| 8195 | </message> | 8195 | </message> |
| 8196 | <message> | 8196 | <message> |
| 8197 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8197 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8198 | <source>Change settings for which user?</source> | 8198 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8199 | <translation>要更改哪个用户的设置?</translation> | 8199 | <translation>要更改哪个用户的设置?</translation> |
| 8200 | </message> | 8200 | </message> |
| 8201 | <message> | 8201 | <message> |
| 8202 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8202 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8203 | <source>Format data for which user?</source> | 8203 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8204 | <translation>要为哪个用户格式化数据?</translation> | 8204 | <translation>要为哪个用户格式化数据?</translation> |
| 8205 | </message> | 8205 | </message> |
| 8206 | <message> | 8206 | <message> |
| 8207 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8207 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8208 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8208 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8209 | <translation>哪个用户将被转移到另一个控制台?</translation> | 8209 | <translation>哪个用户将被转移到另一个控制台?</translation> |
| 8210 | </message> | 8210 | </message> |
| 8211 | <message> | 8211 | <message> |
| 8212 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8212 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8213 | <source>Send save data for which user?</source> | 8213 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8214 | <translation>要为哪个用户发送保存数据?</translation> | 8214 | <translation>要为哪个用户发送保存数据?</translation> |
| 8215 | </message> | 8215 | </message> |
| 8216 | <message> | 8216 | <message> |
| 8217 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8217 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8218 | <source>Select a user:</source> | 8218 | <source>Select a user:</source> |
| 8219 | <translation>选择一个用户:</translation> | 8219 | <translation>选择一个用户:</translation> |
| 8220 | </message> | 8220 | </message> |
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index d5f35dafa..3452ff6af 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts | |||
| @@ -1898,8 +1898,8 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 1898 | </message> | 1898 | </message> |
| 1899 | <message> | 1899 | <message> |
| 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> | 1900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/> |
| 1901 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> | 1901 | <source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source> |
| 1902 | <translation><html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。在某些情况下可能会降低性能。</p></body></html></translation> | 1902 | <translation><html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。某些情况下可能会降低性能。</p></body></html></translation> |
| 1903 | </message> | 1903 | </message> |
| 1904 | <message> | 1904 | <message> |
| 1905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> | 1905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| @@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> | |||
| 2315 | <translation>背景顏色:</translation> | 2315 | <translation>背景顏色:</translation> |
| 2316 | </message> | 2316 | </message> |
| 2317 | <message> | 2317 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> | 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> |
| 2319 | <source>%</source> | 2319 | <source>%</source> |
| 2320 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 2320 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 2321 | <translation>%</translation> | 2321 | <translation>%</translation> |
| 2322 | </message> | 2322 | </message> |
| 2323 | <message> | 2323 | <message> |
| 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> | 2324 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> |
| 2325 | <source>Off</source> | 2325 | <source>Off</source> |
| 2326 | <translation>關閉</translation> | 2326 | <translation>關閉</translation> |
| 2327 | </message> | 2327 | </message> |
| 2328 | <message> | 2328 | <message> |
| 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> | 2329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> |
| 2330 | <source>VSync Off</source> | 2330 | <source>VSync Off</source> |
| 2331 | <translation>垂直同步關</translation> | 2331 | <translation>垂直同步關</translation> |
| 2332 | </message> | 2332 | </message> |
| 2333 | <message> | 2333 | <message> |
| 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> | 2334 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> |
| 2335 | <source>Recommended</source> | 2335 | <source>Recommended</source> |
| 2336 | <translation>推薦</translation> | 2336 | <translation>推薦</translation> |
| 2337 | </message> | 2337 | </message> |
| 2338 | <message> | 2338 | <message> |
| 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> | 2339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> |
| 2340 | <source>On</source> | 2340 | <source>On</source> |
| 2341 | <translation>開啟</translation> | 2341 | <translation>開啟</translation> |
| 2342 | </message> | 2342 | </message> |
| 2343 | <message> | 2343 | <message> |
| 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 2344 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> |
| 2345 | <source>VSync On</source> | 2345 | <source>VSync On</source> |
| 2346 | <translation>垂直同步開</translation> | 2346 | <translation>垂直同步開</translation> |
| 2347 | </message> | 2347 | </message> |
| @@ -4851,782 +4851,782 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4851 | <translation>正在執行遊戲</translation> | 4851 | <translation>正在執行遊戲</translation> |
| 4852 | </message> | 4852 | </message> |
| 4853 | <message> | 4853 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 4855 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4855 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4856 | <translation>載入 Web 小程式..</translation> | 4856 | <translation>載入 Web 小程式..</translation> |
| 4857 | </message> | 4857 | </message> |
| 4858 | <message> | 4858 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 4861 | <source>Disable Web Applet</source> | 4861 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4862 | <translation>停用 Web 小程式</translation> | 4862 | <translation>停用 Web 小程式</translation> |
| 4863 | </message> | 4863 | </message> |
| 4864 | <message> | 4864 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 4866 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4866 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4867 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4867 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4868 | <translation>停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式? | 4868 | <translation>停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式? |
| 4869 | (您可以在偵錯設定中重新啟用它。)</translation> | 4869 | (您可以在偵錯設定中重新啟用它。)</translation> |
| 4870 | </message> | 4870 | </message> |
| 4871 | <message> | 4871 | <message> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 4873 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4873 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4874 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> | 4874 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> |
| 4875 | </message> | 4875 | </message> |
| 4876 | <message> | 4876 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 4878 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4878 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4879 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> | 4879 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> |
| 4880 | </message> | 4880 | </message> |
| 4881 | <message> | 4881 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 4883 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4883 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4884 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> | 4884 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> |
| 4885 | </message> | 4885 | </message> |
| 4886 | <message> | 4886 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 4888 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4888 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4889 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> | 4889 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> |
| 4890 | </message> | 4890 | </message> |
| 4891 | <message> | 4891 | <message> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 4893 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4893 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4894 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> | 4894 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> |
| 4895 | </message> | 4895 | </message> |
| 4896 | <message> | 4896 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4898 | <source>Unmute</source> | 4898 | <source>Unmute</source> |
| 4899 | <translation>取消靜音</translation> | 4899 | <translation>取消靜音</translation> |
| 4900 | </message> | 4900 | </message> |
| 4901 | <message> | 4901 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 4903 | <source>Mute</source> | 4903 | <source>Mute</source> |
| 4904 | <translation>靜音</translation> | 4904 | <translation>靜音</translation> |
| 4905 | </message> | 4905 | </message> |
| 4906 | <message> | 4906 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> |
| 4908 | <source>Reset Volume</source> | 4908 | <source>Reset Volume</source> |
| 4909 | <translation>重設音量</translation> | 4909 | <translation>重設音量</translation> |
| 4910 | </message> | 4910 | </message> |
| 4911 | <message> | 4911 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> |
| 4913 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4913 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4914 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> | 4914 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> |
| 4915 | </message> | 4915 | </message> |
| 4916 | <message> | 4916 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 4918 | <source>&Continue</source> | 4918 | <source>&Continue</source> |
| 4919 | <translation>繼續(&C)</translation> | 4919 | <translation>繼續(&C)</translation> |
| 4920 | </message> | 4920 | </message> |
| 4921 | <message> | 4921 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 4923 | <source>&Pause</source> | 4923 | <source>&Pause</source> |
| 4924 | <translation>&暫停</translation> | 4924 | <translation>&暫停</translation> |
| 4925 | </message> | 4925 | </message> |
| 4926 | <message> | 4926 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 4928 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4928 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4929 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> | 4929 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> |
| 4930 | </message> | 4930 | </message> |
| 4931 | <message> | 4931 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4933 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4933 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4934 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> | 4934 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> |
| 4935 | </message> | 4935 | </message> |
| 4936 | <message> | 4936 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> |
| 4939 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4939 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4940 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> | 4940 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> |
| 4941 | </message> | 4941 | </message> |
| 4942 | <message> | 4942 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4944 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4944 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4945 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> | 4945 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> |
| 4946 | </message> | 4946 | </message> |
| 4947 | <message> | 4947 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 4949 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4949 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4950 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> | 4950 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> |
| 4951 | </message> | 4951 | </message> |
| 4952 | <message> | 4952 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 4954 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4954 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4955 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> | 4955 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> |
| 4956 | </message> | 4956 | </message> |
| 4957 | <message> | 4957 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 4959 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4959 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4960 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4960 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4961 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> | 4961 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> |
| 4962 | </message> | 4962 | </message> |
| 4963 | <message> | 4963 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 4965 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4965 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4966 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4966 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4967 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> | 4967 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> |
| 4968 | </message> | 4968 | </message> |
| 4969 | <message> | 4969 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 4971 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4971 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4972 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> | 4972 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> |
| 4973 | </message> | 4973 | </message> |
| 4974 | <message> | 4974 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4976 | <source>(64-bit)</source> | 4976 | <source>(64-bit)</source> |
| 4977 | <translation>(64-bit)</translation> | 4977 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4978 | </message> | 4978 | </message> |
| 4979 | <message> | 4979 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> |
| 4981 | <source>(32-bit)</source> | 4981 | <source>(32-bit)</source> |
| 4982 | <translation>(32-bit)</translation> | 4982 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4983 | </message> | 4983 | </message> |
| 4984 | <message> | 4984 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> |
| 4986 | <source>%1 %2</source> | 4986 | <source>%1 %2</source> |
| 4987 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4987 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4988 | <translation>%1 %2</translation> | 4988 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4989 | </message> | 4989 | </message> |
| 4990 | <message> | 4990 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> |
| 4992 | <source>Closing software...</source> | 4992 | <source>Closing software...</source> |
| 4993 | <translation>正在關閉軟體…</translation> | 4993 | <translation>正在關閉軟體…</translation> |
| 4994 | </message> | 4994 | </message> |
| 4995 | <message> | 4995 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4997 | <source>Save Data</source> | 4997 | <source>Save Data</source> |
| 4998 | <translation>儲存資料</translation> | 4998 | <translation>儲存資料</translation> |
| 4999 | </message> | 4999 | </message> |
| 5000 | <message> | 5000 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 5002 | <source>Mod Data</source> | 5002 | <source>Mod Data</source> |
| 5003 | <translation>模組資料</translation> | 5003 | <translation>模組資料</translation> |
| 5004 | </message> | 5004 | </message> |
| 5005 | <message> | 5005 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 5007 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 5007 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 5008 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> | 5008 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> |
| 5009 | </message> | 5009 | </message> |
| 5010 | <message> | 5010 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> |
| 5013 | <source>Folder does not exist!</source> | 5013 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 5014 | <translation>資料夾不存在</translation> | 5014 | <translation>資料夾不存在</translation> |
| 5015 | </message> | 5015 | </message> |
| 5016 | <message> | 5016 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> |
| 5018 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 5018 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 5019 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> | 5019 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> |
| 5020 | </message> | 5020 | </message> |
| 5021 | <message> | 5021 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> |
| 5023 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 5023 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 5024 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> | 5024 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> |
| 5025 | </message> | 5025 | </message> |
| 5026 | <message> | 5026 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 5028 | <source>Error Removing Contents</source> | 5028 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 5029 | <translation>移除內容時發生錯誤</translation> | 5029 | <translation>移除內容時發生錯誤</translation> |
| 5030 | </message> | 5030 | </message> |
| 5031 | <message> | 5031 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 5033 | <source>Error Removing Update</source> | 5033 | <source>Error Removing Update</source> |
| 5034 | <translation>移除更新時發生錯誤</translation> | 5034 | <translation>移除更新時發生錯誤</translation> |
| 5035 | </message> | 5035 | </message> |
| 5036 | <message> | 5036 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 5038 | <source>Error Removing DLC</source> | 5038 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 5039 | <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> | 5039 | <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> |
| 5040 | </message> | 5040 | </message> |
| 5041 | <message> | 5041 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> |
| 5043 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 5043 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 5044 | <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> | 5044 | <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> |
| 5045 | </message> | 5045 | </message> |
| 5046 | <message> | 5046 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> |
| 5048 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 5048 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 5049 | <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> | 5049 | <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> |
| 5050 | </message> | 5050 | </message> |
| 5051 | <message> | 5051 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 5053 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 5053 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 5054 | <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> | 5054 | <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> |
| 5055 | </message> | 5055 | </message> |
| 5056 | <message> | 5056 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> |
| 5058 | <source>Remove Entry</source> | 5058 | <source>Remove Entry</source> |
| 5059 | <translation>移除項目</translation> | 5059 | <translation>移除項目</translation> |
| 5060 | </message> | 5060 | </message> |
| 5061 | <message> | 5061 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> |
| 5068 | <source>Successfully Removed</source> | 5068 | <source>Successfully Removed</source> |
| 5069 | <translation>移除成功</translation> | 5069 | <translation>移除成功</translation> |
| 5070 | </message> | 5070 | </message> |
| 5071 | <message> | 5071 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> |
| 5073 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 5073 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 5074 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> | 5074 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> |
| 5075 | </message> | 5075 | </message> |
| 5076 | <message> | 5076 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> |
| 5078 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 5078 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 5079 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> | 5079 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> |
| 5080 | </message> | 5080 | </message> |
| 5081 | <message> | 5081 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> |
| 5083 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 5083 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 5084 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> | 5084 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> |
| 5085 | </message> | 5085 | </message> |
| 5086 | <message> | 5086 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> |
| 5088 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 5088 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 5089 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> | 5089 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> |
| 5090 | </message> | 5090 | </message> |
| 5091 | <message> | 5091 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 5093 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 5093 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 5094 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> | 5094 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> |
| 5095 | </message> | 5095 | </message> |
| 5096 | <message> | 5096 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> |
| 5098 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 5098 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 5099 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> | 5099 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> |
| 5100 | </message> | 5100 | </message> |
| 5101 | <message> | 5101 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> |
| 5103 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 5103 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 5104 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> | 5104 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> |
| 5105 | </message> | 5105 | </message> |
| 5106 | <message> | 5106 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 5108 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 5108 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 5109 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> | 5109 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> |
| 5110 | </message> | 5110 | </message> |
| 5111 | <message> | 5111 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> |
| 5113 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 5113 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 5114 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> | 5114 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> |
| 5115 | </message> | 5115 | </message> |
| 5116 | <message> | 5116 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 5118 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 5118 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 5119 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> | 5119 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> |
| 5120 | </message> | 5120 | </message> |
| 5121 | <message> | 5121 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> |
| 5123 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 5123 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 5124 | <translation>移除快取儲存空間?</translation> | 5124 | <translation>移除快取儲存空間?</translation> |
| 5125 | </message> | 5125 | </message> |
| 5126 | <message> | 5126 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 5128 | <source>Remove File</source> | 5128 | <source>Remove File</source> |
| 5129 | <translation>刪除檔案</translation> | 5129 | <translation>刪除檔案</translation> |
| 5130 | </message> | 5130 | </message> |
| 5131 | <message> | 5131 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5133 | <source>Remove Play Time Data</source> | 5133 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 5134 | <translation>清除遊玩時間</translation> | 5134 | <translation>清除遊玩時間</translation> |
| 5135 | </message> | 5135 | </message> |
| 5136 | <message> | 5136 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> |
| 5138 | <source>Reset play time?</source> | 5138 | <source>Reset play time?</source> |
| 5139 | <translation>重設遊玩時間?</translation> | 5139 | <translation>重設遊玩時間?</translation> |
| 5140 | </message> | 5140 | </message> |
| 5141 | <message> | 5141 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> |
| 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 5144 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 5145 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 5145 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 5146 | </message> | 5146 | </message> |
| 5147 | <message> | 5147 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5150 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 5150 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 5151 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> | 5151 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> |
| 5152 | </message> | 5152 | </message> |
| 5153 | <message> | 5153 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 5155 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 5155 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 5156 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> | 5156 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> |
| 5157 | </message> | 5157 | </message> |
| 5158 | <message> | 5158 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> |
| 5160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 5160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 5161 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> | 5161 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> |
| 5162 | </message> | 5162 | </message> |
| 5163 | <message> | 5163 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> |
| 5165 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 5165 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 5166 | <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> | 5166 | <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> |
| 5167 | </message> | 5167 | </message> |
| 5168 | <message> | 5168 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 5170 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 5170 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 5171 | <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> | 5171 | <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> |
| 5172 | </message> | 5172 | </message> |
| 5173 | <message> | 5173 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> |
| 5176 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 5176 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 5177 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 5177 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 5178 | </message> | 5178 | </message> |
| 5179 | <message> | 5179 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> |
| 5181 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 5181 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 5182 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> | 5182 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> |
| 5183 | </message> | 5183 | </message> |
| 5184 | <message> | 5184 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 5186 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 5186 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 5187 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> | 5187 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> |
| 5188 | </message> | 5188 | </message> |
| 5189 | <message> | 5189 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> |
| 5192 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 5192 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 5193 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> | 5193 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> |
| 5194 | </message> | 5194 | </message> |
| 5195 | <message> | 5195 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> |
| 5197 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 5197 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 5198 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> | 5198 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> |
| 5199 | </message> | 5199 | </message> |
| 5200 | <message> | 5200 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> |
| 5202 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 5202 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 5203 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> | 5203 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> |
| 5204 | </message> | 5204 | </message> |
| 5205 | <message> | 5205 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> |
| 5207 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 5207 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 5208 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> | 5208 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> |
| 5209 | </message> | 5209 | </message> |
| 5210 | <message> | 5210 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 5213 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 5213 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 5214 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> | 5214 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> |
| 5215 | </message> | 5215 | </message> |
| 5216 | <message> | 5216 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> |
| 5218 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 5218 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 5219 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> | 5219 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> |
| 5220 | </message> | 5220 | </message> |
| 5221 | <message> | 5221 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5223 | <source>Full</source> | 5223 | <source>Full</source> |
| 5224 | <translation>全部</translation> | 5224 | <translation>全部</translation> |
| 5225 | </message> | 5225 | </message> |
| 5226 | <message> | 5226 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> |
| 5228 | <source>Skeleton</source> | 5228 | <source>Skeleton</source> |
| 5229 | <translation>部分</translation> | 5229 | <translation>部分</translation> |
| 5230 | </message> | 5230 | </message> |
| 5231 | <message> | 5231 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> |
| 5233 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 5233 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 5234 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> | 5234 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> |
| 5235 | </message> | 5235 | </message> |
| 5236 | <message> | 5236 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> |
| 5238 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 5238 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 5239 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> | 5239 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> |
| 5240 | </message> | 5240 | </message> |
| 5241 | <message> | 5241 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> |
| 5243 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 5243 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 5244 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> | 5244 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> |
| 5245 | </message> | 5245 | </message> |
| 5246 | <message> | 5246 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5248 | <source>Extracting RomFS...</source> | 5248 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 5249 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> | 5249 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> |
| 5250 | </message> | 5250 | </message> |
| 5251 | <message> | 5251 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5256 | <source>Cancel</source> | 5256 | <source>Cancel</source> |
| 5257 | <translation>取消</translation> | 5257 | <translation>取消</translation> |
| 5258 | </message> | 5258 | </message> |
| 5259 | <message> | 5259 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> |
| 5261 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 5261 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 5262 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> | 5262 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> |
| 5263 | </message> | 5263 | </message> |
| 5264 | <message> | 5264 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> |
| 5268 | <source>The operation completed successfully.</source> | 5268 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 5269 | <translation>動作已成功完成</translation> | 5269 | <translation>動作已成功完成</translation> |
| 5270 | </message> | 5270 | </message> |
| 5271 | <message> | 5271 | <message> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5273 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 5273 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 5274 | <translation>無法執行完整性驗證!</translation> | 5274 | <translation>無法執行完整性驗證!</translation> |
| 5275 | </message> | 5275 | </message> |
| 5276 | <message> | 5276 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> |
| 5278 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 5278 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 5279 | <translation>未檢查檔案內容的完整性。</translation> | 5279 | <translation>未檢查檔案內容的完整性。</translation> |
| 5280 | </message> | 5280 | </message> |
| 5281 | <message> | 5281 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> |
| 5284 | <source>Integrity verification failed!</source> | 5284 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 5285 | <translation>完整性驗證失敗!</translation> | 5285 | <translation>完整性驗證失敗!</translation> |
| 5286 | </message> | 5286 | </message> |
| 5287 | <message> | 5287 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> |
| 5289 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 5289 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 5290 | <translation>檔案可能已經損毀。</translation> | 5290 | <translation>檔案可能已經損毀。</translation> |
| 5291 | </message> | 5291 | </message> |
| 5292 | <message> | 5292 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> |
| 5295 | <source>Verifying integrity...</source> | 5295 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 5296 | <translation>正在驗證完整性...</translation> | 5296 | <translation>正在驗證完整性...</translation> |
| 5297 | </message> | 5297 | </message> |
| 5298 | <message> | 5298 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> |
| 5301 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 5301 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 5302 | <translation>完整性驗證成功!</translation> | 5302 | <translation>完整性驗證成功!</translation> |
| 5303 | </message> | 5303 | </message> |
| 5304 | <message> | 5304 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> | ||
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | ||
| 5309 | <source>Create Shortcut</source> | 5309 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5310 | <translation>建立捷徑</translation> | 5310 | <translation>建立捷徑</translation> |
| 5311 | </message> | 5311 | </message> |
| 5312 | <message> | 5312 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> |
| 5314 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> | 5314 | <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> |
| 5315 | <translation>您想以全屏模式启动游戏吗?</translation> | 5315 | <translation>您想以全屏模式启动游戏吗?</translation> |
| 5316 | </message> | 5316 | </message> |
| 5317 | <message> | 5317 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> |
| 5319 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5319 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5320 | <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> | 5320 | <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> |
| 5321 | </message> | 5321 | </message> |
| 5322 | <message> | 5322 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 5324 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 5324 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5325 | <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> | 5325 | <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> |
| 5326 | </message> | 5326 | </message> |
| 5327 | <message> | 5327 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> |
| 5329 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> | 5329 | <source>Failed to create a shortcut to %1</source> |
| 5330 | <translation>为 %1 创建快捷方式时失败</translation> | 5330 | <translation>为 %1 创建快捷方式时失败</translation> |
| 5331 | </message> | 5331 | </message> |
| 5332 | <message> | 5332 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> |
| 5334 | <source>Create Icon</source> | 5334 | <source>Create Icon</source> |
| 5335 | <translation>建立圖示</translation> | 5335 | <translation>建立圖示</translation> |
| 5336 | </message> | 5336 | </message> |
| 5337 | <message> | 5337 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 5339 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5339 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5340 | <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> | 5340 | <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> |
| 5341 | </message> | 5341 | </message> |
| 5342 | <message> | 5342 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 5344 | <source>Error Opening %1</source> | 5344 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5345 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> | 5345 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> |
| 5346 | </message> | 5346 | </message> |
| 5347 | <message> | 5347 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 5349 | <source>Select Directory</source> | 5349 | <source>Select Directory</source> |
| 5350 | <translation>選擇資料夾</translation> | 5350 | <translation>選擇資料夾</translation> |
| 5351 | </message> | 5351 | </message> |
| 5352 | <message> | 5352 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> |
| 5354 | <source>Properties</source> | 5354 | <source>Properties</source> |
| 5355 | <translation>屬性</translation> | 5355 | <translation>屬性</translation> |
| 5356 | </message> | 5356 | </message> |
| 5357 | <message> | 5357 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> |
| 5359 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5359 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5360 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> | 5360 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> |
| 5361 | </message> | 5361 | </message> |
| 5362 | <message> | 5362 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5364 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5364 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5365 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5365 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5366 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> | 5366 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> |
| 5367 | </message> | 5367 | </message> |
| 5368 | <message> | 5368 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> |
| 5370 | <source>Load File</source> | 5370 | <source>Load File</source> |
| 5371 | <translation>開啟檔案</translation> | 5371 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 5372 | </message> | 5372 | </message> |
| 5373 | <message> | 5373 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 5375 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5375 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5376 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> | 5376 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> |
| 5377 | </message> | 5377 | </message> |
| 5378 | <message> | 5378 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5380 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5380 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5381 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> | 5381 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> |
| 5382 | </message> | 5382 | </message> |
| 5383 | <message> | 5383 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5385 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5385 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5386 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> | 5386 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> |
| 5387 | </message> | 5387 | </message> |
| 5388 | <message> | 5388 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 5390 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5390 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5391 | <translation>可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> | 5391 | <translation>可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> |
| 5392 | </message> | 5392 | </message> |
| 5393 | <message> | 5393 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> |
| 5395 | <source>Install Files</source> | 5395 | <source>Install Files</source> |
| 5396 | <translation>安裝檔案</translation> | 5396 | <translation>安裝檔案</translation> |
| 5397 | </message> | 5397 | </message> |
| 5398 | <message numerus="yes"> | 5398 | <message numerus="yes"> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 5400 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5400 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5401 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> | 5401 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> |
| 5402 | </message> | 5402 | </message> |
| 5403 | <message> | 5403 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 5405 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5405 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5406 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> | 5406 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> |
| 5407 | </message> | 5407 | </message> |
| 5408 | <message> | 5408 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 5411 | <source>Install Results</source> | 5411 | <source>Install Results</source> |
| 5412 | <translation>安裝結果</translation> | 5412 | <translation>安裝結果</translation> |
| 5413 | </message> | 5413 | </message> |
| 5414 | <message> | 5414 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 5416 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5416 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5417 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5417 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5418 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 | 5418 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 |
| 5419 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> | 5419 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> |
| 5420 | </message> | 5420 | </message> |
| 5421 | <message numerus="yes"> | 5421 | <message numerus="yes"> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 5423 | <source>%n file(s) were newly installed | 5423 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5424 | </source> | 5424 | </source> |
| 5425 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 | 5425 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 |
| 5426 | </numerusform></translation> | 5426 | </numerusform></translation> |
| 5427 | </message> | 5427 | </message> |
| 5428 | <message numerus="yes"> | 5428 | <message numerus="yes"> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> |
| 5430 | <source>%n file(s) were overwritten | 5430 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5431 | </source> | 5431 | </source> |
| 5432 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 | 5432 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 |
| 5433 | </numerusform></translation> | 5433 | </numerusform></translation> |
| 5434 | </message> | 5434 | </message> |
| 5435 | <message numerus="yes"> | 5435 | <message numerus="yes"> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> |
| 5437 | <source>%n file(s) failed to install | 5437 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5438 | </source> | 5438 | </source> |
| 5439 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> | 5439 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> |
| 5440 | </message> | 5440 | </message> |
| 5441 | <message> | 5441 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> |
| 5443 | <source>System Application</source> | 5443 | <source>System Application</source> |
| 5444 | <translation>系統應用程式</translation> | 5444 | <translation>系統應用程式</translation> |
| 5445 | </message> | 5445 | </message> |
| 5446 | <message> | 5446 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> |
| 5448 | <source>System Archive</source> | 5448 | <source>System Archive</source> |
| 5449 | <translation>系統檔案</translation> | 5449 | <translation>系統檔案</translation> |
| 5450 | </message> | 5450 | </message> |
| 5451 | <message> | 5451 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> |
| 5453 | <source>System Application Update</source> | 5453 | <source>System Application Update</source> |
| 5454 | <translation>系統應用程式更新</translation> | 5454 | <translation>系統應用程式更新</translation> |
| 5455 | </message> | 5455 | </message> |
| 5456 | <message> | 5456 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> |
| 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5458 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5459 | <translation>韌體包(A型)</translation> | 5459 | <translation>韌體包(A型)</translation> |
| 5460 | </message> | 5460 | </message> |
| 5461 | <message> | 5461 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> |
| 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5463 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5464 | <translation>韌體包(B型)</translation> | 5464 | <translation>韌體包(B型)</translation> |
| 5465 | </message> | 5465 | </message> |
| 5466 | <message> | 5466 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> |
| 5468 | <source>Game</source> | 5468 | <source>Game</source> |
| 5469 | <translation>遊戲</translation> | 5469 | <translation>遊戲</translation> |
| 5470 | </message> | 5470 | </message> |
| 5471 | <message> | 5471 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 5473 | <source>Game Update</source> | 5473 | <source>Game Update</source> |
| 5474 | <translation>遊戲更新</translation> | 5474 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 5475 | </message> | 5475 | </message> |
| 5476 | <message> | 5476 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 5478 | <source>Game DLC</source> | 5478 | <source>Game DLC</source> |
| 5479 | <translation>遊戲 DLC</translation> | 5479 | <translation>遊戲 DLC</translation> |
| 5480 | </message> | 5480 | </message> |
| 5481 | <message> | 5481 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 5483 | <source>Delta Title</source> | 5483 | <source>Delta Title</source> |
| 5484 | <translation>Delta Title</translation> | 5484 | <translation>Delta Title</translation> |
| 5485 | </message> | 5485 | </message> |
| 5486 | <message> | 5486 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5488 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5489 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> | 5489 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> |
| 5490 | </message> | 5490 | </message> |
| 5491 | <message> | 5491 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> |
| 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5493 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5494 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5495 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: | 5495 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: |
| 5496 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> | 5496 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> |
| 5497 | </message> | 5497 | </message> |
| 5498 | <message> | 5498 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> |
| 5500 | <source>Failed to Install</source> | 5500 | <source>Failed to Install</source> |
| 5501 | <translation>安裝失敗</translation> | 5501 | <translation>安裝失敗</translation> |
| 5502 | </message> | 5502 | </message> |
| 5503 | <message> | 5503 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> |
| 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5505 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5506 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> | 5506 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> |
| 5507 | </message> | 5507 | </message> |
| 5508 | <message> | 5508 | <message> |
| 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 5510 | <source>File not found</source> | 5510 | <source>File not found</source> |
| 5511 | <translation>找不到檔案</translation> | 5511 | <translation>找不到檔案</translation> |
| 5512 | </message> | 5512 | </message> |
| 5513 | <message> | 5513 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> |
| 5515 | <source>File "%1" not found</source> | 5515 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5516 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> | 5516 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> |
| 5517 | </message> | 5517 | </message> |
| 5518 | <message> | 5518 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> |
| 5520 | <source>OK</source> | 5520 | <source>OK</source> |
| 5521 | <translation>確定</translation> | 5521 | <translation>確定</translation> |
| 5522 | </message> | 5522 | </message> |
| 5523 | <message> | 5523 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> |
| 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5526 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5527 | <translation>硬體不符合需求</translation> | 5527 | <translation>硬體不符合需求</translation> |
| 5528 | </message> | 5528 | </message> |
| 5529 | <message> | 5529 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> |
| 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5532 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5533 | <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> | 5533 | <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> |
| 5534 | </message> | 5534 | </message> |
| 5535 | <message> | 5535 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> |
| 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5537 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5538 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> | 5538 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> |
| 5539 | </message> | 5539 | </message> |
| 5540 | <message> | 5540 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> |
| 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5542 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5543 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> | 5543 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> |
| 5544 | </message> | 5544 | </message> |
| 5545 | <message> | 5545 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> |
| 5547 | <source>Error opening URL</source> | 5547 | <source>Error opening URL</source> |
| 5548 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> | 5548 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> |
| 5549 | </message> | 5549 | </message> |
| 5550 | <message> | 5550 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> |
| 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5552 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5553 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> | 5553 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> |
| 5554 | </message> | 5554 | </message> |
| 5555 | <message> | 5555 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5557 | <source>TAS Recording</source> | 5557 | <source>TAS Recording</source> |
| 5558 | <translation>TAS 錄製</translation> | 5558 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 5559 | </message> | 5559 | </message> |
| 5560 | <message> | 5560 | <message> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> |
| 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5562 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5563 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> | 5563 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> |
| 5564 | </message> | 5564 | </message> |
| 5565 | <message> | 5565 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> |
| 5567 | <source>Invalid config detected</source> | 5567 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5568 | <translation>偵測到無效設定</translation> | 5568 | <translation>偵測到無效設定</translation> |
| 5569 | </message> | 5569 | </message> |
| 5570 | <message> | 5570 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> |
| 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5572 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5573 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> | 5573 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> |
| 5574 | </message> | 5574 | </message> |
| 5575 | <message> | 5575 | <message> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5578 | <source>Amiibo</source> | 5578 | <source>Amiibo</source> |
| 5579 | <translation>Amiibo</translation> | 5579 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5580 | </message> | 5580 | </message> |
| 5581 | <message> | 5581 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> |
| 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5584 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5585 | <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> | 5585 | <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 5586 | </message> | 5586 | </message> |
| 5587 | <message> | 5587 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5589 | <source>Error</source> | 5589 | <source>Error</source> |
| 5590 | <translation>錯誤</translation> | 5590 | <translation>錯誤</translation> |
| 5591 | </message> | 5591 | </message> |
| 5592 | <message> | 5592 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5595 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5596 | <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> | 5596 | <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> |
| 5597 | </message> | 5597 | </message> |
| 5598 | <message> | 5598 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/> | 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> |
| 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5600 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5601 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> | 5601 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> |
| 5602 | </message> | 5602 | </message> |
| 5603 | <message> | 5603 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 5605 | <source>Load Amiibo</source> | 5605 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5606 | <translation>開啟 Amiibo</translation> | 5606 | <translation>開啟 Amiibo</translation> |
| 5607 | </message> | 5607 | </message> |
| 5608 | <message> | 5608 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/> | 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> |
| 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5610 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5611 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> | 5611 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> |
| 5612 | </message> | 5612 | </message> |
| 5613 | <message> | 5613 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> | 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5615 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5616 | <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> | 5616 | <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> |
| 5617 | </message> | 5617 | </message> |
| 5618 | <message> | 5618 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> | 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5620 | <source>The selected file is already on use</source> | 5620 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5621 | <translation>選取的檔案已在使用中</translation> | 5621 | <translation>選取的檔案已在使用中</translation> |
| 5622 | </message> | 5622 | </message> |
| 5623 | <message> | 5623 | <message> |
| 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> | 5624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5625 | <source>An unknown error occurred</source> | 5625 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5626 | <translation>發生了未知錯誤</translation> | 5626 | <translation>發生了未知錯誤</translation> |
| 5627 | </message> | 5627 | </message> |
| 5628 | <message> | 5628 | <message> |
| 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | 5629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> |
| 5630 | <source>Verification failed for the following files: | 5630 | <source>Verification failed for the following files: |
| 5631 | 5631 | ||
| 5632 | %1</source> | 5632 | %1</source> |
| @@ -5635,193 +5635,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5635 | %1</translation> | 5635 | %1</translation> |
| 5636 | </message> | 5636 | </message> |
| 5637 | <message> | 5637 | <message> |
| 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/> | 5639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> |
| 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/> | 5640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/> | 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> |
| 5642 | <source>No firmware available</source> | 5642 | <source>No firmware available</source> |
| 5643 | <translation>無可用韌體</translation> | 5643 | <translation>無可用韌體</translation> |
| 5644 | </message> | 5644 | </message> |
| 5645 | <message> | 5645 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 5647 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | 5647 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> |
| 5648 | <translation>請安裝韌體以使用相簿小程式。</translation> | 5648 | <translation>請安裝韌體以使用相簿小程式。</translation> |
| 5649 | </message> | 5649 | </message> |
| 5650 | <message> | 5650 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/> | 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 5652 | <source>Album Applet</source> | 5652 | <source>Album Applet</source> |
| 5653 | <translation>相簿小程式</translation> | 5653 | <translation>相簿小程式</translation> |
| 5654 | </message> | 5654 | </message> |
| 5655 | <message> | 5655 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/> | 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> |
| 5657 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5657 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5658 | <translation>無法使用相簿小程式。請安裝韌體。</translation> | 5658 | <translation>無法使用相簿小程式。請安裝韌體。</translation> |
| 5659 | </message> | 5659 | </message> |
| 5660 | <message> | 5660 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> | 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> |
| 5662 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | 5662 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> |
| 5663 | <translation>請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。</translation> | 5663 | <translation>請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。</translation> |
| 5664 | </message> | 5664 | </message> |
| 5665 | <message> | 5665 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> | 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> |
| 5667 | <source>Cabinet Applet</source> | 5667 | <source>Cabinet Applet</source> |
| 5668 | <translation>Cabinet 小程式</translation> | 5668 | <translation>Cabinet 小程式</translation> |
| 5669 | </message> | 5669 | </message> |
| 5670 | <message> | 5670 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> |
| 5672 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5672 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5673 | <translation>無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。</translation> | 5673 | <translation>無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。</translation> |
| 5674 | </message> | 5674 | </message> |
| 5675 | <message> | 5675 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> |
| 5677 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 5677 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 5678 | <translation>請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。</translation> | 5678 | <translation>請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。</translation> |
| 5679 | </message> | 5679 | </message> |
| 5680 | <message> | 5680 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> |
| 5682 | <source>Mii Edit Applet</source> | 5682 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 5683 | <translation>Mii 編輯器小程式</translation> | 5683 | <translation>Mii 編輯器小程式</translation> |
| 5684 | </message> | 5684 | </message> |
| 5685 | <message> | 5685 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> |
| 5687 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5687 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5688 | <translation>Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。</translation> | 5688 | <translation>Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。</translation> |
| 5689 | </message> | 5689 | </message> |
| 5690 | <message> | 5690 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/> | 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> |
| 5692 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> | 5692 | <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> |
| 5693 | <translation>请安装固件以使用控制器菜单。</translation> | 5693 | <translation>请安装固件以使用控制器菜单。</translation> |
| 5694 | </message> | 5694 | </message> |
| 5695 | <message> | 5695 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/> | 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> |
| 5697 | <source>Controller Applet</source> | 5697 | <source>Controller Applet</source> |
| 5698 | <translation>控制器設定</translation> | 5698 | <translation>控制器設定</translation> |
| 5699 | </message> | 5699 | </message> |
| 5700 | <message> | 5700 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/> | 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> |
| 5702 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> | 5702 | <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 5703 | <translation>控制器菜单不可用。请重新安装固件。</translation> | 5703 | <translation>控制器菜单不可用。请重新安装固件。</translation> |
| 5704 | </message> | 5704 | </message> |
| 5705 | <message> | 5705 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> | 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> |
| 5707 | <source>Capture Screenshot</source> | 5707 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5708 | <translation>截圖</translation> | 5708 | <translation>截圖</translation> |
| 5709 | </message> | 5709 | </message> |
| 5710 | <message> | 5710 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/> | 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> |
| 5712 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5712 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5713 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> | 5713 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> |
| 5714 | </message> | 5714 | </message> |
| 5715 | <message> | 5715 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> |
| 5717 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5717 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5718 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> | 5718 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> |
| 5719 | </message> | 5719 | </message> |
| 5720 | <message> | 5720 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> | 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> |
| 5722 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5722 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5723 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> | 5723 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> |
| 5724 | </message> | 5724 | </message> |
| 5725 | <message> | 5725 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> |
| 5727 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5727 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5728 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> | 5728 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> |
| 5729 | </message> | 5729 | </message> |
| 5730 | <message> | 5730 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> |
| 5732 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5732 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5733 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> | 5733 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> |
| 5734 | </message> | 5734 | </message> |
| 5735 | <message> | 5735 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5737 | <source>&Stop Running</source> | 5737 | <source>&Stop Running</source> |
| 5738 | <translation>&停止執行</translation> | 5738 | <translation>&停止執行</translation> |
| 5739 | </message> | 5739 | </message> |
| 5740 | <message> | 5740 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/> | 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> |
| 5742 | <source>&Start</source> | 5742 | <source>&Start</source> |
| 5743 | <translation>開始(&S)</translation> | 5743 | <translation>開始(&S)</translation> |
| 5744 | </message> | 5744 | </message> |
| 5745 | <message> | 5745 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5747 | <source>Stop R&ecording</source> | 5747 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5748 | <translation>停止錄製</translation> | 5748 | <translation>停止錄製</translation> |
| 5749 | </message> | 5749 | </message> |
| 5750 | <message> | 5750 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/> | 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> |
| 5752 | <source>R&ecord</source> | 5752 | <source>R&ecord</source> |
| 5753 | <translation>錄製 (&E)</translation> | 5753 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 5754 | </message> | 5754 | </message> |
| 5755 | <message numerus="yes"> | 5755 | <message numerus="yes"> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/> | 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> |
| 5757 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5757 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5758 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> | 5758 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> |
| 5759 | </message> | 5759 | </message> |
| 5760 | <message> | 5760 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> |
| 5762 | <source>Scale: %1x</source> | 5762 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5763 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5763 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5764 | <translation>縮放比例:%1x</translation> | 5764 | <translation>縮放比例:%1x</translation> |
| 5765 | </message> | 5765 | </message> |
| 5766 | <message> | 5766 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/> | 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> |
| 5768 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5768 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5769 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5769 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 5770 | </message> | 5770 | </message> |
| 5771 | <message> | 5771 | <message> |
| 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/> | 5772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> |
| 5773 | <source>Speed: %1%</source> | 5773 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5774 | <translation>速度:%1%</translation> | 5774 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 5775 | </message> | 5775 | </message> |
| 5776 | <message> | 5776 | <message> |
| 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/> | 5777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> |
| 5778 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5778 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5779 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> | 5779 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> |
| 5780 | </message> | 5780 | </message> |
| 5781 | <message> | 5781 | <message> |
| 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/> | 5782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> |
| 5783 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5783 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5784 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> | 5784 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> |
| 5785 | </message> | 5785 | </message> |
| 5786 | <message> | 5786 | <message> |
| 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/> | 5787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> |
| 5788 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5788 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5789 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> | 5789 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> |
| 5790 | </message> | 5790 | </message> |
| 5791 | <message> | 5791 | <message> |
| 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/> | 5792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> |
| 5793 | <source>%1 %2</source> | 5793 | <source>%1 %2</source> |
| 5794 | <translation>%1 %2</translation> | 5794 | <translation>%1 %2</translation> |
| 5795 | </message> | 5795 | </message> |
| 5796 | <message> | 5796 | <message> |
| 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/> | 5797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 5798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> |
| 5799 | <source>FSR</source> | 5799 | <source>FSR</source> |
| 5800 | <translation>FSR</translation> | 5800 | <translation>FSR</translation> |
| 5801 | </message> | 5801 | </message> |
| 5802 | <message> | 5802 | <message> |
| 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> |
| 5804 | <source>NO AA</source> | 5804 | <source>NO AA</source> |
| 5805 | <translation>抗鋸齒關</translation> | 5805 | <translation>抗鋸齒關</translation> |
| 5806 | </message> | 5806 | </message> |
| 5807 | <message> | 5807 | <message> |
| 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> |
| 5809 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5809 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5810 | <translation>音量: 靜音</translation> | 5810 | <translation>音量: 靜音</translation> |
| 5811 | </message> | 5811 | </message> |
| 5812 | <message> | 5812 | <message> |
| 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 5814 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5814 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5815 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5815 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5816 | <translation>音量:%1%</translation> | 5816 | <translation>音量:%1%</translation> |
| 5817 | </message> | 5817 | </message> |
| 5818 | <message> | 5818 | <message> |
| 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/> | 5819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> |
| 5820 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5820 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5821 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> | 5821 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> |
| 5822 | </message> | 5822 | </message> |
| 5823 | <message> | 5823 | <message> |
| 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/> | 5824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/> |
| 5825 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5825 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5826 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5826 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5827 | this is a potentially destructive action. | 5827 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5837,37 +5837,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5837 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> | 5837 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> |
| 5838 | </message> | 5838 | </message> |
| 5839 | <message> | 5839 | <message> |
| 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/> |
| 5841 | <source>Missing fuses</source> | 5841 | <source>Missing fuses</source> |
| 5842 | <translation>遺失項目</translation> | 5842 | <translation>遺失項目</translation> |
| 5843 | </message> | 5843 | </message> |
| 5844 | <message> | 5844 | <message> |
| 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/> |
| 5846 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5846 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5847 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> | 5847 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> |
| 5848 | </message> | 5848 | </message> |
| 5849 | <message> | 5849 | <message> |
| 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/> |
| 5851 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5851 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5852 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5852 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5853 | </message> | 5853 | </message> |
| 5854 | <message> | 5854 | <message> |
| 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> | 5855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/> |
| 5856 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5856 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5857 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> | 5857 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> |
| 5858 | </message> | 5858 | </message> |
| 5859 | <message> | 5859 | <message> |
| 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/> | 5860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/> |
| 5861 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5861 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5862 | <translation>遺失產生元件</translation> | 5862 | <translation>遺失產生元件</translation> |
| 5863 | </message> | 5863 | </message> |
| 5864 | <message> | 5864 | <message> |
| 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/> | 5865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> |
| 5866 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5866 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5867 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> | 5867 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> |
| 5868 | </message> | 5868 | </message> |
| 5869 | <message> | 5869 | <message> |
| 5870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/> | 5870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/> |
| 5871 | <source>Deriving keys... | 5871 | <source>Deriving keys... |
| 5872 | This may take up to a minute depending | 5872 | This may take up to a minute depending |
| 5873 | on your system's performance.</source> | 5873 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5876,49 +5876,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5876 | 您的系統效能。</translation> | 5876 | 您的系統效能。</translation> |
| 5877 | </message> | 5877 | </message> |
| 5878 | <message> | 5878 | <message> |
| 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/> | 5879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> |
| 5880 | <source>Deriving Keys</source> | 5880 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5881 | <translation>產生金鑰</translation> | 5881 | <translation>產生金鑰</translation> |
| 5882 | </message> | 5882 | </message> |
| 5883 | <message> | 5883 | <message> |
| 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/> | 5884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/> |
| 5885 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 5885 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 5886 | <translation>系統封存解密失敗</translation> | 5886 | <translation>系統封存解密失敗</translation> |
| 5887 | </message> | 5887 | </message> |
| 5888 | <message> | 5888 | <message> |
| 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/> | 5889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/> |
| 5890 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 5890 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 5891 | <translation>加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> | 5891 | <translation>加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> |
| 5892 | </message> | 5892 | </message> |
| 5893 | <message> | 5893 | <message> |
| 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/> | 5894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> |
| 5895 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5895 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5896 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> | 5896 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> |
| 5897 | </message> | 5897 | </message> |
| 5898 | <message> | 5898 | <message> |
| 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/> | 5899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> |
| 5900 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5900 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5901 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> | 5901 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> |
| 5902 | </message> | 5902 | </message> |
| 5903 | <message> | 5903 | <message> |
| 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/> | 5904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> |
| 5905 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5905 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5906 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> | 5906 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> |
| 5907 | </message> | 5907 | </message> |
| 5908 | <message> | 5908 | <message> |
| 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/> | 5909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/> | 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> |
| 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/> | 5911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> |
| 5912 | <source>yuzu</source> | 5912 | <source>yuzu</source> |
| 5913 | <translation>yuzu</translation> | 5913 | <translation>yuzu</translation> |
| 5914 | </message> | 5914 | </message> |
| 5915 | <message> | 5915 | <message> |
| 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/> | 5916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> |
| 5917 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5917 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5918 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> | 5918 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> |
| 5919 | </message> | 5919 | </message> |
| 5920 | <message> | 5920 | <message> |
| 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/> | 5921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> |
| 5922 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5922 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5923 | 5923 | ||
| 5924 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5924 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6431,11 +6431,12 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6431 | <context> | 6431 | <context> |
| 6432 | <name>Hotkeys</name> | 6432 | <name>Hotkeys</name> |
| 6433 | <message> | 6433 | <message> |
| 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6434 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> |
| 6435 | <source>Audio Mute/Unmute</source> | 6435 | <source>Audio Mute/Unmute</source> |
| 6436 | <translation>靜音/取消靜音</translation> | 6436 | <translation>靜音/取消靜音</translation> |
| 6437 | </message> | 6437 | </message> |
| 6438 | <message> | 6438 | <message> |
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/> | ||
| 6439 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> | 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6441 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6442 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| @@ -6458,117 +6459,116 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6461 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | ||
| 6462 | <source>Main Window</source> | 6462 | <source>Main Window</source> |
| 6463 | <translation>主要視窗</translation> | 6463 | <translation>主要視窗</translation> |
| 6464 | </message> | 6464 | </message> |
| 6465 | <message> | 6465 | <message> |
| 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> | 6466 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/> |
| 6467 | <source>Audio Volume Down</source> | 6467 | <source>Audio Volume Down</source> |
| 6468 | <translation>音訊音量降低</translation> | 6468 | <translation>音訊音量降低</translation> |
| 6469 | </message> | 6469 | </message> |
| 6470 | <message> | 6470 | <message> |
| 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> | 6471 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/> |
| 6472 | <source>Audio Volume Up</source> | 6472 | <source>Audio Volume Up</source> |
| 6473 | <translation>音訊音量提高</translation> | 6473 | <translation>音訊音量提高</translation> |
| 6474 | </message> | 6474 | </message> |
| 6475 | <message> | 6475 | <message> |
| 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> | 6476 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/> |
| 6477 | <source>Capture Screenshot</source> | 6477 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 6478 | <translation>截圖</translation> | 6478 | <translation>截圖</translation> |
| 6479 | </message> | 6479 | </message> |
| 6480 | <message> | 6480 | <message> |
| 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> | 6481 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/> |
| 6482 | <source>Change Adapting Filter</source> | 6482 | <source>Change Adapting Filter</source> |
| 6483 | <translation>變更自適性過濾器</translation> | 6483 | <translation>變更自適性過濾器</translation> |
| 6484 | </message> | 6484 | </message> |
| 6485 | <message> | 6485 | <message> |
| 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> | 6486 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/> |
| 6487 | <source>Change Docked Mode</source> | 6487 | <source>Change Docked Mode</source> |
| 6488 | <translation>變更底座模式</translation> | 6488 | <translation>變更底座模式</translation> |
| 6489 | </message> | 6489 | </message> |
| 6490 | <message> | 6490 | <message> |
| 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> | 6491 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/> |
| 6492 | <source>Change GPU Accuracy</source> | 6492 | <source>Change GPU Accuracy</source> |
| 6493 | <translation>變更 GPU 精確度</translation> | 6493 | <translation>變更 GPU 精確度</translation> |
| 6494 | </message> | 6494 | </message> |
| 6495 | <message> | 6495 | <message> |
| 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> | 6496 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/> |
| 6497 | <source>Continue/Pause Emulation</source> | 6497 | <source>Continue/Pause Emulation</source> |
| 6498 | <translation>繼續/暫停模擬</translation> | 6498 | <translation>繼續/暫停模擬</translation> |
| 6499 | </message> | 6499 | </message> |
| 6500 | <message> | 6500 | <message> |
| 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> | 6501 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/> |
| 6502 | <source>Exit Fullscreen</source> | 6502 | <source>Exit Fullscreen</source> |
| 6503 | <translation>離開全螢幕</translation> | 6503 | <translation>離開全螢幕</translation> |
| 6504 | </message> | 6504 | </message> |
| 6505 | <message> | 6505 | <message> |
| 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> | 6506 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/> |
| 6507 | <source>Exit yuzu</source> | 6507 | <source>Exit yuzu</source> |
| 6508 | <translation>離開 yuzu</translation> | 6508 | <translation>離開 yuzu</translation> |
| 6509 | </message> | 6509 | </message> |
| 6510 | <message> | 6510 | <message> |
| 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> | 6511 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/> |
| 6512 | <source>Fullscreen</source> | 6512 | <source>Fullscreen</source> |
| 6513 | <translation>全螢幕</translation> | 6513 | <translation>全螢幕</translation> |
| 6514 | </message> | 6514 | </message> |
| 6515 | <message> | 6515 | <message> |
| 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> | 6516 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/> |
| 6517 | <source>Load File</source> | 6517 | <source>Load File</source> |
| 6518 | <translation>開啟檔案</translation> | 6518 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 6519 | </message> | 6519 | </message> |
| 6520 | <message> | 6520 | <message> |
| 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> | 6521 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/> |
| 6522 | <source>Load/Remove Amiibo</source> | 6522 | <source>Load/Remove Amiibo</source> |
| 6523 | <translation>載入/移除 Amiibo</translation> | 6523 | <translation>載入/移除 Amiibo</translation> |
| 6524 | </message> | 6524 | </message> |
| 6525 | <message> | 6525 | <message> |
| 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> | 6526 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/> |
| 6527 | <source>Restart Emulation</source> | 6527 | <source>Restart Emulation</source> |
| 6528 | <translation>重新啟動模擬</translation> | 6528 | <translation>重新啟動模擬</translation> |
| 6529 | </message> | 6529 | </message> |
| 6530 | <message> | 6530 | <message> |
| 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> | 6531 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/> |
| 6532 | <source>Stop Emulation</source> | 6532 | <source>Stop Emulation</source> |
| 6533 | <translation>停止模擬</translation> | 6533 | <translation>停止模擬</translation> |
| 6534 | </message> | 6534 | </message> |
| 6535 | <message> | 6535 | <message> |
| 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> | 6536 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/> |
| 6537 | <source>TAS Record</source> | 6537 | <source>TAS Record</source> |
| 6538 | <translation>TAS 錄製</translation> | 6538 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 6539 | </message> | 6539 | </message> |
| 6540 | <message> | 6540 | <message> |
| 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/> |
| 6542 | <source>TAS Reset</source> | 6542 | <source>TAS Reset</source> |
| 6543 | <translation>TAS 重設</translation> | 6543 | <translation>TAS 重設</translation> |
| 6544 | </message> | 6544 | </message> |
| 6545 | <message> | 6545 | <message> |
| 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/> |
| 6547 | <source>TAS Start/Stop</source> | 6547 | <source>TAS Start/Stop</source> |
| 6548 | <translation>TAS 開始/停止</translation> | 6548 | <translation>TAS 開始/停止</translation> |
| 6549 | </message> | 6549 | </message> |
| 6550 | <message> | 6550 | <message> |
| 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/> |
| 6552 | <source>Toggle Filter Bar</source> | 6552 | <source>Toggle Filter Bar</source> |
| 6553 | <translation>切換搜尋列</translation> | 6553 | <translation>切換搜尋列</translation> |
| 6554 | </message> | 6554 | </message> |
| 6555 | <message> | 6555 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/> |
| 6557 | <source>Toggle Framerate Limit</source> | 6557 | <source>Toggle Framerate Limit</source> |
| 6558 | <translation>切換影格速率限制</translation> | 6558 | <translation>切換影格速率限制</translation> |
| 6559 | </message> | 6559 | </message> |
| 6560 | <message> | 6560 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/> |
| 6562 | <source>Toggle Mouse Panning</source> | 6562 | <source>Toggle Mouse Panning</source> |
| 6563 | <translation>切換滑鼠移動</translation> | 6563 | <translation>切換滑鼠移動</translation> |
| 6564 | </message> | 6564 | </message> |
| 6565 | <message> | 6565 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/> |
| 6567 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | 6567 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> |
| 6568 | <translation>切換到 Renderdoc 截圖</translation> | 6568 | <translation>切換到 Renderdoc 截圖</translation> |
| 6569 | </message> | 6569 | </message> |
| 6570 | <message> | 6570 | <message> |
| 6571 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/> | 6571 | <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/> |
| 6572 | <source>Toggle Status Bar</source> | 6572 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 6573 | <translation>切換狀態列</translation> | 6573 | <translation>切換狀態列</translation> |
| 6574 | </message> | 6574 | </message> |
| @@ -8133,7 +8133,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8133 | <context> | 8133 | <context> |
| 8134 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> | 8134 | <name>QtProfileSelectionDialog</name> |
| 8135 | <message> | 8135 | <message> |
| 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> | 8136 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/> |
| 8137 | <source>%1 | 8137 | <source>%1 |
| 8138 | %2</source> | 8138 | %2</source> |
| 8139 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 8139 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -8141,78 +8141,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 8141 | %2</translation> | 8141 | %2</translation> |
| 8142 | </message> | 8142 | </message> |
| 8143 | <message> | 8143 | <message> |
| 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> | 8144 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/> |
| 8145 | <source>Users</source> | 8145 | <source>Users</source> |
| 8146 | <translation>使用者</translation> | 8146 | <translation>使用者</translation> |
| 8147 | </message> | 8147 | </message> |
| 8148 | <message> | 8148 | <message> |
| 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> | 8149 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> |
| 8150 | <source>Profile Creator</source> | 8150 | <source>Profile Creator</source> |
| 8151 | <translation>创建用户</translation> | 8151 | <translation>创建用户</translation> |
| 8152 | </message> | 8152 | </message> |
| 8153 | <message> | 8153 | <message> |
| 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> | 8154 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> |
| 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/> | 8155 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/> |
| 8156 | <source>Profile Selector</source> | 8156 | <source>Profile Selector</source> |
| 8157 | <translation>設定檔選擇</translation> | 8157 | <translation>設定檔選擇</translation> |
| 8158 | </message> | 8158 | </message> |
| 8159 | <message> | 8159 | <message> |
| 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> | 8160 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> |
| 8161 | <source>Profile Icon Editor</source> | 8161 | <source>Profile Icon Editor</source> |
| 8162 | <translation>修改用户图像</translation> | 8162 | <translation>修改用户图像</translation> |
| 8163 | </message> | 8163 | </message> |
| 8164 | <message> | 8164 | <message> |
| 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> | 8165 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/> |
| 8166 | <source>Profile Nickname Editor</source> | 8166 | <source>Profile Nickname Editor</source> |
| 8167 | <translation>修改用户昵称</translation> | 8167 | <translation>修改用户昵称</translation> |
| 8168 | </message> | 8168 | </message> |
| 8169 | <message> | 8169 | <message> |
| 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> | 8170 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> |
| 8171 | <source>Who will receive the points?</source> | 8171 | <source>Who will receive the points?</source> |
| 8172 | <translation>谁将获得黄金点数?</translation> | 8172 | <translation>谁将获得黄金点数?</translation> |
| 8173 | </message> | 8173 | </message> |
| 8174 | <message> | 8174 | <message> |
| 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> | 8175 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> |
| 8176 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | 8176 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> |
| 8177 | <translation>谁正在使用任天堂 eShop?</translation> | 8177 | <translation>谁正在使用任天堂 eShop?</translation> |
| 8178 | </message> | 8178 | </message> |
| 8179 | <message> | 8179 | <message> |
| 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> | 8180 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> |
| 8181 | <source>Who is making this purchase?</source> | 8181 | <source>Who is making this purchase?</source> |
| 8182 | <translation>是谁购买了这个?</translation> | 8182 | <translation>是谁购买了这个?</translation> |
| 8183 | </message> | 8183 | </message> |
| 8184 | <message> | 8184 | <message> |
| 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> | 8185 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> |
| 8186 | <source>Who is posting?</source> | 8186 | <source>Who is posting?</source> |
| 8187 | <translation>谁在发帖?</translation> | 8187 | <translation>谁在发帖?</translation> |
| 8188 | </message> | 8188 | </message> |
| 8189 | <message> | 8189 | <message> |
| 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> | 8190 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> |
| 8191 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | 8191 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> |
| 8192 | <translation>选择要链接到任天堂账户的用户。</translation> | 8192 | <translation>选择要链接到任天堂账户的用户。</translation> |
| 8193 | </message> | 8193 | </message> |
| 8194 | <message> | 8194 | <message> |
| 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> | 8195 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> |
| 8196 | <source>Change settings for which user?</source> | 8196 | <source>Change settings for which user?</source> |
| 8197 | <translation>要修改哪個玩家的設定?</translation> | 8197 | <translation>要修改哪個玩家的設定?</translation> |
| 8198 | </message> | 8198 | </message> |
| 8199 | <message> | 8199 | <message> |
| 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> | 8200 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> |
| 8201 | <source>Format data for which user?</source> | 8201 | <source>Format data for which user?</source> |
| 8202 | <translation>要为哪个用户格式化数据?</translation> | 8202 | <translation>要为哪个用户格式化数据?</translation> |
| 8203 | </message> | 8203 | </message> |
| 8204 | <message> | 8204 | <message> |
| 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> | 8205 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> |
| 8206 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | 8206 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> |
| 8207 | <translation>哪个用户将被转移到另一个控制台?</translation> | 8207 | <translation>哪个用户将被转移到另一个控制台?</translation> |
| 8208 | </message> | 8208 | </message> |
| 8209 | <message> | 8209 | <message> |
| 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> | 8210 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/> |
| 8211 | <source>Send save data for which user?</source> | 8211 | <source>Send save data for which user?</source> |
| 8212 | <translation>要为哪个用户发送保存数据?</translation> | 8212 | <translation>要为哪个用户发送保存数据?</translation> |
| 8213 | </message> | 8213 | </message> |
| 8214 | <message> | 8214 | <message> |
| 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> | 8215 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/> |
| 8216 | <source>Select a user:</source> | 8216 | <source>Select a user:</source> |
| 8217 | <translation>選擇一位使用者:</translation> | 8217 | <translation>選擇一位使用者:</translation> |
| 8218 | </message> | 8218 | </message> |